Текст книги "Марк и Эзра"
Автор книги: Рагим Джафаров
Жанр: Городское фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава 14
Звякнул колокольчик над дверью, щелкнула табличка. Марк проигнорировал ее, задумчиво глядя на стену.
– Привет! – раздался голос Эзры. Паренек устало кинул сумку на прилавок.
– Ты очень вовремя. Помоги повесить картину, – Марк указал на прислоненное к стене полотно в тяжелой старинной раме.
– Хорошо. – Эзра повернул ее к себе и посмотрел.
На картине была изображена улыбающаяся девушка на качелях, подвешенных на ветку могучего дуба. Позади нее, вытянув руки, стоял высокий красивый мужчина в военной форме.
– Недурно, – улыбнулся Эзра.
– Присмотрись внимательнее, – посоветовал Марк.
Эзра стал вглядываться в детали, пытаясь найти то, на что намекал Кауфман. Вдруг изображение ожило. Качели рванулись вперед, девушка беззвучно смеялась, а мужчина, в котором едва-едва угадывался Виктор, продолжал ее раскачивать. Эзра на секунду отвлекся, и все исчезло. Снова статичная картинка.
– Круто! – восхитился Эзра.
– Как прошел твой первый учебный день? – поинтересовался Марк.
– Ну, – неопределенно пожал плечами Эзра, поднимая картину, – могло быть и хуже.
– Что-то случилось? – насторожился Марк.
– Да нет, просто я никогда не видел столько… мажоров. – Кауфман непонимающе посмотрел на паренька, потом усмехнулся:
– Ну да, ты же еще не был в Москве.
– Теперь, наверное, и не буду.
– Было бы глупо с твоей стороны иметь возможность там оказаться и не использовать ее. И чем тебя, собственно, так огорчили богатенькие отпрыски богатеньких родителей?
– Не знаю, они такие… Ну не знаю, все напоказ, роскошь, крутые машины, – ответил Эзра.
– Я бы с тобой согласился, если бы ты сказал, что они бывают тупыми, невоспитанными, как и любые другие люди. Но это…
– А что это? Ходят как цари! – разозлился Эзра.
– Они обычные люди, просто своим богатством напоминают тебе о твоей нищете, – спорил Марк.
– В нищете нет ничего плохого!
– Нет. Но ты смотришь на тупого богача и думаешь: а почему, собственно, у него все это есть, а у меня нет? И хорошо если ты задаешь себе правильные вопросы вроде: а могу ли я такого достичь? Делаю ли я что-то не так? Хочу ли я быть таким же богатым? Какую цену я готов заплатить за это? Но скорее всего ты думаешь о другом.
– Это несправедливо! – воскликнул Эзра. – Я каждому из них дам фору в сто очков!
– Мир несправедлив, к счастью. А вообще – не факт, что ты дашь им фору. Вдобавок, по твоим словам получается, что ты лучше их, так? Это ты считаешь себя лучше, а не они?
– Может, и так. У тебя вечно все наоборот.
– Я просто стараюсь думать в пределах своей башки, а не лезть в чужую, – Марк постучал себя пальцем по виску.
– Ну вот и думай, – буркнул Эзра, забивая гвоздь. Он вдруг понял, что сделал всю работу сам. То есть «помочь» превратилось в «сделать за». Паренек фыркнул и повесил картину. Теперь она висела прямо напротив двери, на стене за стойкой.
Звякнул колокольчик над дверью, щелкнула табличка. Марк и Эзра посмотрели на надпись. Сан-Франциско.
В лавку вошла пепельная блондинка в мини-юбке и в майке с ярким абстрактным принтом. Она осмотрелась, подошла к стойке и оперлась на нее. Эзра вдруг понял, что на ней нет лифчика, и укорил себя за то, что это понял.
Марк посмотрел на нее с молчаливым вопросом.
– Здравствуйте, я от Генри, – сообщила девушка, наивно хлопая глазами.
– Если вы думаете, что эта фраза способна послужить хорошей рекомендацией, то вы ошибаетесь, – фыркнул в ответ Кауфман.
– Извините, – потупилась девушка. Затем вдруг вскинулась: – Генри сказал, что вы волшебник! Мне надо похудеть.
– Как низко я пал, – прокомментировал Кауфман и взялся за газету.
– Ну пожалуйста! Он сказал, что вы будете отказывать, но потом согласитесь! Мне очень надо похудеть!
Кауфман встал, окинул ее взглядом.
– Где?
– Что где? – не поняла она.
– Где вам надо похудеть? – указывая на идеальную фигуру, уточнил Марк.
– Ну, вот тут чуть-чуть и тут. – Кауфман не слушал, он повернулся, чтобы пойти в подсобку.
– Зачем? – вмешался вдруг Эзра.
– Что зачем? – снова затупила девушка.
– Зачем тебе худеть? – спокойно повторил Эзра.
– А ты тоже волшебник? – подозрительно прищурилась девица.
– Он и есть волшебник, я тут просто барахло расставляю по полкам, – сказал Марк посетительнице и следом совсем тихо Эзре: Выкручивайся сам.
Тот открыл рот, но Марк как-то удивительно проворно шмыгнул в подсобку.
– Ну так как с похудением? – с надеждой спросила девушка.
– Как тебя зовут? – ответил Эзра вопросом на вопрос, усаживаясь на место Марка.
– Эмма, а тебя?
– Это не так уж важно. – Эзра сделал неопределенный жест рукой.
– Так, что насчет похудения? – еще раз спросила Эмма.
– Так зачем тебе худеть?
– Ну… Чтобы стройной быть, – как-то неопределенно ответила она.
– Логично, что не наоборот, – невольно скопировав ворчание Марка, сказал Эзра. – Цель какая?
– Да блин, похудеть! – потеряла терпение девушка.
– Зачем? – настаивал Эзра.
– Чтобы быть стройной!
– Эмма, ты стоишь в самом чудесном месте в мире и просишь о похудении?! Причем просто ради похудения?! – не выдержал уже и Эзра. – Ты вообще нормальная?
– Я нормальная! Что непонятного – мне надо похудеть! Поможешь ты мне или нет?!
Из подсобки вышел Марк и, проходя мимо кресла, шепнул Эзре: «Добро пожаловать в ад».
– Боже, да лучше бы мозгов попросила, – пробурчал мальчик себе под нос.
– Я не тупая! – Каким-то чудом Эмма расслышала. Хотя это было решительно невозможно.
– Она глухая, – подсказал Марк, идя обратно в подсобку. – Отлично читает по губам.
– Прости, – стушевался Эзра, – я не это имел в виду. Просто понимаешь, у похудения… Похудания… Ну, в общем, у этого ведь есть какая-то цель! Что будет, когда ты похудеешь? – спросил Эзра, предпринимая последнюю попытку добраться до истины.
– Ну… – Она неуверенно посмотрела на Эзру. – Будем считать, что ты типа врач и тебе надо знать все.
– Именно так.
– Я буду стройной, и Миллиган точно в меня втрескается по уши, – сказала Эмма.
– А почему бы тогда не попросить что-то, что заставило бы влюбить в тебя этого Миллигана?! – вырвалось у Эзры.
– Ну а вдруг он мне разонравится и как-то плохо получится. Что ему, всю жизнь потом страдать?
– Логично. А ты уверена, что проблема именно в двух сантиметрах на талии, а не в чем-то еще? – с сомнением спросил Эзра.
– Все остальное я пробовала. Меняла стиль, имидж, даже на скейте каталась, – серьезно ответила девушка.
– И как это должно было помочь? – удивленно спросил Эзра.
– А что еще?! Что тогда вообще нужно этому Миллигану, чтобы он обратил на меня внимание?!
– Может, просто спросить у него, ну, не напрямую, конечно.
– Ты, блин, волшебник или психолог? Что за допрос? Поможешь ты мне или нет?!
Звякнул колокольчик, табличка не сменила надпись. В дверь заглянул короткостриженый мужчина в строгом костюме и темных очках.
– Мисс Кеннеди, вы опаздываете на прием.
– Сто раз просила меня так не называть! – рявкнула девушка. – Иду!
– Виноват, мисс Кеннеди. – Охранник закрыл дверь.
– Ну?! – Девушка требовательно посмотрела на Эзру.
– Секунду. – Он встал и ушел в подсобку.
Через минуту вернулся с каким-то пузырьком.
– Вот.
– Что это?
– Ну… Зелье, – неуверенно сказал Эзра.
– Зелье так зелье. Сколько с меня?
– Два… двадцать два доллара.
– Я прям на черную пятницу попала, – фыркнула девушка. – Карточки принимаете?
– Нет, – смущенно ответил Эзра.
– Сдача с сотки есть?
– Нет.
– И чеков, дай угадаю, не выдаете.
– И что бы на нем было написано? – усмехнулся Эзра.
– Защитная мантра от налоговой, например.
– Кстати, у зелья есть противопоказания, – вдруг сказал Эзра.
– Ну?
– Никаких животных жиров. Иначе наоборот сработает. – Подумал и добавил: – И мучного.
– Короче, каша из топора. Сдачи не надо. – Девушка, сжав губы в тонкую полоску, положила сотню на прилавок и ушла. Эзра с облегчением выдохнул.
Из подсобки вышел ухмыляющийся Марк:
– Ну и как, на моем месте?
– Я думал, будет лучше, – уступая кресло, сказал Эзра.
– Смешно подстраховался, с мучным и жирным, я чуть не рассмеялся.
– Ну… – протянул мальчик.
– И как, похожа мажорка на обычного человека?
– Скорее на человека, который не знает, чего хочет, не пытается это понять и не прилагает ни малейших усилий, чтобы придумать какую-то, отличную от идиотской, стратегию достижения цели.
– Как по мне, так ты себя описал. – Марк взялся за газету.
– Я, кажется, начал понимать, почему ты даешь людям то, что они просят, а не то, что им нужно, – задумчиво сказал Эзра.
– Да кто я такой, чтобы решать, что нужно людям? – удивленно спросил Марк.
– Ну, мне кажется, что сейчас это было очевидно, – пожал плечами Эзра.
– Тебе кажется, – ответил Марк.
Они помолчали, погрузившись в свои мысли.
– Кстати, о какой каше она говорила? – спросил Эзра.
– Из топора-то? – уточнил Кауфман.
– Да, кажется что-то в этом духе.
– Думаю, она намекала на твои убогие и недостойные джентльмена познания в русском фольклоре. Возможно, даже хотела обидеть.
– Чего-то не обидно получилось.
– Действительно, «Роллс-Ройс» – это обидно, а тупость почему-то нет.
Звякнул колокольчик, табличка снова не сменила надпись. В лавку вошел широкоплечий блондин в клубной куртке. Классический капитан футбольной команды. На правой стороне груди у него виднелась нашивка «Тигры», а на левой – «Миллиган 14»:
– Привет, парни! Я от Генри. Мне бы богатым стать, он сказал, что вы это можете устроить.
– Это к нему. – Марк встал и указал пальцем на Эзру. И тихо шепнул: – Ну что, будешь и дальше играть в бога или дашь ему то, за чем он пришел?
Глава 15
– Рано или поздно придется что-то предпринять. – Генри прислонился к стене, скрестив руки на груди. – Он постепенно отнимает у тебя все.
– Если он что-то отнимает, значит, у меня что-то есть, – равнодушно ответил Марк.
– Не понял, переформулируй, – нахмурился Генри.
– Если у меня что-то можно отнять, значит, я что-то считаю своим.
– Все равно не понял, какая-то псевдофилософская ерунда. Я тебе вот что скажу: такими темпами у тебя ничего не останется.
Звякнул колокольчик, на табличке появилась надпись «Оксфорд». В лавку вошел Эзра.
– Марк, ты уже знаешь?
– Что я должен знать? – глядя на паренька поверх очков, спросил Кауфман.
– Ну да, ты за современными новостями не следишь! – Эзра пребывал в каком-то взвинченном состоянии.
– Да что случилось? – спросил Генри.
– Приют закрыли, – пояснил наконец Эзра. – Что-то связанное с отмыванием денег. Насколько я знаю, мисс Хильдшер арестована.
– Кажется, сейчас идеальный момент, чтобы сказать, что я предупреждал. Жадность до добра не доводит, – пожал плечами Марк и взялся за газету.
– Как ты можешь так говорить?! – возмутился Эзра. – Она ведь всегда старалась, она…
– Давай без истерик. Я не сказал, что она плохая, но повторю еще раз – мисс Хильдшер жадная. За это и поплатилась, – спокойно пояснил Марк.
Эзра облокотился на прилавок и устало потер лицо.
– Ты как? – спросил Генри.
– Я не знаю. Просто она всегда была такой, ну, наседкой. А теперь говорят, что она отмывала деньги мафии. – Эзра смотрел прямо перед собой.
– Неужели тебе ее не жалко?
– Жалость – это ужасно, – фыркнул Марк.
– Такое случается, – протянул Генри, желая подбодрить паренька, но тот посмотрел на него как на идиота.
– Да, каждый день. Воспитательницы-мафиози – одна из главных проблем нашего общества. – Эзра вдруг замер. Посмотрел на Марка: – Это ты!
– Я прослушал твои вопли, что ты говорил? – Марк выглянул из-за газеты.
– Я говорил, что это все из-за тебя! Вокруг этой лавки вечно происходит какой-то дурдом! Это ты… – Мальчик не знал, в чем именно хочет обвинить Марка.
– Я не могу этого полностью отрицать, – спокойно ответил Кауфман.
– Может, ты наконец-то что-нибудь объяснишь? – Эзра посмотрел на Марка, тот удивленно поднял брови:
– Объясню что? Значение слова «жадность»?
– Хватит крутиться, как уж на сковородке!
– Так, спокойно, давайте полегче! – встрял Генри. – Эзра, поверь, мы на твоей стороне.
– А кто на другой? – вдруг спросил паренек.
– Клянусь, он поймал тебя за язык как пятиклассника, – засмеялся Кауфман, – выкручивайся из этого сам.
– Эзра, пойми нас правильно, мы не можем рассказать тебе всего, – виновато начал Генри.
– Я имею право знать! – наседал Эзра.
– И кто же дал тебе такое право? – усмехнулся Кауфман.
– Это как минимум логично! Предупрежден – значит вооружен!
– Ценность знания в наше время сильно переоценена, – ответил Марк.
– Что это значит? – не понял Эзра.
– Не надо знать и готовиться. Это все равно не поможет. Не ври, не потакай своим слабостям, не предавай себя, и тогда тебе ничего не грозит, – пояснил Кауфман.
– Ну да, скажи еще, что надо жить по заповедям, – фыркнул Эзра.
– Хуже от этого точно не станет, – серьезно заметил Марк. – Как говорил один мой знакомый: нормально делай – нормально будет.
Наступила тишина. Паренек смотрел куда-то в стену, Марк читал газету, а Генри не знал, куда себя деть.
– У тебя вроде бы сегодня была философия? – закинул он пробный шар.
– Да.
– И как? – поинтересовался Марк.
– Вообще-то хорошо. Мистер Гуд довольно необычный преподаватель.
– Мистер Гуд, – хмыкнул Марк.
– В чем это выражается? – уточнил Генри.
– Например, он сказал, что сдать его предмет очень трудно, но он уважает наше время и всем, кому достаточно проходного балла, он поставит зачет прямо сейчас, на первом занятии. Единственное условие – не ходить на его лекции.
– А те, кому недостаточно проходного балла? – перебил Генри.
– Ну, мы будем ходить, – пожал плечами Эзра. – Он сказал, что будет трудно, но интересно.
– Ты сделал правильный выбор, горжусь тобой, пацан! – воскликнул Генри.
– Как знать, – покачал головой Марк.
Как-то странно, будто бы дважды, звякнул колокольчик, щелкнула табличка. Все посмотрели на надпись. Дели. В лавку вошел высокий мужчина в военной форме и в чалме. Он осмотрелся и привычным жестом провел рукой по бороде.
– Приветствую, – серьезно поздоровался посетитель.
– Добрый день, – хором ответили все трое.
– Могу я узнать, кто из вас Марк Кауфман?
– Можете, – ответил Марк, – наверняка. Еще что-то?
Военный улыбнулся и снова провел рукой по бороде. Эзра заметил какой-то браслет. С виду не драгоценный.
– Я могу открыто говорить при ваших друзьях? – уточнил посетитель.
– Даже я не могу себе этого позволить, – буркнул Кауфман, – но вы можете рискнуть.
– Мне нужно кое-кого убить, – спокойно заявил посетитель. Эзра округлил глаза и посмотрел на Марка. Тот никаких признаков удивления не выказывал.
– В моей лавке нет ничего, что могло бы убить человека, – сказал Кауфман.
Мужчина кивнул, потом достал из внутреннего кармана какую-то дощечку и положил ее на стойку. Эзра присмотрелся. На самом деле перед ним лежала половина дощечки с незаконченной надписью на незнакомом языке.
– Отец сказал, что это поможет. Он велел попросить у вас черный кинжал.
Марк задумчиво покрутил в руках половину таблички.
– Эзра, принеси белую шкатулку. – Потом обратился к гостю: – Ваш отец сказал вам, что этот кинжал не может нанести вреда человеку?
– Да, – коротко ответил посетитель.
– Значит, цель – не человек, – оглянувшись, негромко сказал Генри.
– Ты сегодня удивительно проницателен, – саркастически хмыкнул Марк.
– Ты же понимаешь, что это решило бы все твои проблемы?
– Убийство не решает проблем, оно их создает.
Гость, хоть наверняка слышал заговорщический шепот Генри, все это время невозмутимо осматривал стеллажи. Наконец появился Эзра с большой белой шкатулкой. Он поставил ее на прилавок и отошел, глядя на Марка.
– Кинжал в шкатулке, – сказал Кауфман посетителю. Мужчина кивнул и подошел к стойке, взял шкатулку в руки, покрутил.
– Как она открывается?
– Я не знаю, – испытующе глядя на посетителя, сказал Марк.
Тот еще покрутил ее в руках и вдруг открыл. Эзра заглянул через плечо Марка. В шкатулке лежал ничем не примечательный, кроме потемневшего лезвия, кинжал без ножен.
Посетитель достал его и осмотрел. Ловко покрутил в руке. Наконец, кивнув, положил обратно и закрыл шкатулку.
– Благодарю. – Он серьезно посмотрел на Марка, тот отмахнулся.
– Я просто вернул то, что ваши предки отдали на хранение.
– Я благодарю вас за то, что вы держите слово. Мы этого не забудем.
Мужчина коротко кивнул, развернулся на месте и вышел из лавки.
– Мы этого не забудем, – передразнил вдруг Генри. – У тебя в руках было решение!
– У меня в руках была чужая вещь, – спокойно ответил Кауфман, рассматривая табличку. – Эзра, принеси вторую половину.
Паренек юркнул в подсобку.
– Генри, научись держать свой рот закрытым, пока тебя не научил кто-нибудь другой, – посоветовал Марк. – Помимо прочего, ты готов рискнуть? Готов взять этот кинжал и попробовать?
– Это лучше, чем ничего не делать!
– А если не получится? Готов к последствиям? На самом деле готов или храбришься?
Генри фыркнул, но ничего не сказал. Из подсобки вернулся Эзра и протянул Марку вторую половину таблички. Кауфман сложил их вместе, и они вдруг срослись, от разлома не осталось и следа.
Марк покрутил ее в руках. Генри посмотрел на надпись, нахмурился, что-то прошептал.
– Никак не пойму последнее слово, как перевести?
– Ты можешь это прочесть? – удивился Эзра.
– Ну, я вообще-то археолог. Мертвые языки – моя специализация. Так что за слово?
– Это имя, – ответил Марк.
– То есть повелеваю силой слова…
– Закрой рот! – грубо прервал его Марк. – Это работает только один раз!
– Извини, – потупился Генри.
– Когда ты научишься следить за своим языком?! – Марк разозлился не на шутку.
– Особенно тут, – разглядывая табличку, сказал Эзра.
– Что ты имеешь в виду? – мгновенно остыв, удивленно спросил Марк.
– Ну, я про лавку, я давно заметил, что тут есть какое-то волшебство, – пояснил паренек.
– Феноменальный вывод, – хмыкнул Кауфман.
– Нет, я не про все эти чудесные предметы и даже не про то, что отсюда можно выйти в любом городе мира. Я про настоящее волшебство. – Марк и Генри удивленно смотрели на Эзру. Тот продолжил: – Здесь все как-то выпукло, понимаете? Здесь все имеет последствия, причем сразу. Жадность, например, сразу наказывается. Слово – должно быть сдержано. Любой страх сразу же оказывается прямо перед тобой, чтобы ты мог посмотреть ему в глаза, и если ты не справишься, он будет возвращаться раз за разом. Понимаете? Все ценности будут проверены, каждый поступок учтен, добро тут будто бы норма, а зло – это просто отсутствие добра. Иногда это бесит, хотя бы потому, что тут ты один на один с собой или с миром, не знаю. Не важно, в итоге все равно никого нельзя обвинить в своих бедах. Ты один.
– Эзра, – помолчав, сказал Марк, – это не волшебство, и лавка тут ни при чем. Так устроен мир.
– Ты, кажется, очень давно не был снаружи, – покачал головой паренек.
Глава 16
– Что ты там пишешь с таким видом? – cпросил Марк, оторвавшись от газеты.
– С каким? – не понял Эзра.
– Величественным. Если это хотя бы не новая Декларация независимости, то я даже не знаю.
– Эссе, – коротко ответил Эзра.
– И на какую же тему?
– Мое идеальное государство.
– Твое? – хмыкнул Марк. – Это, полагаю, домашнее задание от мистера Гуда?
– Да.
– И какое же оно, твое идеальное государство?
– Ну, в общем, я опираюсь на Платона, – уклончиво ответил Эзра.
– Насколько я помню, у Платона было довольно сложно с проблемой насилия. В твоем государстве допускается применять его для воплощения идеалов? – Марк с интересом посмотрел на Эзру.
– Да.
– Цель оправдывает средства?
– Да.
– С каких пор ты стал таким радикальным? – поинтересовался Марк.
– Мистер Гуд говорит, что это нормально для моего возраста.
– И на основе чего он считает, что это нормально?
– Наверное, статистика. Или личный опыт.
– Ты понимаешь, что в твоем идеальном государстве тебя же и отлупили бы дубинами за твой радикализм?
– Только если бы мой радикализм шел вразрез с позицией государства, – заметил Эзра.
– А что еще с ним делать? На что он может быть направлен?
– На врагов, – пожал плечами Эзра и посмотрел на Марка. – А к чему ты это?
– К тому, что твое идеальное государство хромает на обе ноги. Его еще не существует, но у него уже есть некий внешний враг, а внутри работает репрессивная машина.
– Вот знаешь, пока ты не влез, все было хорошо.
– Звучит в духе последних слов тирана, – заметил Марк, вернувшись к чтению.
Звякнул колокольчик, щелкнула табличка над дверью, на ней появилась надпись «Сингапур». В лавку вошла Клара в непроницаемых солнцезащитных очках и почему-то в полицейской форме.
– Привет всем, – поздоровалась она.
– Что происходит? – спросил Эзра, разглядывая форму.
– Я устроилась работать в полицию. Теперь наконец-то могу наказывать плохих парней. – Эзра открыл было рот, потом захлопнул его с таким звуком, что Марк вздрогнул. Паренек покраснел и уткнулся в свое эссе.
– Я не хочу ничего знать, – сказал вдруг Марк.
– Что? – удивилась Клара.
– Мне неинтересны причины этого маскарада, если тебе нужно – я могу открыть тебе дверь в другой город, но не втягивай меня в это.
– Ты не знаешь… – начала было Клара.
– Именно! И не хочу знать! В этом-то и суть!
– Нет, я не о том, – подняла руки девушка. – Просто Генри сказал, что тебе нужна маска.
– Какая маска? – хором спросили Марк и Эзра.
– Вот, – Клара достала из-за пазухи какой-то пакет, быстро развернула его и извлекла грубую железную маску, покрытую царапинами и сколами. На верхней ее части Эзра увидел какое-то крепление, но не понял для чего.
– Если бы я о чем-то хотел тебя попросить, то сделал бы это лично, – резонно заметил Марк.
– Ну, я просто подумала, что у тебя нет телефона или Интернета, а маска понадобилась срочно…
– Клара! Оглядись, что ты видишь? – вкрадчиво спросил Кауфман.
– Магазин, – не понимая, ответила девушка.
– Нет, это магазин, набитый чудесами под завязку! Тут почти все чудеса в мире! Для меня телефон такой же анахронизм, как для нормального человека голубиная почта!
– Ну да… – согласилась она. – Глупо получилось.
Звякнул колокольчик, щелкнула табличка, все присутствующие посмотрели на надпись. Иерусалим. В лавку вошел Генри. В руке он нес шлем, судя по виду – достаточно древний.
Все молча смотрели на него. Повисла какая-то гнетущая тишина.
– Не надо так смотреть! Я все объясню! – поспешил успокоить всех Генри. – Дайте мне три минуты.
Генри почти выхватил у Клары маску, приставил к шлему и повозился с креплением. Теперь лицо того, кто его наденет, будет защищено стальной личиной.
– Вот! – с довольным видом сказал Генри, поставив шлем на стойку.
– Вот! – вторил ему Марк, насыпав рядом стружек от карандашей, которые недавно точил.
Эзра почему-то подумал, что Марк никогда раньше не пользовался карандашами. Но за прошедшие две недели наточил их штук сто. Теперь они торчали из пенала, занимая все место.
– Что вот? – непонимающе глянув на стружку, спросил Генри.
– А что вот? – повторив вопрос, Марк указал на шлем.
– Что это такое? – тихо спросил Эзра у Клары. Та пожала плечами.
– Шлем крестоносца! – пояснил Генри Марку.
– Стружка от карандаша! – продолжал паясничать тот.
– Да прекрати ты! – разозлился Генри.
– Твои три минуты подходят к концу, – серьезно сказал Марк. – Сделай так, чтобы я хоть что-то понял.
– Ладно! – Генри покосился на Эзру, кивком поздоровался. – Я думаю, тебе не надо объяснять, что делает этот шлем?
– Снимает сомнения, давай дальше, – кивнул Кауфман.
– А дальше вот. – Мужчина достал из внутреннего кармана кинжал с потемневшим лезвием. Марк схватился за голову и поставил локти на стойку, глядя перед собой.
– Дай мне сил… – прошептал он, ни к кому не обращаясь.
– Да хватит ныть! – вдруг взорвался Генри. – Пора уже что-то предпринять! Если тебя одолевают сомнения – надевай шлем! У тебя теперь есть все что нужно!
– Постойте, не горячитесь, – предчувствуя беду, вклинилась Клара.
– Как кинжал оказался у тебя? – ледяным голосом спросил Марк.
– Какая разница?
– Большая! Как? – Эзра никогда не слышал таких интонаций в голосе Марка. Что-то глухое, утробное.
– Я украл его!
– Откуда эта маска? – Кауфман ткнул пальцем в личину.
– Из музея! – огрызнулся Генри.
– Шлем?
– Украл!
– А теперь ты предлагаешь мне взять все это и предпринять решительные меры, да?
– Да!
– Да не кричите! – Клара встала между Марком и Генри. – От этого легче не становится. Давайте по очереди. Генри, зачем это все?
– Зачем? – грустно хмыкнул он. – Вы правда не видите? Все рушится. Все, что дорого Марку, уничтожается. Если мы по-прежнему не будем ничего делать, то ничего не останется, ничего.
– Хорошо, мы поняли, что ты хотел сказать, Марк.
– Послушай свой план. Надеть шлем, который ты украл, чтобы отбросить все сомнения. Взять кинжал, который ты украл, кстати, подставив меня, и пойти творить добро! Видишь какие-нибудь противоречия?
– Добро, зло… – пробурчал Генри и вдруг надел шлем. – Если ты не можешь убить его, я сделаю это за тебя.
– Стой, подожди! Послушай, ты прав, да, прав! – Марк побледнел и вытянул руки ладонями вперед, призывая Генри не торопиться. – Все рушится, это правда. Но это не выход, ты не можешь вот так решить проблему!
– Чушь. – Генри рывком открыл дверь и вышел.
Клара хотела рвануть следом, но Марк остановил ее жестом. Наступила тишина.
– Он собирается убить мистера Гуда? – слишком спокойно спросил Эзра.
– Да.
– Но почему в Израиле? – Эзра указал на табличку над дверью.
– Не знаю. Отсутствие сомнений плохо сказывается на логике, – заметил Марк.
– Хотя это даже символично, – попытался пошутить Эзра.
– Ты о чем?
– Последний крестоносец отправился в Крестовый поход из Израиля.
– В Англию, – улыбнулась Клара. – Надо бы его остановить, он попадет в беду.
Снова наступила тишина, все продолжали смотреть на дверь с некоторой надеждой. Даже Марк. Но чуда не произошло, Генри не вернулся.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?