Электронная библиотека » Ребекка Уинтерз » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 28 октября 2019, 12:00


Автор книги: Ребекка Уинтерз


Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Ребекка Уинтерз
Медовый месяц с незнакомцем

Глава 1

– Сынок? Я знаю, еще очень рано, но я должен поговорить с тобой. Приходи ко мне. Тридцатилетний Стефано сел в кровати. Его удивил звонок от отца в половине шестого утра. Но отцовская просьба удивила его еще сильнее.

– Прямо сейчас?

– Пожалуйста.

– Я приду как можно скорее.

Стефано знал, что страдания не дадут отцу уснуть. Хотя всю прошлую неделю во дворце вообще никто не спал. Альберто – обожаемого младшего брата Стефано, родительского любимчика и наследника престола – похоронили вчера. Ему было всего двадцать восемь лет.

Двадцатисемилетняя сестра Стефано Карла и ее муж Дино, а также двое их детей тоже страдали из-за потери замечательного брата и дядюшки. Теперь она займет трон и станет королевой, как только их отец умрет или отойдет от дел.

Стефано никогда не будет править.

После того как ему исполнилось восемнадцать лет, он упросил своих родителей освободить его от королевских обязанностей на всю оставшуюся жизнь: Стефано получил такое освобождение указом парламента. С тех пор он больше не был наследным принцем, но любил свою семью, и близкие любили его. Они все собрались вместе, когда случилась эта неожиданная трагедия.

После смерти Альберто их мать постарела на двадцать лет и почти все время лежала после погребения своего второго сына. Его похороны подорвали ее здоровье.

Стефано старался смириться с потерей и был вынужден признать тот факт, что теперь он – единственный сын короля Базилио. Хотя отец будет все больше полагаться на Карлу, ему необходима поддержка Стефано. Он догадался, что именно поэтому отец вызвал его к себе так рано. Встав с постели, Стефано принял душ и оделся.

Вскоре он вошел в уединенную гостиную своих родителей в северном крыле дворца. Скорбящий король отвернулся от камина и посмотрел на Стефано:

– Спасибо, что пришел, Стефано. Твоя мать по-прежнему в постели, она так и не смирилась с горем.

– Как и ты, папа. – Стефано обнял его. Было невозможно привыкнуть к тому, что Альберто погиб в автокатастрофе неделю назад.

Стефано, окончивший Горный университет Колорадо в США, в то время был в Канаде, где осматривал один из золотоносных рудников Казале.

Казале – старинная семья, появившаяся еще во времена становления Италии. Все казалось каким-то нереальным, пока Стефано не вернулся домой в королевство Умбриано, расположенное в Альпах. Отец встретил его у трапа королевского самолета, и они отправились опознавать тело Альберто.

Вчерашние государственные похороны в базилике Умбриано под патронажем кардинала, произнесшего речь, стали большой данью Альберто – любимому сыну, которого уважали подданные. На похоронах присутствовали высокопоставленные лица из многих стран, включая королевскую семью из Домодоссолы, граничащей с Францией, Швейцарией и Италией.

Стефано никогда не забыть унылое выражение лица невесты Альберто – принцессы Ланцы Россиано из Домодоссолы – под черной прозрачной вуалью. Он встречал жертв войны во время своей службы в армии на Ближнем Востоке, у которых были такие же растерянные лица.

Двадцатидвухлетняя дочь короля Виктора-Эммануила из Домодоссолы была помолвлена с Альберто год назад. Им предстояло пожениться на Новый год, и теперь ее семья была опустошена.

Стефано, который редко приезжал в страну из-за своего бизнеса, не виделся с королем Виктором с самого детства, когда обе семьи собирались вместе. Встретив старых знакомых на похоронах, он испытал шок, увидев, как повзрослели три королевские дочери. Видя их скорбь, Стефано до конца не осознал, насколько ужасной была для них эта новость. Он сам еще не до конца поверил в то, что Альберто мертв.

– Сядь. Нам надо поговорить.

Судя по всему, отец хочет, чтобы Стефано какое-то время оставался дома, но это будет невозможно, потому что он очень занят новым проектом по добыче золота в Кении. Он должен прилететь туда послезавтра и увидеть новый способ обработки золота, который принесет гораздо больше прибыли. И вероятно, этот способ будет применяться на всех его золотых приисках. Он пробудет в Кении минимум шесть недель.

Зажав руки между ног, Стефано закрыл глаза, зная, что сейчас отцу требуется его поддержка. Ему было любопытно, о чем хочет поговорить король.

– Свадьба с принцессой Ланцей должна состояться, как и планировалось. После смерти Альберто мы с твоей матерью говорим только об этом. Крайне важно, чтобы ты занял место своего брата.

Стефано поднял голову:

– Я ослышался?

– Я знаю, ты шокирован.

Стефано вскочил на ноги.

– Это мягко сказано.

– Выслушай меня.

Простонав, Стефано подошел к окнам со средником с видом на дворцовую усадьбу с заснеженными вершинами Альп вдали. По его напряженному телу пробежала ледяная дрожь.

– Наши страны должны укрепиться и нарастить ресурсы обоих королевств. Такое слияние произойдет только в том случае, если ты женишься на принцессе Ланце.

Стефано развернулся и стиснул зубы.

– Много лет назад ты дал мне полную свободу указом парламента. Я больше не наследный принц.

– Этот указ можно отменить.

– Что?

Король кивнул:

– Я уже все разузнал. Из-за масштабности трагедии и стремления объединить две страны мои советники сообщили мне, что парламент немедленно восстановит тебя в статусе наследного принца.

Стефано не верил своим ушам.

– Даже если это возможно, неужели ты попросишь меня жениться на принцессе Ланце? Я не встречался с ней с тех пор, как она была маленькой девочкой. И я на семь лет старше ее.

– Это небольшая разница в возрасте. Стефано попытался успокоиться.

– Она нравилась Альберто. Я не могу этого сделать, папа. Сейчас я занимаюсь разработкой прибыльных золотых приисков, чтобы помочь нашей стране разбогатеть. Нам не нужна древесина из Домодоссолы!

Отец покачал головой:

– Дело не только в деньгах. Мы с Виктором мечтали породниться с тех пор, как оба стали родителями будущих королей и королев.

– Но это не моя мечта, папа, – сказал Стефано, стараясь сдержать гнев. – Извини, но я не могу сделать то, о чем ты просишь.

– Даже в память о своем брате?

Стефано не заметил, как его мать в халате вошла в гостиную.

– О чем ты говоришь, мама?

– Это связано со священной клятвой, которую твой брат дал принцессе Ланце год назад. Она выросла как будущая невеста Альберто. В прошлом году ее жизнь изменилась, потому что она надела обручальное кольцо нашей семьи. Все это время она сохраняла верность своему слову и готовилась к свадьбе.

Стефано покачал головой:

– Никто не мог предвидеть эту трагедию. Сейчас все изменилось.

– За исключением одной вещи, о которой мы с твоим отцом никогда не говорили, потому что думали, что это не потребуется.

Сердце Стефано забилось чаще.

– Что ты имеешь в виду?

– В тот день, когда тебе исполнилось восемнадцать, твой брат пришел к нам. Он хотел сделать тебе подарок, которого ты ждал больше всего на свете.

Стефано нахмурился:

– Что это было?

– Твоя свобода.

– Я не понимаю, мама.

– Тогда позволь мне объяснить. Ты никогда не хотел быть наследным принцем. Ты откровенно заявил об этом, как только достаточно повзрослел. Альберто обожал тебя и поклонялся тебе. Когда тебе исполнилось восемнадцать, он побоялся, что ты никогда не будешь счастлив. Он буквально умолял нас освободить тебя от королевских обязанностей.

– Он так сильно любил тебя. И пообещал, что возложит на себя все твои полномочия наследного принца, чтобы ты жил свободно. Вот такую сделку он заключил с нами.

– Сделка? Поэтому вы так легко мне уступили? Король серьезно кивнул:

– Это была единственная причина, сынок. Вы двое были так близки, что для него твои мечты стали важнее его собственных желаний. Он убедил нас, что ты должен жить свободно и быть самим собой. В противном случае ты умрешь, как зверь в клетке.

Неужели Альберто действительно сказал им это?

– Он попросил нас, и мы ему уступили. Он согласился сыграть помолвку с принцессой Ланцей и жениться на ней в любой день, который мы выберем. Он знал, как сильно мы любим ее. Но прежде всего он хотел счастья своему старшему брату, поэтому решил жениться без любви.

Стефано стоял неподвижно и походил на кусок окаменевшего дерева. Его родители никогда не лгали ему. Он должен верить им сейчас. Из-за любви и вмешательства брата, а не из-за родительского понимания Стефано все это время был избавлен от королевских обязанностей.

Подойдя, мать положила руки ему на плечи. Ему было больно видеть горе на ее лице.

– Он хотел только одного: чтобы ты никогда не узнал, что он просил за тебя. Он беспокоился о том, что если ты когда-нибудь узнаешь, то почувствуешь себя обязанным ему. Эта просьба стала его бескорыстным подарком для тебя.

Поступок Альберто был больше чем простое бескорыстие.

Стефано всегда любил своего младшего брата. Благородство Альберто выделяло его среди других людей. Много раз он слышал о том, что хорошие люди умирают молодыми. Его брат был лучшим из лучших, и смерть настигла его преждевременно.

Стараясь не расплакаться, Стефано обнял мать. Он был поражен: родители так сильно любили своих сыновей, что тогда согласились выполнить просьбу Альберто.

Мать посмотрела ему в глаза:

– Ты сделаешь то, что уже не сможет сделать Альберто? Ты исполнишь королевский долг и женишься на принцессе Ланце?

Он резко вдохнул:

– А она согласится после того, как собиралась выйти замуж за Альберто?

– Король Виктор говорит, что его дочь согласится. Вы с Ланцей знакомы с детства, и в вашем распоряжении целый год, чтобы познакомиться заново.

– Но это будет почти невозможно, папа. Мой рабочий график с одновременными посещениями рудников расписан на полтора года вперед. У меня нет времени. От меня многое зависит, особенно новый процесс золотодобычи, который я разработал.

Его отец наклонил голову набок.

– После того как мы сообщим ей и ее родителям о твоем официальном предложении, ты найдешь время, чтобы один раз повидаться с ней и оставаться на связи в остальное время? Мы с королем Виктором уже разговаривали с кардиналом, который благословил этот брак.

Стефано понял, что жребий был брошен.

Мать смотрела на него сквозь слезы:

– Наши страны с нетерпением ждут этого дня с тех пор, как вы были еще детьми. Наши подданные знают, что твой бизнес укрепил экономику нашей страны. Жители Умбриано поддержат твое решение и обрадуются тому, что ты займешь место своего брата, поверь мне.

Стефано было трудно с этим смириться. У него не было времени на новое знакомство с принцессой Ланцей. Даже если парламент проголосует на восстановление его в статусе наследного принца, у него полно дел по всему миру.

Король подошел к ним:

– Я ни о чем не просил тебя раньше, Стефано. Я позволил тебе жить так, как заблагорассудится, но судьба вмешалась и забрала Альберто слишком рано. Теперь твои родители и родители Ланцы просят об этом ради блага обеих стран.

– Альберто говорил нам, что надеется создать семью. – Мать с тоской уставилась на Стефано. – Я уверена, принцесса Ланца тоже планировала рожать детей. Я надеюсь, и ты обзаведешься наследниками, Стефано.

– Ты много работаешь и развлекаешься. Ты ни разу не привозил домой женщину, чтобы познакомить ее с нами, не говоря уже о том, чтобы жениться. Мы были готовы к тому, что рано или поздно ты женишься и создашь семью с подходящей женщиной.

Стефано выдохнул. Разговор казался ему нереальным, включая обсуждение подходящей ему женщины. Он встречался с женщинами, но не собирался жениться. Как сказал Альберто, ему очень нравилась его свобода.

– А вы задумывались над чувствами принцессы Ланцы? – сердито спросил он.

Его отец кивнул:

– Мы с королем Виктором говорили об этом перед похоронами. Он, как и я, очень хочет, чтобы свадьба состоялась, и, вероятно, уже обсуждал это с Ланцей. Виктор уверяет меня, что она исполнит свой долг перед обеими странами.

Ни одна нормальная женщина не согласится на брак без любви, но принцесса – другое дело, потому что она считает это своим долгом. Несколько месяцев назад во время телефонного разговора Альберто сказал Стефано, что принцесса Ланца милая и послушная.

Возможно, она такая. Но многие принцессы, которых Стефано встречал в юности, были очень избалованными и капризными.

Он смутно помнил, что в юности Ланца была довольно милой. Альберто всегда стремился найти лучшее в человеке, и, вероятно, он решил, что полюбит ее.

После того как родители рассказали Стефано о жертве Альберто, он понял, что, возможно, Альберто вообще не нравилась принцесса Ланца. Но он притворился, заключив невероятную сделку со своими родителями.

Стефано покачал головой. Он не был таким щедрым, как Альберто. Смирившись с тем, что узнал, он направился к двери.

– Мне надо побыть одному. Я вернусь позже. Выйдя на леденящий воздух, он поехал в город, чтобы поговорить с лучшим другом Энцо Перино, который работал в банке своего отца. Стефано нашел его в офисе.

Увидев его в дверях, Энцо махнул рукой, приглашая войти. Повесив трубку, он вскочил с кресла и обнял Стефано.

– Прими мои соболезнования.

– Спасибо, Энцо.

– Мы с Кьярой не могли подойти к тебе на похоронах. Было слишком много людей.

Стефано кивнул.

– Приходи сегодня вечером к нам домой, мы поговорим в спокойной обстановке.

Стефано уставился на своего лучшего друга, который недавно женился. Они дружили с детства, а потом вместе служили в армии. Стефано был шафером на свадьбе Энцо три месяца назад.

– Мне нужна помощь.

Энцо усмехнулся:

– Неужели тебе понадобился кредит?

Стефано сел в кожаное кресло.

– Жаль, что проблема не в деньгах.

По утверждению короля, этот предполагаемый брак имеет гораздо большее значение, чем финансовая прибыль.

– Я тебя слушаю.

– Отец разбудил меня на рассвете, чтобы поговорить. – Он за несколько минут рассказал Энцо о том, как разговаривал с родителями, и о том, как парламент восстановит его в статусе наследного принца. – Женившись, я стану наследником престола Домодоссолы, так как у короля Виктора нет сыновей. Ни одна из его дочерей еще не замужем. Согласно их правилам наследования, женщина не может стать королевой. Ему придется положиться на своего зятя.

Энцо присвистнул и сел за стол.

– Сейчас ведь не Средневековье. – Он скривился. – А кто будет управлять Умбриано после того, как твой отец отойдет от дел?

– Моя сестра. Но я думаю, это произойдет через много лет. В нашей стране другие законы. Поскольку мне дали свободу, моя сестра стала второй претенденткой на трон на случай, если что-нибудь случится с Альберто.

– Но если ты снова станешь наследным принцем…

– Нет, – прервал его Стефано. – Моя судьба связана с престолом Домодоссолы, и только из-за этого мне вернут статус наследного принца.

Энцо хлопнул руками по столу:

– Вот и конец нашей дружбы.

– Не говори так!

Он грустно улыбнулся:

– Как еще мне реагировать? Живя в Домодоссоле, ты станешь настоящим узником. Ты будешь управлять страной и вряд ли когда-нибудь сумеешь ее покинуть, чтобы встретиться со мной. А что ты сделаешь со своими горнодобывающими компаниями?

– Они будут и дальше работать.

– На тебя ляжет двойная ответственность. Я считал, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой, когда твой отец освободил тебя от королевских обязанностей на твое восемнадцатилетие. Следовало ожидать, что это быстро закончится.

Стефано закрыл глаза, не веря тому, что потерял своего брата таким молодым.

– Я еще не дал ответа своим родителям.

По пути в город он размышлял о том, какое важное решение приняли его родители, дав ему свободу. Он уже знал, как должен поступить. Он разрешит дилемму своих родителей по поводу брака с принцессой Ланцей, бескорыстно заняв место Альберто. Разве он может поступить иначе после того, как его брат добровольно возложил на себя двойные обязанности?

– Это случится, – пробормотал Энцо. – Я знаю, как сильно ты любил Альберто. И ты не подведешь своих родителей после того, как узнал о жертве своего брата. Что касается принцессы Ланцы, она согласится выйти за тебя замуж. В конце концов, ты – брат Альберто, а она знает тебя с детства.

– Это правда, но я надеялся получить от тебя стоящий совет.

Они долго пялились друг на друга.

– Ладно, я скажу тебе свое мнение. Тебе нужна твоя свобода, поэтому окажи себе и принцессе услугу. У тебя есть год до свадьбы. Прежде чем жениться, дай ей понять, что ты останешься самим собой, и продолжай заниматься любимым делом, помогая своему отцу управлять страной. Так ты сумеешь подолгу быть вдали от нее. Пусть она постепенно привыкает к тебе. Ты понимаешь, о чем я?


Страдания Ланцы после возвращения с похорон в Умбриано четыре дня назад было невозможно описать словами. И еще она была шокирована.

Принц Альберто всегда был добр к ней. Рядом с ним она ни разу не чувствовала себя неловко.

Второй сын лучшего друга ее отца, короля Умбриано Базилио, был милым. За годы знакомства обе семьи поняли, что их дети идеально подходят друг другу. Поэтому Альберто и Ланца сыграли помолвку в ее двадцать первый день рождения.

По словам родителей, Ланца идеально подходила принцу Альберто, который ею заинтересовался.

С тех пор Ланца проводила с Альберто несколько уик-эндов в месяц, как в Домодоссоле, так и в Умбриано. Они подружились, и это помогало ей подготовиться к браку. Они целовались, но близки не были. Она верила, что они будут счастливы. Но теперь, когда Альберто мертв, она не чувствовала себя так, словно потеряла любовь всей своей жизни.

Кроме того, его смерть заставила ее осознать свое одиночество так, как она не ожидала. С момента помолвки она знала, каково ее будущее. За прошедший год она планировала создать с Альберто семью, но ее мечта разрушилась в одно мгновение.

Альберто умер за считаные секунды в автомобильной аварии на ледяной узкой горной дороге, когда свернул в сторону, чтобы избежать столкновения с грузовиком. Авария отняла у нее запланированную судьбу.

В Домодоссоле нет закона о престолонаследии, поскольку женщина не может править страной. Теперь ее родителям придется искать принца, который женится на одной из ее старших сестер, Фаусте или Донетте.

Грустное, но законное освобождение от обетов дало Ланце ощущение свободы, которого она не знала раньше. Чтобы помочь ей смириться с преждевременной смертью Альберто, к ней вызвали дворцового священника, отца Марио. Он сказал ей, будто она должна быть благодарна, что Альберто умер сразу. Если бы он выжил, то лишился бы ног или остался парализованным до конца жизни.

Конечно, она была благодарна и за это, и за визит священника. Но никто не догадывался, что творится у нее на душе. Она больше не будет считать дни, ожидая начала своего будущего с Альберто. У нее больше нет будущего.

Вернувшись с похорон, она поняла, что теперь может принимать самостоятельные решения, как ее сестры. Этот необычный новый опыт напоминал ей наблюдение за воздушным шаром, который оторвался от нитки и парит в неизвестном направлении. Однако она знала, чего хочет в первую очередь.

Она желала навестить свою любимую тетю Оттавию, которая жила в Риме со своим мужем, графом Веррини. Они могли говорить о чем угодно, и Ланца любила ее.

Стук в дверь ее апартаментов вернул Ланцу в настоящее.

– Ланца? – позвала ее мать. – Можно нам с папой войти к тебе?

Вероятно, они хотят утешить ее. Ланца поспешила к двери, открыла ее и крепко обняла родителей.

– Входите и садитесь у камина.

Они уселись на диване. Она опустилась в любимое кресло напротив них, где часто читала.

– Мы попросили отца Марио навестить тебя. Он приходил?

– Да, он меня поддержал.

– О, хорошо, – тихо сказала ее белокурая мать. Ланца была уверена, что ее родители выглядят взволнованнее обычного. – Мы считаем, ты не должна быть одна. Я попросила повара приготовить твое любимое блюдо. Сестры поужинают с тобой.

Ее красавец отец кивнул:

– Тебе надо быть с семьей. Не оставайся одна.

– На самом деле мне необходимо время, чтобы подумать. Пожалуйста, не обижайтесь, если я скажу, что не голодна и не хочу ужинать.

– Но если ты продолжишь в том же духе, ты пострадаешь, – возразила ее мать.

– Нет, мама. Я обещаю, что этого не произойдет. Прямо сейчас у меня на уме важные вещи.

– У нас тоже, – вмешался ее отец. – Пришло время поговорить серьезно.

Ланца откинулась в кресле.

– О чем, папа?

Он поднялся на ноги и разжег огонь в камине.

– Несколько дней назад я разговаривал по телефону с Базилио.

– Это меня не удивляет. Я уверена, смерть Альберто сильнее вас сблизила. И его, и королеву Дианию следует утешить.

Ее отец моргнул.

– Что с тобой происходит, девочка моя?

Она нахмурилась:

– О чем ты?

– Ты странно себя ведешь, – выпалила ее мать. Если родители Ланцы думали, что она раскиснет, то они совсем ее не знали.

– Я плакала, но от слез у меня разболелась голова. Я должна взять себя в руки и жить дальше. Со мной все будет в порядке. Я хочу поехать в Рим к тете Оттавии.

– Она позвонила мне вчера вечером и попросила побыть с ней несколько месяцев. Она планирует долгую поездку в США и хочет, чтобы я приехала к ней, пока ее муж живет в Риме по делам. Мне нравится быть с ней.

Ее отец покачал головой:

– Боюсь, ты не сможешь поехать.

Она выпрямилась.

– Я тебя не понимаю.

Он откашлялся.

– Брат Альберто Стефано хочет жениться на тебе через год.


Страницы книги >> 1 2 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации