Электронная библиотека » Рейчел Уэллс » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 29 июня 2016, 16:20


Автор книги: Рейчел Уэллс


Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава восьмая


Вскоре подруги отправились за детьми, и я уснул, а когда проснулся, уже почти стемнело. Я лениво потянулся – трудно было понять, сколько я проспал, но мне показалось, что целую вечность. Охваченный радостным возбуждением, я поспешил домой, к Клэр и Джонатану, ведь на ужин сегодня должна была прийти Таша со своим парнем Дейвом. С Ташей нас связывала давняя дружба. Именно она два года назад подала мне идею, как вывести злобного Джо на чистую воду. Досадно, конечно, что у ее парня аллергия на кошек; он даже принимал какие-то таблетки, чтобы не расчихаться в моем присутствии. Все считали это забавным, кроме меня: не вижу ничего смешного в том, что кому-то приходится принимать таблетки от кошек. Я в прошлом не раз заявлял, что не рискну доверять человеку с аллергией, но Дейв оказался неплохим парнем. К тому же я люблю Ташу, а она без Дейва никуда.

Когда я добрался до дома, Клэр готовила, а Джонатан читал за столом газету, напевая под нос. Перед ними стояли бокалы, и вид у обоих был довольный. Я сел у двери, склонил голову набок и какое-то время просто смотрел на них. В такие минуты я чувствовал себя невероятно счастливым.

– Алфи, – в один голос воскликнули Джонатан и Клэр, наконец заметив меня.

Я неторопливо прошествовал к своей миске и поддел ее носом, намекая, что проголодался.

– Сейчас, Алфи. – Джонатан подошел к огромному холодильнику.

– Джонатан, копченая лососина нам на завтрак! А для Алфи есть кошачий корм, – решительно заявила Клэр.

Я протестующее замяукал.

– Понимаешь, любимая, я кормил его рыбой еще до того, как узнал о твоем существовании. Не могу же я поступиться принципами и начать давать ему эту консервированную гадость!

– Ты его избаловал!

– Естественно, он же у нас необыкновенный кот! – Джонатан отрезал лососины и уложил куски в моей миске, как будто в шикарном ресторане. Я облизнулся.

– С этим спорить не стану, – снисходительно улыбнулась Клэр.


К тому времени, как подъехали Таша и Дейв, с кухни доносились заманчивые ароматы. Я любил Ташу, встречи с ней напоминали мне о днях, когда мы с Клэр жили вдвоем и она стала нашим первым настоящим другом. Кинувшись к дверям встречать гостей, я чуть не попал под ноги Джонатану. Хозяин не преминул пожурить меня за то, что я не уступил ему дорогу.

– Алфи, когда-нибудь я упаду, если ты будешь бросаться вот так наперерез, – предупредил он, отпирая дверь. Признаюсь – виноват, не сдержался, но что вы хотите от взволнованного кота?

– Привет, – поздоровался Джонатан и посторонился, давая Таше и Дейву войти. Таша первым делом подхватила меня на руки, а Дейв, опасливо косясь в мою сторону, передал Джонатану бутылки с напитками.

– Привет, Алфи, – кивнул он, стараясь не подходить ко мне слишком близко. Я подумал потереться об него в знак приветствия, но быстро отказался от этой идеи. Будем соблюдать дистанцию – для нашего же общего блага.

– Я скучала по тебе, котик, – сказала Таша, унося меня на кухню. Я довольно мурчал, лежа у нее на руках. Впрочем, это не помешало мне почувствовать: сегодня с ней что-то было не так. Что-то изменилось, и я пока не мог понять, что именно.

– Привет, Таша. О, да у тебя Алфи! – Клэр расцеловала Ташу, а потом и Дейва, который шел за ней следом.

– Отлично, – сказал Джонатан, – кому чего налить?

Таша спустила меня на пол.

– Мне пива, старик, – попросил Дейв.

– Таш? – спросил Джонатан, – У нас сегодня вино на любой вкус.

Таша и Дейв переглянулись.

– Я, пожалуй, воздержусь от алкоголя, – ответила она.

– А что случилось? – поинтересовалась Клэр. Она стояла спиной ко всем и накладывала в вазочку что-то вкусное.

– Да, собственно, ничего плохого. Просто я, ну… в общем… беременна, – смущенно хихикнула Таша, не в силах справиться с переполнявшим ее счастьем. Дейв тоже сиял. Джонатан подошел и от души хлопнул его по спине.

– Вот так новость, ребята, поздравляю! – Он чмокнул Ташу в щеку. Клэр на миг застыла, потом с озабоченным видом склонилась над разделочной доской. Поворачиваться она не торопилась. Я чувствовал: хозяйке не по себе – и ждал, когда же она отреагирует на радостные вести. Наконец она взяла себя в руки и улыбнулась. Я облегченно вздохнул: моя милая Клэр снова здесь.

– Чудесная новость, Таш, Дейв! Я так за вас рада! – Клэр расцеловала друзей.

И тем не менее, весь вечер я ощущал в ней какую-то напряженность, которая усиливалась, едва разговор заходил о детях. Хотя Клэр держалась естественно и непринужденно, и они болтали на самые разные темы, героиней вечера стала, безусловно, Таша.

– Думаешь, иглоукалывание помогло? – с затаенной надеждой спросила Клэр.

– Может, и оно. Во всяком случае, точно не навредило, – Таша снова разулыбалась. – Я и не думала, что буду так радоваться. Конечно, срок еще небольшой, но от новых ощущений дух захватывает!

– Тебя не тошнит?

– Еще как! Причем целыми днями. Не понимаю, почему все говорят только про утреннюю тошноту? Зато к вечеру я умираю от голода, так что спасибо тебе за ужин! – Она смеялась, а лицо ее так и светилось от радости.

– Да ладно тебе, самый обычный ужин, ничего особенного. По такому поводу я могла бы приготовить что-нибудь особенное, – сказала Клэр.

– Хорошо еще, что обошлось без устриц и печенки, – хохотнул Джонатан.

– Перестань! – хихикнула Клэр. – Тоже мне, эксперт по беременности.

– Надеемся, ребята, вы скоро нас догоните, – подал голос Дейв, но Клэр вдруг заинтересовалась салатом и, кажется, его не услышала.


К концу вечера я заметил, что Клэр слишком налегает на вино, словно пьет сразу и за себя, и за Ташу.

– Я ужасно за вас рада, ребята, – снова и снова твердила она. Джонатан заботливо обнял жену за талию – обычно он так не делал. У Клэр не было проблем с алкоголем, но иногда ей отказывало чувство меры. Особенно если она нервничала или сильно переживала. В первые дни нашего знакомства бутылка вина была непременным спутником ее вечеров. И, признаться, я не хотел, чтобы это повторилось. Зато Таша и Дейв были счастливы, просто сияли и, казалось, ничего не замечали. После пудинга они начали прощаться, объяснив, что Таша очень устала и у нее слипаются глаза. Она расцеловала меня на прощание, а мне оставалось только надеяться, что их ребенок не будет похож на Дейва (в смысле аллергии на кошек).


Наконец мы снова остались втроем; Джонатан стал прибирать со стола, а Клэр подлила себе вина в бокал. Я свернулся у нее на коленях; хозяйка сидела, погруженная в свои мысли, и лишь изредка рассеянно поглаживала меня.

– Как ты? – со скрытым беспокойством спросил Джонатан.

– Нормально, – покачала головой Клэр. – Хотя… Мне страшно, Джонатан. Вдруг у нас ничего не получится?

– Так, – он отложил полотенце для посуды и подсел к ней. – Скажи, любимая, с чего такие мысли?

– Я должна радоваться, что моя лучшая подруга ждет ребенка, а я думаю только о том, как бы хотела оказаться на ее месте. Это неправильно, я не должна так реагировать.

– Родная, мы с тобой приступили к делу всего несколько месяцев назад. Даже не начинай волноваться по этому поводу!

– В глубине души я все понимаю, но ты же знаешь, какая я у тебя нервная. Я просто не могу с собой справиться и без конца думаю об этом. Понимаешь, к кому я ни обращалась, все в один голос твердят, что первого ребенка лучше заводить в тридцать с небольшим. А мне уже больше.

У Клэр был такой измученный и несчастный вид, что мне захотелось плакать.

– Ну, хорошо, – сдался Джонатан. – Может, тебе сходить на прием к Ташиному иглотерапевту? Это не больно и неопасно. Помни, я на все готов ради твоего спокойствия. Даже подставить спину под иголки! – отважно заявил он. – Если нужно гулять, будем гулять. И на массаж ходить. А хочешь – бросай работу, я ни слова не скажу.

– Джонатан, это уж чересчур, – грустно улыбнулась Клэр. – А ты не выносишь прогулки.

– Значит, потерплю. Я сделаю все, что захочешь, лишь бы ты повеселела. Только не проси хранить трусы в морозилке, – предупредил он.

– Зачем мне тебя об этом просить?! – с неподдельным ужасом воскликнула Клэр, словно прочитав мои мысли.

– Считай, что я этого не говорил. А давай-ка съездим куда-нибудь на выходные? В какое-нибудь романтичное местечко, – подмигнул Джонатан.

Я сонно прищурился, потеряв интерес к разговору. Что-то мне подсказывало, что меня они с собой не возьмут.

– Клэр, я понимаю, ты хочешь ребенка, – негромко проговорил Джонатан, опускаясь на диван рядом с женой. – Но ты не должна делать из этого идею фикс. К тому же нам действительно не о чем беспокоиться. Пара месяцев в таких делах – не срок.

– Понимаю, Джон, – вздохнула Клэр, делая глоток. – Все хорошо. Просто я не хочу превратиться в женщину, которую расстраивают новости о чужой беременности.

– И не превратишься, потому что скоро сама будешь делиться такими новостями! Я в этом уверен. – Джонатан поднялся, взял Клэр за руку и поцеловал. Я спрыгнул на пол с ее колен, и они пошли в спальню. А я отправился в свою корзинку, чтобы свернуться клубочком, все обдумать и заснуть.

Глава девятая


Наутро я проснулся очень рано: еще до рассвета меня разбудил Джонатан, который уезжал в Германию. Я не знал, где находится Германия, но догадывался, что это другая страна. Он собирался лететь на самолете (это штуки, на которых путешествуют люди, что-то вроде огромных птиц: они часто пролетают над Эдгар-Роуд), и поездка должна была продлиться два дня. Джонатан нередко уезжал по работе, и Клэр говорила, что совсем не против его отлучек: когда еще представится возможность отдохнуть от сбора грязных носков по всему дому? К тому же без Джонатана никто не мешал ей читать, сколько захочется. Но я видел, что на самом деле хозяйка ужасно скучает. Я и сам заранее тосковал: для меня отъезд Джонатана означал два дня на кошачьем корме.

Спеша на самолет, хозяин даже не пытался вести себя тихо: он хлопал дверьми, чертыхался, ударившись обо что-то ногой, и в конце концов разбудил нас с Клэр.

– Гутен таг, – сказал он, когда Клэр громко застонала. Я сбежал за ним вниз по лестнице и постарался изобразить на мордочке самое умильное выражение, на которое был способен, в надежде на вкусный завтрак. За что был вознагражден тунцом! Я потерся о ноги Джонатана, давая понять, что буду скучать, и хотя он велел мне отойти подальше и не пачкать шерстью его модные брюки, я знал, что ему приятно. Пока я ел, он приготовил кофе и отщипнул кусочек тоста, потом схватил небольшую дорожную сумку, послал воздушный поцелуй Клэр, которая как раз вышла из спальни, и был таков.

– Иногда он может быть стремительным, как смерч, да? – сказала Клэр, ставя чайник и дружески мне улыбаясь. Я мяукнул в знак согласия. Джонатан был похож на сгусток энергии; конечно, в этом заключалась доля его очарования, но мы не могли отрицать очевидное: без Джонатана в доме становилось куда спокойнее. И хотя мы скучали, это не мешало нам наслаждаться тишиной.

Пока Клэр собиралась на работу, я решил проведать новых соседей. За месяц, что они здесь прожили, я почти не видел ни Снежку, ни членов ее семьи. Напрасно я часами торчал у дырки в заборе. Меня распирало от любопытства, и к тому же – хотя я бы нипочем в этом не признался! – я никак не мог выкинуть из головы ангельскую мордочку Снежки. Я думал о ней почти все время и не находил себе места. Мне безумно хотелось увидеть ее, но я не понимал, почему, и даже не представлял, что буду делать, когда это случится.

Выйдя в палисадник, я прокрался к забору, чтобы рассмотреть соседский дом. Сквозь застекленные двери веранды я увидел всю семью, собравшуюся за кухонным столом. Женщина – она была одета в какую-то синюю форму – выглядела неважно. Мальчишка согнулся над компьютером. На нем тоже была форма, но не такая, как у матери. Пока я его рассматривал, вошла и девочка в костюме, как у мальчика, только с юбкой вместо брюк. Я решил, что это школьная форма, вроде той, что носит Алексей, только для старших ребят. Мужчина готовил завтрак, но, к моему разочарованию, Снежки нигде не было видно.

Удобно устроившись под кустом, я, как зачарованный, наблюдал за происходящим. Я воображал себя котом-шпионом, только шпионы плохие, а у меня были самые добрые намерения. Спустя какое-то время женщина расцеловала всех на прощанье и вышла. Тогда отец подал детям две коробки и как будто стал их поторапливать. Разобрать, что они говорят, я не мог, но, когда все разошлись, решил, что у меня появился шанс.

Наверное, это был не самый умный поступок, но я не стал тратить время на размышления. Я и так ждал слишком долго! Подбежав к задней двери, я тихонько протиснулся в кошачью дверцу – и очутился на кухне. Вот тогда-то я и задумался, что делать дальше, как вдруг услыхал приближающиеся шаги. Торопливо оглядевшись, я заметил приоткрытый шкаф и шустро забрался внутрь. Шкаф был битком набит кошачьей едой – пакетам и коробками с сухим кормом, который покупала мне Клэр.

– Иди сюда, Снежка, – услышал я мужской голос. – Я приготовил тебе завтрак.

Увидев ноги мужчины, я затаил дыхание. Он остановился прямо перед шкафом, в котором я сидел, и я испуганно забился между коробками. Не успел я понять, что происходит, как он захлопнул дверцу.

Моргая, чтобы привыкнуть к темноте, я старался не поддаться панике. Я оказался в ловушке и понятия не имел, что со мной сделают, если обнаружат в шкафу. Сердце мое едва не выпрыгивало из груди. Я съежился и постарался дышать помедленнее, чтобы взять себя в лапы и обрести ясность мыслей.

– Вот умница, Снежка, ешь, хорошая киска, – приговаривал мужчина.

Я услышал, как она мурлычет, громко и музыкально.

– Ну, а я теперь снова пойду искать работу. – Он помолчал. – Не уверен, что оно того стоит, но все же поднимусь наверх, запрусь в кабинете и буду просматривать объявления о вакансиях. Вдруг наконец подвернется что-то стоящее и спасет нас?..

Голос мужчины был полон горечи, и я пожалел, что не вижу его лица.

– Ах, Снежка, почему мне кажется, что ты единственная, кто меня не осуждает?

Снежка нежно мяукнула, выражая сочувствие.

– Поболтать с тобой приятно, да только этим семью не прокормишь, – вздохнул мужчина, и, судя по удаляющимся шагам, вышел из комнаты. Я выдохнул и подумал, что надо бы позвать на помощь. Я почти не сомневался, что Снежка сумеет вызволить меня из шкафа, ведь сам я дома без труда открывал похожие дверцы. Я взвесил все за и против. С одной стороны, мне не хотелось увидеть презрение на мордочке Снежки (я представлял, как она сморщит нос, когда я выберусь из-за коробок). С другой – я мог просидеть в шкафу несколько часов, рискуя быть разоблаченным, ведь ее только что покормили. Поэтому я решил действовать напролом. По крайней мере, познакомимся поближе. Я мяукнул громко, насколько хватило отваги.

– Это еще что?..

Белоснежные лапки едва слышно направились к шкафу. Я мяукнул еще раз. Снежка царапнула дверцу. Наконец – мне показалось, что прошла вечность, – она просунула внутрь изящную лапку и мы столкнулись нос к носу.

– Спасибо, – выдохнул я с облегчением, которое пересилило страх.

– Опять ты, – зашипела она, гневно сверкая прекрасными глазами.

– Извини, Снежка. Я Алфи, если ты вдруг забыла. Я только хотел поприветствовать тебя, как хороший сосед, и… в общем… – Я не успел до конца продумать свою речь.

– И поэтому решил тайком прокрасться в мой дом и спрятаться в шкафу с моей едой?! Ты псих, что ли? – завопила Снежка, распушая хвост.

Даже в своей злости она была такой красоткой! Я почувствовал, что теряю голову, собрался и включил обаяние.

– Я лишь хотел поздороваться, ведь мы не виделись со дня вашего приезда, – примирительно мурлыкнул я. – Так поступают добрые соседи. Я думал, что мы подружимся!

– Спасибо, в друзьях не нуждаюсь, – фыркнула она.

– Друзьям всем нужны, – возразил я. – А у вас, как я вижу, дела идут не ахти.

– Не твое дело, – ответила она. Не кошка, а ледышка какая-то.

– Я только хочу помочь. Почему вы сюда переехали?

– Алфи, я понять не могу, ты тупой или очень тупой. Я не хочу с тобой дружить. Я не хочу, чтобы ты околачивался здесь. Проблемы моей семьи никого, кроме нас, не касаются, и мы не желаем, чтобы в них вмешивались посторонние. – Снежка злобно ощерила зубы.

– Я не собираюсь вмешиваться. Просто хочу поддержать.

– Вижу, ты все-таки очень тупой. А теперь иди с миром, пока я не разозлилась окончательно. – Ее глаза вспыхнули, а вид был такой, будто она и впрямь готова на меня броситься. Я понял, что проиграл. Пока.

– Ладно, я уйду. Но друзья нужны всем, даже тебе. Если понадоблюсь, ты знаешь, где меня искать, – твердо сказал я на прощание, просовывая лапку в кошачью дверцу.

– Лучше не появляйся в моем доме, – прошипела она мне вслед.


Покинув негостеприимный соседский сад, я отправился на поиски Тигрицы. Снежка много мяукает, но все это пустое, решил я. Хоть она пока не приняла меня с распростертыми лапами, рано или поздно это случится. Я, в конце-то концов, не из тех котов, что легко сдаются…

Вдруг меня осенило! Нужно сделать ей подарок на новоселье. С Джонатаном это сработало, пусть он и тщательно скрывал свой восторг. Что бы ей подарить? Мышку? Нет, птичку. Птичка – более продуманный подарок, кошке намного труднее ее поймать, да и на вид они симпатичнее. Заметив Тигрицу около дома, я заулыбался. Она охотится ловчее, чем я, значит, надо попросить ее помочь. Наконец у меня появился план. Я обязательно понравлюсь Снежке, дайте только срок. Вдохновленный этими мыслями, я отправился воплощать свой замысел. В тот миг я не шел, а буквально летел, едва касаясь лапами асфальта.

Глава десятая


В тот же день я оставил птицу для Снежки у кошачьей дверцы ее дома. Прождал уйму времени, чтобы передать подарок лично, но потом все-таки положил у порога, потому что она так и не появилась. Тигрица охотно согласилась мне помочь, а я чувствовал себя неловко, потому что немного слукавил и сказал, будто птичка нужна для одного из моих людей. Сначала я не собирался врать, но после моего рассказа о том, как я прятался в шкафу у Снежки, Тигрица снова напустила на себя оскорбленный вид и стала говорить со мной сквозь зубы. Наверное, не стоило называть белую кошку красавицей. Не знай я, что это невозможно, решил бы, что Тигрица ревнует, но… да нет, глупости все это. Я попытался втолковать подруге, что Снежка и ее семья нуждаются в помощи, но Тигрица и слушать не захотела. Наоборот, заявила, что хватит мне уже лезть в чужие дела, и лучше бы я обращал больше внимания на тех, кому небезразличен.

И все-таки, чего она так рассердилась?..

Продолжая размышлять о загадочной женской душе, я отправился домой. Там никого не было, но я знал, что Клэр вернется с минуты на минуту. Быстренько умывшись, я уселся встречать ее у двери. Заслышав, что в замке поворачивается ключ, я замяукал. После такого дня я отчаянно нуждался в ласке.

– Привет, Алфи! Давненько ты меня не встречал. Неужели беспокоишься, что я скучаю по Джонатану? – Хозяйка почесала меня за ухом; ох, это мне всегда ужасно нравилось. От удовольствия я замурлыкал.

Приняв душ и переодевшись, Клэр накормила меня, а себе налила бокал вина. Я быстро поел, и мы уселись вместе в гостиной. Клэр читала, я размышлял о Снежке. Она меня совершенно очаровала. Наконец нас отвлек звонок в дверь, и я поспешил проверить, кто пришел.

– Полли, – сказала Клэр, открывая дверь, – заходи скорей! Выпей со мной, время еще есть.

Я наклонил голову набок. Время? Для чего?

– Думаешь, нам стоит уговорить бутылочку? Чтоб легче было выдержать?

– Пол, боюсь, тут и литр водки не поможет, – нервно хихикнула Клэр.

Я не понимал, о чем они, и недоуменно переводил взгляд с одной на другую.

– Поверить не могу, что иду туда, – простонала Полли.

– Кстати, а почему идешь ты, а не Мэтт?

– Мы бросали монетку. Три раза. Я проиграла, – мрачно призналась она.

– Ну, это хотя бы честно! Мне кажется, Джонатан специально выпросил командировку в Германию, чтобы пропустить собрание «Соседского надзора».

Так вот в чем дело! Пришло время идти на собрание к Вику и Хизер. Судя по всему, ни Полли, ни Клэр туда особо не стремились. Я решил сбегать в гости к Мэтту: я так намучился за день, что мне совсем не улыбалось весь вечер сидеть одному.

– Надеюсь, ты ему отомстишь! – со смехом сказала Полли.

– Не волнуйся, если там и правда будет так ужасно, Джонатан непременно поплатится, – хмыкнула Клэр.

– Как думаешь, ваши новые соседи придут? – спросила Полли.

– Не знаю. Прозвучит странно, но я их до сих пор ни разу не видела. Даже не представляю, как они выглядят. Я стучалась к ним, хотела познакомиться, но никто не ответил.

«Какая кошка, такие и люди», – хмуро подумал я.

– Мне не нравится, что Вик и Хизер распускают про новеньких слухи. Но с другой стороны, их скрытность действительно вызывает подозрения, – заявила Полли.

– Согласна. Но вряд ли они сторонятся нас без серьезной на то причины, – отозвалась Клэр.

– Что ж, будем надеяться, они придут на встречу, и ситуация прояснится. А то мы оглянуться не успеем, как Вик и Хизер соберут толпу, чтобы их линчевать. – Полли, конечно, шутила, но в каждой шутке…

Женщины допили вино и ушли. В какой-то момент мне даже захотелось пойти с ними – узнав, чему будет посвящено собрание, я навострил уши. Но Лосось вряд ли мне обрадуется, так что лучше я буду держаться от него подальше. Добежав до дома Мэтта и Полли, я обнаружил хозяина сидящим на диване. Судя по всему, он был очень доволен тем, что на собрание пошла его менее удачливая супруга.

– О, Алфи! Решил составить мне компанию? – радостно воскликнул Мэтт. На столике перед ним я заметил открытую бутылку пива. Мяукнув, я вскочил на диван рядом с Мэттом.

– Мне сегодня повезло – не пришлось тащиться на это проклятое собрание! – поделился он, подтверждая мои догадки. – Старина, устраивайся поудобнее, они там застрянут надолго.

Мэтт улыбался, как объевшийся сливок кот. Хорошо, что Полли его не видела – вряд ли она бы обрадовалась.

Я тоже улыбнулся и угнездился у него на коленках. Мэтт выбрал по телевизору фильм, и я счастливо вздохнул. Приятно расслабиться под конец трудного дня.


– Мэтт, – услышал я громкий голос и разлепил глаза. – Просыпайтесь, парни, а то вы оба храпите, – заявила Полли.

– Извини, похоже, я уснул, – пробормотал Мэтт, осоловело моргая.

Я сердито уставился на Полли. Кто храпит? Я храплю?! Вот еще.

– Который час? – спросил Мэтт.

– Больше одиннадцати. Я так зла на тебя – и на тебя, Алфи, за то, что вы тут спали на диване, пока мы с Клэр за вас отдувались!

– Ну-ну, рассказывай, что там было? – Мэтт явно изо всех сил старался сдержать улыбку.

– Итак, с чего бы начать? – устало вздохнула Полли. – Новенькие не явились, хотя Вик и Хизер каждый день стучались к ним и бросали записки в почтовый ящик. Кажется, им удалось подловить их дочку, девочку-подростка, когда та возвращалась из школы. Но она извинилась и сказала, что родители очень заняты, у них дел по горло.

– Вряд ли Вика и Хизер это успокоило, – предположил Мэтт.

– Конечно, нет. Мы пробовали их урезонить, напомнили, что месяц – очень короткий срок, когда речь идет о переезде в новый дом, что людям нужно время, чтобы освоиться. Но когда эти двое кого-нибудь слушали? Они постоянно твердят, что новички что-то скрывают. Мы проговорили несколько часов, и они, наконец, согласились, что в доме не поселилась сотня нелегальных иммигрантов. Теперь их версия – наркопритон. – Полли покачала головой.

– На чем она основана?

– Ни на чем! – вспылила Полли. – Им достаточно того, что люди не желают с ними общаться. Честно, Мэтт, эти Гудвины психи! Заявили, что мы все должны следить за домом новеньких – особенно по ночам! – и докладывать им.

– Ты шутишь?!

– Нет! Они даже хотели составить расписание дежурств, но мы сказали, что так не пойдет. В конце концов, у нас у всех есть своя жизнь. Господи, Мэтт! Но самое ужасное, что кое-кто из соседей с ними согласился. Видимо, эта паранойя заразна. Или они просто боятся Гудвинов. В общем, следующее собрание через месяц. Явка обязательна, так что тебе и Джонатану придется туда пойти. – Настала очередь Полли улыбаться.

– Вот радость-то, – буркнул Мэтт. – Наркотики? Иммигранты? Чувствую, вечер будет незабываемым.

Желая утешить мужа, Полли поцеловала его раз, другой, и они так увлеклись, что я понял – пора отправляться восвояси. Мэтт и Полли были вместе уже много лет, но до сих пор я и не догадывался, что наедине они позволяют себе такое! Я хотел сообщить о своем уходе, но эти двое были настолько поглощены друг другом, что я передумал и тихо удалился.

Придя к себе домой и поднявшись наверх, я вдруг вспомнил, что Джонатан в отъезде, а следовательно, Клэр пустит меня к себе в постель. Класс! От радости я распушил и задрал хвост. День прошел не совсем так, как я предполагал, но закончился хорошо.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4
  • 4.4 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации