Текст книги "Перси Джексон и проклятие титана"
Автор книги: Рик Риордан
Жанр: Книги про волшебников, Фэнтези
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
– Нет, Зоя. Это я должна совершить в одиночку.
– Послушай, Артемида!..
– Это дело слишком опасно даже для Охотниц. Ты знаешь, откуда мне придется начать поиски. Ты не сможешь отправиться туда со мной.
– Как… как пожелаешь, госпожа моя.
– Я найду это создание! – пообещала Артемида. – И к зимнему солнцестоянию вернусь на Олимп вместе с ним. Это будет тем доказательством, которое нужно мне, чтобы показать совету богов, какая опасность нам грозит.
– Так вы знаете, что это за чудовище? – спросил я.
Артемида стиснула лук:
– Будем молиться, чтобы я ошиблась!
– А богини разве могут молиться? – спросил я, потому что прежде никогда об этом не задумывался.
На губах Артемиды мелькнула мимолетная улыбка:
– Прежде, чем я уйду, у меня есть небольшое дело для тебя, Перси Джексон.
– Что-то, связанное с превращением в рогатого зайца?
– Увы, нет. Я хочу, чтобы ты проводил Охотниц к вам, в лагерь полукровок. Пусть побудут там в безопасности до моего возвращения.
– Что?! – выпалила Зоя. – Артемида, мы же терпеть не можем этого места! В последний раз, когда мы там были…
– Да-да, знаю, – сказала Артемида. – Но я уверена, что Дионис не держит на нас зла из-за мелкого… э-э… недопонимания. При необходимости вы можете останавливаться в домике номер восемь, это ваше право. К тому же я слышала, что домики, которые вы спалили, отстроены заново.
Зоя что-то буркнула насчет «дурацких мальчишек из лагеря».
– Ну, и последнее решение, которое следует принять.
Артемида обернулась к Бьянке:
– Решилась ли ты, девочка моя?
Бьянка замялась:
– Я пока думаю…
– Постойте! – сказал я. – О чем ты думаешь?
– Мне… мне предложили стать одной из Охотниц.
– Как? Ты что? Нельзя! Тебе надо отправиться в лагерь полукровок, чтобы учиться у Хирона! Это для тебя единственный способ выжить.
– Для девочки – не единственный, – сказала Зоя.
Я не верил своим ушам.
– Бьянка, в лагере классно! Там у нас и конюшня с пегасами, и фехтовальная арена, и… ну, то есть какой тебе смысл присоединяться к Охотницам?
– Ну, для начала – бессмертие, – сказала Зоя.
Я уставился на нее, потом на Артемиду:
– Она шутит, да?
– Зоя вообще редко шутит, – сказала Артемида. – Мои Охотницы сопровождают меня в моих приключениях. Это мои девы-служительницы, мои спутницы, мои сестры по оружию. И после того, как они принесут мне клятву верности, они и в самом деле становятся бессмертны… если только не падут в бою, что маловероятно. Или не нарушат клятву.
– Какую клятву? – спросил я.
– Навеки отречься от любви, – сказала Артемида. – Никогда не взрослеть, никогда не выходить замуж. Навеки остаться девой.
– Как вы?
Богиня кивнула.
Я попытался представить то, о чем она говорит. Обрести бессмертие. Жить вечно. И не общаться ни с кем, кроме девчонок школьного возраста… Ну, даже и не знаю.
– И вы, значит, бродите по стране, набирая полукровок…
– Не только полукровок, – перебила меня Зоя. – Владычица Артемида не глядит, кто ты по рождению. Все, кто чтит богиню, могут присоединиться к ней: полукровки, нимфы, смертные…
– А ты тогда кто?
Глаза у Зои гневно сверкнули:
– Это не твоя забота, мальчик! Речь о том, что Бьянка может присоединиться к нам, если захочет. Выбор за ней.
– Бьянка, это же безумие! – сказал я. – А как же твой брат? Нико ведь не возьмут в Охоту!
– Конечно нет, – согласилась Артемида. – Он отправится в лагерь. Увы, это лучшее, на что годятся мальчики.
– Эй! – возмутился я.
– Ты сможешь видеться с ним время от времени, – заверила Артемида Бьянку. – Но ты будешь свободна от ответственности. За ним станут присматривать лагерные вожатые. А у тебя будет новая семья – мы.
– Новая семья… – мечтательно повторила Бьянка. – Свобода от ответственности…
– Бьянка, так нельзя! – сказал я. – Это шиза какая-то!
Она посмотрела на Зою:
– Оно стоит того?
Зоя кивнула:
– Да, стоит.
– А что надо делать?
– Повторяй за мной, – сказала ей Зоя. – «Посвящаю себя богине Артемиде».
– П-посвящаю себя богине Артемиде…
– «Навеки отвращаюсь от общества мужей, приемлю вечное девство и вступаю в ряды Охотниц».
Бьянка повторила все дословно.
– И все?
Зоя кивнула.
– Если владычица Артемида примет твой обет, он вступит в силу.
– Я принимаю обет, – сказала Артемида.
Пламя в жаровне ярко полыхнуло, озарив палатку серебряным блеском. На вид Бьянка совсем не изменилась, но она глубоко вздохнула и широко раскрыла глаза:
– Я как будто… стала сильнее!
– Добро пожаловать, сестра, – сказала Зоя.
– Не забывай своего обета, – сказала Артемида. – Теперь это твоя жизнь.
У меня отнялся язык. Я чувствовал себя нежеланным чужаком. И полным неудачником. Мне просто не верилось, что я проделал весь этот путь и столько пережил лишь затем, чтобы лишиться Бьянки, уступив ее какому-то клубу вечных девчонок.
– Не отчаивайся, Перси Джексон, – сказала Артемида. – Ты еще успеешь показать свой лагерь брату и сестре ди Анджело. И Нико может остаться там, если захочет.
– Круто, – сказал я, стараясь, чтобы это не звучало по-хамски. – И как, спрашивается, мы туда доберемся?
Артемида прикрыла глаза.
– Рассвет близок. Зоя, сворачивай лагерь! Вам нужно попасть на Лонг-Айленд быстро и в безопасности. Я попрошу брата доставить вас туда.
Зое эта идея, похоже, пришлась не очень-то по вкусу, но она кивнула и велела Бьянке следовать за ней. Уходя, Бьянка остановилась напротив меня:
– Извини, Перси. Но мне этого хотелось. Очень-очень!
И она ушла, а я остался наедине с двенадцатилетней богиней.
– Так, – угрюмо сказал я. – Значит, ваш брат нас, типа, подвезет?
Серебристые глаза Артемиды блеснули:
– Да, мальчик. Видишь ли, Бьянка ди Анджело не единственная, у кого есть несносный братец. Тебе пришло время познакомиться с моим безответственным близнецом, Аполлоном.
Глава 4
Талия поджигает Новую Англию
Артемида нас заверила, что рассвет близко, но меня не проведешь. На улице было еще более холодно, темно и снежно, чем с вечера. Вестовер-Холл на холме стоял без единого огонька. Интересно, учителя вообще заметили, что ребята ди Анджело и доктор Терн пропали, или нет еще? Мне не хотелось оказаться поблизости к тому времени, как они это обнаружат. С моим-то везением единственное имя, которое запомнит миссис Элмел, будет именно «Перси Джексон», и меня объявят в розыск по всей стране… ну, как всегда.
Охотницы свернули лагерь так же быстро, как и разбили его. Я, дрожа, стоял по колено в снегу (в отличие от Охотниц, которые, похоже, никаких неудобств не испытывали), а Артемида смотрела на восток, как будто чего-то ждала. Бьянка сидела чуть в стороне и разговаривала с Нико. Судя по его угрюмому виду, она объясняла, почему решила стать Охотницей. Я невольно думал о том, как это эгоистично с ее стороны – просто взять и бросить братишку.
Талия с Гроувером подошли и встали ко мне вплотную. Им не терпелось узнать, что произошло во время моей аудиенции у богини.
Когда я им все рассказал, Гроувер побледнел:
– В последний раз, когда Охотницы гостили в лагере, дело кончилось очень плохо!
– Слушайте, а откуда они вообще тут взялись? – поинтересовался я. – Ну, в смысле, они просто взяли и появились.
– И еще Бьянка к ним присоединилась! – с отвращением сказала Талия. – Это все из-за Зои! Эта самодовольная, бестолковая…
– Нет, я ее понимаю! – возразил Гроувер. – Провести целую вечность с Артемидой… – Он завистливо вздохнул.
Талия закатила глаза:
– Эти мне сатиры! Вы все без ума от Артемиды. До вас что, не доходит, что она-то вас никогда любить не будет?
– Но она такая… она так близка к природе! – восторженно произнес Гроувер.
– Да ты совсем ку-ку, – сказала Талия.
– Кукушки… – мечтательно согласился Гроувер. – Птицы… звери…
Наконец небо начало светлеть.
– Наконец-то! – проворчала Артемида. – Зимой он та-ак тормозит!
– Так вы, это, рассвета ждали? – спросил я.
– Ну да, я брата ждала.
Я не хотел показаться невежливым. Ну, то есть я знаю все эти легенды про то, что Аполлон – иногда это Гелиос – гоняет по небу в большой солнечной колеснице. Но знаю я и то, что на самом деле солнце – это звезда и до него дофигиллион километров. Я уже привык к мысли о том, что некоторые греческие мифы – правда, но все равно… Я просто не понимал, как Аполлон может управлять солнцем.
– Это не совсем так, как ты себе представляешь, – сказала Артемида, как будто прочла мои мысли.
– А, это хорошо! – Я несколько успокоился. – Значит, он все-таки не подъедет прямо сюда на…
Из-за горизонта внезапно вырвался луч света. Повеяло теплом.
– Не смотри, – посоветовала Артемида. – Пока он не припаркуется.
Припаркуется?
Я отвел глаза и увидел, что другие ребята делают то же самое. Свет и тепло все усиливались, пока мне не начало казаться, будто моя зимняя куртка плавится прямо на мне. А потом вдруг свет угас.
Я посмотрел – и глазам своим не поверил. Это же моя машина! Ну, то есть машина, которую мне всегда хотелось. Красный кабриолет Maserati Spyder. Он был такой потрясный, что аж светился. Потом я сообразил, что светится он оттого, что металл раскаленный. Снег вокруг него вытаял ровненьким кружочком. Вот почему я стоял на зеленой траве, и ноги у меня были мокрые.
Водитель, улыбаясь, вышел из машины. На вид ему было лет семнадцать-восемнадцать, и на миг у меня возникло неприятное ощущение, как будто это Лука, мой старый враг. У него были такие же светлые волосы и обаятельная внешность спортивного парня. Но это не был Лука. Этот парень был повыше, и шрама у него не было. И его улыбка выглядела более веселой и жизнерадостной. (Лука-то в последнее время все больше хмурится либо ухмыляется.) Одет водитель «Мазерати» был в джинсы, мокасины и футболку без рукавов.
– Ух ты! – пробормотала Талия. – Аполлон жжет!
– Он же бог солнца, – сказал я.
– Да я не об этом.
– Привет, малышка! – сказал Аполлон. Будь его зубы чуть белее, и его улыбка ослепила бы нас безо всякой солнечной машины. – Что случилось? Ты не звонишь. Не пишешь. Я уж забеспокоился!
Артемида вздохнула:
– Все в порядке, Аполлон. И я тебе не малышка.
– Ну, я же родился первым!
– Мы близнецы! Сколько еще тысяч лет можно спорить…
– Ну, так что стряслось-то? – перебил он. – Девочки, я вижу, с тобой. Вам нужен тренер по стрельбе из лука?
Артемида скрипнула зубами:
– Мне нужна помощь. Я должна отправиться на охоту, одна. Мне нужно, чтобы ты отвез моих спутниц в лагерь полукровок.
– Не вопрос, сеструха!
И он вскинул руки, типа, «молчите все»!
– Я сложил хокку!
Охотницы дружно застонали. Очевидно, они хорошо знали Аполлона.
Он прокашлялся и театрально вытянул руку.
Под снегом – зелень,
Сестра на помощь зовет.
Я молодец!
И он широко улыбнулся, явно ожидая аплодисментов.
– В последней строчке – всего четыре слога, – сказала Артемида.
Аполлон нахмурился:
– Что, правда?
– Да. Как насчет «Какой я хвастливый!»?
– Нет-нет, это будет шесть слогов… Хм…
И он принялся что-то бормотать себе под нос.
Зоя Ночная Тень обернулась к нам:
– Владыка Аполлон сочиняет хокку с тех пор, как побывал в Японии. Но это еще ничего – вот после того, как он побывал в Лимерике, было куда хуже. Если я услышу еще хоть один стишок, начинающийся со слов: «Жили-были богини в Афинах…»
– Придумал! – объявил Аполлон. – «Я неотразим»! Пять слогов.
Бог поклонился. Он явно был очень доволен собой.
– Ну-с, сестрица! Говоришь, подвезти твоих Охотниц? Ты выбрала удачное время. Я как раз собирался прокатиться.
– И этих полубогов тоже, – сказала Артемида, указав на нас. – Это ребята из лагеря Хирона.
– Без проблем!
Аполлон окинул нас взглядом:
– Посмотрим, посмотрим… Талия, ага? Я про тебя наслышан!
Талия покраснела:
– Привет тебе, владыка Аполлон!
– Зевсова дочурка, ага? Мы с тобой, стало быть, сводные брат с сестрой. Это же ты несколько лет простояла деревом? Рад, что ты снова с нами. Терпеть не могу, когда хорошенькие девочки превращаются в деревья. Вот, помню, как-то раз…
– Брат мой, – сказала Артемида, – тебе пора!
– Ах да, конечно!
Тут он взглянул на меня, и глаза у него сузились:
– Перси Джексон?
– Угу. То есть… да, сэр.
Странно было обращаться к этому парнишке «сэр», но я приучился, что с бессмертными надо быть осторожным. Они жутко обидчивые. А когда обижаются, то непременно что-нибудь разносят.
Аполлон пристально посмотрел на меня, но ничего не сказал. Мне это показалось жутковатым.
– Ну что! – сказал он наконец. – Пора садиться, ага? Я вожу только в одну сторону – на запад. Кто не успел – тот опоздал.
Я посмотрел на «Мазерати». Машина была рассчитана максимум на двоих. А нас было человек двадцать.
– Клевая машина! – сказал Нико.
– Спасибо, мальчик, – сказал Аполлон.
– Но как же мы все туда поместимся?
– Хм… – Аполлон, похоже, только сейчас осознал проблему. – Ну да… Терпеть не могу ездить не на спорткаре, но, видимо… – Он достал ключи от машины и нажал на кнопку сигнализации. Сигнализация пискнула.
На миг машина снова ярко вспыхнула. Когда сияние угасло, вместо «Мазерати» перед нами стоял автобус, вроде тех, в каких нас возили на межшкольные баскетбольные матчи.
– Ну вот, – сказал он. – Садитесь.
Зоя приказала Охотницам грузиться в автобус. Сама она вскинула на плечи свой рюкзак.
– Эй, цыпочка, – сказал Аполлон, – давай помогу!
Зоя отшатнулась. Глаза у нее свирепо вспыхнули.
– Брат мой, – укоризненно сказала Артемида, – не пытайся помогать моим Охотницам. Не пытайся смотреть на них, разговаривать с ними и флиртовать с ними тоже не пытайся. И «цыпочками» их называть не стоит.
Аполлон развел руками:
– Извини, забыл! Кстати, сеструха, а сама-то ты куда?
– На охоту, – сказала Артемида. – Это не твое дело.
– Я же все равно выясню. Я все вижу. Все знаю.
Артемида фыркнула:
– Просто довези их до места, Аполлон. И не хулигань!
– Да ладно тебе! Когда это я хулиганил?
Артемида закатила глаза, потом взглянула на нас:
– Увидимся во время зимнего солнцестояния. Зоя, ты отвечаешь за Охотниц. Будь умницей. Поступай так, как поступила бы я.
Зоя вытянулась в струнку:
– Хорошо, госпожа!
Артемида опустилась на колени и коснулась земли, словно высматривая следы. Когда она выпрямилась, лицо у нее было встревоженное:
– Так много опасностей! Зверя следует отыскать.
Она бегом бросилась в лес и растаяла среди снега и теней.
Аполлон обернулся, ухмыльнулся и позвенел ключами, надетыми на палец.
– Ну, – сказал он, – кто хочет порулить?
Охотницы загрузились в автобус. Они сгрудились в его задней части, стараясь держаться как можно дальше от Аполлона и нас, парней, как будто мы заразные. Бьянка села с ними, оставив братишку одного среди нас. Мне это показалось бессердечным, но Нико, похоже, не возражал.
– Кле-ево! – сказал Нико, прыгая на водительском сиденье. – Так это и в самом деле солнце? А я думал, что боги солнца и луны – это Гелиос и Селена. А как получилось, что иногда это они, а иногда – вы с Артемидой?
– Сокращение штатов, – объяснил Аполлон. – Все началось с римлян. Они не могли себе позволить все положенные жертвоприношения, поэтому отказались от услуг Гелиоса и Селены и внесли их обязанности в наши должностные инструкции. Сестренке досталась луна. Я получил солнце. Поначалу это сильно доставало, но зато теперь у меня есть эта клевая машина!
– А как она работает? – спросил Нико. – Я думал, солнце – это огромный шар раскаленного газа!
Аполлон хмыкнул и потрепал Нико по голове:
– Эти слухи, видимо, пошли оттого, что Артемида обзывала меня огромным шаром раскаленного газа. Если серьезно, парень, все зависит от того, с какой точки зрения посмотреть: с астрономической или с философской. Ты говоришь об астрономии? Пожалуйста, но какой в этом интерес? Ты говоришь о том, как люди представляют себе солнце? А вот это куда любопытнее! Солнце несет на себе большую нагрузку… ну, в переносном смысле. Оно согревает людей, растит их урожаи, движет машины, и в его присутствии все выглядит… хм… куда более солнечно. Эта повозка, мальчик, создана из человеческих фантазий о солнце. Она такая же древняя, как сама Западная цивилизация. Каждый день она проезжает по небу с востока на запад, озаряя существование всех этих ничтожных смертных. Повозка – это зримое воплощение могущества солнца, то, как смертные это воспринимают. Логично?
Нико покачал головой:
– Нет.
– Ну, тогда просто думай о ней как об очень мощной и опасной солнечной машине.
– А можно мне порулить?
– Нет. Ты еще маленький.
– Э-э! Э-э! – тянул руку Гроувер.
– М-м… нет! – сказал Аполлон. – Ты чересчур волосатый!
Его взгляд миновал меня и устремился на Талию.
– Дочь Зевса! – сказал он. – Владыки небес! Отлично.
– Ой, нет! – Талия замотала головой. – Нет, спасибо.
– Да ладно, давай! – сказал Аполлон. – Тебе сколько лет?
Талия замялась:
– Не знаю.
Печально, но это так. Она превратилась в дерево, когда ей было двенадцать – семь лет тому назад. Так что теперь ей, по идее, должно быть девятнадцать, если считать по годам. Но чувствовала она себя по-прежнему на двенадцать, а на вид ей можно было дать что-то среднее. Максимум, до чего додумался Хирон, – это что в облике дерева она по-прежнему взрослела, но гораздо медленнее.
Аполлон прижал палец к губам.
– Тебе пятнадцать, почти шестнадцать.
– Откуда вы знаете?
– Слушай, я же бог пророчеств! Я много чего знаю. Тебе стукнет шестнадцать примерно через неделю.
– Так у меня же тогда день рождения! Двадцать второго декабря.
– Ну вот, значит, ты уже достаточно взрослая, чтобы водить машину, если бы у тебя были права.
Талия нервно переступила с ноги на ногу:
– Э-э…
– Я знаю, что ты хочешь сказать! – сказал Аполлон. – Ты, мол, недостойна такой чести: управлять солнечной колесницей.
– Вообще-то я собиралась сказать совсем не это.
– Да ладно, не парься! От Мэна до Лонг-Айленда рукой подать. А насчет того, что случилось с предыдущим парнишкой, которого я учил, ты не тревожься. Ты же дочь Зевса. Тебя-то он молнией не поразит.
И Аполлон добродушно расхохотался. Нас что-то смеяться не тянуло.
Талия пыталась возражать, но Аполлон никаких возражений принимать решительно не собирался. Он нажал на кнопку, и вверху ветрового стекла вспыхнула надпись. Мне пришлось прочесть ее задом наперед (хотя для дислексика что задом наперед, что по-нормальному – все едино). Я почти уверен, что там было написано: «ОСТОРОЖНО, ЗА РУЛЕМ УЧЕНИК!»
– Валяй! – сказал Аполлон Талии. – Ты должна быть прирожденным водителем.
Честно признаться, мне стало завидно. Я-то не мог дождаться, пока начну водить машину. Осенью мама пару раз возила меня в Монтаук, когда дорога вдоль моря бывала пустой, и давала мне посидеть за рулем своей «Мазды». Ну, то есть да, одно дело японская малолитражка, а другое – солнечная колесница, но, в конце-то концов, не настолько же они разные?
– Чем быстрее, чем жарче, – подсказал Аполлон. – Так что трогайся помедленней и постарайся набрать высоту прежде, чем разгоняться как следует.
Талия сжимала руль так сильно, что костяшки пальцев у нее побелели. Казалось, будто ее вот-вот стошнит.
– Что-то не так? – спросил я.
– Н-ничего, – ответила она дрожащим голосом. – В-все так…
Она потянула руль на себя. Он наклонился, и машина взмыла вверх так стремительно, что я отлетел назад и ударился обо что-то мягкое.
– Уй-я! – сказал Гроувер.
– Извини.
– Потише! – сказал Аполлон.
– Простите! – сказала Талия. – Все под контролем!
Я ухитрился подняться на ноги. Выглянув в окно, я увидел на месте поляны, с которой мы стартанули, дымящееся кольцо деревьев.
– Талия, – сказал я, – не дави на газ!
– Я все поняла, Перси, – сказала она, скрипя зубами. Но по-прежнему давила на педаль.
– Спокойнее! – сказал я ей.
– Я спокойна! – ответила Талия. Она была так напряжена, что казалось, будто она фанерная.
– Нам надо чуть южнее, к Лонг-Айленду, – сказал Аполлон. – Сверни-ка налево.
Талия дернула руль, и я снова упал на Гроувера. Гроувер взвыл.
– Налево – в другую сторону, – уточнил Аполлон.
Я посмотрел в окно. Зря я это сделал. Мы летели на той высоте, на какой обычно летают самолеты – так высоко, что небо начало казаться черным.
– Ага… – сказал Аполлон, и у меня возникло ощущение, что он не без труда заставляет себя говорить спокойно. – Пониже, цыпочка. А то у тебя Кейп-Код замерзает.
Талия наклонила руль. Лицо у нее было белым как мел, лоб вспотел. Тут явно что-то было не так. Я еще никогда не видел ее такой.
Автобус накренился, кто-то завизжал. Может, и я. Теперь мы неслись прямо в Атлантический океан на скорости тысяча миль в час. Побережье Новой Англии осталось справа. И в автобусе становилось жарковато.
Аполлона отшвырнуло куда-то к задним сиденьям, но он пробирался вперед, цепляясь за кресла.
– Сядьте за руль! – взмолился Гроувер.
– Не тревожьтесь! – сказал Аполлон. Сам он выглядел весьма встревоженным. – Ей просто надо научиться… О-го-го!
Я увидел то же, что и он. Под нами был маленький новоанглийский городок, занесенный снегом. Точнее, раньше он был занесен снегом. Сейчас снег на деревьях, на крышах и на газонах таял прямо на глазах. Белый церковный шпиль побурел и задымился. Над всем городом там и сям поднимались струйки дыма – точно свечки на праздничном торте. Деревья и крыши начинали гореть.
– Вверх! – завопил я.
Глаза у Талии светились безумием. Она дернула руль на себя, и на этот раз я успел за что-то ухватиться. Поднимаясь, я видел через заднее стекло, как пожары в городке гаснут под внезапно налетевшим порывом холодного ветра.
– Нам туда! – показал Аполлон. – Лонг-Айленд прямо по курсу. Давай, милая, тормози потихоньку.
Талия неслась вдоль побережья Северного Лонг-Айленда. Впереди показался лагерь полукровок: долина, леса, пляж… Я видел обеденный павильон, домики и амфитеатр.
– Все под контролем… – твердила Талия. – Все под контролем…
Нам оставалось несколько сотен ярдов.
– Тормози, – сказал Аполлон.
– У меня все получится…
– Тормози!!!
Талия с размаху нажала на тормоз, и солнечный автобус устремился вниз под углом сорок пять градусов и с жутким шипением рухнул в наш пруд. В воздух поднялись клубы пара, несколько перепуганных наяд выскочили на берег, волоча недоплетенные корзинки.
Автобус всплыл на поверхность вместе с парой опрокинувшихся, полурасплавленных каноэ.
– Ну вот, – сказал Аполлон, мужественно улыбаясь. – Ты была права, дорогая. У тебя все получилось! Давай посмотрим, не ошпарили ли мы кого-нибудь ценного, ладно?
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?