Текст книги "Тэм О'Шэнтер"
Автор книги: Роберт Бернс
Жанр: Литература 18 века, Классика
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)
Шрифт:
-
100%
+
Тэмъ О'Шентеръ[1]1
Ни одно изъ стихотвореній Роберта Борнса не достигало такой популярности, какъ это. Нѣтъ ни одного грамотнаго шотландца, который бы не зналъ его наизусть; нѣтъ ни одного грамотнаго зажиточнаго фермера, у котораго не красовалась бы на каминѣ статуетка Тэма и его Мэгъ. Самъ Борнсъ смотрѣлъ на свой «разсказъ», какъ на неувядающее произведеніе въ области поэзіи. Байронъ называетъ его opus magnum Борнсв, а Валтеръ-Скоттъ говоритъ, что Борнсъ далъ въ своемъ «о'Шэнтерѣ» блестящее доказательство своего умѣнья соединять комическое съ ужаснымъ; и что ни одинъ поэтъ, кромѣ Шекспира, не обладалъ такимъ талантомъ, при самыхъ быстрыхъ переходахъ, возбуждать въ читателѣ совершенно противоположныя чувства. Содержаніе разсказа заимствовано частію изъ народныхъ преданіи, связанныхъ съ развалинами церкви Элловей, по близости которой родился Борнсъ; частію же изъ истиннаго происшествія. Лица, служившія моделью для Тэмъ о'Шэнтера и Джонни Соутера были еще живы въ то время, когда разсказъ появился въ печати. Это были старые друзья поэта, фермеръ Дугласъ Грэмъ изъ Шэнтера, и сапожникъ Джонъ Дэвидсонъ. Фермеръ и жена его твердо вѣрили въ привидѣнія. Однажды рѣзвые мальчуганы оторвали хвостъ у лошади Дугласа: подозрѣніе пало, разумѣется на вѣдьму. Большая часть остальныхъ происшествій заимствованы изъ древнихъ народныхъ преданій и повѣрій, собранныхъ въ только что вышедшей тогда книгѣ археолога Грове: «Antiquities of Scotland». Переводъ мы старались сдѣлать, по возможности, подстрочнымъ, и сохранили размѣръ подлинника.
[Закрыть]
Разсказъ Роберта Борнса.
«Современникъ», № 3, 1861
Купцовъ давно ужь нѣтъ и слѣду,
Давно зашелъ сосѣдъ къ сосѣду,
Народъ къ заставѣ потянулъ –
И стихъ базара шумъ и гулъ…
И вотъ, довольны и счастливы,
Усѣлись мы за кружкой пива,
Забывъ длину шотландскихъ миль,
Ручьи, и мохъ болотъ, и пыль
Дорогъ, что насъ домой ведутъ,
Гдѣ жоны насъ давно, чай, ждутъ,
Гдѣ гнѣвно блещутъ ихъ глаза,
На лбу сбирается гроза…
Тэмъ служитъ намъ живымъ примѣромъ,
Что нужно днемъ прощаться съ Эромъ.
(Старинный Эръ нашъ всѣмъ извѣстенъ:
«Эръ, гдѣ народъ красивъ и честенъ».)
Ты, Тэмъ, глупѣе всѣхъ на свѣтѣ:
Ты пренебрегъ совѣтомъ Кэтти!
Не говорила ли она,
Что ты – пивной котелъ безъ два,
Что ты – негодникъ, пустомеля,
Пьянъ вплоть отъ мая до апрѣля!
Везешь ли къ мельнику зерно,
Пропьешь и куль съ нимъ за-одно!
Пойдешь ли въ кузню за подковой,
Отъ кузнеца придешь съ обновой,
И даже (просто грѣхъ и срамъ!)
Пойдешь въ субботу въ Божій храмъ –
Съ дьячкомъ напьешься наканунѣ
Святаго дня… Утонешь въ Дунѣ[2]2
Doon, рѣка.
[Закрыть]),
Иль, будутъ ночки потемнѣй,
Утащитъ вѣдьма въ Элловей[3]3
Элловей (Kirk Alloway) – старая церковь въ окрестностяхъ Эра. Несмотря на то, что долгое время зданіе это стояло безъ крыши, внутри его прекрасно сохранилась деревянная рѣзьба, которую туристы разбираютъ по кусочкамъ на табакерки и прочія вещицы, въ память мѣстъ, прославленныхъ Борнсомъ въ предлагаемомъ нами разсказѣ.
[Закрыть]).
Мисстрисъ! мнѣ кажется, что право
Всѣ жоны судятъ очень здраво,
И что ума въ томъ капли нѣтъ,
Кто презираетъ ихъ совѣтъ!
Однако къ дѣлу: въ эту ночь
Нашъ Тэмъ конечно былъ не прочь,
Продавши выгодно скотину;
Подсѣсть къ веселому камину,
Гдѣ старый другъ нашъ Джонъ Соутеръ
Давно ужь пѣнилъ добрый портеръ.
А Тэма Джонъ любилъ, какъ братъ,
И всякій день съ нимъ пить былъ радъ.
Темненько стало; до двора
Оно давно бы ужь пора, –
Да эль такъ хмѣленъ становился,
Что Тэмъ въ хозяйку вдругъ влюбился…
А Джонъ мололъ имъ разный вздоръ
И хохоталъ, какъ цѣлый хоръ.
Вотъ дождь пошелъ, гроза бушуетъ;
А Тэмъ и въ усъ себѣ не дуетъ.
Забота с
...
конец ознакомительного фрагмента
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!
Страницы книги >> 1
Популярные книги за неделю
-
Чем занимаются студенты Академии рун перед практикой? Прячут запрещенные фолианты,…
-
«Это шестая, заключительная книга серии “Дед Мороз из Дедморозовки”. О чем она, несложно…
-
Пообщаемся? Говорите обо всем и с кем…
Большинство коммуникационных проблем возникает из-за отсутствия признания. Мы слушаем,… -
Привычки, ведущие к успеху. Получи все…
Считаете, что успеха добиваются лишь избранные или те, кому просто банально повезло? А… -
Чертовски богатые: денежное мышление,…
Эта книга – сокращенный пересказ произведения Vivian Tu «Rich AF: The Winning Money… -
Жизнь любит подкидывать сюрпризы: пробка на час, скучная очередь, неловкая пауза в…
-
Герои и сюжеты, вдохновленные образами китайской культуры и мифологии, продолжают…
-
Так сложились обстоятельства, что шестикласснику Василию вместе с мамой пришлось покинуть…
-
Семь навыков высокоэффективных людей.…
В своей книге автор Стивен Кови знакомит читателей с семью навыками, которые, по его… -
Если запахло жареным. Истории о еде,…
«Эта книга – сокращенный пересказ произведения Geraldine DeRuiter «If You Can't Take the… -
Однажды Пруту и его друзьям уже довелось побывать в горах, встретиться там с коблиттами и…
-
Богатый папа, бедный папа. Чему богатые…
Эта книга – сокращенный пересказ произведения Robert T. Kiyosaki «Rich Dad Poor Dad: What… -
Алгебра богатства. Кратко. Скотт…
«Эта книга – сокращенный пересказ произведения Scott Galloway «The Algebra of Wealth: A… -
Меняем стратегию жизни: отступить не…
«Эта книга – сокращенный пересказ произведения Julia Keller «Quitting: A Life Strategy:… -
«Эта книга – сокращенный пересказ произведения Andrew Leigh «How Economics Explains the…
-
К черту всё! Берись и делай! Ричард…
Эта книга – сокращенный пересказ произведения Richard Branson «Screw It, Let's Do It:… -
Пробуждение. Эвелина и ее друзья
«Пробуждение» и «Эвелина и ее друзья» – последние романы Гайто Газданова, изданные при… -
Частный детектив Татьяна Иванова расследует необычное дело. Молодая журналистка…
-
Торговля вниманием. Новые правила…
Эта книга – сокращенный пересказ произведения Gary Vaynerchuk «Day Trading Attention: How… -
Клиенты на всю жизнь. Кратко. Карл…
«Эта книга – сокращенный пересказ произведения Carl Sewell and Paul B. Brown «Customers… -
Богатство маленькими шагами. Как…
Эта книга – сокращенный пересказ произведения Dave Ramsey «Baby Steps Millionaires: How… -
Сохрани время для жизни. Дженни Оделл.…
Эта книга – сокращенный пересказ произведения Jenny Odell «Saving Time: Discovering a… -
Самые интересные романы о сталинском спецназе – СМЕРШе. Лейтенант Николай Ватагин…
-
Взломать всё. Как сильные мира сего…
Эта книга – сокращенный пересказ произведения Bruce Schneier «A Hacker's Mind: How the…