Электронная библиотека » Роберт Шекли » скачать книгу Где не ступала нога человека

Книга: Где не ступала нога человека -

  • Добавлена в библиотеку: 24 марта 2014, 01:55
обложка книги Где не ступала нога человека автора Роберт Шекли 

Автор книги: Роберт Шекли


Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика


Язык: русский
Язык оригинала: английский
Переводчик(и): Н. Е. Евдокимова
Издательство: Эксмо
Город издания: Москва
Год издания: 2006
ISBN: 5-699-03690-3 Размер: 131 Кб

сообщить о неприемлемом содержимом

Описание книги

«Ловко действуя циркулем, Хеллмэн выудил из банки последнюю редиску. Он подержал ее перед глазами Каскера, чтобы тот полюбовался, и бережно положил ее на рабочий столик рядом с бритвой.

– Черт знает что за еда для двух взрослых мужчин, – сказал Каскер, поглубже забираясь в амортизирующее кресло.

– Если ты отказываешься от своей доли… – начал было Хеллмэн…»

Последнее впечатление о книге
  • Valerman_Che:
  • 11-05-2024, 14:25

Ну что ж... Шекли гениален. Обожаю его. Середина двадцатого века - это вообще расцвет научной фантастики. Брэдбери, Азимов, Шекли, Хайнлайн, Дик... Если в начале 19 века Америка вызывала сомнение в качестве страны, способной породить серьёзную литератору, то век двадцатый подарил миру целую плеяду фантастов, которых вряд ли удастся переплюнуть и по богатству фантазии и по мастерству изложения.

Ещё

Остальные комментарии



Комментарии
  • NataliaNovitskaya331:
  • 28-01-2022, 14:01
Чудесные зарисовки на самые разные темы. Есть где задуматься, где улыбнуться. Не совсем фантастика, скорее полёт мысли во всем его разнообразии. Захотелось и дальше познакомится с его произведениями
  • MarkVero:
  • 9-01-2021, 20:28

Роберт Шекли (1928 — 2005) — американский писатель-фантаст

Рассказ “Где не ступала нога человека” (1953) – великолепный представитель жанра фантастики: с одной стороны, он уносит далеко-далеко в глубины космоса, за пределы воображаемого, с другой – обращает внимание читателя на трудности взаимопонимания, которые мы можем испытывать и в самой обычной повседневной жизни!

Не зря и сам рассказ в переводе на русский имел еще одно название: “Что одному здорово…” Помните эту шикарную поговорку – “Что русскому хорошо, то немцу – смерть”? Вот! Она воплощается в этом рассказе в самом что ни на есть буквальном смысле!!! Два космических путешественника, Каскер и Хеллмэн, залетают без еды и воды куда-то в малоисследованную область космоса, где “мало солнц и еще меньше планет.

Ещё
  • Espin0sa:
  • 15-03-2018, 22:25

При прослушивании рассказы заиграли новыми красками. Совсем другое дело. Ох, и любит же автор создавать для своих персонажей патовые ситуации. Например, в рассказе "Где не ступала нога человека" или в "Алтаре".

Ещё
  • Anonymous:
  • 26-03-2016, 10:24

Что делать, если вы попали на другую планету, не имея запасов еды? Пригодное в пищу можно вычислить, проведя химический анализ всего на свете. А можно попытаться вычислить логически. Забавная история.

Добавить комментарий
Полужирный Наклонный текст Подчеркнутый текст Зачеркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера
Популярные книги за неделю


Рекомендации