Текст книги "Мурашки"
Автор книги: Роберт Стайн
Жанр: Детские детективы, Детские книги
Возрастные ограничения: +6
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
Наши маленькие чудовища
Когда мы с братом Биллом учились в средней школе, нас частенько приглашали приглядеть за нашими маленькими кузенами Эдди и Джоном. Они были славные пацанята, но едва за их родителями закрывалась дверь, как эти двое карабкались на нас с Биллом – и как давай лупить, тузить и колошматить!
Когда их родители возвращались и спрашивали: «Ну как мальчишки себя вели?» – мы неизменно отвечали: «Ой, замечательно». После чего в синяках и шишках плелись домой.
Я всегда считал, что сидеть с детьми – работенка не для слабаков.
Сочиняя эту историю, я вспоминал своих маленьких кузенов.
– А-ай! Не кусаться!
Я обеими руками отпихнула своего братишку Шона. Но маленький монстр снова кинулся на меня, лязгая зубами и хихикая.
Я поймала его за плечи.
– Предупреждаю: я и сама укусить могу!
Тут они с Хлоей буквально завыли от смеха. Вот что бывает, когда мама с папой куда-нибудь отлучаются, поручив мне приглядывать за двойняшками. Они дикие, бешеные, неуправляемые и любят атаковать сообща.
Для своих четырех лет они довольно мелкие. Я-то в свои двенадцать – самая высокая девчонка в нашем шестом классе. Но уж поверьте, при встрече с Шоном и Хлоей размер не имеет значения.
Издав боевой клич, Шон обхватил меня за шею и наклонил головой к подлокотнику дивана.
– Эй, не отрывай мне голову! – крикнула я.
Они оба решили, что это замечательная шутка. У них визгливый такой хохоток, будто шимпанзе смеются.
Я поймала Шона за талию и подняла в воздух. Он лягался и извивался.
– Пусти, Бекка! Пусти!
Хлоя впилась мне зубами в лодыжку, отчего я чуть не уронила Шона. Они оба страшные кусаки. Когда я пожаловалась на них маме, она только сказала: «Разбирайся сама».
Опустив Шона на пол, я подхватила Хлою.
– Будете кусаться – посажу на цепь. – Я пригладила ее каштановые кудряшки как у пуделя. Двойняшки совсем не похожи. У Шона прямые черные волосы и большие черные глаза.
– Можно мы ляжем позже и еще поборемся? – спросил Шон.
Не успела я ответить, как у меня зазвонил телефон. Хлоя попыталась его схватить, но я вовремя отдернула руку. Звонила моя подруга Иззи. Вообще-то она Изабелла, но даже родители зовут ее Иззи.
– Как дела? – поинтересовалась Иззи.
– Я не могу сейчас разговаривать, – ответила я. – За двойняшками приглядываю.
– Ты заслужила медаль, – хмыкнула она. – За отвагу.
– Не такие уж они плохие, – заметила я.
– Да ладно? – Иззи в курсе, что вытворяют двойняшки. – Не понимаю, как ты можешь с ними сидеть. По мне, так всех детей нужно держать запертыми в кладовке, пока им не стукнет десять.
– Ты ненормальная, – усмехнулась я. – По-моему… – Не договорив, я вскрикнула: – О НЕТ! Мне пора! – И оборвала связь.
Вскочив с дивана, я понеслась на кухню. Поздно! Хлоя и Шон обнаружили миску с тестом для шоколадного торта, которое мама замесила с утра. Они уже запустили свои шаловливые ручонки в миску и кидались друг в дружку комьями шоколада.
– Хватит! Перестаньте! – завопила я.
Ш-шмяк. Комок сырого теста угодил мне в лоб. Теперь оно сползало у меня с носа и щек.
Это вызвало очередной взрыв шимпанзячьего хохота. После чего в меня полетел очередной комок теста. Я пригнулась, и он разбрызгался по ковру.
– Ну хватит! Хорош! – взмолилась я.
Я метнулась к кухонному столу, запустила руку в миску, зачерпнула большую пригоршню шоколада и размазала Хлое по лбу.
Шон с хохотом увернулся, но я оказалась проворнее. Я пришлепнула здоровенный комок теста ему на нос и размазала по щекам.
Хохоча уже втроем, мы устроили самую эпичную битву тестом в истории. Будь что будет – вот мой девиз при общении с двойняшками. Благодаря которому мы всегда веселимся на славу.
К возвращению мамы и папы двойняшки уже спали в своих кроватках без задних ног. Мне пришлось собирать все комки и ошметки теста. Я слепила из них что-то похожее на торт и поставила выпекаться в духовку.
Папа взял бутылку воды и сделал большой глоток.
– Как они себя вели? – спросил он.
– Как ангелочки, – ответила я.
Папа поперхнулся, брызнув водой изо рта. Они с мамой покатились со смеху. Они знают, что за сокровище наши двойняшки.
– Раз ты управляешься с этими двумя, – заметила мама, – значит, управишься с кем угодно. Бекка, ты няня от бога.
Тут-то и пришла мне в голову одна идея. Я поняла, как поднять деньжат на карманные расходы и найти применение своим талантам.
– Мам, а не устроиться ли мне приходящей няней? – спросила я. – Я уже достаточно взрослая, и вы сами сейчас сказали, что это мой конек.
Родители переглянулись.
– Мне кажется, ты вполне могла бы найти себе работу где-нибудь поблизости, – сказала мама. – Но учти, Бекка, работенка не сахар.
– Мне так не кажется, – заявила я. – По-моему, ребятишки очень милые.
Я прямо-таки загорелась этой идеей. Ну что может пойти не так?
На следующий день я рассказала об этом Иззи в школьной столовой. Когда я изложила свою идею, Иззи уронила на стол сэндвич с арахисовой пастой.
– Тебе что, с двойняшками мало мороки? Ты так любишь пытки?
– Ну почему пытки? – спросила я. – Просто играешь с детьми. Пусть немножко побесятся. А потом переодеваешь их в пижамки и укладываешь баиньки.
Иззи содрогнулась.
– Как по мне, так эту мелюзгу нужно хранить в банках и доставать только во время еды.
Я засмеялась.
– Почему мне кажется, что ты детей как-то не перевариваешь?
– Ну почему не перевариваю? Если поджарить, да с лучком – очень даже перевариваю.
Иззи – прирожденная острячка. За словом в карман не лезет.
– Слу-ушай, а давай со мной? – предложила я. – Понянчимся вместе, а выручку поделим пополам. Будет весело.
Она откусила большой кусок сэндвича.
– Ты же шутишь, да?
– Ладно-ладно, обойдусь, – сказала я. – Но вот как бы мне работу найти? Мама с папой возить меня отказываются. Так что нужно обязательно по соседству.
– Мы могли бы разместить объявления, – отозвалась Иззи. – Например, в магазинах на Главной улице. Или развесить на почтовых ящиках и телефонных столбах.
– Как вариант, – согласилась я. – Только что написать?
– «Больная на голову ищет маленьких чудовищ, чтобы терпеть от них всякие издевательства», – предложила Иззи.
– А что, мне нравится!
Мы дружно расхохотались.
Тем вечером я набрала объявление и распечатала его. Самое незатейливое. Просто написала: «Посижу с соседскими детьми. Отлично лажу с любыми детьми. Огромный опыт». А внизу дала телефонный номер.
Я напечатала большую пачку, крупным и жирным шрифтом. По-моему, объявления выглядели очень профессионально.
В субботу Иззи помогла мне разнести их по магазинчикам на Главной улице. И еще кучу листовок мы налепили скотчем на фонарные столбы вдоль тротуара.
– В этом квартале полно детей, – заметила подруга. – Небось не успеешь домой вернуться, как тебе начнут названивать.
Однако она ошиблась.
Никто мне так и не позвонил. Я не выпускала телефон из рук ни днем, ни ночью. Постоянно пялилась на него. Наверное, мне хотелось, чтобы он зазвонил. Но ничего подобного.
Минула неделя, за ней другая. А никто мне так и не позвонил.
Я уже собиралась бросить эту затею, как вдруг наткнулась на свою первую работу.
Я возвращалась домой с уроков вместе с Иззи. День выдался пасмурный, над землей угрюмо клубились грозовые тучи.
– Сегодня, случайно, не пятница, тринадцатое? – спросила я. – А то весь день непруха какая-то.
Иззи нахмурилась.
– Пролить шоколадное молоко на новенький белый свитер – это не непруха, – сказала она. – Это значит, руки не оттуда растут.
– Ты замечательная подруга, – вздохнула я. – Как бы я жила без твоих напоминаний, какая я ущербная?
Она остановилась и схватила меня за руку.
– Смотри, Бекка, кажется, тебе скоро улыбнется удача.
Проследив за ее взглядом, я увидела высокий дом, торчащий на лужайке за потрепанной живой изгородью. Мясницкий дом. Так его все называют. Не знаю почему. Может, там жил когда-то мясник.
Дом всегда стоял пустой и заброшенный. Там уже, наверное, лет сто никто не жил. Он большой, темный, облезлый, с осыпающейся черепицей и отсутствующими ставнями, а большинство окон скалятся битыми стеклами.
А сейчас я увидела на скособоченном крыльце мужчину и женщину. Женщина возилась с ключами, пытаясь отпереть парадную дверь.
– Ну заехал кто-то в Мясницкий дом, – сказала я. – А при чем тут моя удача?
– А ты приглядись. – Иззи указала в сторону от крыльца.
Тут и я увидела трехколесный велосипедик и два маленьких серебристых самоката.
– Дети! – воскликнула я. – У них есть дети.
– И они только что сюда переехали, – добавила Иззи. – Без няни им никак. – Она толкнула меня локтем. – Иди поговори с ними. Предложи посидеть с их детьми.
Я не стронулась с места.
– Да они же только заехали. Может, им не хочется, чтобы их отвлекали.
Иззи снова пихнула меня.
– Это твой шанс, Бекка. Смелее!
– Давай со мной, – предложила я. – Мы могли бы…
– Не-а, это ведь тебе нужно, – ответила она. – А кроме того, я опаздываю на урок виолончели.
Виолончель Иззи больше ее самой, но играет она здорово.
– Ладно-ладно, – проговорила я, внезапно ощутив трепет в груди. – Давай, до завтра.
Она помахала мне на прощание, поправила рюкзачок на спине и умчалась. Я собралась с духом и пошла по заросшей сорняками лужайке к дому.
Женщина как раз сумела отпереть дверь и уже собиралась зайти, когда заметила меня. Они с мужем обернулись. Мужчина, бледный и очень худой, с серыми глазами-щелочками и серьезным лицом, был в серой толстовке с капюшоном поверх черного комбинезона. Женщина, невысокая, с короткими черными волосами и темными глазами, тоже поражала бледностью лица, отчего ее губы, накрашенные темно-лиловой помадой, казались на нем чужеродными – того гляди отвалятся. В одном ухе болталась длинная сережка, украшенная бисером.
– Привет! – окликнула я чуть громче, чем рассчитывала, и остановилась у подножия крыльца. – Вы здесь только что поселились?
(Господи, что за вопросы? Ведь это ежу понятно!)
– Да вот, обживаемся, – отозвался мужчина без тени улыбки. Голос у него был тонкий, шелестящий.
– Я Бекка Мартин. Живу в соседнем квартале. А…
– Мы район совсем не знаем, – перебила женщина. – В этом городе мы впервые.
– Симпатичный вроде городок, – добавил мужчина. – Тихо у вас тут.
– Очень тихо, – поддакнула я. – Ну, район… как район. – Неловко прозвучало. Я указала на велик и самокаты. – У вас есть дети?
Они переглянулись, словно обдумывая ответ. Женщина потянула себя за сережку.
– Двое. Им четыре и пять.
– Ну… – Я глубоко вздохнула. – Если вам понадобится няня…
Они заморгали. Мужчина вперился в меня взглядом, будто изучая.
Женщина наконец улыбнулась.
– Ты правда могла бы прийти посидеть с нашими маленькими чудовищами?
Я засмеялась.
– У меня братишка и сестренка тоже маленькие чудовища! Так что опыт имеется. И малышей я люблю.
– Давай-ка я приведу их, – сказала женщина. Отворив тяжелую дверь, она скрылась в доме.
Почесывая щеку, мужчина по-прежнему сверлил меня взглядом. Затем открыл рот, собираясь что-то сказать, но передумал. Я решила, что он, наверное, просто застенчивый.
Через несколько секунд женщина снова появилась, подталкивая перед собой двух ребятишек. Она держала их за плечи, словно хотела удержать на месте. Оба бледные, все в родителей.
На девочке был синий джемпер и черные колготки. Распущенные черные волосы волной спадали на спину. На мальчике были свободная черная футболка и черные шорты. Девочка казалась постарше, но оба выглядели маленькими для своего возраста.
– Это Горм, – представила женщина, постучав пальцем девочку по плечу. – А это Гэрг. – Она погладила мальчика.
– Ну и имена, – вырвалось у меня.
– Это старинные семейные имена, – сухо ответила женщина.
– А тебя как зовут? – осведомилась малышка.
– Бекка.
– Ну и имечко! – выпалила она. Ее братишка засмеялся.
– Хотите, чтобы Бекка как-нибудь пришла посидеть с вами? – спросила их мать.
– Нет! – в один голос заявили детишки.
– Конечно хотите, – прошелестел их отец. Он повернулся ко мне. – Они жутко робеют при незнакомцах.
– Ничего мы не робеем, – заявила Горм.
Я засмеялась.
– Знаешь, Горм, мне кажется, мы станем добрыми друзьями, – сказала я, одарив ее ласковой улыбкой.
Я не вполне уверена в том, что случилось после.
Нет, наверняка мне все померещилось. В общем, я заметила на пыльном крыльце какое-то черное пятнышко. Это оказался нехилый такой паучище. И я не уверена, но мне почудилось, что Гэрг нагнулся, схватил паука и отправил в рот.
Я заморгала. Нет, конечно, это тень от облаков на крыльцо набежала. Но малыш точно что-то жевал, причем с большим аппетитом, и я практически уверена, что это был паук.
С этими детишками хлопот не оберешься.
Но я напомнила себе, как сильно мне нужна работа.
– Бекка, ты сможешь посидеть с ними завтра вечером? – спросила женщина.
– Да, – ответила я. – Никаких проблем.
– Последнее предупреждение! Я вам не бутерброд, чтоб маслом мазать!
Это мы с Иззи на следующий уже день приглядывали за двойняшками, пока мама с папой отлучились в магазин за продуктами. Как обычно, эти двое не нашли лучше способа повеселиться, чем устроить кавардак.
Хихикая, как маньяк, Шон поднес к моему носу комок орехового масла.
– Ты бросаешь мне вызов?
– Ничего я не бросаю! – вскричала я. – Я предупрежда…
Чмяк! Он налепил масло мне на лоб. Я возмущенно завопила. Шон и Хлоя захохотали во все горло, будто большей уморы в жизни не видели.
Я сорвала липкий комок со лба и запустила им в Шона. Он уклонился, и масло шмякнулось на ковер. А на меня уже с полными пригоршнями наступала Хлоя. Я попыталась перехватить ее, но уж больно она верткая.
– Только не в волосы! Только не в волосы! – визжала я.
Взметнув руку, она вытерла ее о мои волосы. С воплем вскочив, я отпихнула ее.
Все это время Иззи жалась в углу с телефоном в руках.
– Бекка, ну как тебе в голову стукнуло работать няней? – воскликнула она. – По этим бандитам тюрьма плачет.
Я сбегала на кухню за влажными полотенцами, чтобы очистить волосы.
– Вряд ли те дети будут так безобразничать. На вид они тихони.
Иззи поцокала языком.
– Ну ты, подруга, влипла. Захвати с собой клетку для собак. Так, на всякий пожарный.
Я закатила глаза.
– Очень смешно. Знаешь что? Я рада, что ты со мной не идешь.
И тут же взвизгнула, потому как Шон со всей дури вцепился мне в руку зубами.
– Не кусаться! Не кусаться! – закричала я. – Помните, я и сама укусить могу!
Когда я добралась до Мясницкого дома, солнце уже опускалось за деревья. К моему удивлению, дом был погружен во мрак, свет нигде не горел.
Ступеньки скрипели у меня под ногами, пока я поднималась на крыльцо. Не успела я постучать, как дверь распахнулась. Женщина улыбнулась мне. Полумрак придавал ее бледному лицу сероватый оттенок. На ней были черная кофта свободного покроя и длинная черная юбка.
Она придержала мне дверь, и я протиснулась мимо нее в дом.
– Ты как раз вовремя, – промолвила женщина. – Спасибо, что пришла.
Мои глаза не сразу привыкли к тусклому освещению. Посреди комнаты я увидела груду больших картонных коробок. Не считая их, комната пустовала.
– Нам до сих пор не привезли мебель, – сказала женщина, будто угадав мои мысли. – Мы сейчас пытаемся отследить ее. Как бы не потерялась в дороге.
– Мда. Незадача, – пробормотала я.
Голые половицы заскрипели под чьими-то шагами. Из задней комнаты вышел мужчина. Он тоже был с ног до головы одет в черное, черная бейсболка была надвинута на лоб.
– Здравствуй, Бекка, – сказал он. – Дети ждут тебя в игровой. – Он указал на дверь рядом с задним коридором.
– Замечательно, – отозвалась я. – Думаю, нам будет весело.
Они ничего не ответили.
– Когда им пора в постель? – спросила я.
Они дружно пожали плечами.
– Да когда угодно, – сказал мужчина.
– Ты сама поймешь, когда придет пора их укладывать, – добавила женщина.
Я кивнула.
– Ну… ладно. Не волнуйтесь. Приятного вам вечера.
– И тебе того же. – Они направились к входной двери.
– А вы не оставите мне на всякий случай ваши номера? – удивилась я.
– У нас пока нет телефонов, – сказала женщина.
– Ничего страшного. А когда вы вернетесь?
Они переглянулись.
– Сегодня полнолуние, – наконец ответил мужчина. – Так что нас не будет дома до полуночи.
Что? Как это понимать?
Не успела я переспросить, как за ними закрылась дверь.
Ребятишек я нашла в соседней комнате – они сидели прямо на полу. Как и в предыдущей, здесь было хоть шаром покати. Вообще никакой мебели, лишь торшер в углу сиял бледно-желтым светом.
И Гэрг, и Горм были одеты в одинаковые серые футболки и шортики. Стоя на коленях, они держали за ниточку по синему воздушному шарику.
– Привет, ребятки, – сказала я, подходя к ним. – Как дела?
Они молча таращились на меня.
– Помните меня? Я Бекка.
Гэрг уперся взглядом в пол. Горм продолжала глазеть.
– Мы знаем, – сказала она тихонько.
Да уж, подумала я, разговорить эту парочку будет непросто.
– А скажите, ребятки, вы уже поужинали?
– Нет еще, – ответила Горм.
– Нет еще? Ладненько, а что у вас на ужин?
– Ты, – сказал Гэрг, и оба залились странным щебечущим смехом.
– Ну а серьезно? – допытывалась я.
– Серьезно, – ответил Гэрг, и они снова рассмеялись.
Ладно, Бекка, давай сменим тему. Я показала на их шарики:
– Вы с ними играете?
Горм откинула назад свои прямые черные волосы.
– Нет, мы не играем.
– Мы просто лупим ими друг друга, – сказал Гэрг. Взмахнув ниткой, он огрел шариком сестрицу по голове. Та не осталась в долгу, залепив ему шариком по физиономии.
– Не больно-то весело, – заметила я. – А вы умеете играть с ними в волейбол? Мы могли бы кидать их и…
– А нам не хочется, – заявил Гэрг. Он опять взмахнул ниткой, и шарик снова отскочил от головы Горм.
– Ай! – в один голос вскрикнули дети, потому что Гэрг упустил нитку. Шарик поплыл к потолку. Горм потянулась за ниткой, но не успела. Мы втроем смотрели, как шарик ударился о потолок.
Гэрг надулся и стукнул кулачком по полу.
– Ой, как жалко! – Я посмотрела на шарик, покачивающийся под потолком. – У вас найдется стремянка? Я бы слазила за ним.
– Нам не нужна стремянка, – ответил Гэрг. Вскочив, он подошел к стене. А потом сделал сальто назад, упершись туфлями в стену.
И пошел по ней!
От испуга я вскрикнула.
– Как ты это делаешь? А ну слезай! Слезай, Гэрг, кому говорят! Шею свернешь!
Горм засмеялась. Сделав боковое сальто, она тоже поднялась по стенке и присоединилась к братцу на потолке. Гэрг схватил шарик. А потом они перевернулись и повисли вниз головой, уцепившись ногами за стропила.
– Спускайтесь! – заорала я. – Спускайтесь, быстро!
– А ты поднимись и достань нас! – крикнула Горм.
– Не могу! – ответила я. – Я по стенам еще не лазила. Как вам это удается?
В ответ они дружно расхохотались.
– Спускайтесь, – повторила я. – Давайте сыграем в другое что-нибудь. Что-то повеселее.
Они немного пошептались. После чего спрыгнули со стропил и спустились по стене.
– Фух! – выдохнула я с облегчением. Вдруг бы кто-то из них сорвался?
Детишки подошли ко мне.
– Мы знаем классную игру, – сообщил Гэрг.
Горм кивнула.
– Называется «Кусь-кусь».
– Не слыхала о такой, – сказала я. – А как в нее играть?
– Я говорил, что мы еще не ужинали? – спросил Гэрг, напирая на меня.
– Так что самое время поиграть в «Кусь-кусь», – добавила его сестричка.
– Что? – вытаращилась я на них.
– Игра очень простая, – сказал Гэрг. – Мы просто тебя понадкусываем.
– Ты же шутишь, да? – Я отпихнула его. – Странные вы, ребятки, какие-то.
– Да, мы такие, – ухмыльнулась Горм.
Я закричала: они начали меняться. Глаза загорелись красным огнем и вылезли на лоб, точно мячики для пинг-понга. Лица вытянулись в длинные рыла и поросли густой бурой шерстью. А из распахнутых ртов полезли желтые кривые клыки.
Они зарычали по-звериному, грудь у них ходила ходуном. С желтых клыков сочилась слюна.
– Нет! – заверещала я. – Нет! Нет! Нееееет! Ваши родители не шутили. Вы ДЕЙСТВИТЕЛЬНО маленькие чудовища!
Они защелкали на меня зубами. Я хотела попятиться, но они взяли меня в клещи. И грозно, утробно рычали.
– Перестаньте! – кричала я. – Прекратите! Вот вернутся ваши родители, я им расскажу, как вы себя вели!
Запрокинув косматые головы, оба маленьких монстра расхохотались.
– Ч-что смешного? – пролепетала я.
– Да не вернутся они, – проворчал Гэрг. – Никогда-никогда.
– Как это не… – начала я.
– Да они даже не наши родители, – сказала Горм. – Они дождаться не могли, чтобы навострить лыжи. Заманили к нам тебя, дурочку, а сами смылись.
– Нет! Не может быть! – выдохнула я.
– Они же тебе говорили, что мы маленькие чудовища, а ты не слушала, – прорычала Горм.
– А теперь нам жрать охота, – добавил Гэрг. – Так что извини, но «Кусь-кусь» будет без дураков!
Всхрапывая и щелкая челюстями, они надвигались. Я уперлась спиной в стену. Куда тут денешься? Гэрг подпрыгнул, лязгнув зубами – еле руку успела отдернуть.
– П… предупреждаю! – выкрикнула я. – Я и сама укусить могу!
Они расхохотались – мерзким утробным смехом. Гэрг опять подпрыгнул и цапнул меня за локоть.
– Ай! – взвизгнула я. – Ну все, сами напросились!
С бешеным ревом я взмахнула рукой над головой и почувствовала, как мои челюсти начали выдвигаться. Чтобы отрастить свою крокодилью пасть, мне понадобилось не больше секунды. Я пощелкала на пробу рядами острых зубов. Снова заревела, выпустив из стремительно растущих рук кривые острые когти, пока по лицу, рукам и ногам расползалась шерсть.
Гэрг и Горм в испуге заверещали. Они бросились наутек, но я была быстрее. Со звериным торжествующим воплем я поймала обоих своими крокодильими челюстями – да как цапнула!
Дома я познакомила Горм и Гэрга с НАШИМИ маленькими чудовищами Хлоей и Шоном. Все четверо живо накинулись друг на дружку и принялись кататься по полу, рыча и кусаясь, как маленьким чудовищам и положено.
Мама подхватила вновь прибывших своими гигантскими лапами, чтобы приголубить. А сама три глаза свои закатывает.
– Еще пара голодных ртов. Это ж сколько сырого мяса уйдет! – Она повернулась ко мне. – Бекка, сделай одолжение: завязывай с этой работой!
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?