Электронная библиотека » Рон Хаббард » » онлайн чтение - страница 14


  • Текст добавлен: 4 ноября 2013, 22:26


Автор книги: Рон Хаббард


Жанр: Юмористическая фантастика, Фантастика


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 14 (всего у книги 43 страниц) [доступный отрывок для чтения: 14 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Так, понятно, – сказал Хеллер. – А есть там у них «Аталанта»? Земля, континент или что-то в этом роде.

Хорошенько подумав, я не стал всетаки полагаться на память и достал с полки справочник – тот, что на Земле называют энцикло педией. Отыскав там нужное место, я прочитал ему вслух: «АТЛАНТИС (Аталантис, Атлантида, Атлантика) – легендарный остров в Атлантическом океане за Гибралтарским проливом. Есть свидетельства, что некогда достиг высочайшей степени развития цивилизации. Считается, что он исчез, погрузившись в морскую пучину».

Ага, понятно, – сказал Хеллер. – Следовательно, то, что по строил там принц Каукалси, было разрушено, а народу пришлось мигрировать в иные места.

Хеллер, – сказал я довольно Строго, – инженер не может быть антропологом.

Да что вы, они-то и есть антропологи! – воскликнула графиня. – Они ведь исследуют геологические циклы планет, а для этого необходимо отлично разбираться в окаменелостях и костях! – Уж слишком она была уверена в своих познаниях. Похоже, кое-кто из присутствующих засел за учебу понастоящему и немало успел выудить из всех этих книжонок.

– Ну что ж, очень может быть, – примирительно сказал я. Скорее всего так оно и было на самом деле. – И тем не менее сходство пары названий еще не превращает гипотезу в научно установленный факт. Чистое совпадение! Гуманоиды сейчас попадаются где угодно. И это вовсе не означает, что ваш принц Каукалси – или как там его еще звали? – заложил основу каких-то там рас на БлитоПЗ. Я могу вам с ходу насчитать штук пятнадцать планет, жители которых похожи на вас, на нее, на меня.

Но там смещаются полюса, – не сдавался Хеллер, – и очень может быть, что это явление способно вызвать перемещение водных масс океанов. Происходит таяние снегов на полярных шапках полюсов, в результате чего колония вполне могла оказаться затопленной Бедняга этот принц Каукалси.

Да, бедняжка, – вздохнула графиня.

Да, скорее всего именно так там все и произошло, – сказал Хеллер. – Вот и отлично, что мы разобрались. Нам же теперь предстоит сделать все необходимое, чтобы такое не повторилось и чтобы теперь не затопило потомков этих первых поселенцев.

Допустить такое было бы просто стыдно, – подтвердила графиня. – Спасение колонии принца – дело первостепенной важности.

Нет, мне, конечно, следовало бы сходить к психиатру и проверить состояние собственных мозгов. Вот здесь, прямо на моих глазах, они пришли к полному согласию относительно цели миссии. Однако моя собачья преданность делу была настолько сильна – если только дело это не противоречило интересам Аппарата, – что я просто не мог допустить дальнейших сентиментальных рассусоливаний, да еще лишенных всякой логики.

– Но, Хеллер, у нас ведь нет никаких данных, никаких солидных документальных подтверждений того, что принц Каукалси, владыка Аталанты на планете Манко, основал колонию на Земле и назвал ее Атлантис! Ваши соотечественники не были участниками этого переселения!

Хеллер поглядел в мою сторону. Глаза его были прикрыты.

– Возможно, но так история эта звучит намного поэтичней, – сказал он.

О боги! И это говорит военный инженер? Суровый, закаленный, испытанный огнем, железом и атомными взрывами военный инженер Флота его величества?

– А кроме того, – заявил Хеллер, бездумно нанизывая одну алогичную выдумку на другую, – так ей больше нравится.

И графиня Крэк тут же закивала с торжествующим видом.

Разговор постепенно угас. Сначала я подумал, что виной этому мое слишком строгое отношение к ним. Дело в том, что они сидели и молча глядели на меня. Постепенно мне начинало казаться, что я лишний на этой сцене.

– А не найдется ли здесь поблизости какой-нибудь свободной комнатки, где вы могли бы выспаться? – неожиданно обратился ко мне Хеллер.

И тут мое сознание словно озарилось вспышкой грозной молнии. Да если какой-нибудь случайный охранник решит проверить, что тут у нас делается, то, несомненно, целых три головы скатятся с плеч, а в их числе и моя собственная. Рядом не было убранных, да и просто приспособленных для жилья комнат, хотя свободного места здесь хватало. Хеллер и графиня сидели, попрежнему уставившись на меня. Они как бы выталкивали меня отсюда этими взглядами.

Я вышел и, притворив за собой дверь, остановился в раздумье в слабо освещенном коридоре. По обе стороны от входа сидели двое охранников, дымя ароматическими палочками. По запаху я сразу определил, что палочки у них очень дорогого сорта. Да, деньги тут явно текли рекой, и у меня мелькнуло в голове, что хорошо бы Снелц не забыл выделить мою долю.

Я оперся спиной о стену, а потом както бездумно присел у стены. Моральная сторона вопроса меня не волновала – как вы наверняка знаете, среди жителей Конфедерации Волтара принято, чтобы мужчина и женщина прожили совместно два или три года, прежде чем вступить в брак. Нет, тут было все в порядке, меня смущала опасность, таящаяся в этой связи. Не зря говорят, что почти незаметная грань отделяет храбреца от глупца. Их же поведение, по моему мнению, уже давно преступило эту тонкую грань и было по существу самой настоящей (...) глупостью!

Только в этот момент до меня дошло, что оба они в принципе сошлись на том, что миссия должна быть успешно завершена, а я никак не использовал столь благоприятное на данный момент стечение обстоятельств. Неужто на меня так расслабляюще подейство вала эта алая шипучка?

Из-за закрытой двери до меня донеслись какие-то звуки. Что это – шепот? Глаза мои уже освоились с полумраком коридора, и я бросил взгляд на охранников. На их лицах я ожидал разглядеть те похабные ухмылки, которые обычно появляются у людей их круга при одном только упоминании о сексе. Однако – ничего подобного. Эта парочка скорее походила на родственников жениха или невесты – они были серьезны и даже торжественны. Конечно же, они чутко прислушивались к доносящимся из-за двери звукам. Об этом красноречиво свидетельствовали взгляды, которыми они обмени вались.

В комнате за моей спиной скрипнул передвигаемый стул, звук этот ясно слышался, несмотря на тихую музыку. Потом наступила долгая тишина. Звякнула упавшая на пол пряжка. Шпионская работа ведется несколькими способами – явно, нелегально, скрытно и секретно. Что же касается этой пары, то они, похоже, не имеют никакого представления даже о простом здравом смысле. Занимаясь делом, которое следовало бы держать в секрете, они полагают, что могут заниматься им совершенно открыто! Они даже не включили музыку погромче, чтобы хоть немного приглушить эти звуки. Мысли у меня стали путаться, когда я представил себе, чем они там занимаются. Охранники, судя по выражению их лиц, считали, что дела продвигаются успешно, они как бы чувствовали себя ответ ственными за происходящее и приободряли друг друга.

Послышался скрип кровати. Потом скрип усилился. Тихо звучала музыка. Отлично помня, что сделала графиня с тем специальным агентом, который посмел прикоснуться к ней, я не очень удивился бы, если бы мне вдруг пришлось ворваться внутрь и постараться спасти то, что еще осталось от моего подопечного. Я же знал, как непредсказуема графиня. Потом я совершенно ясно услышал ее голос:

– Милый, тебе придется быть поосторожней. Ведь я до сих пор не знала мужчину.

В ответ послышалось успокаивающее бормотание Хеллера. Но ему ли успокаивать кого-то? Если верить анкете, то у него тоже не было женщин! Но жизнь продолжается, расы множатся, а дети рождаются. И вдруг меня как кольнуло. А что, если она забере менеет? Впрочем, я тут же облегченно вздохнул – к тому времени когда это выяснится, он уже будет далеко отсюда. Кровать ритмично поскрипывала. Это продолжалось и продол жалось.

Потом послышался голос графини:

– О Джет, – сказала она. А потом принялась повторять все чаще и чаще: – О Джет, о Джет, о Джет! О ДЖЕТ!!! – И тут по слышался мучительный вздох Хеллера.

Оба охранника как по приказу вскочили на ноги, сохраняя при этом полную тишину. Они хлопали друг друга по плечам, толкались, подпрыгивали от радости. Наконец они немного успокоились и об менялись торжественным рукопожатием. И при этом – ни единого похабного слова! Да они просто радовались как дети!

Поразмявшись вволю, охранники снова присели, задымив ароматическими палочками. Из-за двери доносилась тихая музыка. По том вновь раздался мерный скрип кровати. И так это продолжалось и продолжалось. Паузы заполнялись новыми приступами энтузиазма у охранников. Во время одной из пауз мне пришло в голову, что пара за стеной – люди молодые, здоровые и очень любят друг друга, а следовательно, это наверняка продлится до утра. А мне что при кажете делать?

Но тут мое внимание привлек другой шум. Какая-то возня и постукивание доносились прямо изпод меня. Я глянул под ноги. Что там может быть? О боги, оказывается, я уселся прямо на стоявший на тележке ящик с зайтабом, и эта гадина стала подавать признаки жизни.

Одним прыжком я перемахнул к другой стене коридора.

Охранники нагло заржали.

Я быстро отыскал пустующую комнату и зажег там свет. В комнате царили грязь и запустение. В ней даже не было кровати. Совершенно опустошенный и усталый, я затворил за собой дверь, выключил осветительные пластины и, приспособив фуражку вместо подушки, улегся прямо на полу, намереваясь хоть немного соснуть.

Кто-то из писателей сказал, что все планеты любят влюбленных. Должно быть, это относилось и к охранникам, но, признаюсь честно, никак не относилось к индивидууму по имени Солтен Грис.

О боги, чем-то завершится?

ГЛАВА 6

Если дело «спасения колонии принца» и было делом первоначальной важности, то по поведению Джеттеро Хеллера и графини Крэк этого сказать было никак нельзя. И причина вовсе не в том, что они, подобно мне, считали существование в далеком прошлом какого-то принца Каукалси сомнительным или даже невозможным. Просто головы их были заняты совсем другим. Сами себе установив распорядок – дни проводить в тренировочном комплексе, а ночи в моей комнате – они прожигали день за днем, наслаждаясь выпавшим на их долю счастьем и пребывая в каком-то своем придуманном мире.

Мое желание увезти Хеллера с Волтара все более возрастало. Но оставались еще дела, которые надлежало выполнить во что бы то ни стало, однако дела эти не трогались с места. Например, совершенно необходимо было вживить в его организм «жучка», для чего нужно было сделать определенную хирургическую операцию. Дело в том, что если там, на Земле, я не буду знать буквально все о каждом его шаге, то не смогу должным образом контролировать его действия. А для этого в его организм предстояло вживить специальное устройство и сделать это нужно было так, чтобы он не заметил проделанной операции. Вот и ломай тут голову, как бы незаметно заманить его под каким-нибудь предлогом в лабораторию клеточной хирургии да еще положить на операционный стол. Но как только я начинал обдумывать этот шаг, я сразу же заболевал – нельзя сказать, чтобы приступы были очень болезненными, но ощущение все же было крайне неприятным. Ситуация становилась просто невыносимой. Если бы мне удалось как-то вытащить его в город, я мог бы там найти специалиста по клеточной хирургии и заставить его прооперировать Хеллера. Но вытащить его из замка – это значит увести от графини Крэк. Тут не срабатывало ничто!

Так прошло пять дней. Тень Ломбара с каждым днем все грознее нависала надо мной. Ну просто как назло мне в голову не приходило ни одной здравой идеи.

И тут как-то вечером я услышал, что Ломбар собирается провести несколько дней в богатом поместье Эндоу. Отсутствие его будет держаться в секрете. На следующий же день я использовал это обстоятельство, чтобы под каким-то предлогом оказаться в кабинете Ломбара. Естественно, его я там не застал, однако клерки не могли прямо сказать мне об этом – следовательно, я мог заявить, что подожду его в приемной, а там уж я найду способ добраться до панели банка данных.

Старый уголовник, который исполнял обязанности главного клерка приемной, родную мать заподозрил бы в государственной измене, посмей она появиться тут и просто сказать ему «здравствуй». По этому едва я присел к консоли терминала, он сразу же принялся за свои обычные штучки. Но поскольку он не смел нарушить запрет и выдать мне секрет отсутствия Ломбара, а я всем своим видом показывал, будто искренне верю, что Ломбар появится здесь с минуты на минуту, он лишен был возможности помешать моим намерениям.

Мне же в первую очередь хотелось выяснить, действительно ли я назначен на новую должность. Я начал с того, что с помощью своего удостоверения включил компьютер. Набрав на экране свою фамилию, я тут же задал первый вопрос: «ЗАНИМАЕМАЯ ДОЛЖ НОСТЬ?»

На экране высветились слова: «НАЧАЛЬНИК 451-ГО ОТДЕЛА НА ВОЛТАРЕ; РУКОВОДИТЕЛЬ СПЕЦИАЛЬНОГО АГЕНТА (АГЕН ТОВ) ПО МИССИИ „ЗЕМЛЯ“; ОТВЕТСТВЕННЫЙ ЗА ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ МИССИИ „ЗЕМЛЯ“; ИНСПЕКТОР И ГЛАВНЫЙ ОТВЕТСТВЕННЫЙ ЗА ВСЕ ОПЕРАЦИИ И ДЕЙСТВИЯ ПО БЛИТО ПЗ, ОСУЩЕСТВЛЯЕМЫЕ УПРАВЛЕНИЕМ ВНЕШНИХ СВЯЗЕЙ И АППАРАТОМ КООРДИНИРОВАННОЙ ИНФОРМАЦИИ».

Не уверен, что экран при этом мигал, но что я замигал от изумления, так это вне всяких сомнений! Целых четыре оклада! Ломбар и в самом деле расплачивался со мной по королевски. Да к тому же, как он и сам заметил, у меня будет возможность погреть руки при заключении контрактов и на завышении сметных расходов. Теперь передо мной открывались самые широкие финансовые перспективы – коттедж в горах обеспечен мне по возвращении, а кто знает – может, стоит подумать и о домике в одном из охотничьих заповедников!

Но тут внезапно на экране стали возникать новые буквы: «ВСЕ ЭТИ ШТАТНЫЕ ДОЛЖНОСТИ БЫЛИ ПРЕДОСТАВЛЕНЫ УКАЗАННОМУ ОФИЦЕРУ СОЛТЕНУ ГРИСУ ПО ЕГО КАТЕГОРИЧЕСКОМУ НАСТОЯНИЮ; КАНЦЕЛЯРИЯ УТВЕРДИЛА НАЗНАЧЕНИЯ УСТАНОВЛЕННЫМ ПОРЯДКОМ».

Меня это несколько озадачило, и некоторое время я просто тупо глядел на экран. Вроде бы это означало, что ни Эндоу, ни Ломбар Хисст не выдвигали моей кандидатуры на эти должности. Но таким образом вся ответственность перекладывалась на меня самого, а заодно – и ответственность буквально за все, связанное с БлитоПЗ. Не многовато ли ответственности? Однако растерянность скоро уступила место радости: подумать только – я теперь становился полноправным владыкой Земли! Экран начал мигать – это было предупреждение, что, если я не имею других вопросов, аппарат отключится.

– Слушайте, а вы собираетесь платить за ремонт стульев, которые просиживаете здесь до дыр? – поинтересовался старый клерк.

Не реагируя на его глупые шуточки, я отдал приказ машине выдать мне письменные копии этих сообщений, на всякий случай потребовав изготовить их в десяти экземплярах просто для того, чтобы както занять машину. Копии, впрочем, могут пригодиться мне, когда придется нажать на кого-либо в смысле снабжения и прочих вещей.

Но лучше бы выудить из глубин ее памяти нечто такое, что поможет мне в решении моей главной проблемы. Может быть, Хеллер станет несговорчивей, если я смогу сообщить ему какие-то неизвестные ранее данные о БлитоПЗ. Как только принтер выдал последнюю копию, я набрал новый запрос: «БЛИТОПЗ. ПРИНЦ КАУКАЛСИ».

Экран тут же высветил ответ: «"В ТУМАНЕ ВРЕМЕНИ". НАРОДНАЯ ЛЕГЕНДА 894М».

Умники (...)! Это я и без них знаю!

– Машинное время, – проговорил за моей спиной клерк-уголовник, – истраченное на идиотов, оплачивается по двойному тарифу.

Я лихорадочно пытался придумать чтонибудь еще. Ага! И я принялся нажимать на клавиши: «ПРЕСТОЛОНАСЛЕДИЕ. НЕОПРАВДАННЫЕ ПРЕТЕНЗИИ».

Экран засветился: «А БОЛЬШЕ ВАМ НИЧЕГО НЕ НУЖНО? МОЖЕТ, ВАМ ДАТЬ СВЕДЕНИЯ ОБО ВСЕХ УГРОЗАХ ТРОНУ ЗА 125 000 ЛЕТ?»

Я торопливо набрал: «КРЕПОСТЬ ДАР, МАНКО И АТАЛАНТА, ПЛАНЕТА МАНКО».

На экране замелькали надписи с такой частотой, что я не успевал прочитать их. О боги, сколько же было переворотов и претендентов на престол на этом маленьком клочке земли, всего-то на одной из планет. Мне припомнилась поэтическая строчка: «О, скольких ран достойна голова, носящая корону!» Да, мне не угнаться за этими темпами.

Я нажал кнопку «Отпечатать копию». И из машины тут же поползла полоса бумаги. Информации было так много, что машина выдала полосу длиною, в несколько ярдов. Я же тем временем соображал, о чем бы спросить еще, и мне удалось коечто вспомнить. Как только бумажная полоса кончилась, я сразу же набрал имя: «НЕПОГАТ».

Машина тут же ответила: «"В ТУМАНЕ ВРЕМЕНИ". НАРОД НАЯ ЛЕГЕНДА 894М».

(...)! Я вернулся к тому, с чего начал. Тогда я поспешно набрал: «ПРОТОКОЛЫ АППАРАТА. КРЕПОСТЬ ДАР. ВСЕ, ОТНОСЯЩЕЕСЯ К ДОПРОСАМ КОМАНД ДВУХ ГРУЗОВЫХ КОРАБЛЕЙ, ВОЗВРАТИВШИХСЯ С ПЛАНЕТЫ БЛИТОПЗ».

Засветился экран: «"В' ТУМАНЕ ВРЕМЕНИ". НАРОДНАЯ ЛЕ ГЕНДА 894М».

Я набрал: «КРЕПОСТЬ ДАР. МАНКО».

Компьютер вывел на экран: «ЕСЛИ ИНТЕРЕСУЕТЕСЬ СКАЗКАМИ, РЕКОМЕНДУЕМ КОНСУЛЬТАЦИЮ У ЛИТЕРАТУРОВЕДА, КОМПЕТЕНТНОГО В ДАННОЙ СФЕРЕ».

Иными словами, компьютер отказывается вновь обращаться к содержанию книги «В тумане времени». Означает это также, что я должен сворачиваться, и поскорее. Но мне все же нужно выудить здесь хоть чтонибудь, что могло бы представлять интерес для Хеллера. И я снова забарабанил по клавишам: «КОПИИ ВСЕХ ИССЛЕДОВАНИЙ И НАБЛЮДЕНИЙ ЗА БЛИТОПЗ С ДРЕВНОСТИ И ДО НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ». И снова пошли мелькать над писи. Да, исследования и наблюдения за этой планетой велись уже очень давно. Со вздохом облегчения я еще раз нажал на кнопку «Отпечатать копию». Из печатного устройства поползла бумажная полоса. Я торопливо стал складывать отпечатанное ранее. Продолжалось это несколько минут. Бумажная гора росла.

– Эй, вы, там! – крикнул клерк. – Вы что, собираетесь оставить нас здесь совсем без бумаги? Кончайте эту (...)! – Голос его сорвался на визг, но вся штука была в том, что прервать на середине процесс выдачи информации, после того как ее затребовали, просто технически невозможно – компьютеры не ошибаются.

Я продолжал сворачивать выплевываемую машиной бумажную ленту. О боги, мне наверняка понадобится тележка, чтобы вывезти это все отсюда.

Наконец бумажный поток иссяк. Мне показалось, что старый, клерк сейчас огреет меня чем-нибудь. Но пауза дала мне возможность продумать следующий ход, и я нашел его! Хеллер мог затягивать свой отлет только потому, что у него были деньги. Пока у, него оставалось достаточно средств, чтобы давать взятки или как-либо иначе подкупать охранников, он мог держать меня буквально связанным по рукам и ногам. Если предпринять что-нибудь такое, что лишило бы его денег. Одной рукой я отстранил напиравшего на меня старого клерка и свободной набрал текст очередного запроса: «ДЖЕТТЕРО ХЕЛЛЕР ФИНАНСОВОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ И СОСТОЯНИЕ КРЕДИТА».

На экране почти моментально возникло: «ЖАЛОВАНЬЕ ОФИЦЕРА ФЛОТА. ОКЛАД ВОЕННОГО ИНЖЕНЕРА. ВЫДАЧА КОМ ПЕНСАЦИЙ ЗА ОПАСНОСТЬ ТРУДА. СПРАВЬТЕСЬ С СЕТКОЙ ОПЛАТ».

«Ну, – подумал я, – тут мне незачем справляться с сетками Хеллер только за переименованные выше должности получает при мерно в десять раз больше, чем я имел на своей прошлой генеральской должности».

Но машина продолжала: «ВЛОЖЕНИЕ ДЕНЕЖНЫХ СРЕДСТВ ЛИЧНЫЕ РАСХОДЫ НЕВЕЛИКИ, ПОСКОЛЬКУ БОЛЬШУЮ ЧАСТЬ ВРЕМЕНИ ПРОВОДИТ НА БОЕВЫХ ЗАДАНИЯХ. ПОЛОВИНУ ОКЛАДА ОТСЫЛАЕТ ОТЦУ С МАТЕРЬЮ. ОДНАКО ОНИ И САМИ ОТНОСЯТСЯ К ХОРОШО ОБЕСПЕЧЕННЫМ СЛОЯМ, И МАТЬ ПОСТУПАЮЩИЕ ОТ СЫНА ДЕНЬГИ КЛАДЕТ НА ТРЕСТОВСКИЙ СЧЕТ НА ЕГО ИМЯ. ТОЧНО ТАК ЖЕ МАТЬ ПОСТУПАЕТ С ДЕНЬГАМИ, КОТОРЫЕ ПОСЫЛАЕТ ЕЙ СЕСТРА ДЖЕТТЕРО – ХАЙТИ ХЕЛЛЕР, ЗВЕЗДА ХОУМВИДЕНИЯ; КВАРТИРА В ОФИЦЕРСКОМ КЛУБЕ НЕ ТРЕБУЕТ ОПЛАТЫ».

«Ого, – подумал я, – у него, оказывается, денег много, намного больше, чем у среднего офицера»

«КРЕДИТ: ВЕСЬМА ЩЕПЕТИЛЕН В ОПЛАТЕ ДОЛГОВ. ОТНОСИТЕЛЬНО ТЕКУЩИХ ЗАДОЛЖЕННОСТЕЙ СВЕДЕНИЙ НЕ ИМЕЕТСЯ. ЗАСЛУЖИВАЕТ ПОЛНОГО ДОВЕРИЯ».

Вот тебе и раз! Такие известия меня совсем не радовали. Но тут компьютер высветил текст, который просто ошеломил меня

«НАДЕЖДА НА ВОЗВРАЩЕНИЕ ПРЕДОСТАВЛЕННОГО КРЕДИТА РАВНА НУЛЮ. НИ ПРИ КАКИХ СЛУЧАЯХ НЕ СЛЕДУЕТ ВЫДАВАТЬ ЭТОМУ ОФИЦЕРУ КАКИЕЛИБО ССУДЫ ИЛИ АВАНСЫ И ВООБЩЕ НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ОТКРЫВАТЬ КРЕДИТ».

Надо же! После всего сказанного ранее и вдруг такое заключение. Но машина, повидимому, решила, будто этим сказано все. Тогда я нажал кнопку с надписью: «Прошу объяснить».

На экране высветилось; «НУЛЕВАЯ КРЕДИТОСПОСОБНОСТЬ. ВЕДЕТ СЛИШКОМ ОПАСНУЮ ЖИЗНЬ. ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ЖИЗНИ ВОЕННОГО ИНЖЕНЕРА ПРИ АКТИВНОЙ СЛУЖБЕ РАВНА ДВУМ ГОДАМ; ИНТЕРЕСУЮЩЕЕ ВАС ЛИЦО ПРЕВЫ СИЛО ЭТОТ СРОК ВТРОЕ. СРЕДНЕСТАТИСТИЧЕСКАЯ ГИБЕЛЬ ДОЛЖНА БЫЛА НАСТУПИТЬ УЖЕ ДАВНО; КОМАНДОВАНИЕ ФЛОТА ЕГО ВЕЛИЧЕСТВА ВЫДЕЛИТ ТОЛЬКО ВЕСЬМА ОГРАНИЧЕННУЮ СУММУ НА ЦЕРЕМОНИЮ СИМВОЛИЧЕСКИХ ПО ХОРОН».

Ну что ж, в таком случае у меня почти не остается выбора. Убить его прямо здесь я не могу. А стоящая передо мною проблема не может быть решена, пока он жив, а главное – пока у него имеются деньги. Совершенно очевидно, что если бы мне удалось каким-то образом, лишить его всех накоплений, то он довольно прочно сел бы на мель.

Старый уголовник на должности клерка, похоже, впал в апатию и больше не донимал меня, поэтому я без риска набрал новый запрос: «ВРЕДНЫЕ ПРИВЫЧКИ ИЛИ ПРИСТРАСТИЯ, СВЯЗАННЫЕ С ДЕНЬГАМИ». Судя по тому, что мне до сих пор сообщал компьютер, особых надежд на успех у меня и на этот раз не было. Довольно равнодушно я следил за появляющимися на экране строчками.

«ИНОГДА ИГРАЕТ В КОСТИ И ПРОЧИЕ АЗАРТНЫЕ ИГРЫ. ПРИВЫЧКА ЭТА ВООБЩЕ СВОЙСТВЕННА ОФИЦЕРАМ, ЧЬИ ОБЯЗАННОСТИ СВЯЗАНЫ СО СМЕРТЕЛЬНЫМ РИСКОМ. НЕ МОЖЕТ РАССМАТРИВАТЬСЯ КАК ПОРОК, ПОСКОЛЬКУ СО ГЛАСНО НАЛОГОВЫМ ДЕКЛАРАЦИЯМ УЧАСТИЕ В АЗАРТНЫХ ИГРАХ ОБЫЧНО ПРИНОСИТ ЕМУ ВЫИГРЫШ».

Наконецто! Вот оно! Хеллер – азартный игрок! Отлично! На строение мне не мог испортить даже оживший опять кретин клерк.

Тут в приемную заглянули несколько охранников, которые решили поглядеть, кто здесь шумит. Ну я их, на радостях, просто отбрил. Я им прямо так и сказал: «Я немедленно ухожу отсюда!»

ГЛАВА 7

Меня просто распирало от радости. У меня появилась твердая уверенность, что мне наконец удалось найти слабое место в броне Хеллера. Он игрок! Если мне удастся вытрясти из него все деньги, он мигом лишится возможности подкупать охранников Графиню, безусловно, перестанут приводить в мою комнату, и тогда он просто от огорчения сразу же приступит к выполнению своей миссии. И что мне тогда все инспектора Короны! Можно будет позабыть и об этих жутких встречах с Ломбаром. Блестяще!

Мне кажется, что я побил все рекорды скорости на пути к своему городскому кабинету. Я метеором промчался через приемную, бросился к своему столу и– вот они передо мною, припрятанные в потайном отделении! Два месяца назад один из клерков 451-го отдела был убит в ссоре между игроками. Он пытался играть на фальшивые деньги. И вот тогда, перебирая оставшиеся после него вещи, я нашел среди них маленький мешочек с игральными костями. Я чуть было не оставил без внимания эту находку, однако, отлично зная этого клерка, все-таки решил обследовать эти кости повнимательнее.

Все шесть многогранников, а они имели по двенадцать плос костей, выглядели совершенно обычно. Но внутри они были полые Определитель плотности указывал на то, что внутренняя их по верхность покрыта чемто липким и там лежала еще свинцовая дробинка. Если повернуть кость нужным номером кверху и чуть встряхнуть, свинцовая дробинка плотно приклеится к противополож ной стороне. И когда такая кость будет брошена, вес свинца заставит ее упасть нужным номером кверху.

Старик Ботч, стоявший во главе клерков, поинтересовался, что я тут намерен делать. Я вручил ему копии своего нового назначения, однако, вместо того чтобы поздравить меня, он только грустно покачал головой.

– Теперь я уверен, что все полетит прямехонько в ад, – сказал он. Ну и характер же у этого старого зануды.

Страшная жара, нависшая над Великой пустыней, чуть было не спалила мой аэромобиль, но я не обращал на жару ни малейшего внимания. В конце концов мы сели в Лагере Смерти, подняв облако пыли. Я бегом направился к жилищу Снелца. Я бежал с такой скоростью, что часовой, выставленный у входа, даже не успел стать по стойке «смирно». Но поскольку дело было средь бела дня, он и не подумал задерживать меня.

Снелц лежал на постели, заложив руки за голову. Довольно приятной внешности проститутка как раз выставляла на стол снедь – на ней было новое платье, и, похоже, здесь она нашла постоянную работу. Еда, собственная женщина – дела у Снелца явно шли недур ственно!

При моем появлении оба вздрогнули.

Выйди отсюда и не подслушивай под дверью, – сказал я проститутке

Надеюсь, ты пришел не для того, чтобы сломать мне руку! – ответила она,

В ее словах я уловил скорее насмешку, чем страх. Нет, эти лагерные отбросы просто не способны чему-нибудь научиться. Выходя, она сплюнула на пол прямо передо мной. Очень может быть, что та, первая шлюха была ее подружкой. Странные люди эти шлюхи.

– Снелц, – сказал я, – дела у тебя идут сейчас совсем неплохо, но скоро ты будешь еще и богатым!

Это сразу же его насторожило.

Сколько еще денег осталось у Хеллера?

О нет, – сказал он. – Он очень хороший парень. Если вы его намереваетесь ограбить, то не рассчитывайте на мою помощь.

Нет-нет. Но все-таки скажи, сколько? Он задумался, производя подсчет.

Собственно, потратил он здесь не так-то уж и много. Здесь ведь и одна кредитка – уже деньги. У него же на все и про все ушло примерно две сотни кредиток.

Это должно означать, что у него осталось восемьсот, не так ли? – сказал я. – И у тебя есть шанс выиграть их у него. – А потом, делая вид, будто эта мысль не сразу пришла мне в голову, добавил: – Выиграешь и, разумеется, поделишься со мной.

Снелц был очень недоверчивым человеком. Поэтому я без про медления достал из кармана мешочек с игральными костями. Разло жив их на ладони так, чтобы на верхней плоскости каждой кости стояла цифра «12», я ударил слегка тыльной стороной ладони с костями о край столешницы и бросил их на стол. Все кости показали по двенадцать очков.

Кости с грузом внутри! – сразу же догадался Снелц. – А что он сделает с моей головой, когда обнаружит это? А драться этот парень умеет! Кроме того, если у вас набор костей, которые всегда выпадают двенадцатью кверху, то придется иметь еще один набор точно таких же, но обычных. Их придется потом менять под столом, а я не слишком ловок в передергивании.

Снелц, – сказал я, – мы ведь живем в современном мире. Наука не стоит на месте. Она развивается. Неуж-то ты мне не доверяешь?

Нет, конечно.

Тогда я собрал всю шестерку игральных костей, подержал их в ладонях, потряс и снова бросил. Свинцовые дробинки внутри, ко нечно же, отклеились, и, когда я бросил кости вновь, выпали самые случайные числа. Командир взвода охраны недоверчиво разглядывал цифры. Повидимому, он решил, что я подменил кости. Тогда он сам собрал их со стола, поставил цифрой «12» кверху, ударил снизу по кулаку с зажатыми костями и бросил. Все показали «12». Потом он снова их собрал и потряс, зажав в кулаке. Бросил. Выпали случай ные цифры.

– Хорошо, просто отлично, – сказал я. – Как видишь, наука победила снова. Нука, попробуй, побросай еще.

Он принялся составлять самые различные комбинации, затем ударял тыльной стороной руки о стол и бросал. И каждый раз выпадала заданная им комбинация. Потом он бросал их, не ударяя предварительно кулаком о стол, и каждый раз в этом случае выпадал случайный набор цифр. Обычно игра в кости состоит из двух бросков, каждый из которых делается играющими попеременно. Тот, у кого выпадает большее число очков, выигрывает.

Итак, – пояснил я, – как ты и сам знаешь, максимальная сумма очков – 72. Половина семидесяти двух составляет тридцать шесть. Таким образом, если ты подстроишь так, чтобы каждый раз сумма очков у тебя оказывалась больше сорока, то обязательно выиграешь, если игра будет продолжаться достаточно долго. У игрока, который играет этими же костями, но не знает их секрета, каждый раз будет выпадать произвольная цифра. Но поскольку ты-то каждый раз будешь набирать не менее сорока, то, значит, очень скоро выкачаешь у своего противника все деньги. А он так ничего и не заподозрит.

Я не стану играть с ним, – сказал Снелц. – И что бы тут не толковали о панибратстве с заключенными (при этом он вырази тельно поглядел на меня), мне просто нравится этот Хеллер. Я ведь и сам был в свое время офицером Флота его величества, пока меня не разжаловали. Но и среди офицеров Флота он – выдающийся человек. Я не желаю выиграть деньги и потерять при этом друга.

– Ты будешь играть с ним, иначе потеряешь голову, – сказал я. Он глянул на мою руку, лежащую на бластере, и тяжело вздохнул, признавая свое поражение. Но тут же приободрился.

– Но в игру я не буду вкладывать свои деньги. Этого вы мне приказать не можете. Вы должны взять на себя финансирование игры.

Уловка была неплоха. Я призадумался. Но скоро сообразил, что это будет хорошее капиталовложение. Я уже потянулся было за кошельком, однако Снелц остановил меня жестом:

– Очень сомневаюсь, что у вас при себе имеется достаточная сумма. Вы ошиблись в подсчетах относительно оставшихся у Хеллера денег. Я твердо уверен, что ему переправили никак не менее десяти тысяч. Как он обращается с деньгами, я видел почаще вашего.

Ого! Если мы выложим на стол для игры слишком мало, может получиться так, что мы их просто проиграем. Дело в том, что нужно играть достаточно долго, чтобы у Хеллера не возникло подозрений.

– Чтобы выглядеть безупречно в таком деле, – сказал Снелц, – у нас должна быть возможность сначала проиграть, а уж потом выигрывать. Можете считать, что вам попался специалист в этом деле. Меня ведь разжаловали именно за то, что я жульничал в игре. Следовательно, сейчас вам нужно постараться добыть побольше денег. Нужно иметь сумму примерно равную тому, что имеет он сам. Для того чтобы чувствовать себя уверенно, нужно иметь тысяч пять. Иначе нам никак не раскрутиться.

Жесткие, если не сказать – жестокие условия. Но тут я вдруг сообразил, сколько у меня теперь окладов. На своих новых долж ностях, при генеральском чине да еще при нескольких должностных окладах я могу сравнительно легко получить солидный аванс. В конце концов, у меня даже сейчас при себе имеются заверенные копии приказов о назначениях.

Поэтому, обсудив еще кое-какие аспекты предстоящего дела, мы со Снелцем отправились в финансовую часть, всучили взятку клерку только за то, что он согласился выполнить свои должностные обязанности, и с помощью моего удостоверения получил аванс в пять тысяч кредиток. Это составило почти все мое жалованье за следующий год. Но успокаивала меня только уверенность в том, что очень скоро я буду богаче на несколько тысяч кредиток. А кроме того, я таким образом избавлюсь от нависшей надо мной угрозы затянуть на неопределенное время выполнение моей миссии.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
  • 3.4 Оценок: 8

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации