Текст книги "Не буди лихо пока оно тихо"
Автор книги: Росс Макдональд
Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)
Лейтенант Скотт, стоя в дверях, внимательно смотрел на него.
– Вы там были? – переспросил я. – Вчера вы сказали мне, что с Хупером никого не было, когда он застрелил Рэмбо.
– Так оно и было. Когда я говорил о своем присутствии там, я имею в виду вообще, поблизости.
– Не верьте ему, – сказала Фэй, – это он стрелял в Джорджа, и это не был несчастный случай. Они с мужем выследили Джорджа в лесу. Мой муж собирался сам застрелить его, но на него бросилась собака Джорджа, и ему пришлось разделаться с ней. К этому времени Джордж уже прицелился в него. И тут мистер Карлсон выстрелил в Джорджа. Отнюдь не случайно следующей весной Аллан финансировал кампанию по выборам мистера Карлсона в шерифы.
– Она все это выдумала, – произнес Карлсон, – ее и близко там не было.
– Но вы там были, мистер Карлсон, и Аллан тоже. Он рассказал мне все вчера, после того как был найден Отто. Он понял, что все равно все выйдет наружу. Разумеется, после разговора с Фернандо я уже и так подозревала его. Но Аллан сообщил мне все детали. Так как Джорджа убил не он сам, Аллан надеялся, что я смогу простить его. Но я не смогла. Я оставила его и улетела в Неваду, чтобы оформить там развод. Я уже двадцать лет собираюсь сделать это.
– Вы уверены, что сами не застрелили его перед отъездом? – спросил Карлсон.
– Как бы она могла это сделать? – спросил я. – Баллистика не лжет, а результаты экспертизы свидетельствуют о том, что Хупер был застрелен из винтовки Фернандо. Это мог сделать либо сам Фернандо, либо вы. Вы остановили его на дороге, ударом рукоятки пистолета по голове «отключили» его, завладели винтовкой и застрелили Хупера. Вы сделали это по той же самой причине, по которой Хупер закопал собаку – хотели похоронить прошлое. Вы полагали, что Хупер – единственный свидетель убийства Джорджа Рэмбо. Но не знали, что миссис Хупер уже также известно все.
– Это не было убийством. Только самообороной, как на войне. В любом случае вам не удастся повесить на меня это убийство.
– А мы и стараться не будем. Мы повесим на вас убийство Хупера. Верно, лейтенант?
Скотт мрачно кивнул, не глядя на своего шефа. Я отобрал у него пистолет. Он болезненно поморщился, будто я ампутировал ему часть тела, но не оказал никакого сопротивления, когда Скотт повел его к машине.
Я задержался, чтобы сказать несколько слов ей.
– Фернандо просил меня передать вам, что ему очень жаль Отто.
– Нам обоим жаль. – Фэй опустила глаза, будто перед ней на полу мелькали картины прошлого. – Я поговорю с Фернандо позже. Много позже.
– Есть в этом деле одно совпадение, которое не дает мне покоя. Как получилось, что вы стали водить свою собаку в его школу?
– Я увидела его объявление. Имя Фернандо Рэмбо встречается не так уж часто. Я не смогла бороться с искушением. Мне нужно было узнать, что случилось с Джорджем. Думаю, Фернандо приехал в Калифорнию с этой же целью.
– Ну вот, теперь вы оба это знаете, – сказал я.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.