Текст книги "Поднимается буря"
Автор книги: Руслан Бирюшев
Жанр: Попаданцы, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
– И только арабы пошли на такое? – уточнила Настя.
– Ну… – замялся молодой дипломат. – Похоже, что да. Хотя… На прием прибыл военный атташе французского посольства месье Тьерри Ламбер. Но мы не знаем, официальный ли это визит.
– Это как? – приподняла брови Анастасия.
Николай тоже не скрыл удивления.
– Дело в том, что месье Ламбер… как бы сказать… – секретарь наморщил лоб, – имеет славу несколько эксцентричного человека. И очень своевольного. При этом у него хорошие связи в Версале, особенно в военных кругах, потому многое ему сходит с рук. Месье Ламбер – полковник от кавалерии, но служил в особых частях французской армии. Бывал с деликатными миссиями в Африке, Индокитае. Он порой странно себя ведет, но его уважают за опыт и навыки. Бывало так, что он давал очень странные рекомендации – и они срабатывали. А когда его предупреждений не слушали – происходило что-нибудь плохое. Мы послали приглашения нескольким сотрудникам французского посольства, а пришел только господин атташе с единственной спутницей. Вполне допускаю, что он тут не по поручению посла Франции, а вопреки его запрету. Это вполне в духе месье Ламбера. Кстати, вот он. Смотрите правее. Идет через центр зала.
– Кого-то он мне по описанию напоминает. – Дронов глянул на Настю с усмешкой.
Та сделала вид, что не заметила его взгляда. Поправила очки, чуть прищурилась, рассматривая француза издалека. Проговорила медленно:
– Колоритная личность.
– И на военного не похож, – согласился майор. Длинный, с Николая ростом, тощий как жердь, с козлиной бородкой, с лохматыми темно-русыми волосами, в круглых небольших очках – Тьерри вызывал ассоциации скорее со школьным учителем математики.
– И все же – войска специального назначения, – напомнила сыщица. – Пользуется уважением в столице. Нет, определенно интересный персонаж. А еще… обрати внимание на его спутницу. – Настя прищурилась сильнее.
– Светловолосую?
– Угу. Ту, что хвостом за ним вьется. Что скажешь?
За французским атташе, фланирующим по залу, действительно всюду следовала юная девушка в скромном сине-белом платье с воротником-стойкой – та самая «спутница», упомянутая Павлом. Невысокая, чуть больше полутора метров ростом, изящная и хрупкая. Кукольное нежное личико, с которого не сходило серьезное, сосредоточенное выражение, огромные светло-зеленые глаза, прямые золотистые волосы – не слишком пышные, но красиво отливающие в свете люстр, будто припорошенные золотой пыльцой. Девушка собрала их в прическу, похожую на Настину, только вместо хвостика у нее была тонкая коса, уложенная на затылке и прихваченная синей ленточкой в тон платью.
– Ну-у… – Дронов нахмурился, пытаясь понять, чего от него хочет подруга. – Симпатичная. На Сашу немного похожа. Наверняка старше, чем выглядит, знаю я таких людей… Лет двадцать пять ей. Даже больше, думаю.
– Ох, дурак… – сокрушенно выдохнула Настя, при этом не меняясь в лице. – Я не про то. Смотри, как она держится относительно господина атташе. Как двигается. Как озирается. Еще подол платья у нее интересный – хоть и длинный, но только кажется тяжелым. Уверена, он не будет стеснять движения, если ей потребуется бежать или бить с ноги…
– Ты хочешь сказать…
– Ага. Она – его охрана.
– Вот эта крохотулька? – Николай и сам теперь заметил, что девушка держится чуть позади француза, точно за его левым плечом, и часто посматривает по сторонам. Очень профессионально так осматривается, за пару мгновений окидывая взглядом весь зал.
– Сам же Александру припомнил, она еще меньше, – легонько ткнула Анастасия мужчину локтем в бок и хмыкнула. – А то, что эта зеленоглазая сопровождает такого важного типа, говорит либо о том, что господин военный атташе ставит эстетику превыше безопасности, либо что у нее отличная подготовка и серьезный опыт. И недостаток силы она чем-то компенсирует. Умом. Реакцией. Верностью. Может, еще чем. Надо ее запомнить…
Сыщица ловко выхватила из пальцев Дронова последнее печенье, аккуратно уложила его точно в середину опустевшей тарелки. Повернулась к провожатому:
– Павел Николаевич, будьте любезны, познакомьте нас прямо сейчас с месье Ламбером.
Егошев молча кивнул и двинулся наперехват, увлекая майора и сыщицу за собой. Третий секретарь посольства перемещался по полному людей залу уверенно, петляя меж столов и гостей, – спутникам оставалось лишь поспевать за ним. Точку встречи он рассчитал как опытный штурман боевого дирижабля: их маршрут пересекся с маршрутом господина атташе на сравнительно свободном пятачке, где никто не помешал бы беседе. Павел чинно раскланялся с французом, представил по-немецки:
– Майор от конницы Дронов Николай Петрович и его переводчик – лейтенант Анна Тельман из полка Черных улан. Господин майор – в некотором роде ваш коллега, месье Ламбер. Тоже боевой офицер, драгун, тоже служил в Азии. Участвовал в походах на Хокандское ханство.
– Я служил несколько южнее, но в любом случае – очень рад знакомству, – широко и искренне улыбнулся атташе. Сделав шаг вперед, без особых церемоний обменялся рукопожатиями не только с Николаем, но и с Анастасией. Пальцы у тощего на вид француза оказались железными, широкую ладонь майора он стиснул так, что та побелела. – Я сегодня старался переговорить со всеми офицерами, которых привез новый посол. – Тьерри изъяснялся на немецком быстро и свободно – русского он, видимо, не знал, а знания французского от собеседников не ожидал. – Не нашел одного из указанных в списке гостей. А он – ого! – нашел меня сам. Я очень интересуюсь иностранным опытом, не только немецким. Рад буду с вами побеседовать. Мне интересно послушать о войне с ханствами, а я вам расскажу про Индию. Все, что не секретно, – подмигнул француз и сделал жест, словно поднял что-то на левой ладони.
– Это будет интересный разговор. – Энергичная речь месье Ламбера действовала заразительно, уже после пары фраз Дронов ощутил, как с него спадает напряжение. – Но думаю, нам лучше провести его в другом месте и чуть позже. А пока – не представите ли свою юную спутницу? – Майор галантно поклонился зеленоглазой. Та все это время фарфоровой статуэткой стояла за спиной Тьерри, словно бы и не дыша, – двигались только ее глаза.
– О, это Джейн, моя сопровождающая. Мне правда стоило сразу вас познакомить. – Французский дипломат отступил чуть в сторону, чтобы не заслонять миниатюрной девушки. Та вместо положенного книксена просто кивнула Николаю, коснувшись ладонью груди, и перевела взгляд на Настю. Рассматривала с полминуты, очень пристально, ничуть не таясь. Сыщица ей улыбнулась – своей наводящей жуть ухмылкой. Джейн улыбнулась в ответ – лишь чуть заметно приподняв уголки губ. Николаю почему-то сделалось неуютно…
– Приятно познакомиться, – сказала Джейн по-немецки – довольно уверенно, но с акцентом, который заметил даже Николай. Голос у девушки оказался неожиданно глубоким, хотя не настолько, чтобы резонировать с внешностью. – Я сопровождаю господина атташе на сегодняшнем приеме.
– Польщен знакомством, – вновь отвесил полупоклон майор.
– И мне приятно, – ответила Анастасия по-английски. – Но, быть может, вам удобнее говорить на родном языке?
– Простите? – вежливо приподняла брови зеленоглазая.
– Судя по выговору, вы – родом из Англии, верно? – Улыбка Насти сделалась шире. – И не из колоний, а именно с островов… Думаю, с севера, но не из Шотландии. Йоркшир?
– Норт-Йоркшир, вы угадали, – еще раз кивнула Джейн. Теперь она говорила на английском, и Дронову приходилось напрягаться, чтобы ее понимать. – Мне действительно легче говорить на родном, благодарю вас. Уверена, и вы бы предпочли родное наречие.
– Прости, Джейн… – Француз покосился на свою спутницу с плохо скрытой растерянностью. – о чем ты?
– Но ведь фройляйн Тельман – не немка, – ровно отозвалась маленькая девушка, глядя Насте в глаза все с той же едва заметной улыбкой. – Она хорошо имитирует берлинский акцент, однако он ей не родной.
– Вы что-то путаете, мисс Джейн… – сказала сыщица, перестав улыбаться.
– Доу, – сохраняя безупречно вежливый тон и улыбку на лице, сообщила англичанка. – Джейн Доу. Возможно, вы правы. У вас идеальный немецкий. Быть может, вы имитируете только столичный акцент. Допускаю, что вы немка, но родом не из Берлина и даже не из его окрестностей. Возможно, вы из Вюртемберга, Южной Баварии или даже Австрии.
– Джейн, при всем моем уважении к твоим навыкам – ты тут не специалист, – пришел атташе на помощь не знающей, чем крыть такую карту, Насте.
– Вы правы. – Джейн бросила на спутника быстрый взгляд, явно стараясь не отводить глаз от Анастасии дольше, чем на мгновение. – Но мне кажется странным, когда кто-то выдает себя за другого. Это достойно внимания.
– Анна – хороший переводчик и владеет несколькими языками, – добавил Николай. – Может, это сказывается на ее выговоре… Но заверяю вас, ваши подозрения необоснованны.
– Простите. – Маленькая англичанка вновь приложила узкую ладошку к груди. Николай вдруг обратил внимание, что она в белых перчатках, не очень подходящих к платью с длинными рукавами. – Вероятно, я ошиблась. Примите мои извинения за неловкую ситуацию.
– Ну что вы. – Улыбка вернулась на лицо сыщицы, однако теперь она, подобно Джейн, лишь приподняла уголки губ. – Все в порядке.
– Если вы хотите, господа офицеры, я устрою вам встречу в ближайшие дни, – поймав удобный момент, взял слово секретарь посольства. – У меня есть ваши контакты, я подберу удобное место и подходящее время.
– Это будет замечательно, – кивнул месье Ламбер, сдвигаясь так, чтобы оказаться между Джейн и Настей. – Надеюсь встретить и вас, майор, и вас, лейтенант, в скором времени.
Коротко попрощавшись, они разошлись, и Николай украдкой провел ладонью по лбу – к счастью, сухому. Спросил полушепотом:
– Что сейчас произошло, Н… Анна?
– Интересные вещи выяснились, вот что. И между прочим, какой бы дрессированной ни казалась эта малышка, у нее есть чувство собственного достоинства, – так же негромко ответила сыщица, поглядывая в сторону отошедшей парочки. – За этим каменным личиком упрятана гордость.
– Мисс Доу хорошо владеет собой… – заметил майор.
– Но ты видел, как она меня уделала? – хмыкнула Настя. – Мне аж самой понравилось. Однако ей не было нужды сообщать вслух, что она меня раскрыла. Подождала бы, пока мы уйдем, тихонько нашептала бы хозяину. Но нет – ей захотелось сбить с меня спесь, оставить последнее слово за собой. И получилось. Хоть это лишило ее некоторого преимущества. Она мне нравится. Надеюсь, не придется в нее стрелять.
– А ты думаешь?..
– Французский дипломат, военный, со связями в политических кругах, – качнула сыщица головой, – с постоянной сопровождающей – урожденной англичанкой. Не простой англичанкой. Способной расколоть мой акцент и явно знающей, где у револьвера рукоять. Рано пока делать выводы, но вечер уже прошел не зря. Есть пища для размышлений. И появились первые планы на будущее.
– Что дальше? – деловито поинтересовался Егошев. Юноша уже вполне освоился в их компании и, похоже, чувствовал себя членом команды. – У нас есть еще минут двадцать, прежде чем гости начнут расходиться. Свести вас с персидским эмиссаром?
– Не стоит. – Настя перехватила поудобнее кивер, который несла на сгибе локтя. – Нам пока лучше сделать вид, что мы интересуемся не только дипломатами. Николай же здесь – как военный консультант. Займите нас чем-нибудь, что будет выглядеть естественно, минут на десять-пятнадцать. Мы уйдем немного раньше первых гостей.
– Можно просто поесть, – бросил Дронов печальный взгляд на богато сервированные столы, мимо которых они шли.
– Можно, – потер подбородок Павел Николаевич. – Но, знаете… Идите за мной.
Он направился к небольшой, плотной кучке военных. Четверо офицеров – двое немцев, один чех, один австрияк – обступили круглый столик с выпивкой и весьма организованно истребляли его содержимое, передавая друг другу закуски.
– Господин майор… человек, с которым вам, я уверен, будет интересно познакомиться. – Молодой дипломат чуть поклонился приземистому усачу в темно-синем мундире с золотым шитьем. – Барон Эрик фон Шварцвальд, в ранге полковника, возглавляет Третий отдельный механизированный батальон «Морской черт». Барон, это майор Николай Дронов, азиатский экспедиционный корпус.
– Рад знакомству, господин полковник, – отдал честь Николай, Анастасия рядом с ним сделала то же самое, но молча.
– И я рад, майор, – улыбнулся барон, отставляя фужер с вином. – А еще я в кои-то веки рад военному церемониалу. Будь мы не в мундирах, пришлось бы соблюдать куда больше условностей. Эполеты немного сглаживают сословные различия. Кстати, польщен знакомством и с вами, лейтенант… – Он вопросительно взглянул на сыщицу. Задержал взгляд, явно оценивая фигуру и длину ног.
– Анна Тельман, господин полковник, – ответила та довольно браво.
– Лейтенант Тельман, – кивнул барон. – Только не называйте меня господином, не люблю такое слышать от женщин.
– Как прикажете, ваше превосходительство. – Анастасия, похоже, наслаждалась ролью, отыгрываясь за недавний провал.
– Надеюсь, вы не обидитесь, если я признаюсь, что не слышал прежде о вашем батальоне, – поспешил перехватить инициативу Дронов.
– Тут не на что обижаться, его сформировали считаные месяцы назад, – благодушно махнул рукой фон Шварцвальд. – Видите ли, батальон относится к морской пехоте.
– Механизированный? – вскинул брови Николай.
– Именно так, – вновь улыбнулся немецкий офицер. – Как вы знаете, Германская империя уделяет механизированным частям больше внимания, чем любая иная держава. Пока британцы пересаживают драгун на броневозы, а французы распыляют машины по пехотным частям, наш штаб ищет особые тактики специально для гусеничной и колесной бронированной техники. Кроме прочего рассматривается использование механизированных подразделений в составе воздушного и морского десанта. Если для первого пока еще разрабатываются специальные броневики, влезающие в десантный отсек дирижабля, то со вторым – проще. – Барон говорил все более увлеченно, взяв со стола свой фужер и помахивая им в воздухе. Анастасия начала синхронно переводить, видя, что ее спутник теряет нить монолога. – На верфях переделали несколько морских десантных кораблей, и теперь они могут высаживать технику на достаточно ровный и удобный берег. Мой батальон отработал пару высадок, обошлось почти без потерь… Сейчас в нем семь броневозов с автоматическими пушками и два десятка бронеавтомобилей с разным вооружением, от пулеметов до легких орудий. Ни одна современная береговая оборона не подготовлена для отражения подобного удара. – Улыбка полковника сделалась хитрой. – Даже британская…
– И название у батальона удачное, смею заметить, – пришла очередь дипломату спешно менять тему. – Нужно быть чертовски смелым человеком, чтоб высаживаться на враждебный берег в стальном гробу, плавающем хуже топора. Кстати, барон, я понимаю, почему вы избрали эмблемой своей части изображение той зубастой рыбы… Но все же – почему она розовая?
– По недоразумению, – коротко хохотнул немец и отпил из фужера. – Перепутали краску и грунтовку, ну а потом прижилось… А вам что-то не нравится?
– Враги будут в смятении, – усмехнулся Дронов. – Если вы еще и знамя сделаете с этой же рыбкой…
Ровно через десять минут Егошев ловко закруглил их беседу, демонстрируя несомненный опыт в таких делах, и тихо увел своих подопечных из банкетного зала – так же, как и привел. У ворот секретарь дал им свои визитки:
– Я буду обеспечивать для вас связь с Третьим отделением и полицейским атташе. Также можете через меня связываться со Штази, если другие каналы окажутся недоступны.
– Надеюсь, хватит и штатных средств. – Анастасия спрятала визитку в карман. Легонько улыбнулась Павлу. – Но спасибо. Приятно было поработать с вами. Вы молодец.
Оставив зардевшегося юношу под фонарем у караулки, они вышли с территории посольства. На проезжей части уже выстраивались экипажи, поджидающие дипломатов. Главным образом – крытые паровые мобили, но среди них затесалось и несколько карет. Был здесь и их «извозчик». Анастасия вспрыгнула на подножку, что-то нашептала кучеру на ухо – и тот укатил в ночь.
– Ты его отпустила? – удивился Дронов.
– Да. Но недалеко, будет ждать нас в парке, чуть западней. – Девушка надела кивер, кивком позвала майора за собой. Вместе они пересекли улицу, остановились на той стороне – в глубокой тени, хотя и в поле видимости сразу двух полицейских патрулей. – Немножко посмотрим, – сказала сыщица.
Четверть часа они наблюдали, как разъезжаются гости посольства. Одним из последних через ажурную арку ворот прошел французский военный атташе. Он наклонился к водителю своего мобиля с открытым верхом, что-то сказал. Водитель кивнул, а зеленоглазая спутница француза вдруг тронула дипломата за плечо, с решительным видом заговорила. Месье Ламбер ответил, прервав ее на полуслове одной короткой фразой. Маленькая англичанка умолкла – Дронову даже показалось, что на ее обычно бесстрастном лице мелькнуло… смущение? Француз улыбнулся ей, кивнул водителю. Авто сорвалось с места, умчалось на восток. Дипломат и его миниатюрная спутница неторопливо зашагали следом по тротуару. Джейн привычно держалась чуть позади, но Тьерри постоянно оглядывался на нее, явно о чем-то рассказывая. На ходу он обильно жестикулировал…
– Он решил пойти пешком, – ровным голосом произнесла Анастасия, сложив руки на груди и следя взглядом за французом и англичанкой. – Она напомнила ему о безопасности. Он сказал, что делает это потому, что хочет погулять с нею под луной. Она была ошарашена и не смогла возразить. Простая душа, похоже… До сих пор не догадывалась…
– Ты это прочла по губам? – выгнул бровь майор.
– Нет, – с усмешкой мотнула подбородком сыщица. – Только что выдумала. Но похоже на правду, верно?
– Планируешь за ними проследить?
– Зачем? – пожала Настя плечами. – Эта мелкая златовласка мигом нас заметит. Выйдет совсем глупо. Что хотела, я увидела. А теперь – давай гулять под луной.
– Ты серьезно?
– Абсолютно. – Девушка стиснула его локоть, обхватив двумя руками. – Ты уже несколько часов в Берлине, а города, считай, не видел. Мы – в историческом центре. Одно из немногих мест, которое мне знакомо действительно хорошо. Я тут все с детства помню. Гуляем до парка Тиргартен.
И они гуляли – под руку, не спеша. По усаженной липами улице, до небольшой площади, в конце которой высилась ярко освещенная громада мраморных ворот. Квадратные, массивные, выполненные из белого и желтого камня, те были увенчаны бронзовой фигурой в виде колесницы-квадриги. Крылатая возница, девушка с мечом в поднятой руке, возвышалась над крышами окружающих площадь дворцов.
– На самом деле это не настоящие Бранденбургские ворота, – тихо произнесла Анастасия, когда мраморная арка нависла над их головами. – Копия, которую закончили лет сорок назад. В официальных бумагах сказано – «отреставрировали». Но когда что-то воссоздают на ровном месте – разве это реставрация? Тут хорошо если несколько камней в фундаменте осталось от тех ворот.
Впереди, за аркой, показалась широкая дорожная развязка, пустая в столь поздний час. За ней виднелась темная стена деревьев.
– И это – про весь Берлин, – продолжала Настя. – Здесь нет ни одного здания старше ста лет. И в парках, даже в окрестных лесах – всего несколько деревьев, отметивших век. Все здесь построили заново…
– После войны, – мрачно кивнул Николай.
– Да. – Сыщица шагала рядом, держа спутника за локоть, но глядела вниз, под ноги. Дронов не видел ее глаз за козырьком кивера. – После войны города не было. То есть совсем. Ничего не осталось. Даже парки пришлось сажать заново – и они быстро разрослись на пепле прежних. Памятники «отреставрировали» – так же, как эти ворота. Правда, Колонна Победы на площади Большой Звезды – настоящая. Ее поставили в двадцатом году. Жители предместий теперь зовут город «Нойе Берлин» – «Новый Берлин». Берлинцы обижаются.
– По виду и не скажешь. – На ходу Николай поглядывал по сторонам – ему было как-то беспокойно. Улица с липами кончилась давно, как и площадь вокруг ворот. Теперь они шли по обочине широкого шоссе, и совсем рядом шумели листвой деревья. Парк Тиргартен напоминал лес, и ночью здесь было жутковато. – Город красивый, здания солидные…
– В этом – лучшие черты немцев. – Анастасия подняла голову, ее очки блеснули в желтом свете фонарей. – Они вернули город из небытия, своими руками подняли из пепла. Трудились сотню лет и лишь недавно закончили работу. И… я бы не хотела, чтобы их труд пошел прахом.
– На тебя не похоже. – Дронов накрыл ее ладони, лежащие на сгибе локтя, своей, свободной. – Столь возвышенные слова.
– Дело слишком серьезное, чтобы дурачиться, – вздохнула сыщица. – Если мои подозрения насчет этих взрывов верны – кто-то успел забыть, почему Великая Война кончилась ничьей. Почему в ней не было победителей – все проиграли. И этот кто-то идет к своим целям, считая риск новой войны оправданным. О, вот и наш экипаж.
«Извозчик» действительно ждал их на обочине, около боковой дорожки, вливающейся в шоссе как приток в реку. Дорожка вела на север, совсем недалеко – до мраморного монумента, окруженного знакомыми уже липами. Солдат в русском мундире стоял на груде обломков, опустив винтовку с примкнутым штыком и глядя перед собой одновременно устало и мрачно. Его голова была непокрыта, пехотный кивер валялся у ног, на битых камнях.
– Памятник нашим солдатам, павшим на германской земле, – указала на него сыщица. – Будет нам с тобой хорошим напоминанием, верно?
– М-да… – протянул Дронов.
– Здесь мы пока расстанемся. – Настя неожиданно отпустила руку мужчины. – Карета отвезет тебя к «Жандарму», а я пройдусь пешком.
– Чего? – уставился Николай на подругу с тем же выражением лица, что было у мраморного солдата.
– Надо освежить пару знакомств, – объяснила девушка. – А потом я зайду в штаб-квартиру Штази, попрошу доступ к уликам с места взрыва. Спорить могу, дядюшкины коллеги каждый выбитый камень там собрали и пронумеровали. Просмотрю вещдоки – вдруг увижу что-то, чего они не увидели. Постараюсь вернуться к утру. Тогда и обмозгуем вместе новые сведения. Согласен?
– Нет. – Дронов несколько секунд смотрел в глаза сыщице, потом сдался. Поднял взгляд на почти круглую серебристую луну. – Но кого это волнует…
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?