Текст книги "Сомнения Элли Эндрюс"
Автор книги: Рут Сабертон
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 18 страниц)
Непристойное предложение
Торжественный обед в честь Аннабель проходит дома у родителей, и слава Богу, потому что я непременно сбегаю в свою старую спальню и найду старые сапоги от «Док Мартенс», которые можно надеть под этот персиковый ужас.
В салоне «роллс-ройса» пахнет уже не столько фиалковым освежителем, сколько мочой. Машина со скрежетом останавливается на гравиевой дорожке перед домом. Гости уже собираются. У родителей здоровенный дом в тюдоровском стиле, задним фасадом обращенный к Темзе. Целые акры гладких, как бархат, лужаек спускаются к сверкающей воде. Сегодня на газоне воздвигнут огромный навес, а фруктовые деревья украшены белыми фонариками и ленточками. Официантки снуют в толпе, разнося шампанское. Стоя под увитой розами аркой, Аннабель и Марк принимают поздравления от бесконечной очереди гостей, а в теплом воздухе реет музыка Вивальди. Идеальная обстановка для идеальной свадьбы.
Главное, не напиться мертвецки и не испортить сестре звездный день.
– Бабушка! Тетя Элли выбросила туфли из машины! – кричит Имоджин, выскакивая из салона.
Мама отстраняет ее вытянутой рукой. Моча и духи смешиваются самым неприятным образом.
– Элли сделала что? – уточняет она.
– Дети, дети! – Я смеюсь, одновременно окидывая племянницу взглядом, который ясно говорит: больше никакого мороженого, подарков на Рождество и сказок на ночь, если она проболтается бабушке. – Что за выдумки?!
Но мама переводит взгляд с внучки на подол моего платья, из-под которого торчат босые ноги, и устало вздыхает:
– Элеонора, я понятия не имею, что там случилось, и, честно говоря, не желаю знать. Зайди в дом, умойся и обуйся. Мы сейчас будем фотографироваться, и я хочу, чтобы вы с Рупертом хорошо вышли. Смотри, вон Руперт, и он тебе машет! Пожалуйста, ступай к нему.
Мама и в лучшие времена не в состоянии удержаться в разговоре на одной теме, но стоит ей заговорить о Руперте, как она просто удержу не знает. Наверное, сейчас не самое подходящее время, чтобы объявлять, что все кончено. Она уже представляет себе объявления о нашем бракосочетании. В последние годы мама с маниакальной настойчивостью пытается спихнуть меня замуж. Точно так же она направо и налево сватала Аннабель. Хотя Марк очень мил, я не уверена, что этот брак заключен на небесах. У них нет ничего общего. Впрочем, мама ни капельки не переживает. Однажды я подслушала, как она сказала папе, что теперь у нее одной проблемой меньше.
К счастью, я избавлена от лекции о святом Руперте: ведущая объявляет, что свадебный обед вот-вот начнется. Взяв бокал шампанского, я удираю, зная, что мама будет с увлечением исполнять роль «матери невесты» как минимум еще пять часов, а стало быть, я вольна тем временем мертвецки напиться. Уплетая миниатюрный йоркширский пудинг, я чувствую прилив сил. Жизнь понемногу налаживается. Бесплатные еда и выпивка. Чего еще требовать?
– Блин, Элли, ну у тебя и вид! – Рядом появляется стройная фигурка, балансируя двумя бокалами с шампанским и подносом с бутербродами. – Ты была права, ты в этом платье похожа на сосиску.
На Сэм, как обычно, нечто с массой кисточек и бубенчиков. Тоненькие пальцы до костяшек унизаны серебряными кольцами, в носу «гвоздик» с бриллиантом, в губе два колечка, на подбородке свежий пирсинг. Я удивляюсь, что она вообще пришла, потому что Сэм не только заправляет «Синей луной» – хипповским магазинчиком, – но еще и возглавляет крупную кампанию по борьбе с обходной железной дорогой, которую намерены проложить через близлежащий лес.
– А я думала, ты слишком занята, чтобы успеть на свадьбу, – говорю я, когда мы чокаемся. – А вдруг кто-нибудь пригонит бульдозер, пока ты тут распиваешь шампанское с капиталистическими свиньями?
– Мад вместо меня, – беззаботно отмахивается Сэм, в общем-то не отвечая на мой вопрос. Когда дело касается ее бойфренда Мада, лохматого и вечно немытого, мне на ум приходят только слова «пиво» и «пьянка». Подрядчикам достаточно будет скатать для Мада косячок, и тогда он откует себя от решетки и накурится до бессознательного состояния, позволив бульдозерам терзать тысячелетний лес. И все-таки я ничего не говорю Сэм. Любовь слепа, как известно.
Хотя в случае с Мадом нужно прибавить, что она также лишена и обоняния.
Сэм морщится:
– Хоть я и обожаю твою очаровательную сестру, у меня был иной повод прийти. Ваши гости – тори, сукины дети, – это именно те люди, которые охотно пустят под нож старый лес, чтобы сократить себе дорогу на работу. Я решила возвестить им слово истины и пробудить хоть в ком-нибудь чувство социальной ответственности.
Я замечаю, что сумка у Сэм на плече набита листовками, на которых ярко-зелеными буквами напечатано «Спасите Этти-Вудс!». Родителей хватит удар, если Сэм устроит на свадьбе Аннабель марш протеста. И кроме того, папа ждет не дождется, когда же дорога в Лондон сократится на десять минут. Он часто бормочет, что сам порубил бы чертовы деревья и заставил всех бездельников-хиппи заняться делом. Он даже писал жалобы нашему местному депутату, но, наверное, не время рассказывать об этом Сэм.
– Мне так нужна помощь! – продолжает она, садясь на своего любимого конька. – Люди страшно невежественны. Разве они не понимают, что леса – это легкие планеты? Представляешь, какой-то уродский застройщик скупил луга по обе стороны леса и пытается вчинить нам иск за то, что мы ходим по его земле! Когда я узнаю, кто он такой, уж я ему выскажу все, что думаю. Нас так просто не остановишь!
Она багровеет от ярости. Опыт подсказывает, что, если не отвлечь Сэм немедленно, она устроит скандал по полной программе. Не исключено, что сначала она наорет на мою мать за то, что та не подает к столу экологически чистого тунца с органическим вином, а потом прочитает нотацию папе за то, что он бездумно тратит электричество, развешивая на деревьях фонарики и устанавливая в саду обогреватели.
Я люблю Сэм, как она есть, но иногда ее экологические заморочки утомляют.
– Выпей еще, – говорю я, быстро схватывая с подноса два новых бокала. – У меня уже второй, и жизнь начинает налаживаться.
– Главное, не напейся до соплей, – предупреждает она. – Как на выпускном.
– Это было сто лет назад, – поспешно отвечаю я.
И почему друзья всегда помнят самые неприятные моменты? Да, да, надраться дешевым сидром и рухнуть лицом в выпускной торт – не лучшее событие моей биографии, но, честно говоря, у меня имелись все причины.
– Да, давненько, – соглашается Сэм, – но у тебя до сих пор зуб на моего братца. Эл, прошло одиннадцать лет. Пора уже забыть.
Проще сказать, чем сделать. Сомневаюсь, что хоть какая-нибудь девушка способна простить гада, который публично унизил ее на выпускном балу в школе. До сих пор я вспыхиваю от стыда, когда вспоминаю, какой дурой выглядела.
В пятнадцать лет я решила, что непременно выйду замуж за Джея, старшего брата Сэм. Я позабыла мистера Тэйлора – учителя физкультуры, Робби Уильямса и остальных; на сей раз я влюбилась всерьез. Несколько месяцев я украшала тетрадки надписями «Джейсон Деламир любит Элеонору Эндрюс», отчаянно высчитывала, на сколько процентов мы подходим друг другу, и училась подписываться «Элли Деламир», просто пробы ради. Я даже начала ходить на матчи юниорской команды по регби, в тщетной надежде, что Джей, возможно, заметит, как я машу, стоя на боковой линии. Но этому не суждено было случиться. Джей встречался с красотками из группы поддержки – высокими и стильными, без веснушек, без скобок на зубах, – а я раз за разом слушала песню из «Титаника» и плакала по ночам в подушку. Моя назойливость наверняка бесила Джея, но в любом случае нет оправдания тому, что он сделал, чтобы отвязаться от меня.
– Он не понимал, что у тебя серьезные чувства, – замечает Сэм в миллионный раз. – Когда ты пригласила его на выпускной бал, он решил, что ты просто шутишь. Он согласился шутки ради…
– Да, конечно, – бормочу я.
Разумеется, Джей знал, что я не шутила. Он готовился несколько недель и даже согласился надеть галстук-бабочку в тон моему синему платью – и все ради того, чтобы навсегда со мной развязаться. Его мерзкие дружки тоже участвовали в затее – они даже выпросили у меня деньги, якобы чтобы взять напрокат лимузин. Но делиться этой подробностью с Сэм слишком стыдно. Я и так чувствую себя полной идиоткой из-за того, что ее брат подложил мне такую свинью. Не хватало еще признаваться, что меня одурачили и приятели Джея.
– Я ведь пыталась предупредить, что он не всерьез! Дружки бы его засмеяли, если бы он пошел на бал с тобой.
– Я была не такой уж уродиной! – возражаю я.
– Конечно, нет, но все мальчишки в этом возрасте страшные придурки. Их волнует только мнение друзей. Перестань наконец переживать из-за того, что мой брат тебя подставил, – советует Сэм. – Долго злиться вредно для кармы.
К черту карму, думаю я, прихлебывая шампанское. Если бы Сэм в самый важный для подростка вечер пришлось торчать в роскошном платье на крыльце в ожидании кавалера, который так и не явился, она бы, наверное, тоже злилась. Рассуждая логически, я понимаю, что нелепо лезть на стенку столько лет, но, боюсь, я никогда не оправлюсь от пережитого унижения. Я ждала Джея, пока не стало ясно, что он не приедет. В конце концов в ресторан меня отвез отец, я вошла в зал одна, и все мои так называемые друзья надо мной потешались. «Ну и где твой красавчик?» – смеялись они. Наверное, я заслужила эти насмешки, поскольку несколько недель хвасталась, что приду на бал с Джеем. Но последней каплей стало то, что он увивался вокруг Арабеллы Элиот, светловолосой длинноногой худышки.
– Это она? – фыркнула Арабелла, когда я потребовала объяснений. Джей и его дружки расхохотались, и я сбежала. В слезах я присосалась к фляжке с контрабандным сидром и быстро напилась до полного безобразия. Для меня вечер закончился тем, что я танцевала на фуршетном столе, громко признаваясь в неразделенной любви к Джею, пока не рухнула лицом в праздничный торт.
С чего я, Уродина Эндрюс, решила, что вообще могу мечтать о большой любви? Прошло двенадцать лет, я похожа на сосиску в платье и не чувствую, чтобы что-то особо изменилось.
Теперь Джей из кожи вон лезет, стараясь быть со мной полюбезнее, и иногда это еще унизительнее. В последний раз, когда он приехал к Сэм в гости, то пригласил меня на ужин. Очень мило, но с опозданием примерно на десять лет. Разумеется, я отказалась; какая девушка захочет, чтобы ее приглашали в ресторан из милости? Я испытала большое облегчение, когда год назад он получил постоянную работу в Штатах в качестве дизайнера. Несколько тысяч миль – достаточно большое расстояние, чтобы я наконец позабыла мучительный эпизод из своего прошлого.
Что очень трудно при наличии таких подруг, как Сэм, которые всегда охотно напомнят.
Она энергично отмахивается.
– Только не говори, что до сих пор злишься! – Сэм понижает голос и кивает в сторону Руперта. – К тому же у тебя здесь горячий поклонник. По-моему, мне скоро придется искать новую соседку.
Я уже собираюсь объяснить, как обстоят у нас дела с Рупертом, когда ведущая загоняет всех гостей под навес, на свои места. Я решаю поговорить с Сэм позже и плюхаюсь за стол, проклиная человека, который придумал, что подружка невесты и шафер должны сидеть вместе. Руперт будет тискать мою руку под столом и скармливать мне кусочки со своей тарелки, пока я мысленно читаю панихиду по нашим отношениям. Я уже готова пересесть к Имоджин, но зрелище пузырей, которые она выдувает, – это слишком даже для такой опытной тетки, как я. Единственный способ пережить следующие несколько часов – хорошенько напиться.
Как только гости рассаживаются, Руперт стучит ножом по бокалу, и воцаряется тишина. Он откашливается и отводит со лба растрепанную белокурую прядь. На него устремлены все взгляды. Мама многозначительно смотрит на меня, и даже Сэм сентиментально улыбается. Я, наверное, раздражена сильнее, чем кажется, потому что ощущаю приступ настоящей паранойи: такое чувство, что люди вокруг в сговоре, о котором я не имею понятия. Почему бы не приступить к угощению? Если я не поем в ближайшее время, то просто упаду.
– Дамы, господа, дети, – начинает Руперт, явно волнуясь. – Прошу прощения за неожиданную паузу – я вижу, что вам не терпится приступить к замечательному угощению, за которое мы должны поблагодарить мистера и миссис Эндрюс, и как адвокат я подтверждаю, что вы имеете такое право.
Слышится вежливый смешок. Я тайком зеваю. От спиртного меня клонит в сон, и я надеюсь, что Руперт не затянет надолго. Надо поскорее набить живот, если я хочу продержаться до конца.
– Я исполнен уважения и восхищения Марком и Аннабель, которые сегодня заключили брачный союз, – продолжает Руперт. – И, будучи шафером, я всерьез задумался о союзе, который хочу заключить сам…
Он делает драматическую паузу, и гости заинтересованно шепчутся. «Ну же, закругляйся», – нетерпеливо думаю я, отводя глаза от бокала и встречаясь с шоколадным взглядом Руперта. Точь-в-точь таким же, как и в церкви, только в десять раз сентиментальнее. Что на него нашло?
Я замечаю злорадную мамину улыбку, тревожные морщинки на лбу у папы и радостное лицо Сэм, и у меня начинает кружиться голова.
– Мы с Элли встречаемся уже довольно давно, – говорит Руперт улыбаясь. – И никто не удивится, если сегодня еще два человека решат соединить свои жизни. По-моему, сейчас самая подходящая минута, чтобы сказать Элли одну вещь, о которой я думаю уже давно.
Каждую субботу я не отрываясь смотрю по телевизору лотерею, тщетно пытаясь угадать выигрышные шары, но именно теперь, в летней духоте под навесом, меня вдруг посещает озарение, которому позавидует иной ясновидец. Я прекрасно понимаю, что именно собирается сказать Руперт, еще до того как он успевает выйти из-за стола и встать на одно колено. Судя по восхищенным лицам гостей, они тоже догадались.
Руперт лезет в жилетный карман, достает маленькую коробочку и медленно открывает. На бархатной подушечке лежит кольцо с огромным бриллиантом. Камень сверкает и как будто подмигивает.
Внезапно голод исчезает. Более того, я чувствую тошноту.
– Элли, – говорит Руперт и стискивает мою холодную потную руку, – ты выйдешь за меня замуж?
Совершенно посторонний человек
«Главным светским событием минувших выходных стала свадьба Аннабель Эндрюс и Марка Роксворта. Марк, сын лорда Роксворта, работает в городском банке “Милуорд сэвилл”, а Аннабель – четвертая из Красоток Эндрюс и внучка сэра Генри Эндрюса, баронета. Тем не менее кульминацией свадьбы стали не брачные торжества, а драматическое предложение руки и сердца, которое барристер Руперт Мур-Критчен сделал Элеоноре Эндрюс. Ответом стал публичный отказ, и празднество продолжилось в отсутствие шафера и главной подружки невесты. У младшей Эндрюс есть характер! С нетерпением ждем ее следующего шага».
Я со стоном отбрасываю «Дейли мейл». Аннабель меня убьет. Она не потерпит подобного равнодушия к собственной персоне и отрясет с ног мой прах. Это еще хуже, чем в тот день, когда я тайком позаимствовала ее белое платье от Элис Темперли и опрокинула на него бутылку красного вина. Я не только испортила свадебное торжество, но еще и заняла все место в колонке светских сплетен!
– Здорово сказано, да? – спрашивает Сэм, сидя в углу дивана. Она не смотрит на меня, потому что пытается заплести волосы в сотню маленьких косичек. Этот процесс занимает несколько часов, а я вынуждена терпеливо держать резинки и бусины и скучать. Я уже знаю, сколько листочков у домашних растений.
– Тебе хорошо говорить! – Уязвленная недостатком сочувствия, я не замечаю протянутой в мою сторону косички. – Ты получила бесплатное развлечение, выпивку и еду. А я… – Я делаю драматическую паузу. – Я потеряла работу, семья не желает со мной разговаривать, а когда Аннабель прочитает «Дейли мейл», мне конец!
– Не исключаю, – соглашается Сэм. – Неужели ты в самом деле не подозревала, что Руперт собирается сделать предложение? Это же за километр было видно! Я уже собралась вешать объявление «Ищу соседа»!
Я не обращаю внимания на ее слова, прекрасно зная, что весьма немногие жители Тэпли захотят поселиться в доме, который насквозь провонял пачулями и в котором с потолка пачками свисают разнообразные Шивы и Брамы. И вообще только настоящий друг способен терпеть Мада, который заскакивает в гости в промежутках между разными акциями протеста.
– Я собиралась порвать с Рупертом! – гневно возражаю я. – Просто хотела выбрать подходящий момент! Я вовсе не хотела никого обижать!
– Да, и все-таки ты его опустила, – замечает Сэм. – Ты не просто обидела Руперта – теперь он выглядит полным идиотом, и об этом вдобавок написали в национальной прессе. По своей трусости ты только усугубила ситуацию.
– Знаю. – Я опускаю голову. В жизни не чувствовала себя такой несчастной и виноватой. Я еще даже не притронулась к огромной шоколадке, которую купила Сэм, чтобы подбодрить меня. Она изнывает в холодильнике. Воистину чудеса.
Остаток свадебного торжества превратился в сплошной кошмар, особенно потому что не было ни малейшей надежды хоть на какой-то светлый луч. Время как будто остановилось, когда Руперт преклонил колено передо мной, глядя снизу вверх и улыбаясь. Кольцо весело сияло на бархатной подушечке, и на мгновение я застыла, потрясенная. Мамины мечты оказались на расстоянии вытянутой руки. Вот он, шанс выйти из тени, стряхнуть пыль и паутину и последовать по стопам сестер к алтарю в церкви Святого Иуды в облаке белых кружев. Передо мной замелькали образы изящных загородных домов, поездок в «Харви Николз», новеньких машин и детей, одетых по последней моде. Все было рядом. Все, кроме одного. Я мечтала не о том мужчине, который сейчас предлагал мне остаться с ним до конца дней. Не о Руперте. О нем мечтала моя мать.
– Я не могу… – прошептала я, и мои глаза наполнились слезами, когда я увидела боль на лице Руперта. – Я хотела сказать раньше… Знаю, я не должна была тянуть, но все время казалось, что момент неподходящий. Очень жаль, Руперт, но я не могу выйти за тебя замуж. Я тебя не люблю. Ты хороший человек, но я тебя не люблю. Прости, пожалуйста.
Гости ахнули от ужаса, от возмущения, а кое-кто – от удовольствия. Карие глаза Руперта стали подозрительно светлыми, когда он медленно поднялся на ноги и захлопнул футляр с кольцом. Он так побледнел, как будто вот-вот собирался упасть в обморок. А потом, совершенно в несвойственной ему манере, размахнулся и с грохотом сбросил со стола цветы, тарелки и бокалы с шампанским. Аннабель завизжала, гости испустили еще один изумленный возглас.
– Тебе жаль, Элли? – крикнул Руперт, и я съежилась, испугавшись его гнева и сознавая, что вполне заслужила бурю. – Ты не представляешь, как жаль мне!
Он швырнул в меня куском свадебного торта и поспешно вышел. Вдогонку побежал Марк. Мама истерически зарыдала, Аннабель сделалась белее платья, поднялся страшный шум. Свадебный торт стоимостью в пятьсот фунтов стекал с моей груди, и я ежилась под взглядами всех присутствующих. Раньше я не понимала, что значит «хочется провалиться сквозь землю», но в ту минуту мечтала именно об этом.
От воспоминания о пережитых ужасах у меня внутренности скручиваются узлом, и я нервно грызу ноготь.
– Перестань, – приказывает Сэм. – Прекрати хныкать и соберись. Ты сегодня встречаешься с мамой. Поэтому ступай приводить себя в порядок.
Я вжимаюсь еще глубже в диван и с преувеличенным интересом вперяюсь глазами в экран. Право же, я не могу никуда идти, пока не узнаю, удастся ли отважным покупателям привести в божеский вид полузаброшенное бунгало в Кенте.
– Позвони ей, Сэм, скажи, что я заболела. Я целую неделю буду мыть посуду. Даже почищу гриль. Сделаю что угодно. Только, пожалуйста, позвони маме за меня!
Я трепещу при одной мысли о встрече с матерью. В течение двух дней после свадьбы Аннабель мы разговаривали только по телефону, и я не прочь, чтобы так было и дальше.
– Ну вот, опять, – строго говорит Сэм. – Ты снова откладываешь на потом. Пора уже повзрослеть и не бегать от проблем, Эл. Ты должна ехать.
Она буквально приковывает меня к месту взглядом. Ее взгляды неизменно достигали цели на протяжении последних пятнадцати лет. Благодаря им Сэм получала доступ к моим домашним заданиям и новым шмоткам. Я даже согласилась терпеть в доме Мада.
– Ладно, уговорила. – Я неохотно сползаю с дивана, продолжая следить одним глазом за экраном, и ищу ботинки. – Я проглочу все оскорбления, какие получу в свой адрес. А потом вернусь домой, запрусь в спальне и буду сидеть там, пока в Тэпли не забудут этот кошмар.
Сэм перестает плести косички и изучает протертые мыски мокасин. Мне мерещится, или она действительно гадает, как бы словчить? Примерно так она себя ведет, угостившись без спросу моими хлопьями.
– Знаешь, – говорит она, – здесь может возникнуть небольшая проблемка, Эл.
– То есть? – уточняю я, надевая туфли на трехдюймовой платформе. Я непременно вывихну щиколотку, но лишние три дюйма роста того стоят.
– Э… я сдала твою комнату.
– Что? – восклицаю я и вскакиваю так быстро, что теряю равновесие и плюхаюсь обратно на диван, чуть не сбив пепельницу и полусъеденный бутерброд с тунцом. – Что-что ты сделала?!
– Сдала твою комнату. – На лице Сэм появляется упрямое выражение. – Я была уверена, что ты вот-вот переедешь к Руперту!
– Кто тебе сказал, что я собралась переезжать к Руперту?
– Аннабель и твоя мать. И сам Руперт, блин! Все об этом говорили!
– Но только не я!
– Я решила, что ты снова откладываешь, как всегда, – объясняет Сэм, в свете последних событий явно чувствуя себя правой. – Я боялась, что мне одной придется платить за квартиру целиком, и сдала комнату.
– Ну так откажи.
– Не могу.
– Кто это так важен для тебя, что ты готова выгнать на улицу лучшую подругу?
Ведь у нас столько общего! От любви к сидру до менструальных циклов в одни и те же дни.
– Учти, ты расстроишься, Элли, – пристыженно говорит Сэм. – Я сдала твою комнату Джею.
У меня отвисает челюсть. Джей, моя подростковая любовь? Джей, который сыграл такую подлую шутку на выпускном балу? Он здесь? В моем доме? В моей спальне? В пятнадцать лет я бы запрыгала от радости. А сейчас мне становится нехорошо.
– Он вернулся из Америки, и ему надо где-то пожить. Папа слишком занят своими бабами, чтобы думать о нас, вот я и предложила Джею остановиться здесь. Он бросил работу и порвал с девушкой, ему нужно немного отдохнуть. Он согласился помогать с акциями протеста. Я даже не думала, что ты останешься! – Сэм бросает плести косички и обнимает меня. – Не паникуй, мы что-нибудь придумаем.
Я стряхиваю ее руку.
– Он, конечно, не будет возражать против ночевок на кушетке, пока у него не заживет сердечная рана, – поспешно добавляет Сэм. – Не волнуйся, я не выброшу тебя на улицу.
– Да уж надеюсь!
– Но каково тебе будет жить с ним в одном доме после того как… э… ну ты поняла.
– Вообще-то это не моя проблема, – хладнокровно замечаю я. – Стели Джею на кушетке, развешивай его барахло, устраивай приветственную вечеринку, если угодно, но только не требуй, чтобы я была в восторге от твоего брата.
Выйдя на улицу, я сажусь за руль «Эстер», моей старой и не всегда верной машины.
Поездка через Тэпли быстрой не бывает. Мад и Сэм жалеют, что мне недостает «зеленого» энтузиазма, хотя и не отказываются залезть в это отвратительное, пыхтящее бензином чудовище, когда льет дождь. Но сейчас не тот случай, чтобы идти пешком. Бог с ним, со спасением зеленой планеты. Кому-то придется спасать Элли Эндрюс, если она опоздает. Тогда мама взбесится еще больше.
Ожидая на перекрестке, чтобы свернуть налево, на главную улицу, я ловлю себя на том, что думаю о Джее одновременно со страхом и радостным волнением, как ждут результатов теста на рак матки. Честно говоря, кресло гинеколога и холодные инструменты кажутся куда более приятной альтернативой, чем сосуществование с Джеем в течение неопределенного времени. Я утешаюсь мыслью о том, что он наверняка изменился, пока жил в Америке. Сморщился от постоянного пребывания под озоновыми дырами и обзавелся огромным пузом, потому что все время лопал фастфуд. И потом, мне уже нечего бояться – что может быть страшнее пережитого в субботу? Жить в одном доме с человеком, которого я некогда любила, – такие пустяки. И вообще я взрослая женщина с университетским дипломом и кредитом в банке, а не какая-то прыщавая школьница.
И все-таки лучше подстричься и сделать эпиляцию, прежде чем возвращаться домой.
Я так внимательно рассматриваю кончики волос, что не замечаю чужую машину, припаркованную прямо перед кафе. Об опасной близости к хорошенькому «БМВ» с выдвижным верхом я узнаю, лишь когда слышу ужасный треск. Два бампера сливаются в страстном поцелуе.
– Блин!
Я нажимаю на тормоз, но босоножка на платформе соскальзывает на педаль газа, и «Эстер» оставляет хорошо заметную вмятину на блестящей красной машине.
– О черт!..
Наконец припарковавшись, я выключаю мотор и делаю глубокий вдох, а затем открываю бардачок, вышвыривая на пол журналы, обертки от шоколада и тампоны в поисках припрятанной сигареты. Закурив, я с наслаждением затягиваюсь. Потом разрываю пачку и, найдя в кучке барахла на приборной доске карандаш для бровей, пишу на картонке имя и номер телефона. Я с гордостью говорю себе, что какой-нибудь менее порядочный (хоть и богатенький) водитель просто смылся бы.
Однажды я попаду в рай.
Я подсовываю записку под «дворник» на ветровом стекле, молясь, чтобы хозяин «БМВ» не появился сию секунду. Назовите меня трусихой, но я предпочту оказаться на безопасном расстоянии, когда он обнаружит, что случилось с его замечательной машиной. Докурив, я захожу в кафе.
«Горячая булочка» – лучшее кафе в Тэпли, куда ходят посетители не из бедных. Из зала открывается вид на Темзу и на роскошные особняки на другом берегу, где живут бывшие «битлы» и всякие кинозвезды. Здесь красивые столики, хорошенькие официантки и оригинальная выпечка, которой можно наесться до отвала. Войдя и вдохнув насыщенный корицей воздух, я буквально чувствую, как на бедрах нарастает три дюйма жира. Хотя я очень люблю пастернаковый суп в «Синей луне», моя мать даже под угрозой смертной казни не станет есть, сидя рядом с людьми в толстых этнических свитерах и армейских ботинках.
Я открываю дверь и немедленно замечаю маму, которая сидит у окна, попивая чай и глядя на реку. Одного взгляда на ее суровый профиль достаточно, чтобы сердце ушло в пятки. Пускай внешне она похожа на среднестатистическую пожилую домохозяйку, но внутренний стержень у мамы из закаленной стали.
И сейчас я получу по полной программе.
– Ты курила, – с упреком замечает мама, когда мы целуемся. – Детка, зачем? Ты же знаешь, как это вредно.
– В последний раз. Я бросаю, – отвечаю я, скрестив за спиной пальцы, и сажусь на стул напротив.
Мама смотрит на меня так, будто сосет особенно кислую конфету, и яростно размешивает чай – он аж выплескивается на блюдечко.
Я готовлюсь к нотации. За много лет я их слышала предостаточно. «Почему ты не готовишься к экзаменам, почему не устроишься на приличную работу в папиной фирме?» – и так далее. А главное – «какой душка Руперт». Что ждет сегодня? Пока мама раздумывает, я тянусь за булочкой.
– Не смей! – приказывает мама. – Тебе в отличие от сестер нужно следить за весом.
Я роняю булочку, как раскаленный кирпич, и испускаю внутренний стон. Классика. «Ты не такая, как твои сестры». Пока мама произносит вступительную инвективу – со смаком, который обычно приберегают для шекспировских монологов, – я незаметно отключаюсь и разглядываю пару диких уток, которые весело плавают под мостом. Помню, как я стояла на этом самом мосту в школьной форме и подбадривала Джея, который греб внизу. Интересно, я хоть когда-нибудь перестану чувствовать себя неуклюжей смешной девчонкой? Я уже много лет как выросла, но упомянутая девчонка все время маячит где-то поблизости. Наверное, ничего не изменится, даже если я похудею до размеров Кейт Мосс (вот это будет чудо так чудо).
– Ты совсем не такая, как твои сестры, – в тысячный раз вздыхает мама. – С ними никогда проблем не было.
Если бы она только знала правду! А правда заключается в том, что сестры гораздо лучше умели скрывать свои проступки и попросту водили ее за нос – то есть держали в неведении или откровенно врали. Я слишком честна. Вот в чем проблема.
– Ну и что скажешь в свое оправдание? Ты хоть понимаешь, как неловко получилось? Ты отказала Руперту и совершенно испортила свадьбу. Аннабель страшно расстроилась, а меня еще в жизни так не унижали. А что касается бедной миссис Мур-Критчен, то она просто в бешенстве. Она уже купила комплект чемоданов от «Луи Вуттона» в качестве обручального подарка и спланировала вечеринку! Как, по-твоему, она теперь себя чувствует?
– А я? Никого не волнует, как я себя чувствую? – восклицаю я. Несколько посетителей поворачиваются в мою сторону, и я понижаю голос на несколько децибел. – Я не люблю Руперта, мама. Я думала, что между нами ничего серьезного. Он чересчур увлекся. Я как раз собиралась с ним порвать.
Мама хмурится:
– Но не порвала, Элли. Как типично для тебя… Ты думаешь, люди читают твои мысли. Поэтому ты влезаешь в одну неприятность за другой и каждый раз убегаешь от последствий. Однажды, девочка, придется отвечать за свои поступки. Ты вообще слушаешь?
– Конечно! – лгу я. Потом, решив, что нападение – лучшая защита, добавляю: – И потом, мама, ты как-то неправильно расставила приоритеты, по-моему. Ты моя мать и должна желать мне добра. Как ты можешь злиться на то, что я отказала мужчине, которого не люблю? Вместо того чтобы читать нотации, лучше утешь свою младшую дочь и вытри ей слезы. Я и так получила немного удовольствия от свадьбы Аннабель.
Мама никогда меня не понимала. То, что я живу иначе, чем сестры, смущает ее и приводит в ужас. Я до посинения могу объяснять, отчего хочу жить собственной жизнью, но она никогда не поймет, что, будучи независимой, я выгодно отличаюсь от сестер. Мама страшно обиделась, когда я сняла комнату у Сэм, вместе того чтобы жить с родителями. Еще сильнее она удивилась, когда я отказалась работать в папиной фирме и предпочла самостоятельно искать себе занятие. Она просто не в силах уразуметь, что я хочу быть собой, а не «младшей Эндрюс, которая совсем не похожа на сестер».
К моему ужасу, мама вытаскивает тонкий платочек и вытирает обведенные кругами глаза.
– Я правда желаю тебе добра, детка. Я мечтаю видеть младшую дочь замужней и счастливой. Я хочу, чтобы ты жила безбедно, а не прозябала в какой-то ободранной конуре, без работы и без денег, все время на нервах, все время одна. Руперт мог тебя осчастливить. Он вот-вот станет партнером в фирме. У него прекрасные перспективы.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.