Текст книги "Хафиз и пленница султана"
Автор книги: Самид Агаев
Жанр: Исторические приключения, Приключения
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Татары, видя промедление Джалала, решили, что он в смятении от страха перед ними оттягивает время сражения. Они отрядили две тысячи всадников в горы Луристана для того, чтобы захватить припасы необходимые на время осады Исфахана. Султан отобрал из своих войск около трех тысяч всадников, которые перекрыли ущелья и устроили засаду, разгромив возвращающихся с добычей татар. Около четырехсот пленных они привели с собой в Исфахан. Султан передал часть кади и раису, чтобы казнить на улицах города, и удовлетворить страсти простонародья, а остальным собственноручно снес головы. Их трупы выволокли за город и бросили под открытым небом на растерзание собакам.
Султан выступил в день, предсказанный звездочетами, и построил войска в боевом порядке хорезмийских войск. В центре находился авангард, за ним центр, правое и левое крыло, затем следовал арьергард, и завершал построение корпус, который находился в засаде.
Татары выстроились напротив, и, когда султан увидел их, он приказал пехоте Исфахана вернуться назад, так как количество его войск многократно превышало количество татар. Правое и левое крылья так далеко отстояли друг от друга, что не знали о положении друг друга, ни о каком взаимодействии не могло быть и речи. В этот момент брат султана Гийас ад Дин покинул его и увел свои отряды. Воспользовавшись для бегства тем, что султан слишком занят, чтобы разыскивать и преследовать его. Вместе с ним ушел со своим отрядом и эмир Джахан-Пахлаван Илчи. Но хорезмшах не придал этому значения и отдал приказ к началу атаки.
Сражение продолжалось весь день и к вечеру правое крыло хорезмийцев потеснило левое крыло татар и вынудило его обратиться в бегство, они преследовали их, убивая тех, кого настигали, до границ Кашана, думая, что левое крыло сделало со правым крылом татар то же самое. Когда султан увидел, что солнце клонится к закату, а татары отступают, он сел на крутом берегу. К нему подошел эмир Йилан-Бугу и сказал с упреком и порицанием: «Мы давно ждали этого светлого дня, чтоб выместить свой гнев на проклятых, и погасили бы жар в груди. И когда судьба подарила нам этот день, наша месть остается неутоленной. Если мы не будем сейчас преследовать татар, то в дальнейшем раскаемся в этом. Не следует ли нам догнать их и уничтожить!» Султан тотчас же сел на коня. Когда он переправился через реку и вышел на другой берег, солнце близилось к закату. В этот момент, командующий татарским войском Тайнал-нойон бросил в бой спрятанных в засаде за холмом отборных воинов – бахадуров. Они вышли из укрепления со стороны левого крыла войск султана и ударили по нему. Это был только один удар, но насколько сильный, что левое крыло оказалось опрокинуто и отброшено к центру. Были повержены знаменосцы, от ударов мечей сыпались искры, кровь из рассеченных артерий била фонтанами, от боевых кличей стыла кровь в жилах. Но ханы и эмиры стояли насмерть, верные своей клятве. Из десяти военачальников в живых остались только трое. Только теперь стало ясно, чего стоил Ур-хан, убитый исмаилитами в Гяндже, возглавлявший левое крыло ранее. На протяжении всех битв левое крыло доселе одерживало победы.
Султан находился в центре, но здесь уже все смешалось, и боевой порядок нарушился. Татары окружили его со всех сторон, и выход из тенет стал уже, чем игольное ушко. Джалал огляделся и увидел, что при нем осталось только четырнадцать его личных мамлюков, а тот, кто нес султанский санджак,[92]92
Санджак – штандарт, знамя.
[Закрыть] спасается бегством. Он настиг его ударом копья, затем оборотясь, ударил по татарам и сумел выйти из окружения.
Когда Тайнал-нойан увидел то, что произошло, он протянул жезл в его сторону и сказал ему вслед: «Ты спасешься, где бы ты ни был! Поистине ты муж своей эпохи и вождь своих сверстников».
Центр и левое крыло, спасаясь от татарских мечей, рассеялись по разным областям. Часть из них оказалась в Фарсе, другая в Кермане, некоторые в быстрой скачке достигли границ Азербайджана, а другие, оставшись без коней, вернулись в Исфахан. Правое крыло султанских войск вернулось через два дня со стороны Кашана, полагая, что центр и левое крыло находится в Исфахане и что они также одержали победу. Когда же они узнали правду, то стали рассеиваться и небольшими группами расходиться в разные стороны. Это было очень странное сражение, когда оба войска оказались, разбиты и одновременно одержали победу.
Восемь дней о султане не было слышно, никто не знал, жив ли он. Простонародье Исфахана начинало поглядывать на хорезмийских женщин и их имущество. Но, к счастью, для простонародья, судья уговорил народ повременить до предстоящего праздника рамадана для того, чтобы выяснить судьбу султана.
Султан Джалал появился в день праздника рамадан и присутствовал на молитве. Он наградил эмиров правого крыла чинами и наградами. Ханам и эмирам, оставшимся в Исфахане и уклонившимся от сражения с монголами, Джалал приказал надеть на головы женские покрывала и провести по улицам города. Что же касается татар, то они возвратились от Исфахана в страхе. Несмотря на то, что они победили в конце дня, потери их составили значительно большее число, чем у мусульман.
Из Исфахана хорезмшах двинулся на восток в Рей, а часть войск направил в Хорасан преследовать татар. В это время из Азербайджана пришла весть о заговоре и бунте некоторых мамлюков Узбека. Султан решил направить вазира для усмирения восставших. Шараф ал-Мулк уклонялся от этого до тех пор, пока султан не разрешил ему распоряжаться всеми землями, хасс и икта по своему усмотрению и необходимости. После этого вазир отправился наводить порядок в Азербайджане.
К султану в Рей прибыл посол от исмаилитского владыки с необычным подарком. Ала ад Дин посылал Джалалу в дар девять фидаинов-смертников, чтобы он мог направить их против своих врагов. Султан сказал об этом в кругу своих близких друзей и спросил их совета. Большинство рекомендовало принять подарок и использовать против своих врагов. Насави, присутствовавший при этом в качестве секретаря, не в качестве друга, записывал за султаном не поднимая головы, но Джалал все равно обратился к нему.
– Шихаб ад Дин, – сказал султан, – у тебя, я вижу, как всегда особое мнение.
– Я ничего не говорил, – скромно возразил канцлер. – Почему вы так решили?
– Это видно по твоему лицу. Ну, начинай, испорти нам настроение, как ты любишь это делать, и радость от чистосердечного подарка.
Ощущая на себе множество разных взглядов, от насмешливых и до неприязненных. Насави сказал:
– У Ала ад Дина в этом поступке нет иной цели, нежели раскрыть намерения султана, и разведать его тайные помыслы. Кроме того, мне представляется, что держать при себе исмаилитских фидаинов, в качестве оружия, это все равно, что хранить при себе в качестве оружия ядовитую змею. Каким молоком ее не пои, рано или поздно она поступит сообразно своей природе.
Выслушав канцлера, Джалал обвел глазами собрание и сказал:
– Друзья мои, закончим на этом нашу беседу, идите, отдыхайте, вы много сделали для меня. А с этим человеком я еще поговорю. Последние слова прозвучали угрожающе.
Присутствующие стали подниматься и расходиться, Насави провожал их завистливым взглядом. Султан, оставшись наедине с канцлером, сказал:
– Шихаб ад Дин, ты убедил меня, распорядись отправить их обратно и сопроводи следующим письмом. Записывай.
…Не тайна ни для тебя, ни для других, кто наш противник и кто заодно с нами, кто наш враг и кто союзник. Если ты пожелал совершить это, то сделай, а в том, чтобы указать нет нужды. Мы, если Аллаху будет это угодно, не будем возлагать на тебя такую обязанность. Поистине, с острыми мечами и свирепыми львами, мы не нуждаемся в ножах и фидаинах.
Письмо Малики-Хатун хорезмшаху.
Возлюбленный мой султан!
Земля полнится слухами о славной твоей победе над проклятыми татарами. И я радуюсь вместе с тобой.
Однако радость моя омрачена твоим долгим отсутствием. Целыми днями я сижу у окна, не сводя глаз с дороги, по которой ты должен вернуться. Мне не терпится обнять тебя и прижать к груди. Страдания мои усугубляются еще и неопределенностью моего положения, о котором я тебе уже писала. Пресловутый Шараф-ал-Мулк приставил ко мне своего наиба в качестве моего вазира некоего Зайна Бахарди. Упомянутый управляет и властвует в моих землях по своему усмотрению. Он требует, чтобы я отдавала распоряжения только по его распоряжению и по согласованию с ним. А когда я противлюсь и препятствую ему в этом, он пишет Шараф-ал-Мулку и восстанавливает его против меня. Он распорядился взимать ушр[93]93
Ушр – вид налога, взимание десятины с держателей земель икта.
[Закрыть] в моих областях ежемесячно, так, как это делается в других землях икта. Но мои земли, поскольку я твоя жена, относятся к категории хасс[94]94
Хасс – личные земли султана, не подлежащие налогообложению.
[Закрыть] и не подлежат налогообложению. Сейчас в страхе за свою жизнь я поселилась в крепости Тала, что находится возле озера. Узнав об этом, Шараф-ал-Мулк, счел это бегством, прибыл в Хой, и разграбил мой дворец. Мне сказали, что он вывез столько моего добра, что гнулись спины вьючных животных. Сокровища, что накоплялись в течение многих лет, редкие самоцветы и превосходные древние одеяния, равных которым никто не видел. Он увез моих луноликих служанок и распоряжается ими так, как хозяин своими рабами. Я написала ему письмо с просьбой открыть мне доступ к тебе, о султан, чтобы ты решил мое дело. С просьбой о милости и возвращении к тому, что было бы ближе к благочестию. Но мое письмо только увеличило упрямство и несговорчивость Шараф ал-Мулка. В ответном письме вазир отказал мне во всем, сказав, что я должна выполнять его распоряжения. Вдобавок, посланник, который привез мне ответ, некий Тадж Сахиб, выйдя из крепости, угнал самых лучших моих коней. Прошу тебя вмешаться. Я пишу тебе потому, что не верю, что все это происходит с твоего ведома. Я сама предложила себя в жены и удовольствовалась малым по сравнению с тем, что у меня было. Но сейчас я загнана в угол и могу совершить безрассудный поступок.
Каждая женщина, особливо знатного рода, претендует на исключительность своего положения. Но султан Джалал женился при каждом удобном случае на принцессах, на дочерях владетелей покоренных стран из политических соображений для упрочения связей, и не только. Джалал был женолюбив и не связывал себя приличиями в этом вопросе. Уже после того, как по его приказу в Синде утопили весь его гарем, он женился на дочери владетеля Фарса, атабека Сада, затем, после ее смерти, на ее сестре. На дочери Амин-Малика, главе туркмен племени ал-Йива, на Малике-Хатун, жене атабека Узбека, на ее невестке Сулафе-Хатун, которая была женой Хамуша, сына Узбека. Тем не менее, он помнил о Малике-Хатун, хотя писем ее не получал. Но всякий раз, когда он собирался посетить ее, возникало обстоятельство, препятствующее этому. Так было во время осады Хилата, к которому он приступил после захвата Тифлиса. Но стоило ему уйти из Тифлиса, как грузины напали на город. Гарнизон хорезмийцев бежал, султан, получив известие, возвратился, но было поздно: грузины подожгли город и ушли. Затем он усмирял распоясавшихся туркмен, которые, воспользовавшись тем, что султан занят осадой Хилата, захватили азербайджанские города Аштар и Урмию. Приведя к поминовению туркмен, султан с сотней всадников из его личных слуг направился к Малике. Когда он был близок к городу, ему сообщили о том, что на лугах Хоя находятся взбунтовавшиеся мамлюки Узбека, и людей у них вдвое больше, чем у него. Но султан напал на них и преследовал до самой Гянджи, пока они не запросили пощады. Затем ему пришлось с войсками вернуться в Ирак, где в Кермане отказался платить установленную дань правитель Барак-хаджиб. Султан все время занимался тем, что приводил к повиновению вассалов, которые, чувствуя шаткость и непостоянство власти, проявляли самостоятельность и переставали платить дань.
Безрассудный поступок принцессы состоял в том, что она, отчаявшись получить ответ от султана, обратилась за помощью к хаджибу Али, наибу[95]95
Наиб – наместник.
[Закрыть] владетеля Сирии Малика Ашрафа в Хилате.[96]96
Хилат – город в Армении.
[Закрыть] Она призвала спасти ее от притязаний Шараф ал-Мулка, обещая за спасение передать ему принадлежащую ей крепости Тала. Хаджиб Али немедленно откликнулся на лестную для него просьбу сельджукской принцессы. Шараф ал-Мулк, находился на лугах Салмаса, готовясь осадить этот город, уверенный в то, что на горизонте нет никого, кто мог бы дать ему отпор. Он был настолько беспечен, что разрешил некоторым эмирам держателям икта возвратиться в свои владениям. Поэтому, узнав о том, что к нему приближается наиб айубидов[97]97
Айубиды – династия властителей Сирии.
[Закрыть] со всеми войсками Сирии, находящимися в Хилате, он тотчас бежал, покинув Азербайджан на произвол судьбы. Хаджиб Али прибыл в крепость Тала, получил ее во владение и вернулся. Вместе с ним уехала и Малика.
Встревоженный таким поворотом событий, Шараф ал-Мулк направился в Арран. Он остановился в Мугане и разослал своих амилей[98]98
Амиль – сборщик налогов.
[Закрыть] для сбора податей в племена туркмен. Один из них, Сирадж Хорезми, отправился к племени Куджат-Арслан и стал требовать чтобы они каждый день резали для них тридцать овец. Туркмены возмутились и заявили Сираджу Хорезмзи: «Возвращайся к своему хозяину, а подати, которые мы должны казне, мы отвезем сами, и нет надобности, чтобы ты собирал их у нас». Амиль вернулся и доложил Шараф ал-Мулку. Тот переправился через Аракс на судах, окружил становище туркмен и угнал их скот к Байлакану. Стадо составляло до тридцати тысяч голов, за своим скотом пошли туркменские женщины с малыми детьми, надеясь, что Шараф ал-Мулк вернет им овец. Но когда он прибыл туда, то разделил скот между своими людьми, оставив лично для себя четыре тысячи голов с ягнятами. Он послал ширваншаху Афридуну ибн Фарибурзу требование доставить ему предназначенную для султана подать в пятьдесят тысяч динаров. Ширваншах[99]99
Ширван – ныне часть современного Азербайджана.
[Закрыть] заявил, что не нуждается в посредничестве для уплаты дани. Вазир направился к берегам Куры и отрядил в Ширван четыре тысячи всадников, но ширваншах успел скрыться из города, и хорезмийцы вернулись ни с чем. Тогда Шараф ал-Мулк направился в Нахичеван и остановился на лугах близ города, намереваясь осадить город. К нему прибыла хаджиба Джалалийи, владетельницы Нахичевана. С подарками и подношениями. Во время своей миссии она передала слова своей госпожи, смысл которых состоял в следующем – если ты вознамерился напасть на меня, то обратись к тому, кто получает от меня ежегодные подати. И знай, что доход от Нахичевана меньше, чем я посылаю твоему господину.
Шараф ал-Мулк снял свои войска, направился к крепости Шамиран, и остановился в селении Курт. Крепость принадлежала владетелю Сирии. Вооруженные гулямы разошлись по домам, стали грабить, Жители этого селения закрылись в крепости, но одного из грабителей поймали и отрубили ему голову. Узнав об этом, Шараф ал-Мулк пришел в ярость, его войска окружили крепость и пробили бреши со всех сторон. Жители стали взывать о пощаде, но вазир был непреклонен.
В это время послышались звуки литавр и барабанов, стали заметны сначала желтые, за ними красные знамена сирийцев. Затем появились всадники, окружили осаждавших и стали избивать их. Ошеломленный Шараф ал-Мулк стоял неподвижно среди своих мамлюков, пока кто-то не потянул его за рукав, сказав: «Спасайся сам». После этого он обратился в бегство, оставив свой лагерь с добром и множеством скота. Страх и погоня привели его в Маранд, проведя там ночь, он направился в Табриз. Здесь его настигло сообщение о поражении султана, прибыли воины, бежавшие из-под Исфахана, они сообщили о бегстве султана, об отсутствии сведений о нем. Шараф ал-Мулк совершенно растерялся, не зная, что делать дальше.
В это время хаджиб Али прибыл в Хой, где в то время наместником был Насир Буга – мамлюк Шараф ал-Мулка, который тут же оставил город, и жители открыли ворота хаджибу. Затем хаджиб направился в Нахичеван, который сдался ему, после этого он занял Маранд и выслал свой авангард в направлении Табриза, где находился Шараф ал-Мулк. Вазир немедля отправился в Арран собирать людей. Здесь он узнал о том, что в Азербайджан из аш-Шама[100]100
Аш-Шам – Сирия.
[Закрыть] прибыл Бугдай, мамлюк атабека Узбека. Бугдай был виновником смерти многих хорезмийских воинов. Когда султан овладел Азербайджаном, Бугдай сбежал в Сирию к Малику Ашрафу, а, сейчас узнав о том, что Азербайджан терзают раздоры, вернулся. Когда Бугдай приблизился к округу Хоя, хаджиб Али направился на встречу с ним. Однако Бугдай уклонился от схватки, спасаясь бегством, переправился через Аракс и, находясь на противоположном берегу, вступил с ним в переговоры. Он заявил: «Я мамлюк Малика Ашрафа, раб его милости и питомец его благодеяний. Я пришел только помочь делу его победы». Хаджиб отступил, а Буграй вошел в область Кобан.[101]101
Современный Кафан, Армения.
[Закрыть] Здесь было много крепостей, которые находились в руках мятежных эмиров. Бугдай заставил их присягнуть на верность и призвал их к службе внуку Узбека, чтобы вызволить его из крепости Котур и возвести на трон.
Шараф ал-Мулк собрав войско, двинулся на встречу хаджибу Али, намереваясь отомстить ему. Когда он достиг Маранда, к нему явились три эмира из левого крыла султанских войск, прибывшие от Джалал ад-Дина на помощь ему. В обычае султана было подвергать своих сторонников, проявивших нерадивость в сражении, новым опасностям, пока они не смывали с себя позор. А так как кроме этих трех эмиров никто из левого крыла не спасся, то султан поручил им поддержать вазира. С усилившимися войсками Шараф ал-Мулк направился в Хой, но в город не вступил, обошел его справа, стремясь только к встрече с хаджибом.
Сражение состоялось у города Беркли, и хаджиб Али, потерпев поражение, отступил и укрепился в городе. Множество его сторонников было перебито. Шараф ал-Мулк собрал их литавры, барабаны, флаги и знамена и отправил все это в Исфахан с эмирами Левого крыла. Его войска рассеялись для набегов, а он оставался там еще три дня с сотней всадников. А хаджиб Али сидел в городе, но не смел выйти из него из боязни. Хотя если бы он вышел, то без труда одолел бы Шараф ал-Мулка. Потерпевший поражение полководец, лишается рассудка. Хаджиб Али оставил город и ушел в крепость Котур.
Из письма Шараф ал-Мулка султану
Великий султан, падишах ислама!
…Ваш слуга шлет вам заверения в своей преданности и пожелания в успехе в священной войне против проклятых татар. С радостью сообщаю вам, что ваше поручение выполнено. Арран и Азербайджан очищены от тех, кто имел отношение к смуте и от тех, кто вышел из повиновения. Однако, мой господин, есть и тревожные вести. Достоверно известно, что взбунтовавшихся мамлюков подстрекала ваша жена Малика, дочь Тогрула…
Из письма султана Джалал ад-Дина Манкбурны и.о. вазира Шараф ал-Мулку.
…Ты должен наблюдать за каждым караваном вышедшим из аш-Шама ли и возвращающимся из ар-Рума к исмаилитам. Если ты схватишь посла татар, то держи его при себе и сообщи нам о нем, чтобы мы решили, как быть с ним.
Причиной бегства брата султана, было следующее: Группа сархангов Гияса покинули его из того, что ему не на что было содержать их. Сархангов взял к себе на службу сотрапезник султана Нусрат, сын знатного эмира, бывшего правителя Гура. Как-то ночью, на пиру у султана хмельной Гияс спросил у него: «Вернешь ли ты гулямов к моему двору?»
Нусрат ответил: «Гулямы служат тому, кто их кормит, они не выносят голода». Гияс пришел в ярость. Видя, это султан приказал Нусрату уйти с пира. Нусрат ушел, а за ним вскоре последовал Гияс. Он перелез через забор, спустился во двор и ударил надима ножом в бок, так, что другого удара не потребовалось. Султан был вне себя от этого поступка своего брата, так как был привязан к Нусрату. Тем не менее, он не дал волю своему гневу, заявив Гиясу, что отныне он свободен от присяги которую дал ему и передал его дело в суд. Для того, чтобы кади судил его по закону. Кроме того, Джалал приказал, чтобы тело убитого дважды пронесли мимо дома Гияса, опозорив его. После этого жизнь для Гияса стала невыносимой, он все свое время проводил в страхе. Так продолжалось до тех пор, пока султан не стал готовится к бою с татарами у стен Исфахана. Воспользовавшись тем, что он занят, Гияс покинул его, уведя своих людей в Луристан.
Из письма Гияс ад Дина Пир-шаха халифу аз-Закиру.
…Я всегда был хорошим соседом и никогда не стремился преступить границы запретного и нарушить заповедь уважения к Вам. Так было до тех пор пока из Индии не прибыл мой брат, который сбросил покрывало и отступил от приличий, стал совершать набеги и перевернул все верх дном. Но если бы вы помогли мне вернуть то, что у меня отняли силой, то нашли бы во мне слугу более податливого, чем разношенные сандалии и более покорного, чем верховой верблюд.
Письмо Гияса нашло у халифа благосклонный отклик. Посланца вернули с обещаниями и подарком в размере 30 тысяч динаров. Но этим и ограничились. Узнав о победе султана над татарами, Гияс в страхе отправился в Хузистан и далее в Аламут, ища покровительства у исмаилитов. Джалал передал исмаилитам требование выдать изменника, и разослал отряды, взяв Аламут в кольцо. После этого от главы исмаилитов Ала ад Дина, прибыл посол с ответом.
Из письма Ала ад Дина Мухаммада хорезмшаху Джалал ад Дину.
……
Твой брат укрылся у нас. Он султан и сын султана, нам не дозволено выдавать его и мы оставим его у нас, не отправляя его в какую либо из твоих земель. Мы просим тебя быть к нему милостивым и дать нам гарантию в этом. А мы приложим все усилия, чтобы убедить его вернуться на твою службу.
Джалал оставил письмо без ответа и отбыл в Азербайджан. Гияс скрывался у исмаилитов до тех пор, пока не стал очевиден замысел Джалала, окружить Аламут. Тогда он при помощи Ала ад Дина ушел из Аламута.
Шараф ал-Мулк установил посты на дорогах, и стал обыскивать караваны, пока со стороны Сирии не подошел караван, состоящий из семидесяти исмаилитов. Шараф ал-Мулк, направил к ним отряд, который перебил их всех. Грузы каравана, навьюченные на верблюдов, были отправлены в его личную казну.
Когда войска вернулись из набегов, вазир вступил в Хой, и не осталось никого из богатых людей, у которых он не конфисковал бы богатство. Также он поступил в Маранде, Нахичевани и других областях Азербайджана. Он разорял страну до тех пор, пока не пришло сообщение о том, что султанские знамена были замечены на пути в Азербайджан. Последняя крепость, которую он осадил, называлась Руиндиз и принадлежала Сулафе-хатун, жене малика Хамуша, сына атабека Узбека. Сулафа-хатун предложила сдать крепость, с условием, что Шараф ал-Мулк заключит с ней брачный союз. Вазир ответил согласием, они обменялись сватами, но брак не состоялся. Из Ирака вернулся султан и сам женился на Сулафе-хатун. Шараф ал-Мулк в это время осаждавший крепость Шахи, находящуюся на острове посреди озера Урмия, в бешенстве снял осаду, и крепость осталась непокоренной. Через некоторое время к султану прибыл посол от главы исмаилитов Ала ад-Дина с упреками за поступок Шараф ал-Мулка. Разгневавшись, Джалал отчитал Шараф ал-Мулка и приказал вернуть все что было захвачено у убитых купцов. Вопрос о цене крови он обсуждать не стал, поскольку пришло известие, что его брат Гияс, вероломно оставивший его перед боем, и скрывавшийся у исмаилитов, ушел из Аламута. На границе Хамадана на него напал отряд хорезмийцев под командованием силахдара Таваши Джэбэ, посланный Джалалом. Гияс отбился и с пятьюстами всадниками, ушел в Керман. Барак, его наместник в Кермане, встретил его в пустыне во главе 4-тысячного отряда. На первой же стоянке наиб, совершил мерзость, изъявив желание жениться на его матери, вопреки ее желанию. Пользуясь стесненным положением Гияса, он вынудил его согласиться на этот брак. А после этого, спустя несколько дней, обвинив их в том, что они хотели его отравить, приказал задушить их обоих.
Аламут.
От долгого подъема в горы у Насави заложило уши, и начало стучать в висках. Аламут, крепость-столица государства исмаилитов, куда он держал путь, находилась на вершине одноименной скалы в горах Эльбурса. С тех пор, как основатель его Хасан Саббах, иначе шейх аль-джебель, старец горы, обманом захватил ее. Наслушавшись фатимидской ереси Насира Хосрова, он создал на ее основе собственное учение и секту убийц-фидаинов, которые не колеблясь жертвовали собственными жизнями по приказу главы исмаилитов. Причина такого послушания была в том, что он брал на службу молодых недалеких людей, давал им гашиш, делая зависимыми, от этого зелья и обещал им рай после смерти. Он даже построил искусственный рай, где били винные ключи и молодые женщины, изображавшие вечно девственных гурий мусульманского рая, ублажали выборочно попавших туда одурманенных гашишем фидаинов. После этого они искренне верили в могущество Хасана и готовы были в любой момент умереть, чтобы вернуться туда. Эта, казалась бы порочная и уязвимая идея оказалась на редкость живучей и срок государства исмаилитов разменял уже вторую сотню. Все исмаилитские города представляли собой неприступные горные крепости, которые захватывались обманом, подкупом, посулами, угрозами. Исмаилиты всюду находили своих сторонников. Дипломатическую миссию Насави совершал с большой неохотой и против своего желания. Цель, которую преследовало посольство, носило провокационный характер и канцлер не понимал почему для подобных дел султану понадобился именно он. Джалал был разгневан на Ала ад Дина, за то, что он не вернул изменника Гияса, и позволил ему уйти, оделив его деньгами, лошадьми и продовольствием. «Ты должен быть дерзок и придирчив, нарушай правила этикета, – наставлял его султан, – Заставь его выйти из себя, пусть он даст мне повод к войне». «Разве для войны необходим повод,» – удивился Насави.
«Представь себе. Однако ты начал дерзить раньше времени», – заметил Джалал.
– Простите.
– Тебе известно, что я обложил их данью, в отместку за убийство Ур-хана, и заключил с ними мирный договор. Я не могу первый нарушить его.
– Это был повод, – не удержался Насави, и тут же пожалел об этом.
– Он упущен, я пошел на поводу у Шараф ал-Мулка.
– Стоит ли ввязываться в новую войну?
– Не стоит, поэтому я посылаю тебя.
– Но почему я, государь? Ведь я не воин, может стоить мне головы.
– Не бойся Насави, они не посмеют. Я хочу привести их к повиновению, и ты прав, говоря, что сейчас не время для войны с исмаилитами. Эту задачу можешь решить только ты. Кроме хорошей головы, у тебя еще легкая рука. Первую победу я одержал именно над твоими татарами.
– Над моими?!
– Когда я был вынужден бежать из Хорезма, из пустыни я вышел у Насы. Ведь это твой округ.
– Милостью вашего отца…
Когда за очередным поворотом показались зубцы и башни крепостных стен. Канцлер, взглянул на своего спутника, это был сановник из администрации наместника Ирака, сопровождавший его от Казвина, по имени Камил ад Дин. Кроме него и солдат охраны с Насави ехало тридцать человек посольства.
– Аламут, – произнес вазир. Канцлеру послышалась дрожь в его словах, но он ничего не сказал. Отряд остановился перед воротами. По приказу вазира один из солдат спешился, подошел к воротам и постучал. Хотя это было излишним, за подъехавшей процессией наблюдало с десяток настороженных глаз. Сперва в воротах открылось смотровое окошко, и выглянувший страж осведомился о цели прибытия. И услышав, «Посол хорезмшаха, султана Джалал ад Дина Манкбурны, Шихаб ад Дин Насави.» – Закрыл окошко. Через некоторое время ворота тяжело поддались и стали открываться вовнутрь. Насави взглянул на Камила. Ему было явно не по себе, он был бледен и ерзал в седле отчего его лошадь все время норовила пуститься вскачь.
Посольство встречали вельможи исмаилитского государства. После взаимных приветствий Насави провели в помещение, устланное в несколько слоев коврами, очевидно, это был зал, предназначенный для приемов. Исмаилитам была чужда роскошь, во всяком случае, показная. Последовав приглашению, Насави сел, скрестив ноги. Наступила долгая пауза, во время которой, стороны любезно улыбаясь, разглядывали друг другу. Наконец один из них заговорил:
– Меня зовут Имад ад Дин Мухташам, я вазир его светлости Ала ад Дина. Мы готовы слушать вас, что привело вас к нам.
– Султан поручил мне задать ряд вопросов вашему повелителю. Я не вижу необходимости предварять их здесь.
Ответ был дерзок, Насави внутренне поежился, произнося слова.
Лицо Мухташама было непроницаемо.
– Ты можешь изложить их здесь, – сказал вазир, – а мы передадим их нашему повелителю. Завтра же ответы будут готовы.
– Это неприемлемо, – возразил Насави, – если ваш господин не примет посла хорезмшаха, это будет расценено, как неуважение к последнему.
По дороге в Аламут мустауфи Камил сказал Насави:
– Вы можете требовать от них все, что угодно. Это уже не те исмаилиты, что прежде. Султана Джалала они боятся не меньше, чем татар. Только не требуйте от них одного, – встречи с Ала ад Дином, на это они не пойдут никогда.
– Отчего так, – спросил канцлер, – он, что уродлив, или глуп, или его не существует вовсе, и от его имени правит другой человек.
– У них есть правило. Существует определенный возраст, раньше которого их глава не может садиться на коня. Ала ад Дин еще не достиг этого возраста.
«Это правило, – понял Насави, – было известно Джалалу. Ибо напутствуя его он приказал ни в коем случае не соглашаться на посредничество.
В течении некоторого времени вельможи пытались уговорить Насави, он был непреклонен. Наконец Мухташам заявил, что они должны передать это требование Ала ад Дину, а покамест уважаемый гость может отдохнуть в отведенных для него покоях, его люди также будут определены на постой. Мухташам сделал неопределенный жест, словно испытывал неловкость, и добавил. – И еще, в целях безопасности, передвижение по крепости ограничено.
– Означает ли это, что я не могу покинуть ее, – спросил Насави. Недавнее посольство конийского султана Кей-Кубада, Шараф ал-Мулк удерживал больше месяца, не давая ни ответа, ни возможности уехать.
– Ни в коем случае, – ответил Мухташам, вы можете в любое время выйти из крепости, а для прогулок по крепости у вас будет провожатый.
Комната, отведенная канцлеру, единственным крошечным окном глядела в пропасть и на ближайшую скалу за ней. В комнате ничего не было кроме ковров и подушек. По требованию Насави ему принесли низенький столик. Он захватил с собой сумку и сейчас был даже рад неожиданно возникшей проволочке, дающей возможность разобрать накопившиеся бумаги. Мустауфи Камил жил в соседней комнате и заходил к нему, чтобы позвать на прогулку. Для этой цели им отвели небольшую часть крепостной стены, с которой открывался прекрасный вид на соседние вершины. Насави подолгу стоял и любовался ими, расспрашивая Камила об исмаилитах. Мустауфи отвечал неохотно, кое-что, рассказывая, но чаще делая страшное лицо, показывая, что об этом лучше не говорить. Когда канцлер спросил его о фидаинах. Камил сказал, закрыв губы ладонями: «Они могут убить кого угодно».
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?