Электронная библиотека » Саммер Холланд » » онлайн чтение - страница 6


  • Текст добавлен: 17 сентября 2024, 11:16


Автор книги: Саммер Холланд


Жанр: Остросюжетные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 30 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 11. Зануда

Кэтрин сцепляет пальцы, опуская на них подбородок. Все складывается не лучшим образом: на МРТ миссис Мальдонадо видны отдаленные метастазы. Судя по истории болезни, год назад она ушла в ремиссию, а теперь произошел рецидив.

В прошлый раз провели гормонотерапию… Нужно позвонить доктору Фортену, который вел ее тогда. Он в этом году ушел из практики в преподавание, но миссис Мальдонадо, возможно, вспомнит – времени прошло не так много.

– Входите, – откликается Кэтрин на аккуратный стук в дверь.

На часах уже семь – скорее всего, это кто-то из своих.

Дверь тихо открывается, и в кабинет загадочно вплывает Жасмин. Странно: почему просто не вызвала к себе?

– Как дела? – с улыбкой спрашивает она, и это заставляет напрячься. – Чем занимаешься?

– Собираюсь звонить доктору Фортен, – Кэтрин кивает на снимок перед собой, – по поводу миссис Мальдонадо.

– А у меня к тебе очень интересный разговор.

Тут же свернув все, Кэтрин невольно выпрямляет спину и наблюдает за тем, как Жасмин грациозно опускается на стул перед ней. Внутреннее чувство опасности оживляется: этот визит не к добру. Что-то случилось.

– Ко мне в кабинет заявился один из твоих пациентов.

По спине пробегает холодок: кто у нее сегодня был? Салливан, конечно, ругался на побочки от химиотерапии, но он слаб, сам до Жасмин не дошел бы. Дуглас недоволен предварительными результатами лечения, но не настолько же.

– Что-то случилось?

– Полагаю, Томас Гибсон немного упорнее в своем желании на тебе жениться, чем мы думали.

– Том? – вырывается у Кэтрин быстрее, чем она успела бы отфильтровать. – Томас Гибсон был у вас?

– Требовал сменить лечащего врача.

– И что ему не нравится? – голос становится сиплым, и Кэтрин с трудом борется с подступающими слезами.

Он обманул ее. Делал вид, что ничего не произошло, а сам… Почему-то именно от него она такого не ожидала.

– Ему все очень нравится, – мягко улыбается Жасмин. – Но ты отказываешься идти с ним на свидание, и теперь он угрожает, что уйдет в соседнюю клинику, если я не назначу ему другого врача.

– Доктор Райт, я ничего такого…

– Знаю, девочка, – она протягивает руку и наклоняется ближе, – в этом я не сомневаюсь. Да и он был очень настойчивым, пресекал мои попытки переубедить, говорил, что ты ему объяснила.

Первый год на должности. Кэтрин расшибается в лепешку, пытаясь делать все правильно. И вопрос не только в том, как и что лечить, но и в профессиональной этике. Ни разу не дала пациенту ни одного шанса на официальную жалобу, ничего, с чем не справился бы нормальный юрист. И теперь Том легко обманывает ее и поступает хуже, чем она могла представить.

Отказ от лечения теперь выглядит не так плохо. Если бы он молча сменил клинику, и то было бы легче. Но он за ее спиной идет к ее начальнице и рассказывает ей такое!

– Скажи мне сама, только честно, – Жасмин хитро прищуривается, – он тебе нравится?

– Доктор Райт, это совсем не важно. Я не собираюсь…

– Не торопись и постарайся успокоиться.

Как будто это возможно. Внутри бурлит гнев, перемешиваясь с обидой и болью. Кэтрин даже дышит с трудом: ей хочется написать уведомление об уходе, переехать на запад и поселиться где-нибудь в штате Юта. Это чувство пройдет, и она прекрасно знает, что не стоит совершать опрометчивых поступков, но эмоции переполняют, их едва удается удержать внутри.

– Мой разговор с Томасом Гибсоном останется между нами троими, – добавляет Жасмин. – И для меня твой профессионализм в сложившейся ситуации не вызывает сомнений. Так что успокойся, пожалуйста.

Кэтрин позволяет себе закрыть глаза и прочитать что-то вроде мантры, только матерное и с упоминанием старших родственников Тома. Постепенно обида и гнев притупляются, давая наконец говорить.

– Я не рассматривала Гибсона как потенциального партнера, – произносит она медленно.

Ложь. Она несколько дней только этим и занималась.

– Но он тебе нравится, – с удовлетворением кивает Жасмин и откидывается назад. – Значит, решение такое: я забираю Гибсона себе. Завтра передай его карту и не забудь занести туда назначенное лечение и твои рекомендации.

– Доктор Райт, но зачем? – оглушенно спрашивает Кэтрин. У нее забрали пациента, и это чертова катастрофа. – У нас ведь много… Хейли, например.

– Нет, дорогая, – Жасмин сводит брови и качает головой. – Если у вас с ним что-то получится, ты полезешь в лечение, а Хейли будет раздражаться.

– Думаете, если вы будете его вести, я не вмешаюсь? – выходит не очень вежливо, но прикусить язык она не успевает.

Том, даже не находясь рядом, умудряется выбить у нее почву из-под ног. Как же хочется высказать ему пару ласковых.

– Наоборот, я рассчитываю, что будешь, но со своей стороны. Поможешь не забывать: у него теперь не образ жизни рок-звезды, – смеется Жасмин. – А если захочешь обсудить лечение, я точно не буду против. Свежий взгляд не помешает.

– Мы так говорим, словно вы сватаете меня, – морщится Кэтрин, – а у нас, может, совсем ничего не выйдет.

– Знаешь, как твой руководитель я должна оставить его в нашей клинике, потерю звезды автомобильной индустрии правление мне не простит, – усмехается та. – А как наставник, пожалуй, порекомендую согласиться на свидание. Ты действительно нравишься Гибсону, иначе зачем поднимать такой шум? А он, несмотря на диагноз, очень перспективная пара. Я позвоню ему завтра, сообщу решение.

– Могу кое о чем попросить? – поднимает взгляд Кэтрин. – Сообщите мне, пожалуйста, когда будете звонить. Я бы тоже сказала кое-что мистеру Гибсону.

– Давно не видела такого огня в глазах. – Жасмин извлекает из кармана мобильник: – Поступим так: позвоню сейчас, при тебе. По каким дням у него прием?

– По средам, в час.

– Отлично. Диктуй телефон.

Жасмин, поправив очки, сосредоточенно вбивает номер Тома в адресную книгу нового айфона и сразу же нажимает кнопку звонка. Мягкий низкий голос слышится в динамике уже через несколько гудков.

– Мистер Гибсон? Доктор Райт, мы виделись сегодня. – Она поднимает голову и подмигивает Кэтрин. – Звоню сообщить, что доктор Ким более вас не ведет, вашим лечащим врачом буду я. Если верно понимаю, прием запланирован на среду, в час дня?.. Отлично, жду в это время. Всего доброго.

Кэтрин слышит, как тон в трубке сменяется на радостный. Решил вопрос, да? Ну, она ему устроит…

– Готово. – Жасмин отключает звонок и поднимается с места. – Он твой до среды.

С хитрой улыбкой, играющей на губах, она выплывает из кабинета, оставляя Кэтрин одну. Хочется что-нибудь расколотить или кому-нибудь врезать: сколько бы она ни считала себя спокойной и рассудительной, Том умудряется перевернуть ее мир каждый раз, когда появляется на горизонте. Этому даже объяснения толкового не найти.

На какое, интересно, свидание он рассчитывает после своего выступления? Еще и Жасмин с нетипичной для нее улыбкой… Сводница.

Кэтрин делает пару глубоких вдохов, откладывает оставшуюся на сегодня работу и смотрит на свой телефон. Ну, Томас Гибсон, пристегнись. Ты хотел разговора? Ты его получишь.

Он отвечает на звонок почти мгновенно.

– Привет, – собрав все силы, спокойно произносит Кэтрин, – Том Гибсон.

– Кейт, – счастливо выдыхает он. – Я решил наш вопрос.

– Ты правда считаешь это решением?

– А что не так? – его тон тут же меняется на встревоженный, но Кэтрин уже не остановить.

– Ты поставил под удар мою карьеру. Врач, от которого отказываются пациенты, – думаешь, это хорошо скажется на моем будущем? В конце концов, ты пошел к моему руководителю и рассказал о нас! Правда считаешь, что все в порядке? Хотя бы на секунду представляешь, как это выглядит со стороны? А самое ужасное, – она делает паузу на вдох, – ты даже меня не предупредил. Уже не говорю о том, чтобы обсудить, нет, но ты устроил мне сюрприз в виде моего руководителя, которая спрашивает: «А почему это мистер Гибсон отказывается от лечащего врача?»

– Кейт, подожди, – взволнованно тараторит он, – она тебе что-то сказала? Это правда повлияет на твою карьеру? Нет, не может быть, я же сообщил, что согласен и с лечением, и вообще со всем. Она неправильно меня поняла?

Гнев почему-то затихает, и забота, которая сквозит в его словах, начинает укрывать сердце теплом. Том так переживает…

А ну-ка соберись, Кэтрин Ким. Ты же злишься. Нельзя продаваться за пару ласковых слов.

– Я правда не думал, что меня неправильно поймут, – продолжает он. – Кейт, могу с ней все обсудить, давай я объясню, она же человек, должна понять. Ну бывает, встретились вот так… Не хочу, чтобы твоя карьера от этого пострадала. Что мне сделать?

– Нет, – быстро отвечает она. – Не нужно больше ничего обсуждать с Жасмин. Ты сказал все, что захотел.

– Прости, – упавшим голосом говорит Том. – Я только хотел, чтобы не было препятствий.

Невозможно злиться на эту чертову булочку с корицей. Он и сейчас переживает о ней и ее карьере. Кэтрин едва сдерживается, чтобы не рассмеяться в трубку: что за человек. Перед глазами ярко всплывает его лицо с бровями домиком.

Приходится напомнить себе, что именно он сделал за ее спиной.

– Мне пора, – произносит она. – Пока, Том.

Не дослушав ответ, Кэтрин отключает звонок и убирает телефон. Официально: она вляпалась в историю. Не настолько редкую, как хотелось бы, но и не настолько распространенную. Совсем непонятно, что теперь с этим делать: Жасмин говорит сходить на свидание, но это будет значить, что Том все верно сделал. Как минимум для него самого.

Собрав вещи, Кэтрин вызывает «убер» на парковку и идет к лифту: сегодня она уже не работник. Нужно приехать завтра пораньше и закончить с отчетами. И подготовить документы Тома для Жасмин, тут все и правда должно быть идеально. Иначе получится, что она действительно непрофессиональный врач, а ее репутация и без того сегодня дала трещину в так долго и тщательно выстраиваемом фасаде.

Когда машина приезжает, Кэтрин забирается на заднее сиденье и тут же отворачивается к окну: говорить не хочется ни с кем. К счастью, водитель попадается молчаливый: они в полной тишине выезжают на соседнюю улицу, которая самой короткой дорогой ведет к мосту на Бруклин.

Итак, ситуация следующая: Том теперь знает, что она не слишком осчастливлена его решением проблемы. Жасмин будет вести лечение, но это как раз хорошо и логично, она отличный профессионал и, скорее всего, справится лучше самой Кэтрин. А еще дома совсем нет еды, зато осталось пиво. Здорово, оно поможет пережить стресс. Надо бы с кем-нибудь обсудить это все, но грузить Хейли второй раз за день не хочется.

Кэтрин прокручивает в голове варианты, но их настолько мало, что становится страшно: у нее почти нет друзей. Никогда не думала, что однажды это станет проблемой. Тому, наверное, легче с его тремя братьями, поддержка и все остальное. Ему это сейчас нужно, тем более что от психолога он отказался – наверное, надеется на них.

Можно было бы позвонить Патрику… Но обсуждать такое с приятелем, с которым они обычно общаются о работе и музыке, кажется странным. Кэтрин достает телефон, без особой надежды пролистывает адресную книгу, а потом бездумно открывает браузер и вводит в поиске короткое «Том Гибсон».

На экране прогружается фотография Тома: в фирменной футболке с Бэтменом – сколько их у него? – и с солнечной, сбивающей с ног улыбкой. Тыковка, значит. Что ж, планы на вечер становятся весьма определенными: выпить пива и наорать на его фотографию, которая хотя бы не будет складывать брови чертовым домиком.

Нужно завести себе друзей.

Глава 12. Зануда

Вчерашние потрясения не прошли даром: сейчас глаза слипаются, и Кэтрин с трудом доживает до вечера. Она уснула ближе к полуночи, а подняться пришлось в пять, чтобы все успеть до выходных.

Удивительно, как быстро она отвыкла от дежурств по двое-трое суток, когда спишь по пять минут, и то с открытыми глазами. Тело резко реагирует на недосып, требуя отдыха. Так что уже в семь часов Кэтрин объявляет сама себе окончание рабочего дня и стягивает с плеч халат.

Вечер четверга. Добраться домой, поесть в первый раз за день и посмотреть что-нибудь расслабляющее – часов до десяти не стоит ложиться спать. Кэтрин клянется себе отоспаться в субботу или воскресенье – смотря что останется из работы после завтрашнего дня.

Из кабинета Хейли слышится тихое ворчание, когда Кэтрин проходит мимо, так что она не удерживается и заглядывает на минуту:

– Все в порядке?

– Еще не поздно уйти в бизнес-школу? – поднимает та тоскливый взгляд.

– Боюсь, уже не получится, – улыбается Кэтрин.

Хейли повторяет это с тех пор, как оказалась здесь. Не то чтобы она и правда собиралась уходить из медицины – что означало бы не только бездарно потраченное десятилетие, но еще и прорву денег, – но Кэтрин ее все равно понимает.

– Миссис Уильямс сведет меня в могилу, – тихо произносит Хейли, когда Кэтрин прикрывает за собой дверь. – На этот раз она решила, что аденокарцинома питается сахаром. И требует у меня инсулин для снижения уровня сахара в крови.

Этому можно только посочувствовать: в прошлом месяце Хейли, как революционер на баррикадах, боролась против лечения перекисью водорода, назначенного миссис Уильямс самой себе. Та способна придумать все что угодно, лишь бы не ложиться на стол к хирургу.

– Зато отсутствие сахара поможет ее весу, – пожимает плечами Кэтрин. – Ты уже объяснила про инсулин?

– Дважды, – Хейли устало трет виски, – пока не помогло. Пойду на новый заход.

– Может, напугать тем, что гипогликемия убьет ее мозг? И она умрет раньше, чем успеет заморить голодом аденокарциному.

– Ее это не волнует. Лишь бы пищевод остался.

Проглотив отвратительную шутку о том, что мозгом миссис Уильямс не думает, а вот в пищевод ест, – только бы не рассмеяться самой, – Кэтрин опускается на стул напротив Хейли.

– Ладно, как там твой пациент-поклонник? – отвлекается от работы та.

– Ты не представляешь, что он сделал, – вздыхает Кэтрин. – Не хочу сейчас рассказывать, я еще сама не знаю, как чувствую себя по этому поводу.

– Бранч в субботу? – предлагает Хейли.

– Отличная идея. Для такой истории точно нужно что-то покрепче кофе из нашего монстра.

Кэтрин оставляет Хейли одну и отправляется к лифту. Она уже не злится на Тома – тем более что вчера сама пришла к понятию «очаровательный сталкинг». Нет, ничего правильного в его действиях не было, но этот переживающий голос, искренняя забота… Пройдет пара недель, и Кэтрин, возможно, простит. Тогда они и обсудят чертово свидание, которого, если быть совсем уж честной, ей и самой хочется.

Чем-то он цепляет, такой разный, но открытый и настоящий. Может, улыбкой и сияющими глазами или честностью, которая балансирует на грани с неприкрытым хамством. Том Гибсон… В застегнутом на все пуговицы мире Кэтрин он кажется глотком свежего воздуха.

Двери лифта раскрываются на парковке, и только в этот момент она вспоминает, что до сих пор не вызвала «убер». Наверное, это к лучшему: можно спуститься в метро, проехать до Гарлема и там зайти на рыбный рынок. От мыслей о свежих креветках и осьминогах усталость словно исчезает, и теперь Кэтрин сама себе напоминает маму. Та тоже ради хороших продуктов готова пройти не одну милю.

– Кейт, – рядом с ней вырастает Том, – привет. Ты уже освободилась?

Она останавливается, несколько раз моргает, но долговязый англичанин перед носом не исчезает. Что он тут забыл?

– Здравствуй, – ошарашенно произносит она и в панике оглядывается. – Зачем ты здесь?

– Нам нужно поговорить, – серьезно отвечает он. – Все обсудить. Давай я отвезу тебя домой.

– Я вызвала «убер», – врет Кэтрин.

– Отмени, – он кивает в сторону, – я отвезу.

– Я не собираюсь домой.

– Хорошо, скажи, куда едем.

– Едем, – повторяет Кэтрин. – Мы? Мы с тобой – никуда. Я сама доберусь.

– Я лучше «убера», поверь, – Том берет ее за руку и заглядывает в глаза, – я бы даже шашечки нацепил, но у меня кабриолет, там некуда.

– Не понимаешь, что я на тебя зла?

– Отлично понимаю, поэтому и приехал. Нам нужно поговорить.

Совсем потерявшись, она замолкает и дает отвести себя к серебристому спорткару на два сиденья, который одновременно выглядит и как ретро машина, и как авто из фантастических фильмов.

– Я лучше, правда. – Том открывает дверцу со стороны пассажирского сиденья и помогает Кэтрин сесть. – И, если хочешь, готов отвезти тебя куда угодно. Хоть в Филадельфию.

– Мне нужно на рыбный рынок в Гарлеме, – не своим голосом произносит она.

– Разве он не закрывается в шесть? – спрашивает Том, когда опускается рядом. – Кстати.

Он поднимает стоявшую между сиденьями корзинку с белыми примулами, смущенно и даже краснея протягивает ее Кэтрин:

– Это тебе.

Она хорошо знакома с такими цветами: в Корее они символизируют первую любовь. Вряд ли Том знал, но для парня из Европы это как минимум странный выбор.

– Нравятся? – тихо спрашивает Том.

– Да, – кивает Кэтрин. – Спасибо.

Это очень красивый букет. Небольшой, с виду простой, но он похож на все, что выражает сам Том, и весной кажется особенно актуальным. А еще чувствуется тонкий, но приятный аромат.

Ей давно, очень-очень давно не дарили цветы.

– Итак, – он заводит машину и начинает выезжать с парковки, – Гарлем, значит. Ты любишь готовить?

– Иногда, – признается она. – Это экономит деньги.

– У меня братишка любит готовить, его успокаивает. Ты его видела, когда мы в баре были. Гэри.

– Том, не заговаривай мне зубы, – Кэтрин берет себя в руки и отрывает взгляд от цветов, – ты хотел объясниться.

– Что произошло с доктором Райт? – спрашивает он, но его глаза сосредоточены на дороге.

Кажется, у него крутая машина: Кэтрин таких еще не видела. Выглядит старой, но не потому что потертая… сложно объяснить. Наверное, просто так больше не делают.

– Это не очень важно для нашего обсуждения.

– Не согласен, – упрямо произносит Том. – Чем я могу помочь? Если начальница угрожает твоей карьере, давай найду ее руководителей. Мне не тяжело. Если я правильно понимаю то, как работает ваша система, им не захочется терять такого пациента.

– Ты так и не понял сути. Вопрос не в реакции Жасмин.

– Ее зовут Жасмин? – Он резко поворачивается: – Как принцессу из мультика?

– Мы называем ее королевой Жасмин, – с трудом подавляет улыбку Кэтрин. – Так вот. Ты же влез в мою профессиональную жизнь.

– Я уже понял. – Машина останавливается на светофоре. – Но как еще я мог поступить?

– Надеялась, что ты подождешь, пока выздоровеешь, и мы тогда…

– И сколько это может занять? – Том вцепляется пальцами в руль. – Год? Два?

– Возможно.

Кэтрин и сама начинает сомневаться в своих словах.

– Представь, что мы с тобой на этом сошлись. Хорошо, – его взгляд становится жестким, – ладно, я готов смириться с мыслью, что еще минимум год не смогу поцеловать девушку, которая мне нравится. Все это время ты бы меня ждала?

– Возможно, – совсем неуверенно бормочет Кэтрин.

– А еще у нас с тобой есть шанс, что лечение пойдет не так, как мы хотим, правда? – Том резко срывается с места, стоит светофору загореться зеленым. – И я умру, так и не поцеловав тебя. Так и не узнав, что могло у нас быть.

– И это было бы лучше для обоих.

– Нет, Кейт. Я готов сделать все, чтобы мы с тобой были. Ты мне очень нравишься, и каждый раз, когда мы разговариваем, я только больше убеждаюсь в этом. Даже когда ругаемся! Но я не готов…

Том замолкает, переключает передачу и ускоряется, хотя рынок уже совсем рядом.

– Я не готов все время жалеть о том, что не сделал, – наконец произносит он хрипловатым голосом. – Ты можешь на меня злиться, можешь даже со мной подраться, но не говори, что мы не будем вместе.

– Тогда перестань повторять слово «умру», – вырывается у нее. – Если хочешь, чтобы были возможны хоть какие-то «мы», прекрати даже думать о вероятной смерти.

– Забились, – откликается он. – Больше не умираю.

– Но для меня все происходит слишком быстро, – отвечает Кэтрин. – Мы сами еще не знаем, получится ли у нас.

– Возможно, – кивает Том, – но не хочется терять время. Оно у меня сейчас по-другому ощущается.

Она понимает, что он имеет в виду. С момента диагноза время всегда ускоряется: что-то внутри подгоняет успеть все сделать, а самое страшное – потерять хотя бы минуту. И Кэтрин хочется сказать ему, что это нормально. Они в разных мирах, где для него уже все давно ясно, а она так не может. Ей нужно узнать человека, по-настоящему узнать, прежде чем вообще говорить об отношениях. Том же придумал будущее для них обоих и теперь борется не только с раком, но и со всеми на свете, чтобы взять у жизни все, что раньше откладывал.

Психология болезни, второй курс специализации, случай типичнее не бывает. Но сейчас на нее смотрят горящие глаза, в которых больше чувств, чем она когда-либо испытывала, и хочется наплевать на все знания и прыгнуть в этот водоворот.

Том качает головой в ответ каким-то своим мыслям и паркуется.

– Что ты хотела купить?

– Креветки, – почему-то неловко говорит Кэтрин, – и еще осьминогов.

– Пойдем, – Том забирает у нее цветы из рук и снова ставит их между сиденьями, – выберем вместе.

– Что ты делаешь?

– Ты хотела меня узнать, – напоминает он, – я, конечно, не специалист по осьминогам, вырос-то на треске и курице. Но с удовольствием прогуляюсь по рынку с тобой. Ты потом домой?

– Д-да. Но, Том…

– Отвезу вместе с твоими осьминогами, – он открывает ей дверь и протягивает руку, – помню, что ты злишься. Но теперь ты не мой лечащий врач, аргументов у тебя не должно остаться.

– Ты мог помешать моей карьере.

– Так помешал или нет?

– Нет, – признается Кэтрин, не способная больше спорить. – Жасмин все поняла и не считает, что я нарушила профессиональную этику.

– А чего ты на меня тогда шумишь? – Том так и не выпускает ее руку. – Все ведь хорошо.

– Ты невозможен.

– Вот это уже разговор, – его лицо светлеет, – пойдем, а то осьминоги уплывут.

Это снова становится весело: проводить время с Томом. Он не отпускает ее от себя ни на секунду, придирчиво рассматривает рыбин, и все вокруг превращает в шутку. Когда Кэтрин украдкой бросает на него взгляд, он улыбается так, словно нет ничего интереснее похода на рынок. Это вынуждает расслабиться, смеяться над очередным: «Вы считаете, так должна выглядеть треска?» – и прятаться за его спиной, когда здоровенный латинос сурово отвечает: «Это сибас, мучачо».

Выходя, Том несет ее пакет, набитый до отвала – сама она в жизни не купила бы столько еды. Мидии с крабовыми фалангами, лосось и сибас, брокколи с кукурузой, а еще несколько разных видов креветок и, конечно, маленькие осьминожки. Кэтрин целую неделю сможет питаться исключительно рыбой и морепродуктами.

– Теперь куда? – спрашивает он, открывая для нее дверь. – Уильямсберг?

– Да, – отвечает Кэтрин, – мне пора домой. Я сегодня еще не ела.

– Тут рядом есть испанский ресторан. – Том ставит пакет в багажник и, захлопнув его, наклоняется над дверью: – Зайдем?

– Со всей этой едой в машине? – удивляется она. – Нет, я хочу домой.

– Понял, – улыбается он и поправляет ей выпавшую из хвоста прядь. – Я тебе говорил, что ты самая красивая на этом рынке?

– Нет.

– Тогда исправляюсь.

Он снова садится за руль и аккуратно сдает назад. Кэтрин молча разглядывает его лицо, на котором отражаются радость и какая-то игривость, пытается понять, что ей делать.

От него веет уверенностью и заботой, словно они уже в отношениях.

– Мне нравится проводить с тобой время вот так, – произносит он, когда они выезжают на трассу. – Разве это не можем быть мы?

– Ты снова торопишь события.

– Тебя послушать, так мы должны сначала пару лет расшаркиваться на тротуарах Бруклина, – поджимает он губы и мотает головой. – Не викторианская Англия вроде.

– Как минимум я бы хотела, чтобы у нас было настоящее свидание.

Кэтрин вдруг понимает: она сдалась. Его уверенность, настойчивость и неубиваемый оптимизм делают свое дело. Спорить бесполезно, этот поезд уже сбил ее и теперь тащит за собой.

Знать бы еще куда.

– Легко, – откликается Том. – Завтра?

– Завтра работаю и закончу поздно, – задумывается она. – Суббота. Вечер.

– Ресторан или мне придумать особенное мероприятие?

– Подойдет и ресторан.

Том издает такой смешок, что Кэтрин невольно смущается: кажется, она ведет себя слишком холодно для девушки, которую подвозят домой с работы.

– Том, я не хотела прозвучать надменно.

– У тебя королевское имя, так что звучишь как королева, – отвечает он. – Мне даже нравится, а то ты иногда такая зануда. Ты похожа на Екатерину Арагонскую.

– Не знаю, кто это.

– Первая жена короля Генриха Восьмого, – объясняет Том.

Он, не отрывая взгляда от дороги, рассказывает о королеве, первой в истории женщине, которая стала сначала послом Испании в Англии, а потом правила страной сама, превосходя в этом и самого Генриха Восьмого. В голосе Тома сквозит восхищение, и теперь то, что он их сравнил, становится даже слишком лестным.

У Кэтрин возникает желание и самой прочесть что-нибудь об этой королеве. Кажется, та была действительно выдающейся. Том – отличный рассказчик: она и не замечает, как оказывается в Уильямсберге, начинает подсказывать дорогу, которую уже успела изучить за время бесконечных поездок в «убере».

– Мне тебя отсюда забрать в субботу? – Том переводит взгляд на ее дом.

– Да. В восемь.

– Договорились.

Он выходит из машины, снова открывает ей дверь – Кэтрин и правда чувствует себя благородной леди – и только у самого дома передает пакет и цветы. Но в момент, когда их взгляды встречаются, он вдруг наклоняется и на секунду прижимается к ее губам своими.

От этого Кэтрин застывает на месте. Поцелуй словно оставляет ожог, хочется даже закрыть рот руками.

– Что ты…

– В субботу, Кейт, – подмигивает Том и едва ли не вприпрыжку возвращается к машине. – В восемь!


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации