Текст книги "Злодейка, перевернувшая песочные часы"
Автор книги: Сан Соби
Жанр: Городское фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
В старом тесном помещении было немноголюдно, лишь два покупателя и хозяин – пожилой мужчина. Когда Арья и ее спутники вошли, внутри мгновенно стало нечем дышать: настолько было тесно.
– Д-добро пожаловать. – Глаза лавочника расширились, как будто он узнал Арью.
В прошлом они жили в одном районе, но только ей и матери удалось выбраться из нищеты. В отличие от предыдущего магазина, в эту лавку Арье приходилось заходить и до переезда в графский дом.
Несмотря на это, лавочник не смел заговорить с дворянкой и поэтому молча передал ей готовые песочные часы. По тому, как дрожали его руки, становилось ясно, что он был знаком со слухами об Арье. Ей было странно и смешно, что взрослый человек так боялся четырнадцатилетнюю девушку только из-за ее высокого положения.
– В-взгляните, – сказал старик, и Арья внимательно осмотрела часы. Она проверила, не осталось ли трещин, аккуратно ли падает песок, ровно ли они стоят. Часы были в идеальном состоянии.
– Не могу поверить, что у вас так аккуратно получилось их восстановить.
Девушке пришлась по душе и шкатулка для хранения, обшитая мягкой тканью, чтобы защищать часы от ударов. Она будет хранить ее в тайном месте, подальше от чужих глаз, чтобы никто никогда не прикоснулся к ним.
Арья поручила Джесси заплатить за ремонт двойную цену. Такой комплимент для старика был лучше всяких похвал, и он стеснительно покачал головой.
– Миледи, не хотите ли вернуться в поместье?
– Нет, я собираюсь немного осмотреться.
Арье вовсе не хотелось возвращаться домой, и она неспешно оглядела магазин. Здесь чего только не продавали: от грубовато сделанных кукол до больших предметов непонятного назначения.
«И ведь раньше меня так восхищали эти безделушки», – подумала девушка, проводя рукой по пыльным незамысловатым украшениям. В ответ они опасно зазвенели, готовые вот-вот отвалиться и упасть. Такие грубые, но в то же время такие притягательные.
Арья медленно обводила лавку глазами, и ее взгляд упал на две фигуры, которые стояли на одном месте и разглядывали какие-то товары. Она уже видела их при входе в магазин. Озадаченная, девушка подошла поближе. Арья не могла разглядеть лиц из-за плащей с нахлобученными на головы капюшонами, но по росту предположила, что это мужчины.
Они не отрывали глаз от шкафа и оставались неподвижными настолько, что Арья не слышала даже их дыхания. Она тоже замерла на месте. Двое были заняты разглядыванием предметов, но девушка все равно чувствовала исходящую от них опасность.
Должно быть, один из сопровождающих ее рыцарей тоже это понял и тут же встал между ней и мужчинами.
– Миледи, вам пора возвращаться в поместье, – с тревогой произнес он, не отрывая ладони от рукояти меча на поясе.
Арья тяжело сглотнула и кивнула. Она не собиралась ввязываться в неприятности теперь, когда у нее была новая жизнь. Девушка повернулась и направилась к выходу. Напряжение спало, а рыцари с облегчением распахнули перед ней дверь.
Уже у порога Арья бросила последний взгляд на лавочника и вдруг резко остановилась, заметив маленький клочок бумаги на столе перед ним. Она знала, что это такое: вещь, способная погубить бедного старика.
Немного подумав, Арья все же решила дать ему совет. Это было совсем не ее дело, но она очень хотела отблагодарить часовщика за проделанную работу.
– Этот аукционный билет лучше продать. Он вам никогда не пригодится.
– Ч-что вы имеете в виду?
– Я все сказала… Выбор за вами.
В подвалах казино тайно торговали людьми, но публично в это же время устраивали аукционы и продавали различные предметы. Аукционные билеты были не по карману обычным людям, но за несколько дней до начала продаж на улицах образовывались длинные очереди из желающих урвать хотя бы один. Ходили слухи, что купленные предметы, которые там выставлялись, можно перепродать и заработать целое состояние. Должно быть, именно поэтому перед стариком сейчас лежал такой билет.
Но очень скоро гвардейцы во главе с кронпринцем закроют казино. Дорогущий билет окажется обычной бумажкой, и старик потеряет кучу денег.
От предупреждения Арьи часовщик совсем растерялся. Похоже, он не собирался отказываться от билета из-за слов маленькой девочки. Ей было жаль такого талантливого человека, но ничего не поделаешь. Повторять свой совет она не собиралась и поэтому снова повернулась к выходу. В этот момент один из мужчин, тихо стоявших в углу, резко схватил ее за руку.
Другой быстро выхватил меч и заслонил собой двух сопровождающих рыцарей. Движение было молниеносным – все произошло так быстро, что спутники Арьи и глазом моргнуть не успели.
От неожиданности Джесси упала на пол и закричала от ужаса. Еще одно движение – и ей отрубят голову. Арья уже пережила подобное в прошлой жизни, и ее пробила крупная дрожь.
– Что ты имела в виду? – спросил мужчина, державший девушку за запястье.
Она наконец разглядела его голубые глаза и черные волосы, выглядывающие из-под капюшона. Он был достаточно высок, чтобы сойти за взрослого, однако тонкие черты лица выдавали его настоящий возраст: он был не старше Каина.
От свирепости его ледяных глаз по спине Арьи пробежали мурашки, но она немного расслабилась, осознав, что перед ней стоял еще совсем молодой юноша. Девушка присмотрелась поближе: ей показалось, что она где-то видела это красивое лицо, и в это же время хватка на ее запястье ослабла.
– Почему ты сказала это старику?
– Я не понимаю, о чем вы… – Арья огляделась по сторонам, но никто не мог прийти ей на помощь.
– Почему ты сказала, что эти билеты стоит продать? – снова спросил юноша в капюшоне.
Что происходит? Только теперь Арья наконец поняла вопрос: настолько неожиданно он прозвучал. Может быть, этот человек и сам собирался принять участие в аукционе? Она еще раз внимательно осмотрела мужчину. Он с ног до головы был окутан черным плащом. Остальная одежда, видневшаяся в небольших прорезях, тоже оказалась черной, и это не давало Арье никаких подсказок.
Но кое-что она все же заметила: мягкая кожа, которой просто не могло быть у простолюдина из-за тяжелого ежедневного труда. Должно быть, он аристократ? Но в прошлой жизни Арья побывала на множестве приемов и знала всех дворян в лицо. Вероятно, этот человек приехал из провинции, чтобы принять участие в аукционе.
Кусочки головоломки сложились. Если этот человек проделал такой долгий путь до столицы ради него, должно быть, он был очень удивлен, услышав, что его дорогой билет ничего не стоил. Конечно, это не объясняло его резких движений и таких фамильярных вопросов, но других предположений у Арьи не было.
– Отпустите меня, мне больно.
– Ответь мне!
– Отпустите мою руку!
Мужчина ничего не ответил и продолжил смотреть на нее. Только тогда Арья наконец осознала: быть может, этот человек и старше, но победа будет за ней.
Всю прошлую жизнь она прожила в погоне за удовольствиями, но и это был своего рода опыт. Теперь ей не составило труда понять ситуацию. Будь он постарше, то не стал бы так прямолинейно требовать от Арьи ответа. Девушка едва заметно улыбнулась, глядя прямо в глаза угрожающему ей незнакомцу.
– Вы ведь сильнее моих рыцарей. Неужели думаете, что я убегу, если отпустите меня? Мне больно. Вы хотите сломать мне руку?
Мужчина опустил глаза на тонкое запястье Арьи в своей руке, синеватое на фоне остальной мертвенно-бледной кожи. Видимо поняв, что не было нужды действовать так жестко, он подал глазами знак спутнику, а затем медленно отпустил руку девушки. Рыцари все еще были обездвижены, а путь Арье продолжал преграждать мужчина в плаще, поэтому даже теперь деваться ей было некуда.
Девушка потрясла онемевшей рукой, несколько раз сжала и разжала кулак, пытаясь избавиться от ощущения, что по рукам пустили электричество. Да, манеры незнакомца оставляли желать лучшего.
– А теперь отвечай!
Мужчина продолжал буравить Арью взглядом. Было понятно, что он не оставит ее в покое, пока она не сделает, что он просит.
– Это всего лишь слухи, – невозмутимо сказала Арья.
– Какие слухи?
– Что казино скоро обанкротится. – Она не обещала говорить правду и поэтому солгала без зазрения совести.
Лицо мужчины ожесточилось. Похоже, он действительно собирался поучаствовать в аукционе.
Арья решила добавить:
– Ходят слухи, что виконт Люпре потерял много денег на разных вкладах. Говорят, ему придется продать казино, отказаться от титула и скрыться.
Виконт Люпре был владельцем казино, дворянином, которого скоро поймают на торговле людьми. Его жестоко накажут и казнят всю семью до третьего колена. Своим преступлением он погубит не только свою жизнь, но и весь свой род.
– Больше мне добавить нечего, так что отпустите.
– Если ты солгала, то я не оставлю тебя в покое.
Пронзительный взгляд мужчины встретился с глазами Арьи. От него по спине девушки пробежали мурашки. Она почувствовала, что покрылась холодным потом. Да, он наверняка блефовал, но Арья ощущала себя загнанной в угол жертвой опасного хищника. С трудом контролируя дрожащие губы, она неловко улыбнулась.
– Как можно проверить, правдивы ли слухи?
– И действительно…
Его слова были убедительны, а вот действия нет. Он вглядывался в каждый дюйм тела девушки, будто пытался что-то отыскать. Его взгляд задержался на рубине в форме розы на ее груди. Казалось, он точно знал, что это за роза. Девушка резко побледнела. От непринужденной лгуньи не осталось и следа.
«Нужно бежать! И как можно скорее…» – осознала она.
Ей хотелось поскорее распрощаться с этим мужчиной и никогда больше с ним не встречаться. Арья всем телом чувствовала исходящую от незнакомца опасность. Она наверняка еще не раз пожалеет об этой встрече.
– Я все сказала. Теперь отпустите моих рыцарей. – Арья выглядела так, будто вот-вот упадет в обморок.
Мужчина сделал жест своему спутнику, который сразу выполнил приказ. Даже обретя наконец свободу, они не смели сдвинуться с места, боязливо посматривая на нападавших.
– От вас никакого толку! – воскликнула Арья, выбегая из лавки вместе с бесполезными рыцарями и Джесси.
* * *
– Что мне делать дальше? – спросил мужчина, в одиночку одолевший рыцарей Арьи.
– Это карета Розентов?
– Да.
– Я слышал, что у графа есть сын. Значит, есть еще и младшая дочь?
– Да, у него есть дочь по имени Миэлль. Граф женился второй раз, и у него появилась еще одна дочь… Но говорят, что вторая девочка совсем не знает манер и ни на что не годна. Думаю, это все же была Миэлль.
– Миэлль…
Это имя означает «мед». Оно не очень-то подходило этой утонченной девушке. Ей удалось сохранить самообладание даже в такой неожиданной ситуации. Это довольно удивительно для столь юной особы.
Юноша посмотрел на руку, которой еще недавно держал запястье незнакомки. Такое тонкое, хрупкое запястье…
«Что это за чувство?»
Ему казалось, что его ладонь все еще хранит тепло тела девушки. Это было такое знакомое, но в то же время загадочное ощущение.
«Что это такое…»
Почему оно показалось ему знакомым? Ведь он не знал никого из семьи Розентов. Юноша продолжал стоять, уставившись на свои руки, пока его спутник наконец не заговорил:
– Что же делать? Отправить кого-нибудь за ней?
– Нет, мы установили, кто она. Для начала давай заглянем в казино. Если слухи действительно ходят, то виконт может сбежать. Нужно поймать его раньше.
– Но ведь у нас нет ни доказательств, ни четкого плана!
– Нужно как можно скорее остановить его, пусть даже и так.
Если виконт сбежит за границу, то дело значительно осложнится. Если уж упускать его, то лучше в империи.
– Быть может, эта юная леди и вовсе нас разыграла.
– В этом случае у нас должен быть запасной план.
Даже если слухи окажутся ложными и они нагрянут в казино, не имея достаточной информации и не спланировав все заранее, никаких рисков нет. Так, неприятность.
Но что, если слова девушки окажутся правдой и виконт сбежит, пока они продолжают расследование и обсуждают планы? Тогда придется просить помощи у соседних государств. Это будет неприятно, хлопотно и даже унизительно. Во многих отношениях лучше закончить дело как можно ближе к дому.
Кроме того, эта девушка так уверенно заявила, что казино вот-вот закроют. Откуда она могла узнать, что такое прибыльное место скоро разорится? Это было известно только ему, человеку, который собирался раскрыть преступление, и нескольким его помощникам.
Она сказала, что слышала «слухи» о виконте, но наверняка ей известны подробности. Нужно было торопиться.
– Когда начинаем?
– Сегодня.
– С-сегодня?
– Да. Собери людей, и будьте на месте в течение часа. Нельзя терять ни минуты. Неизвестно, когда он решит бежать.
Спутник голубоглазого мужчины недовольно пробормотал что-то себе под нос, но тут же оправился, заметив выражение его лица.
– Как прикажете, милорд. Все будет сделано. – Через мгновение человек уже скрылся из виду.
Мужчина в капюшоне еще раз посмотрел на руку и почувствовал оставшееся в ней тепло.
Ощущение уже почти пропало, но выражение лица незнакомки все еще ярко стояло перед его глазами. Она была похожа на кошку, чья шерсть встала дыбом. Почему-то это воспоминание грело мужчине сердце.
– Сейчас не до этого.
И действительно, у него не было времени для сантиментов. Нужно было как можно скорее поймать виконта и укрепить свое положение. Мужчина тут же стер из памяти лицо девушки, тепло от прикосновения к ее руке и растворился во тьме.
* * *
Вернувшись домой, Арья собиралась обратиться к графине с просьбой уволить сопровождавших ее рыцарей, но передумала. Этим шансом можно было воспользоваться.
Рыцари не только не защитили свою госпожу, они даже не попытались этого сделать. Оба нарушили рыцарский кодекс, которому поклялись следовать. Должно быть, сейчас им было очень стыдно за свое поведение.
Если кто-то узнает о случившемся, то эти двое лишатся своего рыцарского звания и до конца жизни будут носить клеймо позора. Поджали хвосты и бросили свою госпожу в беде! Они наверняка не хотели, чтобы кто-то узнал об их слабости.
Поэтому не будет лучшей возможности воспользоваться ими. Укусить, словно пиявка, и высосать всю кровь. Пока от рыцарей не останется ничего, кроме ссохшейся черной кожи.
Пойманный на слабости раб гораздо ценнее, чем рыцарь, поклявшийся своей жизнью. Арья улыбнулась одному из них: он выглядел так, словно мир вокруг него рухнул, и заметно напрягся от благосклонной улыбки, ведь ожидал от своей госпожи жестокого наказания.
– Я уже так давно не выезжала в город, поэтому все так плохо закончилось, – заговорила Арья ясным, спокойным голосом, выходя из кареты с помощью рыцаря. – Все-таки от простолюдинов не нужно ждать ничего хорошего… Кто знает, на что они способны.
Воины тяжело сглотнули и последовали за Арьей в поместье. Раз она заговорила об этом происшествии, значит, подумала и о наказании. Приказа разойтись еще не было, поэтому рыцари сопроводили ее до самой комнаты.
Как только она попала в поместье, Арья хотела, чтобы из покоев открывался прекрасный вид, и поэтому ее комната располагалась на третьем этаже. Пока вся процессия поднималась по лестнице, встречные слуги низко кланялись им в знак приветствия.
Арья, которая раньше и не думала обращать на них внимания, весело отвечала на поклоны и тянула время. Чем больше времени занимал путь до ее покоев, тем сильнее у рыцарей пересыхали губы, тем сильнее дрожали их руки. Они ждали своего приговора.
Наконец все четверо достигли покоев госпожи, и, как только Джесси вошла в комнату и закрыла за собой дверь, губы Арьи, все это время улыбающиеся, медленно разомкнулись. Это было всего лишь мгновение, но оно ужаснуло рыцарей.
– Мои собственные стражники не сумели обеспечить мою безопасность, – сказала Арья, усаживаясь на мягкую кушетку.
Мужчины побледнели. Обычно их делами распоряжался сам граф Розент, но в особых обстоятельствах их мог взять на себя и другой член семьи. В отсутствие Каина этим должна была заниматься графиня, мать Арьи. Она бы наверняка их выгнала! Хотя любой человек на ее месте поступил бы так же. Кто станет держать на службе рыцаря, который не способен защитить своего господина?
Стражники приготовились к тому, что должно было произойти. Им придется скрываться до конца своих дней, понимая, что каждый человек в империи слышал об их поступке. Они уже знали свой приговор, хотя он еще не был озвучен, и поэтому опустили глаза в пол и молча ждали, что скажет леди Арья.
– Ну, вы ничего не могли поделать. Противник оказался чрезвычайно силен. – Девушка жестом велела Джесси налить в стакан воды.
Горничная на мгновение замешкалась, но потом поставила на пол коробку с песочными часами и исполнила просьбу.
– На этот раз я вас прощаю, – произнесла Арья, взяв в руки стакан с водой. – В качестве исключения.
– !..
– !..
В ту же секунду рыцари подняли глаза на госпожу. Они заморгали, не в силах поверить в услышанное. Должно быть, им показалось! Это точно галлюцинация. Даже милосердная Миэлль наверняка уволила бы их, а уж от Арьи пощады ждать не стоило.
– Кстати говоря… – Арья поднесла ко рту стакан, медленно сделала глоток и снова поставила воду на стол. – Вода слишком теплая. Кто-нибудь может принести мне что-то попрохладнее?
– !..
– !..
Она еще не закончила фразу, как два рыцаря уже выбежали из комнаты. Джесси не успела и пальцем пошевелить, и ее рука безвольно повисла в воздухе. Служанка не знала, что делать, и смотрела то на дверь, то на госпожу. Арья какое-то время наблюдала за происходящим, а затем откинулась на спинку кушетки и засмеялась.
– Джесси, ты тоже выйди ненадолго.
– Да, конечно. – Не в силах скрыть смущения, горничная подняла с пола коробку с песочными часами, поставила ее на стол и вышла за дверь.
Как только она ушла, Арья отодвинула в сторону картину с пейзажем, висевшую в одном из углов комнаты, и провела рукой по стене. Из этой ничем не примечательной стены с приглушенным щелчком появилась металлическая ручка. Когда Арья потянула за нее, взору открылось небольшое пространство, способное вместить одного человека. В каждой комнате поместья был секретный отсек, о котором знал только владелец. Его можно было использовать как убежище на случай непредвиденных обстоятельств.
Все данные о секретных помещениях записывались в семейную книгу, и доступ к ним был открыт только для владельца комнаты. Арья, которую так никогда по-настоящему и не признали членом графской семьи, узнала об этом убежище только за месяц до своей смерти.
Это произошло случайно: девушка наткнулась на него во время безумного приступа ревности после очередного поражения в войне с Миэлль. В порыве злости Арья разбивала рамы на стене, швыряла вещи во все стороны. Ее покои превратились в хаос, и только ваза, случайно задевшая секретную кнопку, открыла ей убежище.
«Невероятно… Я не сумела им воспользоваться, когда это было действительно важно…» – подумала Арья.
В прошлой жизни она так до конца и не осознала, что смертна, и поэтому не спряталась, когда это потребовалось. В этот раз девушка решила приспособить укрытие для хранения песочных часов, которые дали ей в жизни второй шанс.
Тук-тук.
Не успела Арья спрятать часы, как раздался стук в плотно закрытую дверь. Похоже, прибыли ее верные псы. Как только девушка поманила их, они тут же вбежали в комнату, опустились на одно колено и протянули госпоже по кубку с водой. Улыбаясь, Арья приняла их подношения.
– Продолжайте в том же духе.
Какие милые песики!
Глава третья. Новое будущее
Арья вернула платье сестре, даже не постирав: ей хотелось как можно скорее избавиться от него.
Миэлль с удивлением опустила взгляд на наряд, который вернулся к ней без единого пятнышка. Должно быть, она ожидала, что Арья его испортит.
Конечно, это приходило девушке в голову, но она на своем опыте убедилась, что подобные выходки могли подарить ей лишь мгновение радости, но в конечном итоге только усугубляли ее положение. Поэтому и не стала этого делать.
К тому же столько людей видели, как Арья взяла платье сестры, и теперь она просто не могла позволить себе испортить его. А если тот опасный мужчина решит отыскать владелицу платья? Нет, этот наряд должен остаться целым и невредимым. И в гардеробе Миэлль.
– Теперь у меня снова есть своя одежда, и мне больше не придется брать твою.
– Ничего, можешь обращаться ко мне, если понадобится. Я рада, что все хорошо сложилось.
Миэлль, которая не догадывалась о ее намерениях, облегченно вздохнула. Арья посмотрела на сестру и тепло ей улыбнулась.
Теперь она смутно догадывалась, что чувствовала Миэлль в прошлом, когда издевалась над ней. Это оказалось гораздо приятнее и забавнее, чем она ожидала. Должно быть, в этом крылась причина, почему сестра так долго мучила ее.
«Какая же она глупая… Надеюсь, тот мужчина примет Миэлль за меня».
Так оно и будет. Она выглядела, говорила и вела себя иначе, чем Арья, но они были очень похожи: золотые локоны, зеленые глаза, бледная, почти прозрачная кожа и невысокий рост. Наконец, они обе дочери графа Розента. Их объединяло многое.
Арья была немного ниже Миэлль, потому что в детстве часто недоедала, но сестра на год ее младше, и поэтому издалека сложно было определить, кто есть кто. Конечно, элегантную Миэлль не составляло трудности отличить от легкомысленной дочери блудницы по одной только позе, однако в последнее время разница стала меньше, так как Арья обрела почти такую же изящность, как сестра.
Если речь заходила о леди Розент, то все в первую очередь думали только о Миэлль. Поэтому начни кто-то искать девушку по внешности и по фамилии, то имя Арьи навряд ли всплывет.
К тому же платье было подарком Оскара. Получив его, Миэлль рассказывала о нем всем знакомым. Она не показывала сам наряд, но очень много хвалилась рубиновой брошью со знаком дома герцога Фредерика.
Мысль о том, что этот незнакомец, кем бы он ни был, никогда не сможет отыскать ее, успокаивала Арью. Ей нужно лишь реже показываться в городе, и тогда ей ничего не угрожает… Но лучше быть готовой ко всему.
Она знала будущее, и это только усугубляло ее страх перед неизвестностью. Арья уже однажды умерла и теперь была полна решимости не повторить свою горькую судьбу.
Однако встречи с незнакомцем в прошлой жизни не было. Чтобы не рисковать, девушка должна теперь избегать его любой ценой: она решила воздвигнуть вокруг себя прочную стену, чтобы все риски и опасности взяла на себя Миэлль.
– Все, кого я встретила, делали комплименты этому платью! А ведь оно даже не мое!
«Поэтому теперь ты носи его. Покажи всем, чье это платье!»
Арья состроила извиняющийся вид, а Миэлль заметно напряглась. Она так долго жалела этот наряд и никуда в нем не выходила, но вовсе не хотела, чтобы его носил кто-то другой. Девушка была так взбешена, что не могла скрыть своих эмоций. То, чего Арья и добивалась.
Она вышла из комнаты сестры, представляя, как Миэлль снова и снова показывается в толпе людей в подаренном Оскаром платье. Радуясь тому, как удачно складывается день, Арья начала напевать себе под нос.
* * *
К худу или к добру, но незнакомец из лавки не искал ни Арью, ни Миэлль. Тем временем, готовясь к чаепитию у леди Сары, девушка спросила ее, сколько человек стоило ожидать на встрече.
– Шесть, включая нас с вами, леди Арья.
Что ж, это прекрасный повод подарить каждой гостье по вышитому вручную платку. Среди аристократок это был один из способов показать свое расположение и укрепить связи.
В прошлом Арья получала в подарок от мужчин только дорогие украшения, и теперь ей сложно было понять, в чем заключался смысл обмена вышивкой. Но так сказала Сара, и девушке оставалось только кивнуть в знак согласия.
Женщины часто дарили друг другу свои рисунки, старомодные стихи или простые эссе, но прежде, чем подарить их кому-то, было принято показывать их матери или сестре.
От одной мысли, что они с Миэлль занимаются чем-то подобным, Арья едва смогла сдержать поднявшийся к горлу рвотный позыв. Такое она могла допустить только в том случае, если краски для картин и чернила для стихов были бы сделаны из яда. Но главная проблема заключалась в том, что Арья бы не смогла сочинить ничего из вышеперечисленного: в конце концов, она не прочитала за жизнь ни одной книги.
– Леди Арья, все в порядке? Вы побледнели!
– Извините… Я не очень хорошо себя чувствую…
Заметив, что от ее слов девушка становилась все бледнее, Сара решила сменить тему и предложила выбрать узор для вышивки. Идея заключалась в том, чтобы продемонстрировать талант Арьи и не дать ей почувствовать себя отвергнутой. К тому же ее способности к рукоделию уже были всем известны и не нуждались в подтверждении.
– Сделать разные семейные гербы будет слишком сложно, поэтому мы могли бы просто вышить герб Империи.
Им был тюльпан. Цветок не отличался особой сложностью, и, чтобы вышить несколько одинаковых платков, потребуется всего пара дней. Повторяя за приготовленным Сарой образцом, Арья подготовила шесть подарков. Ей хватило бы и пяти, ведь оставлять один себе она не собиралась, однако ей было кому преподнести лишний платок.
Миэлль.
Арья намеревалась уязвить ее самолюбие еще раз, ведь сестра продолжала упорно упражняться в вышивке.
– Мне не терпится увидеть и твой платок! Я уверена, что отец тоже ждет. Он наверняка будет гордиться тобой и показывать его всем вокруг, – сказала она при первой возможности, невинно улыбнувшись.
Вышивка Арьи была идеальной: выложенные тонкой нитью свежие красные тюльпаны, казалось, готовы были вот-вот распуститься. Даже горничная, которая разглядывала платок издалека, не смогла сдержать удивленного вздоха, а Миэлль лишь прикусила нижнюю губу. Очевидно, ее навыки все еще оставляли желать лучшего.
– Если у тебя есть готовая работа, могу я взглянуть?
– Нет! Пока еще ничего нет. – Костяшки пальцев Миэлль, сжимающие подаренный платок, побелели.
Что ж, это на время снова погрузит ее в пучину неуверенности и отчаяния. Чтобы не позволить Миэлль вновь обрести решимость, нужно периодически продолжать на нее давить. Но нельзя было перестараться, иначе она в любой момент могла стать опасной, как прежде.
Неплохо, если бы она осталась такой же глупой до самой смерти. Но Миэлль вырастет и обязательно поумнеет. Сейчас сестра все еще слишком юна, и никто по-настоящему не проявляет к ней враждебности, поэтому она не знает, как себя вести. Но как только Миэлль разберется в ситуации, то непременно запустит в Арью свои острые коготки.
Она понимала, что это время не за горами. Если прошлое повторится, Миэлль уже очень скоро приставит к сестре своих горничных, а глупая Арья попадется на ее уловки и кинет в нее графин с водой.
Да, на юность Миэлль долго рассчитывать не стоило.
«Конечно, больше всех виновата я, ведь меня никто не заставлял бросать тот графин».
Арья вспомнила день, в который она это совершила, и на спине и ладонях выступили капельки пота.
То было началом ее темного пути. С того самого дня жизнь девушки начала медленно гнить и распадаться, пока яркий свет Миэлль полностью не затмил ее существование.
Поэтому она должна подготовить почву. Одними лишь издевками над сестрой ничего не решить. Да, она знала будущее, и это играло ей на руку, но Арье необходимы дополнительные знания и связи. На Саре останавливаться было нельзя.
Прощаясь с Миэлль, Арья невзначай бросила фразу о том, что сегодня отличный день для прогулок.
«Надевай подаренное Оскаром платье – и быстрее на улицу!»
Девушка вернулась в комнату и с помощью Джесси начала готовиться к чаепитию. Когда Арья выбрала самый скромный из недавно приобретенных нарядов, лицо горничной помрачнело. Конечно, все ее новые платья были довольно невзрачными, но это она особенно не одобряла.
– Джесси, что думаешь?
– Немного простовато, но довольно аккуратно. Вам идет, миледи, – ответила Джесси, поправляя воротник Арьи.
Бледно-розовое платье с оборками на груди, рукавах и подоле было настолько обычным, что девушка могла легко сойти за простолюдинку, если бы не цветок в ее волосах, бантик на шее и изящные туфли ручной работы.
Тем не менее Арье очень нравился ее наряд. Как же жалко она, должно быть, выглядела! Никто и не подумает, что она дочь графа. Без сомнения, она почувствует на себе жалостливые взгляды, как только выйдет из кареты.
– Хочешь сказать, раз я из бедной семьи, то мне идут простые вещи?
– Нет, конечно нет! Я имела в виду, что вы так красивы, поэтому вам все к лицу…
Девушка спросила это в шутку, но Джесси испугалась, вскинула руки к потолку и начала оправдываться. Арья захихикала от такой реакции горничной, но та только еще больше покраснела и забегала глазами из стороны в сторону, не зная, что сказать. Она не испытывала к Джесси неприязни. Наоборот, скорее сожалела о своем прошлом поведении, поэтому решила разрядить ситуацию:
– Это была шутка.
– Ш-шутка?..
Госпожа – и шутит? Да, в последнее время она очень изменилась и стала покладистой, но в ее поведении проскальзывало что-то странное. Нет, ничего плохого, но что-то явно было не так. Сложно сказать, что именно. Особенно это было заметно Джесси, которая каждый день внимательно наблюдала за госпожой.
Но ни ответить, ни спросить что-то у Арьи служанка не могла, поэтому просто неловко улыбнулась шутке девушки. Да, пусть хозяйка вела себя немного странно, но все же это намного лучше, чем было раньше. В последнее время Джесси чувствовала себя гораздо комфортнее, настолько, что дышать стало легче.
Закончив все приготовления, Арья отправилась в особняк Сары вместе с двумя сопровождающими. Одним из рыцарей был Джон, ее новый верный пес, а второго девушка никогда раньше не видела. Джон впервые сопровождал Арью после того случая в лавке и поэтому суетился, словно щенок, которому срочно хотелось в туалет; второй рыцарь все это время как-то странно посматривал на него. Девушка попыталась отвлечь их будничными разговорами:
– Хорошо, что в последнее время стоит такая прекрасная погода. Ветерок так освежает… Чай мы будем пить в саду, и будет жаль, если пойдет дождь.
Болтовня юной девушки напоминала птичье щебетание по утрам: настолько чиста и светла, что ей под силу снять любое напряжение. Хоть Арья была еще так молода, никто не мог устоять перед ее нежной улыбкой. Она научилась этому еще в прошлой жизни, когда обладала единственным оружием – красотой. Такой способ завоевывать расположение работал на всех без исключения.
Это было недоступно целомудренной и благородной Миэлль. Некоторые язвительно спрашивали, не унаследовала ли Арья этот талант от своей матери-блудницы. На такие вопросы она каждый раз отвечала утвердительно, добавляя, что считала красивое лицо и привлекательную улыбку, доставшиеся от матери, настоящим благословением. Чем больше оружия было в твоем арсенале, тем вероятнее становилась победа.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?