Текст книги "Алый шелк соблазна"
Автор книги: Сара Беннет
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 16 страниц)
Сара Беннет
Алый шелк соблазна
Пролог
Лондон, клуб «Афродита»
Поздняя весна 1850 года
Прекрасные темные глаза Афродиты, известной лондонской куртизанки, горели острым любопытством. Кресло в египетском стиле подчеркивало ее экзотическую красоту.
– Леди Эллерсли, женщины вашего круга не часто посещают мой клуб. Пожалуйста, скажите же, что вам угодно, и я сделаю все, чтобы осуществить ваши желания.
– Ах, мадам! Если бы все было так просто!
– Возможно, так оно и есть. Расскажите, и мы посмотрим, что можно сделать.
Порция, леди Эллерсли, все еще не могла решиться. На миг ее привычное самообладание дрогнуло, и Афродита поняла, что гостья пытается что-то скрыть.
– Полагаюсь на вашу сдержанность, – со спокойным достоинством произнесла наконец леди Эллерсли.
– Мы все здесь весьма сдержанны, миледи.
В кебе по дороге сюда все казалось таким простым, и вот теперь она сидит лицом к лицу с этой женщиной… О нет, все оказалось совсем не просто! Однако Порция уже приняла решение и не отступит. Да и какая у нее есть альтернатива? Вернуться домой и продолжать бездействовать? Она этого больше не вынесет! Ни одного дня, ни одной минуты!
И ни одной ночи.
Порция сделала глубокий вдох.
– Мадам, как вам известно, я вдова. В моем положении необходимо быть чрезвычайно осмотрительной. Вот почему я приехала сюда в кебе, под чужим именем и в вуали.
Афродита слегка наклонила голову, но по глазам было видно, что она не раз слышала подобные слова. Это воодушевило гостью. В конце концов, она не первая и не последняя. Многие стремятся скрыться от навязанной обществом строгой опеки.
Скрыться?
Нет, скрыться невозможно, разве что на миг забыть о том, чего от нее ждут, и притвориться совсем другим человеком.
– Не желаете ли чашку кофе или чаю? – промурлыкала Афродита, когда Порция на мгновение умолкла. – А может быть, стаканчик чего-нибудь покрепче, чтобы вам было легче рассказывать?
– Спасибо, не нужно, – ответила Порция, стиснув в пальцах изящный ридикюль. Внезапно она заговорила быстро, отчаянно. Поток слов рвался наружу. – Вы очень любезны и предупредительны, но мне сейчас не нужно ни то ни другое. Я не хочу, чтобы меня опекали и нянчились со мною. Не хочу притворяться счастливой, когда я несчастна, не хочу сдерживать слезы и скрывать гнев. Я не желаю прятать свои чувства лишь потому, что в обществе так принято.
Афродита улыбалась, ее черные глаза сверкали любопытством.
– Продолжайте, леди Эллерсли.
– Мадам, на один день, пусть даже на один-единственный час я снова хочу почувствовать себя женщиной. Живой женщиной, а не мраморным памятником своему усопшему мужу.
В нарядной гостиной повисла тишина. Порции хотелось отвести глаза от хозяйки, но она сочла это за трусость и продолжала уверенно смотреть в лицо знаменитой куртизанке.
– Я раскрою вам маленькую тайну, – доверительным полушепотом произнесла Афродита. – Вы не первая знатная дама, которая обращается ко мне за помощью. И, смею думать, не последняя.
– Вот как? Боже, куда катится этот мир! – В голосе Порции прозвучали жесткие нотки, но улыбка смягчила их.
– Этот мир, миледи, придумали мужчины. Вам я скажу то же самое, что говорила всем остальным. Нет ничего дурного в том, что женщина стремится удовлетворить свои чувственные потребности. Это естественно. Однако ваше положение чревато значительным риском. Может быть, разумнее взять любовника из вашего собственного окружения? Друг… Слуга…
Порция покачала головой:
– Нет, мадам. Не должно быть ни тени подозрения. Если малейший слух дойдет до моей семьи или двора… Я не могу чернить память моего покойного супруга. Вы должны понять…
Афродита слегка поклонилась.
– Вы обязаны выглядеть безупречной викторианской женщиной, – шутливо проговорила она. – Я вас отлично понимаю, миледи, и сочувствую вашим трудностям. Вас вознесли на пьедестал, а там одиноко. Особенно, если по природе вы чувственная женщина, а это, я думаю, именно так. Простите, но разве вы не можете снова выйти замуж? Ведь лорд Эдлерсли умер два года назад.
Вопрос показался Порции дерзким, но она решила не обращать на это внимания. Никогда в жизни ей не доводилось быть столь откровенной с женщиной. Она вообще сомневалась, что позволительно вести подобные разговоры. Мысль о том, что сейчас она нарушает одно из незыблемых правил, доставила Порции острое удовольствие.
– Полагаю, в обществе не одобрят мой повторный брак. Сейчас я являюсь воплощением верности своему мужу-герою, ангелом во вдовьих одеждах. Если я снова выйду замуж, чары развеются. Виктория – ее величество королева – желает, чтобы я оставалась в своем нынешнем положении. Ей очень нравится ставить меня в пример другим – этакое олицетворение скорбящей Британии.
К несчастью, все было именно так. В конце концов, она сама виновата. Амбиции и гордость ее матери и собственное чувство долга завели леди Эллерсли в этот тупик. Но разве она согласилась бы поменяться местами с женой какого-нибудь мелкопоместного дворянчика? Ну нет, если уж Порции суждено попасть в ловушку, то лишь в ловушку собственного изготовления!
– Значит, вы не желаете завести любовника и не можете снова выйти замуж. Вместо этого вы пришли ко мне. Разрешите, я угадаю зачем. Вы хотите провести вечер страсти, но так, чтобы это ни к чему не обязывало. Просто незнакомец в одном из моих очаровательных будуаров. Никаких или почти никаких разговоров, а в конце – прощай навсегда.
Если бы Порция имела обыкновение краснеть, она бы покраснела. Но леди Эллерсли с юных лет научилась скрывать истинные чувства под прекрасной и холодной, как английская роза, маской невозмутимости.
– Вы правильно меня поняли, мадам Афродита. Я хочу именно этого.
– Связи с мужчиной, которого вы совсем не знаете? – задала прямой вопрос куртизанка.
Порция вздернула подбородок.
– Да, – без колебаний ответила она. Афродита улыбнулась.
– Дорогая леди, я не пытаюсь смутить вас. Я привыкла говорить с клиентами откровенно, чтобы внести в дело полную ясность, вот и все.
– И за это я очень вам благодарна. Я не привыкла к подобной прямолинейности, мадам. Новизна освежает чувства.
– Тогда позвольте мне продолжить. Вы ведь не девственница? Я спрашиваю потому, что ваш муж был совсем не молод. Он оставался мужчиной?
Даже мать не решалась задавать ей такие вопросы. Да она бы упала в обморок, начни Порция обсуждать с ней поведение мужа в постели. Но сейчас Порция испытала странное удовольствие, беседуя об интимных подробностях, которые хранила целых десять лет.
– Да, он сохранил потенцию, но до замужества я была девственницей. Меня так строго воспитывали, что никаких других вариантов просто не существовало. К тому же я не интересовалась молодыми людьми. О, я была очень серьезной девицей! Никаких любовных мечтаний, никаких фантазий! Мне твердо вбили в голову, что главное – удачно выйти замуж. День за днем я слышала, что от меня зависит благополучие семьи. К своему долгу я относилась весьма ответственно.
Порция говорила правду. Ну, почти правду. Один мужчина все-таки был. Не мужчина, юноша. Она влюбилась и мечтала отдаться ему. Впрочем, мечтала вполне невинно. Разумеется, сам он ни о чем не подозревал. Молодые люди обменялись всего парой фраз, но Порция все лето думала только о нем, а осенью вышла замуж. Она и не вспоминала о своем увлечении. Жизнь ее изменилась. И вот однажды забытые мысли о юной любви вернулись. Но теперь они были не такими невинными…
Афродите незачем о них знать, незачем знать о темных фантазиях, заполняющих ее сны и бессонные ночи.
– Выйдя замуж, я… я поняла, что физическая сторона брака мне приятна, но мой муж действительно был слишком стар и вскоре оказался не в состоянии выполнять супружеские обязанности.
– Понимаю, миледи. Вы любили мужа, но теперь его нет. Мнение света, королевы, собственной семьи вынуждает вас играть роль безутешной вдовы.
– Я и сама не желаю порочить его имя. Не соглашусь на это никогда в жизни. Однако мне всего двадцать семь лет. Я пока не желаю становиться старухой. Мне хочется вспомнить, что значит быть женщиной. Думаю, я успокоюсь, если проведу время с молодым, привлекательным мужчиной. Достаточно будет одного раза.
Унизанные кольцами пальцы Афродиты постукивали по подлокотнику кресла.
– Надеюсь, вы правы, но мой опыт говорит, что чаще всего «один раз» становится лишь началом, – мягко заметила куртизанка.
– Тем не менее я хочу рискнуть, – решительно ответила Порция.
Глава 1
Пожалуй, домой еще рано, решил Марк, шагая по Ковент-Гарден. К тому же Себастьян и Франческа купаются сейчас в семейных радостях. С тех пор как брат Марка женился, он не делает без жены ни шагу. Себастьян превратился в настоящего зануду, и вот результат – Марк свободен, у его ног весь Лондон, а вечер разделить не с кем.
Сегодня Себастьян зашел в комнату брата и задал сакраментальный вопрос:
– Во что ты превращаешь свою жизнь? Плывешь по течению?
Марк пожал плечами, хмыкнул и заявил, что брат просто завидует.
– Разве у каждого есть цель? – продолжал Марк, выбирая жилет. – Как думаешь, этот или новый, с Бонд-стрит?
Себастьян только вздохнул. Вечером Марк побывал в театре, затем поужинал со старыми полковыми товарищами, но тех вызвали в казарму, и он снова остался в одиночестве. Обычное дело, но сегодня Марк ощущал странное беспокойство. Может, пойти в бордель и там убить пару часов? Или посетить варьете, где девицы в коротеньких юбочках, танцуя, высоко вскидывают стройные ножки?
Хорошенькая женщина в дорогом платье бросила на него лукавый взгляд. Марк отлично ее понял: она на работе, ищет богатого джентльмена на вечер. Он уже почти решил стать этим джентльменом, но вдруг вспомнил, что у него действительно назначена встреча, и сунул руку в карман жилета – ага, вот оно, приглашение в закрытый клуб «Афродита».
«Мы приготовили для вас широкий выбор удовольствий», – прочитал он на карточке. Пожалуй, это именно то, что нужно. «Удовольствия» Афродиты сумеют умерить его беспокойство и вернуть обычное беззаботное состояние духа. И Марк решительно махнул рукой проезжавшему мимо кебу.
Порции казалось, что взгляды присутствующих устремлены на нее одну, но лица им не разглядеть – густая вуаль надежно скрывает черты. Странное, пьянящее чувство. Можно смотреть, выбирать, и никто ничего не узнает! Порция всю жизнь ощущала, как ее рассматривают и судят, и сейчас чувствовала непривычную свободу.
Но ведь она едва не отказалась от этого визита.
Виктория, ее величество королева, плохо чувствовала себя, и Порция ждала, что ее вызовут во дворец. К счастью, этого не случилось. В душе Порции облегчение боролось с чувством вины. Виктория набирала вес, это ее страшно огорчало, она пыталась отвлечься от неприятных мыслей в обществе своих друзей и фрейлин, но сегодня с ней остался принц Альберт, а потому присутствия Порции не требовалось.
После ужина Порция рано отправилась спать, объявив, что у нее разболелась голова. Мать, сама страдавшая невыносимыми мигренями, отпустила ее без возражений. Верная горничная Хетти, единственная наперсница, уже ждала свою госпожу. На лице служанки читалась тревога.
– Вы уверены, миледи? Еще можно отказаться.
– Хетти, ты же говорила, что поможешь.
– Конечно, я буду вам помогать. До тех пор пока вы не станете искать любви.
– Любви? – Порция приподняла бровь. – Я ищу страсти, горячего тела, объятий, хочу почувствовать себя женщиной, а не памятником. Что в этом дурного?
– Конечно, ничего, миледи. Подойдите, я помогу вам одеться.
Когда хозяйка была готова, Хетти накинула ей на плечи темный плащ, и Порция спустилась к ожидавшему ее кебу.
И вот она уже в блестящем салоне Афродиты. Здесь много джентльменов. Некоторые приятной наружности, но в основном – наоборот. Разумеется, Порция не рассчитывала встретить тут Аполлона, но она ждала какого-то знака, искры, которая указала бы ей, что это именно он. Ее взгляд переходил с одного джентльмена на другого: этот мал ростом, этот толстый, этот слишком громкоголосый, а тот постоянно посматривает на часы, как будто спешит в другое место.
Зачем она обращает внимание на недостатки? А вдруг она его не найдет?
Порция беспокойно огляделась. Алый шелк соблазнительно зашуршал. Низкий вырез и туго затянутый корсет платья создавали у Порции ощущение чувственности. Платье выбрала Хетти, заявив, что для такого случая оно подойдет лучше всего – ни один мужчина не устоит. А какой чудесный цвет! Боже, как давно Порция не надевала ничего подобного.
Это платье снилось ей ночью. В жарком, лихорадочном сне мужчина держал ее в объятиях и целовал, а потом вдруг обернулся к окну, и в лунном свете Порция увидела, что это он, Марк Уорторн, герой ее юных фантазий из того забытого лета.
Порция вздохнула: может быть, дело в том, что ей нужен не любой мужчина, а лишь такой, которого не существует на свете? Образ Марка Уорторна претерпел в ее воображении большие изменения – Марк повзрослел, возмужал и больше уже не был юнцом, каким она его знала в семнадцать лет. Теперь он стал совсем недосягаемым, да и как иначе? Таких мужчин в природе не бывает.
Афродита, встретив Порцию вечером, предупредила:
– Не тревожьтесь, если сегодня вам никто не понравится. Повезет в следующий раз.
Однако Порция прекрасно знала, что «следующего раза» может не быть. Никогда. У нее не хватит смелости или помешают обстоятельства. Нельзя упускать свой, возможно, единственный шанс. Надо брать то, что посылает судьба.
И вот она сидит у стены в алом шелковом платье с кружевным подолом. Алая вуаль скрывает ее лицо и прическу. В руке уже третий бокал шампанского. Или четвертый? Порция сбилась со счета. Она чувствует легкое головокружение. Очень приятно! Кажется, будто плывешь на мягком, пушистом облаке. Перед глазами кружится хоровод гостей Афродиты, которые заняты выбором. Повеселевшей Порции думается, что подобная откровенность честнее, чем ужасные балы дебютанток, которые она посещала в девичестве. Раз уж женщине предстоит продать себя тому, кто больше даст, пусть все будет открыто!
Порция слегка повернула голову, и он попал в ее поле зрения. Беззаботно кружащаяся перед глазами картина внезапно замерла. Звуки и краски превратились в бессмысленную какофонию.
«О Господи! Этого не может быть!»
Порция отдала себя в руки судьбы, и судьба послала ей странный подарок. Марк Уорторн, мужчина из ее снов, стоял здесь, в центре зала, в клубе «Афродита».
Прежде Марк никогда не бывал у Афродиты. Не то чтобы он избегал веселых заведений и даже борделей, но в этот его судьба не приводила. Конечно, он знал Афродиту – куртизанка приходилась родной матерью его невестке. Но бывать у нее в клубе… Марку казалось, в этом есть что-то неприличное. Теперь, когда в кармане у него лежало приглашение, ситуация изменилась.
Когда Марк переступил порог салона, Афродита, постаревшая копия Франчески, улыбнулась ему, но больше не выказала никаких особых знаков внимания. И ладно. Так даже лучше. Это дело интимное, семейные связи здесь ни при чем.
Марк прошелся по нарядному салону, любуясь прекрасными женщинами и потягивая шампанское. Казалось, он попал в волшебную сказку, где принцессы в откровенных нарядах были готовы выполнить любые его фантазии, лишь бы карман был полон.
И что, спрашивается, в этом дурного? Он же не подыскивает себе жену, а просто хочет провести пару часов в обществе женщины, которая тоже ищет удовольствий. Надо только выбрать ее. Но как выбрать? Они все очаровательны.
И тут Марк увидел ее.
Платье из алого шелка плотно облегало тонкую талию, низкое декольте почти не скрывало грудь. Пожалуй, слишком откровенно, но поза женщины казалась такой величественной, почти королевской… Марк невольно подумал, что она могла бы облачиться и в рогожу, но все равно выглядела бы королевой. Ему хотелось взглянуть на лицо незнакомки, но его скрывала густая, доходящая до плеч вуаль. Таинственная женщина сидела у статуи купидона и была столь неподвижна, что сама казалась статуей. Марк не мог видеть ее глаза, но чувствовал, что она смотрит именно на него.
Он еще раз прошелся по комнате. Женщины в ней были все так же прекрасны и так же готовы доставить ему удовольствие, но сейчас они все выглядели на одно лицо. Марк не понимал, в чем дело, но ноги сами несли его к женщине в алом. Она его заинтриговала.
Незнакомка шевельнулась едва заметно, но Марк вдруг понял, что она остро чувствует его присутствие и, может быть, заинтересована не меньше, чем он. Хорошо бы проверить…
И он снова отправился бродить по салону, краешком глаза наблюдая за незнакомкой. Кажется, она слегка повернула голову в его сторону?
К Марку приблизилась одна из красавиц полусвета, улыбнулась, тронула за руку и заговорила. Он склонился над ней, что-то шутливо ответил, а девушка шлепнула его ярким веером.
Бросив косой взгляд на незнакомку в алом, он убедился, что она – о да! – наблюдает за ним. Скрытое вуалью лицо повернуто в его сторону, стан слегка подался вперед, чтобы не упустить его из виду в толпе гостей. Словно желая скрыть свой интерес, она быстро отвернулась и рассеянным жестом поднесла к губам бокал с шампанским.
Марк двинулся дальше, заговорил еще с одной обольстительницей, потом с другой, но игра потеряла интерес, когда он понял, что дама в алом больше на него не смотрит.
– Достаточно, – с внезапным раздражением пробормотал он себе под нос, развернулся и, как вышедший на охоту хищник, направился прямо к незнакомке.
Она словно почувствовала его приближение, напряглась и повернулась, как будто готовясь к роковой встрече. Может быть, она застенчива? Скорее всего она здесь впервые и не знает никого из присутствующих. Надо же, сама невинность! Марк улыбнулся – становится все интереснее. Он с удовольствием рассматривал свою жертву: безупречные груди вздымались в низком вырезе платья, белая, как молоко, кожа… Леди. И вовсе не старая. Знает ли она, какое впечатление производит на окружающих? Может ли представить, как сильно ему хочется спустить вырез этого алого платья, совсем чуть-чуть, чтобы жадному взгляду открылась вся роскошь ее груди. И взгляду, и ладоням, и губам.
– В вашем стакане пусто, – глубоким, вкрадчивым голосом произнес он. – Позвольте принести вам еще шампанского.
Вуаль дамы казалась совсем легкой, но Марк не мог различить черты лица незнакомки, а ему так хотелось заглянуть ей в глаза.
Женщина молчала.
– Кажется, мы оба одиноки, – продолжал он, как будто ее молчание не имело значения. – Мы – наблюдатели. Мир кружится, как карусель, а мы лишь смотрим. Вы здесь для этого? Понаблюдать?
Ответа по-прежнему не последовало.
– Если вы пожелаете ко мне присоединиться, могу обещать: я составлю вам отличную компанию. – Марк приблизился к даме на шаг, ее голова послушно приподнялась, чтобы не выпустить собеседника из поля зрения. Марк уловил дразнящий запах ее духов. Женщина инстинктивно подняла руку, прикрывая грудь. – О, не делайте этого, – внезапно охрипнув, произнес Марк. – Вы сотканы из той же материи, что и мечты! Не губите впечатление жеманством!
Ответом ему была искра в глазах незнакомки. Мгновение поколебавшись, она опустила руку.
– Благодарю вас! – с жаром воскликнул он. – Вы позволите? – И, не дав ей времени возразить, он взял ее руку и поднес к своим губам. Тепло ее пальцев проникало сквозь тонкую ткань перчаток. Марк видел, что женщину смущает такая близость: когда он отпустил ее руку, она крепко сжала ее в кулак и отвернулась.
Он отступил на шаг и серьезно спросил ее:
– Вы хотите остаться одна?
И снова молчание.
– Очень жаль. – Он окинул взглядом ее фигуру, как будто старался сохранить в памяти чарующий образ. – Мне кажется, мы могли бы чудесно провести время вдвоем.
К Марку вернулся рассудок, он поклонился и отошел, чувствуя острое разочарование. Дама под вуалью заинтриговала его. Он ощущал желание и сам над собой посмеялся: чего ради он жаждет недоступного? Здесь множество женщин, нелепо сожалеть о той, которую нельзя получить.
Он выпил еще пару бокалов шампанского и стал наблюдать за представлением: за полупрозрачным занавесом обнаженные фигуры местных камелий изображали рождение Венеры из картонной раковины. Марку не понравилось.
«Пора уходить. Не хватало еще напиться, исполниться горечи и жалости к собственной персоне!»
Марк уже потянулся к шляпе, когда рядом с ним внезапно появилась Афродита. Колье на ее шее таинственно сверкало, черный шелк платья блестел, а прекрасное лицо, казалось, было неподвластно времени.
– Марк, пожалуйста, не уходите пока!
– Думаю, мне пора, мадам, – твердо ответил он.
– Вам у меня не понравилось?
– Ваш клуб великолепен, а девушки прекрасны.
– Однако вы не в том настроении, чтобы удовлетвориться одной лишь красотой, правда? Вам хочется большего. А вы измените свое решение, если узнаете, что здесь есть дама, которая хочет общения с вами?
– Уверен, что здесь множество джентльменов, которые подойдут ей куда больше, чем я.
– Марк, я говорю о леди под вуалью.
– О даме в алом?
– Вы удивлены? – Афродита улыбнулась. – Вы ей очень понравились, мой дорогой. Но она – особый случай. Ее имя держится в секрете. Она не снимет вуали, пока вы будете вместе. Только один вечер, Марк, – вот все, что ей нужно. Вы можете подарить ей такой вечер, чтобы она помнила его всю свою жизнь?
Марк снял шляпу и с шутливым поклоном передал ее Афродите.
– Полагаю, мадам, что справлюсь.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.