Текст книги "Все время между нами"
Автор книги: Сара Пурпура
Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)
7. Дезмонд
Прошлое не умерло, мальчик.
– Мне нужно сполоснуться, – говорю я Анаис. Я до смерти провонял, и мне нужно в душ.
Ярко светит солнце, и Анаис наслаждается его лучами. Я гляжу по сторонам: трибуны еще не опустели. Многие приходят сюда, чтобы посмотреть тренировки или почитать книжку, так что я могу чуть-чуть расслабиться.
После того как Джеремия снова объявился в моей жизни, я постоянно слышу над своим ухом чей-то страшный шепот. Я превращаюсь в параноика. Я везде ощущаю его присутствие. Даже на поле, некоторое время назад, я почувствовал, как холодок пробегает по моей спине, и принялся, как безумец, озираться по сторонам в поисках Джеремии. А затем я увидел ее, и мое сердце успокоилось.
– У меня тут тетрадки с лекциями, – Анаис показывает на свою сумку, – займусь ими, пока ты прихорашиваешься для меня.
Она улыбается, и свинцовое небо, готовое меня проглотить, рассеивается.
– Я быстро. Жди меня здесь.
– Я никуда не уйду, Дез.
Она говорит это серьезным тоном, и я знаю, что этими словами она хочет сказать куда больше, чем есть.
Я медленно отхожу, пятясь спиной вперед, не в силах оторваться от ее глаз и прервать безмятежность, которую она дарит мне.
Каким прекрасным может быть наше будущее, если жизнь прекратит колошматить меня налево и направо. И каким совершенно другим парнем я мог бы стать, если бы только мог переписать свое прошлое.
Ногой я натыкаюсь на одно из зрительских кресел, и решаю, что пора развернуться и бежать в раздевалку.
Ребята уже почти закончили переодеваться. В раздевалке осталось лишь пару человек, которые бросают на меня беглые взгляды, не произнеся ни слова, когда я захожу внутрь.
Я не осуждаю их за это. До этого я был не очень-то и сговорчив. Они уже неплохо меня знают и решили оставить в покое, как только увидели, что я был готов накинуться на любого, кто сказал бы мне хоть слово.
Теперь я чувствую себя лучше и испытываю угрызения совести. Поэтому решаю немного снизить градус напряжения, которое создал своей злостью в команде.
– Надеюсь, вы оставили мне хоть чуть-чуть горячей воды!
Томпсон первым поворачивает голову в мою сторону.
– Может, и нет, болван, – произносит он с улыбкой. – Что скажете, парни? – продолжает Томпсон, обращаясь к остальным. – Наш симпатяжка-квотербек заслуживает горячий душ?
Спустя несколько секунд я оказываюсь прямо в спортивной форме под ледяным душем, куда меня затащили товарищи. Я дубею, зато, по крайней мере, в команду вернулась расслабленная атмосфера.
Наконец довольные приятели решают, что с меня хватит, и дают мне нормально помыться.
Пока я наслаждаюсь теплой водой, снова начинаю думать об Анаис, о ее прелестной коже и медовых волосах, которые с первого мгновения стали моим наваждением… От мысли, что я могу потерять все это, меня бросает в дрожь, словно от разряда электрического тока.
Я хмурюсь, снова думаю о том, как разыскать Джеремию и покончить с ним раз и навсегда, однако не нахожу ни одного законного способа это сделать, но и марать об него руки с риском провести остаток своих дней в тюрьме я тоже не могу, поскольку мне есть что терять.
– Пока, Вэрд, до завтра! – Ребята по очереди прощаются со мной, отрывая меня от темных мыслей, пока раздевалку не наполняет тишина, нарушаемая лишь шумом воды.
Не знаю, сколько времени я стою под душем. Мне стоило бы поспешить, ведь я обещал Анаис не задерживаться, но так сложно прервать это состояние покоя, которое наконец-то нашло меня. Внезапный стук закрывающейся дверцы шкафчика возвращает меня в реальность.
– Кто там? – спрашиваю я, выключая воду и заворачиваясь в полотенце.
Возможно, кто-то из ребят вернулся за оставленной вещью, но то же самое ощущение, что охватило меня на поле, снова наваливается на меня. Абсолютная тишина только усиливает любой другой звук. Каждая капля стекающей из душа воды раздается оглушительным грохотом, снаружи сквозь форточку со свистом залетает ветер… И наконец я различаю звук шагов, звук шаркающей походки.
Монстр здесь.
– Спектор! – кричу я, проверяя каждый квадратный сантиметр раздевалки. – Где ты прячешься, трус?
Пару раз, будучи мокрым, я поскальзываюсь и едва не падаю. Шаги чудовища становятся все громче, и я бросаюсь к выходу из раздевалки, замечая распахнутую настежь дверь. Выбегаю наружу и быстро смотрю по сторонам. Однако в коридоре никого, и я ору в разочаровании:
– Вот дерьмо!
Затем я возвращаюсь в раздевалку и со злостью кулаком рассекаю воздух.
Я яростно дышу, и мое сердце того и гляди вырвется из груди.
Меня ослепляет ярость, но все же, сохранив остатки трезвости, я вспоминаю, что моя Нектаринка сейчас там, снаружи, и ей может угрожать опасность.
Я мчусь к своему шкафчику, открываю дверцу, чтобы достать оттуда одежду, и в этот миг в моих жилах стынет кровь. Внутри две радиоуправляемые игрушечные машинки. Красная и желтая. Тут же воспоминания отбрасывают меня назад на шесть проклятых лет.
– Тебе ведь нравятся игрушечные машинки?
У меня никогда их не было: у родителей не было денег на игрушки для меня, но я всегда мечтал хотя бы об одной такой. И мечтаю сейчас, хотя мне уже тринадцать лет и я больше не ребенок.
Этот бородатый мужчина выглядит вежливым. Никто никогда не вел себя так с нами, и я мельком гляжу на Брейдена, чтобы понять, испытывает ли он сейчас схожие чувства.
Его полный восторга взгляд прикован к этим двум радиоуправляемым машинкам. Две блестящие игрушки, красная и желтая.
Мы с ним здорово наиграемся этими машинками.
– Дезмонд? Мальчик, ты мне так и не ответил.
– А, да-да, мистер! Они мне нравятся, – спешно отвечаю я.
– Хорошо, – говорит он. Он снова улыбается, и я замечаю, что у него не хватает одного переднего зуба.
– У меня идея, – продолжает он, подходя ко мне ближе. Он приседает на корточки, чтобы сравняться со мной ростом, и кладет свои руки мне на плечи. Они большие, мозолистые и испачканы травой и землей.
– Сходишь со мной на минутку в гараж, и машинки твои. Если хочешь, можешь подарить одну Брейдену.
Я смотрю на своего друга – моего брата. Его глаза уже блестят в ожидании.
– Зачем нам идти в гараж? – спрашиваю я.
Мне не нравится то место. Там темно. Это единственное место во всем доме, куда мы с Брэдом не спешили залезть.
– Я тебе кое-что объясню насчет автомобилей. Ты ведь сказал, что они тебе нравятся?
Я молча киваю, и он снова улыбается ртом, в котором не хватает зуба.
Да, он вежлив. И расскажет мне что-то про машины.
– Тогда за мной, малыш.
Я иду следом, пока он отпирает гаражную дверь. Затем он тянет за висящую веревку, и тут же лампочка освещает деревянную лестницу.
Так вот, где включался свет.
Напоследок я снова оборачиваюсь в сторону Брэда и весело ему подмигиваю.
Завтра у нас будут две новые машинки.
Это те же самые игрушечные автомобили, которыми Джеремия первый раз завлек меня в гараж.
Я не могу заставить себя дотронуться до них.
На них уже видны следы ржавчины, а у одной не хватает колесика.
Этот ублюдок сохранил все эти чертовы вещицы, словно драгоценные реликвии.
Со злостью захлопываю шкафчик. Металлический лязг раздается по всей раздевалке, и яростный крик застревает у меня в горле.
Мне нужно уйти отсюда.
Мне нужно найти Анаис.
На ходу надеваю джинсы и уже собираюсь натянуть майку, как вдруг замечаю на запотевшем от пара зеркале еще одно сообщение, на этот раз написанное простыми буквами.
«ПРОШЛОЕ НЕ УМЕРЛО, МАЛЬЧИК».
Я опускаюсь на пол. Прижимаю колени к груди и больше не могу сдержать рыданий. Мое прошлое берет верх над настоящим. Сначала оно скачет вокруг, будто табун безумных лошадей, а затем накидывается на меня, опрокидывая на пол, чтобы разорвать на куски. Чуть погодя в моем помраченном сознании вдруг мелькает тусклая вспышка. Мысль об Анаис. Моя Нектаринка сейчас там, снаружи, во власти монстра, который сломал мне жизнь.
Я заставляю себя подняться с холодного пола. С моих сырых волос еще падают капли воды прямо мне на грудь, и тело мерзнет так же, как и душа, попавшая в эту западню, будто я стою в ледяной клетке.
Но я больше не хочу быть пленником.
Я больше не хочу испытывать всю эту боль.
Я хочу жить так, как воображал себе, с Дэвисами и моей девушкой.
Я хватаю майку, натягиваю кроссовки и выбегаю наружу, словно боясь за один миг потерять все, за что я боролся.
Уткнувшись в книгу, Ана по-прежнему сидит там же, где я ее и оставил. Легкий ветерок колышет ее волосы. Одна прядь спадает ей на глаза, и Анаис тут же заправляет ее обратно за ухо.
Анаис прекрасна, моя любовь, мое будущее и смысл моей жизни.
Она замечает меня, и ее лицо тут же сияет.
Не знаю, с какой физиономией я стою сейчас, но надеюсь, мне удалось скрыть только что произошедшее в раздевалке, потому что я хочу, чтобы эта история касалась только меня.
Не хочу, чтобы Анаис увидела хоть один из моих шрамов, не хочу, чтобы она заметила, что они вновь начали кровоточить, пачкая все, что я создавал с таким трудом.
Анаис убирает книжку в сумку и бегом спускается с трибуны ко мне.
Мини-юбка обнажает ее длинные ноги. Простая белая тенниска обтягивает ее грудь, которая немного колышется на бегу. Снятая рубашка закинута на плечо… и тут я осознаю – да, именно сейчас, – что я не собираюсь терять Анаис и даже ради крупицы того, что испытываю, когда она рядом, могу убить, на этот раз по-настоящему.
– Все в порядке? – спрашивает она.
Я целую ее в губы и вру.
– Просто отлично. Идем?
– Куда? – улыбается Анаис.
– Домой, Анаис. Но поскольку чисто технически у нас нет общего жилья, то решать тебе, к кому мы пойдем.
Невообразимо сложно не глядеть по сторонам. Настолько же сложно, как и казаться спокойным, так что я того и гляди боюсь себе изменить.
Уверен, что этот ублюдок бродит где-то поблизости, но я не прекращу разыгрывать свой спектакль. Не сейчас.
– Дом там, где ты, Дезмонд.
Я прижимаю к себе мою Нектаринку и вдыхаю аромат ее волос.
Он успокаивает меня, и я насыщаюсь им, как голодный.
– Кажется, я где-то это уже слышал, – подшучиваю я над Анаис.
– Я тоже, – хихикает она, – но это правда. – Анаис высвобождается из моих объятий и тянет меня вперед: – Пойдем к тебе?
– При условии, что уже через десять минут я окажусь в тебе, – с усмешкой отзываюсь я и обнимаю ее сзади.
– М-м-м… посмотрим.
Я даю ей взять меня за руку и бросаю беглый взгляд назад.
Вокруг никого, однако я чувствую присутствие Джеремии. Я ощущаю его, как и того призрака, что продолжает дышать у меня над ухом.
Мы отправляемся в общежитие.
– Что это у тебя за пластырь на плече? – Я цепенею, как только его замечаю.
Не может быть… Нет, она не могла начать снова…
– Отлично, Шерлок! Я всего лишь обожглась плойкой.
Инстинкт советует, чтобы я попросил показать ожог. Однако разум кричит, что если я это сделаю, то раню ее.
Я должен доверять ей. Она это заслужила. Однако последние дни были мучительными, и я не уделял ей должного внимания.
– Прости, – спешу сказать я. – Я – ужаснейший жених.
Анаис улыбается:
– Ага! Я и впрямь то и дело спрашиваю себя, почему ты по-прежнему так сильно мне нравишься.
– Ты шутишь?
– А вот и не скажу, – весело подмигивает Анаис, но затем внезапно становится серьезной. – Я боюсь за тебя, Дез.
– Не надо.
Внезапно занервничав, Анаис прикусывает себе губу.
– Я боюсь, что ты можешь совершить какую-нибудь глупость. Что он причинит тебе вред.
Ее слова бьют по больному. Они задевают мою гордость, и я дрожу от ярости:
– Я больше не ребенок.
– Знаю. А еще, что ты не можешь понять смысл моих слов. Я не хочу тебя ранить, Дез, но мне по-настоящему страшно оттого, что ты можешь натворить.
Я отпускаю ее руку.
– Каждый раз, когда ты беспокоишься за меня из-за того, что я могу сделать с тем ублюдком, ты полностью игнорируешь то, что он сотворил со мной.
В моем восклицании проскальзывает отвращение, отчего Анаис глядит на меня, широко раскрыв глаза.
– Это не так, и ты неправ, что так думаешь. Не проходит и дня, чтобы я не испытывала бесконечную вину за то, что ты пережил.
– Мне не нужна твоя жалость, Анаис. Я выжил, – резко бросаю. – Я здесь, – При этих словах ударяю себя в грудь кулаком, словно подчеркивая их.
– Тебя злит, что я беспокоюсь за тебя?
Нет, черт возьми! Меня выбешивает, что он вернулся и теперь развлекается со мной как кот с мышонком.
Я злюсь от мысли, а не послать ли все к черту и закончить начатое много лет назад.
Я гляжу на Анаис. Она смотрит на меня умоляющим взглядом, и я больше не могу сопротивляться.
– Я н-не…
– Это помогло бы удержать тебя подальше от него?
– Что именно?
– Мое беспокойство. Если я буду игнорировать, как ты говоришь, все то, что он тебе сделал. Если я буду бесить тебя и разочаровывать, как когда-то… этого хватит, чтобы ты перестал его искать?
– Нет, – с ходу отвечаю я. – И знаешь почему?
Анаис замирает в ожидании, и ее глаза наполняются слезами.
– Потому что теперь я больше не один. У меня есть ты, а этот безумец даже на миг не будет колебаться, чтобы причинить тебе вред, лишь бы добраться до меня.
Анаис вздрагивает, а затем трясет головой:
– Ненавижу тебя, – бормочет она, – когда ты говоришь подобные вещи, и все выглядит так, будто ты на самом деле прав. Ненавижу, когда ты обращаешься со мной, будто с самой драгоценной вещью, которая у тебя есть… Ненавижу.
Ее яростный взгляд полон решимости. Я еще никогда не видел ее такой воинственной.
– Но я люблю тебя больше, чем ненавижу, – добавляет она.
– Я это знаю, – мы затихаем на миг. – Это мои неприятности, и хочешь ли ты этого или нет, но ты не входишь в это уравнение.
– Ты так считаешь? Я только и думаю, как тебя вытащить из этой дряни, и ничего не могу придумать. Я не знаю, через что ты прошел, Дез. Не знаю, что сейчас творится у тебя внутри, когда мучительные воспоминания снова вернулись.
– Превосходно! Вот поэтому я и не хочу, чтобы ты об этом знала.
Не сейчас, когда я решительно настроен раз и навсегда разобраться со своим прошлым. Возможно, когда-нибудь потом, когда вся эта история будет закончена и забыта.
Когда мы приходим в общежитие, Анаис все еще молчит, и, возможно, нам стоило бы снова поговорить, но я уже изнемогаю от желания. Я хочу заставить ее позабыть о беспокойстве, целовать ее так, чтобы у нее перехватило дыхание, прикасаться к ней, как если бы мы слились в одно тело, раствориться в ней, но в комнате мы обнаруживаем Брэда, который сидит на диване и играет в Xbox, и все мои планы рассеиваются как дым.
Брэд бросает на меня удивленный взгляд.
Сколько времени мы не виделись? Он избегает меня ровно с момента нашей ссоры. Странно снова обнаружить его здесь, играющего как ни в чем не бывало в Assassin’s Creed.
Даже Анаис замирает, как только замечает его.
Ясно, что она знает о наших разногласиях, учитывая, что днями напролет он ночует в их общаге.
– Привет, – я прерываю молчание.
Брэд кивает головой и продолжает играть в приставку.
Я замечаю остатки пиццы на столе.
– Ты ел? – спрашиваю я, чтобы завязать разговор.
– Да, мамочка.
Тон его голоса все так же язвителен, как и несколько дней назад.
Отлично! Он еще не успокоился.
Ладно. Тогда я тоже.
– Может быть, вы оба постараетесь помириться, что скажете? – Анаис встает между нами и сжимает мой кулак в своих руках.
Я даже и не заметил, что уже успел его сжать, однако все еще чувствую себя на взводе, и если Брэд продолжит вести себя как идиот, я точно взорвусь.
В комнате наступает молчание.
Годами. Годами я упорно оставлял себя наедине с прошлым, которое разрывало меня изнутри. Годы пустоты, наполняемые лишь болью и яростью, но я никогда не обращал ее против Брейдена. Он – мой брат. Я – мрак, а он – свет. Я ведом инстинктами, а он – моя рациональная часть. Я – ходячее беспокойство, а он – радость жизни.
Как мы дошли до этого?
– Дез? – оклик Анаис возвращает меня в настоящее. – Не гляди на него так, – шепотом предупреждает она.
– Нет… я буду смотреть на него именно так!
– Окей, вот как мы поступим, – она отбирает у Брэда джойстик и кидает его на диван.
– Эй! – возмущается Брейден, но моя девушка не обращает на его недовольство никакого внимания.
– Сегодня мы идем гулять. Позвони Фейт, а я сообщу Брианне.
– Что? – Брейден пытается снова взять джойстик, но Анаис его опережает:
– Даже не пытайся!
Анаис так комично изображает строгость, что я с трудом сдерживаю смех.
– По правде говоря, команда организовала вечеринку в мою честь, – вмешиваюсь я. Я почти забыл о ней.
– В твою честь? – переспрашивает Анаис.
Моя девушка – единственная, кто еще не знает о моем контракте с «Болтс», и через пару секунд она надает мне люлей из-за того, что я не рассказал ей об этом сразу же.
– Да… так и есть. Из-за всего произошедшего я не успел сообщить тебе прекрасную новость.
Глаза Анаис зажигаются:
– Скажи мне, что это то, о чем я думаю.
Я предполагал, что она на меня разозлится, но Анаис так сильно меня любит, что готова простить мне любую глупость.
– Кажется, я подпишу контракт с «Болтс».
С радостным криком Анаис бросается ко мне, и я даю себя расцеловать, получая удовольствие от ее восторга.
– Здорово! – единственное, что, фыркая, выдавливает из себя Брэд и тут же поднимается с дивана, вытаскивая из кармана мобильник. Друг указывает на меня пальцем, и наконец-то напряжение между нами понемногу спадает. – Обожаю твою девушку. Она-то тебя обуздает! О таком ты не мог и мечтать.
Что-то внутри меня успокаивается, и наконец-то я искренне улыбаюсь.
8. Анаис
От увиденного мое сердце сжимается и крошится на кусочки.
У меня как гора с плеч спала, когда я увидела, что Дезмонд с Брейденом снова хохочут и подкалывают друг друга. Их ссора всерьез тревожила меня все эти дни, так что я улучила момент и подтолкнула их к разговору.
Достаточно поглядеть на них, чтобы понять, что они не смогли бы быть друг без друга. Их прошлое и то, как они его пережили, связало Деза и Брэда крепкой нитью. И несмотря на пережитые ими страдания, оба остаются особенными ребятами.
– Я только переоденусь, – обещаю я, засовывая ключ в дверную скважину моей комнаты в общежитии.
Парни обсуждают идиотские обряды инициации, в которой Брэд поучаствовал, чтобы вступить в студенческое братство, и оба даже не обращают на меня никакого внимания. Да и не важно: я все равно смеюсь как дура, глядя, как они с прежним заговорщицким видом обсуждают свои мальчишеские дела, и распахиваю входную дверь.
– Это мы, – сообщаю я Фейт и Бри, но тут же замираю, когда вижу Еву, мою сестру, которая сидит в гостиной с чашкой горячего чая.
Сестра в тот же миг поднимается и бросается мне на шею.
– Как же я скучала, сестренка! – говорит Ева.
– Ева, что ты тут делаешь? – спрашиваю я, когда она отлипает от меня.
– Кажется, ты мне не рада, – Ева притворно надувает губы, и я тут же спешу разуверить ее, снова бросаясь в ее объятия.
– Что за вздор! Конечно, я рада, но разве тебе не нужно сдавать экзамены перед каникулами?
Ева мрачнеет, и только теперь я замечаю усталость на ее лице: она бледнее обычного, с синими подглазьями и будто похудевшая.
Мы не созванивались больше месяца, потому что каждый раз, стоит нам договориться о видеозвонке, у одной из нас вечно появляются какие-то дела.
У меня в памяти всплывает недавний звонок матери, и я наконец-то складываю «два плюс два». Теперь я задаюсь вопросом, знает ли и Ева о смерти бабушки?
– Все в порядке, Ева?
Нет, вообще ни разу, и это написано на ее лице, но моя сестра отводит свой взгляд в сторону и глядит на Деза.
– Эй, ты! Не поздороваешься со мной?
Ева обнимает Дезмонда, а затем переключает свое внимание на Брейдена.
– А ты, должно быть, Брэд. Ана мне о тебе рассказала, – улыбается сестра. – Я – Ева.
– Рад знакомству, – как всегда любезно отвечает Брэд.
Через пару минут к нам выходят Фейт с Брианной. Они уже разоделись для вечеринки, и радость от встречи с сестрой мгновенно отодвигает в сторону мое беспокойство насчет причины ее приезда.
– Можем остаться дома, – глядит на нас Дез. – Если Ева устала с дороги, нет проблем, если мы пропустим вечеринку. Парни все поймут.
– О! Послушайте-ка его! Ты думаешь, что я совсем старушка? Девчонки мне уже сообщили. Как я понимаю, нам предстоит чествовать новую звезду «Болтс». Я не пропущу такое ни за что на свете, Вэрд!
– Тогда ладно, – вмешиваюсь я. – Дайте мне десять минут, чтобы переодеться. Ева, тебе не нужно освежиться?
Сестра бросает брезгливый взгляд на свои леггинсы и безразмерную майку:
– А ты что скажешь?
Парни устроили грандиозную вечеринку.
Весь дом украшен командными цветами, как в тот первый раз, когда я оказалась на одном из их праздников. Тот самый вечер, когда мы снова встретились с Дезом… с тех пор, кажется, прошла целая вечность, и я с трудом могу поверить, что мы опять вместе.
Возможно, надеть это короткое черное платье, оголяющее одно плечо, было не суперидеей, но как только Дез увидел меня в нем, тут же потянул ко мне свои руки. Давненько он не смотрел на меня так. И не касался так, будто боялся меня сломать. Как если бы был готов послать все к черту ради меня одной!
Поэтому я игнорирую похотливые взгляды нескольких парней и иду сквозь толпу, увлекаемая своим женихом, который гневно смотрит в их сторону.
В глубине зала кто-то машет нам руками, пытаясь привлечь наше внимание.
– Это Томпсон с Шерманом, – объясняет Дезмонд.
Лиам и Йен – немногие, кого Дез удостаивает своим вниманием, и одного этого уже достаточно, чтобы вызвать мое уважение к ним.
– Нам точно нужно с ними торчать? – спрашивает Бри желчным тоном.
– Они – нормальные парни, – улыбаясь, уверяет ее Дез.
Дез явно считает иначе, но вслух произносит именно это, потому что даже от него не ускользнуло, что в последнее время Брианна словно на иголках.
С Бри что-то не так, но она не хочет об этом говорить, и это странно. Она никогда не была замкнутой. Грубой – да, иногда циничной, но чтобы такой закрытой, особенно со мной и Фейт – никогда.
Мы продираемся сквозь толпу. Дезмонд идет сзади, не отлипая от меня. Он обхватывает меня за талию, и каждый раз, как только я вижу, что парни, еще мгновение назад улыбавшиеся мне, тут же опускают свои глаза, воображаю, как Дез бросает яростный взгляд на любого, кто осмеливается на меня поглазеть.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?