Текст книги "Билет в один конец"
Автор книги: Саймон Дж. Морден
Жанр: Космическая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Когда все бочки были составлены в ряд, Фрэнк прошелся мимо них, читая надписи на боках, чтобы отобрать то, что понадобится в первую очередь: концевые кольца, консоли и, самое главное, шлюзовая камера, которая поступила в уже собранном виде и требовала особого обращения.
– Отлично. Сначала вот это.
Бочка запиралась с помощью простых защелок по всему периметру крышки, однако потребовалось два члена команды, чтобы снять крышку и отнести ее в сторону. Похоже, внутри бочки находилось все необходимое для сборки одной секции жилого блока. Пришла пора приступить к работе.
– Отлично, – сказал Фрэнк. – Начинаем с верха.
Он разложил то, что требовалось для внутреннего кольца, и предоставил своим товарищам его собрать.
Задача опустить пластиковые листы на землю оказалась невероятно сложной. Концевая панель представляла собой плоский диск. Замечательно. Но вот с трубой пришлось повозиться. Фрэнк порвал с десяток храповых ремней, не давая листу раскрываться, прежде чем он установит его на место. Быть может, в отсутствие атмосферы будет проще.
– Не ходите по пластику! – предупредил Фрэнк своих товарищей. – Не режьте пластик!
Они прикрутили болтами наружное кольцо к внутреннему, по одной секции зараз. Затем убедились в том, что края пластика оказались надежно и прочно закреплены между замками.
Зеро вставлял болты и наживлял гайки на резьбу, четко и точно работая пальцами. У Деметриуса получалось значительно хуже, и их перебранка из дружеской быстро переросла во враждебную. На всей планете они будут единственными людьми, по крайней мере до прибытия экспедиции НАСА, и не Фрэнку придется следить за дисциплиной. Однако к работе Зеро он не мог придраться.
– Деметриус, помоги-ка мне, – сказал Фрэнк, подтягивая мат, чтобы подложить его под собранный модуль.
Парень смыслит в компьютерах – вот почему он здесь. Он нужен остальным, точно так же как остальные нужны ему. И не его вина, что он ничего не смыслит в строительстве. Но он еще совсем молод, и преступление он совершил молодым. Черт возьми, что такого он натворил, что его привлекли к участию в этой экспедиции?
Мальчишка принял от Фрэнка второй конец рулона, и вдвоем они сбросили его на землю.
– Проверь, нет ли острых камней.
– Здесь нет никаких камней, – сказал Деметриус.
– На Марсе они обязательно будут. Ты медленно идешь по всему пути, подбираешь все камни, которые могут проткнуть мат, и отбрасываешь их в сторону. Или сбиваешь молотком острые края торчащих из-под земли скал. Приступай. Послушай, я знаю, что здесь никаких камней нет, потому что это просеянный песок. Но это тренировка. Каждый раз, когда мы будем собирать новый модуль, твоя задача будет заключаться в этом. Пройти весь путь, убедиться в том, что все чисто. Понятно?
Мальчишка был настолько покладистый, что выслушал наставление безропотно. Шаркая ногами по песку, он дошел до конца, развернулся и направился обратно.
– Все чисто.
– Отличная работа. Теперь раскатаем мат.
Когда они раскатали мат, Фрэнк обратил внимание, что в нем имеется ниппель, чтобы закачивать внутрь воздух. Или любой другой газ. Или даже воду.
После того как были собраны кольца с обоих концов, подготовлены поперечные балки и прикручена шлюзовая камера, будущие астронавты привязали к конструкции тросы и перетащили ее на место. Все было без особых изысков: алюминий и пластик. Модуль еще требовалось закрепить на месте, но он уже был готов, и они уложились со сборкой в два часа. Разумеется, в скафандрах работа потребует гораздо больше времени. Нужно будет заставить всех тренироваться по крайней мере в перчатках, и тогда уже будет ясно, кто первый расстанется со своей самоуверенностью.
Нет, так нельзя. Ему не нужно, чтобы они сломались и потерпели неудачу. Ему нужно, чтобы у них все получилось. Просто они должны реалистически оценивать то, что им предстоит сделать и сколько это займет времени. Если они смогут за один день собрать пару секций, соединить их вместе и наполнить воздухом, для начала это будет просто замечательно.
Пока что не возникло никаких дружеских отношений. Алиса, похоже, ненавидела всех. Зеро не упускал случая поиздеваться над Деметриусом. Татуировки Зевса не позволяли ему сблизиться ни с кем. Деклан – по-прежнему никаких признаков. Марси. Он и Марси. У них получается довольно неплохо. Надо постараться не наломать тут дров.
Когда Фрэнк обходил готовый модуль, проверяя кольца с обоих концов и прикрепленные ноги, открылась дверь ангара. Вспыхнула и погасла щелочка света. На фоне ее на мгновение показалась фигура. Деклан. Фрэнк встретил его на полпути.
– Приятель, я ждал тебя здесь гораздо раньше, – сказал он.
– Мне только что сказали прийти. Меня заставляли бегать вверх и вниз по Горе.
Деклан был мокрее, чем обыкновенно. Футболку покрывали темные пятна, он постоянно вытирал руки. Деклан посмотрел на стоявших позади Фрэнка пятерых заключенных, выстроившихся перед только что собранным модулем.
– Это твоя команда? – спросил он.
Фрэнк обернулся. Черт побери, да. В присутствии новичка все непроизвольно шагнули друг к другу.
– Совершенно верно, – подтвердил Фрэнк. – Это моя команда. Пошли, я познакомлю тебя с остальными.
Глава 7
От: Бруно Тиллер [email protected]
Кому: Микеланджело Альварес m. [email protected]
Дата: Воскресенье, 14.09.2036, 00.03:29 +10.00
Тема: Ответ на: Проект
Я только что отправил официальную документацию на сервер, чтобы она была готова к совещанию в понедельник утром. В ней вкратце изложено все, чего мы добились к настоящему моменту. Я добавил характеристики вакуумной камеры в Голд-Хилл, но без подробного технического описания. Предварительно я хотел обсудить это с тобой по неофициальному каналу.
Ты знаешь, что меня беспокоит: мы обещали огромное свободное пространство, приблизительно в пять раз больше монтажно-испытательного корпуса подготовки космической лаборатории «Спейслаб», но это охрененно дорого. В техническом отчете говорится, что мы можем это построить, но я сомневаюсь в том, что нам это нужно. Сойдет что-нибудь вдвое просторнее корпуса для «Спейслаба» – в пределах 150–200 футов, а это означает, что у нас в арсенале будет более жирная заначка, когда мы подойдем к Дню запуска, и нам придется выбрасывать деньги на проблемы, которые неминуемо появятся.
Хочу особо подчеркнуть, что мы не можем, не должны превысить выделенный бюджет. Акционеры разорвут нас на части, и всех акций, которые у нас на руках, не хватит, чтобы купить ночной горшок.
Мне нужно, чтобы ты выдвинул на совещании предложение построить вакуумную камеру меньших размеров, обосновав его. Конечно, будут возражения, в первую очередь со стороны Кастора, возглавляющего команду по разработке жилого модуля, но я приму весь огонь на себя и поддержу тебя. И Кастору придется смириться.
Не подведи меня.Б.
* * *
Внутри строение пятнадцать оказалось просторнее, чем выглядело снаружи. В дальней стене, примыкавшей к склону горы, было проделано отверстие, от которого отходил тоннель. Электрические кары, в которых они сидели – в скафандрах, спиной к движению, – доехали до самого конца и остановились. Голос в ухе приказал выйти и подготовиться к практическому испытанию.
Обернувшись, они увидели дверь, словно пришедшую из апокалиптического фильма ужасов: за такой укрываются генералы и президент, спасаясь от надвигающейся катастрофы.
– Так, черт побери, – пробормотала Марси. Смотреть наверх было крайне трудно. – И чем, твою мать, здесь занимаются?
Прогудел клаксон, и дверь со скрежетом открылась, медленно и неумолимо. Она была огромная и очень толстая. Дверь открылась внутрь, приводимая в движение массивными гидравлическими поршнями, сверкающими и рычащими. Внутри, за порогом, настолько высоким, что понадобились ступени, чтобы через него перешагнуть, находилась угрюмая серая пустота. За дверью что-то прогромыхало, и в проеме медленно появились два техника в белых комбинезонах, наблюдающие за поднимающимися астронавтами. Те спустились внутрь и остановились у лестницы.
Появившийся Брэк растолкал их и, поднявшись на ступени, повернулся к ним словно полководец, обращающийся к своему войску.
По открытой сети Фрэнк услышал, как застонали его товарищи.
Брэк был в шлемофоне: отключить его было нельзя.
– Шевелитесь! Время пошло!
Один за другим заключенные проследовали мимо Брэка в мертвую зону впереди. Бетонный пол, сводчатые бетонные стены, высоко вверху решетчатые отверстия. Взгляд Фрэнка привлекли лежащие на полу предметы. В первую очередь длинный белый грузовой контейнер, как тот, в который они играли в строении десять. И еще два сооружения, напоминающие эскимосское иглу. Они имели куполообразную форму, но вместо трубы-входа были оснащены люками, похожими на шлюзовые камеры.
– Слушайте внимательно, недоумки. Сейчас все будет по-другому. Сейчас все будет по-настоящему. Вы можете погибнуть там, и хрен кто сможет вам помочь. В этой трубе есть все необходимое для того, чтобы собрать один модуль и наполнить его воздухом. Вопреки моему совету вас обеспечили парой спасательных шлюпок. Если вы воспользуетесь ими без крайней медицинской необходимости, вас вышвырнут вон. Если вы вообще ими воспользуетесь, вас хорошенько выдеру я.
Как только я отсюда выйду, дверь закроется и воздух начнет откачиваться. Чтобы откачать его весь, уйдет полчаса, двадцать минут накачать снова, чтобы вас не разорвало. Проходит тридцать минут, и вы принимаетесь за работу. Вы будете работать в полном вакууме, в полном одиночестве. Здесь установлены видеокамеры. Не трогайте их. Но вы можете рассчитывать только на ту помощь, которую обеспечите себе сами.
Встав на бетонный порог, Брэк ногой оттолкнул стремянку. Та покатилась по гладкому полу и остановилась.
– Вы самое бестолковое сборище дебилов, с каким я только имел несчастье работать. Если честно, я надеюсь, что, когда эту дверь откроют снова, вы все уже подохнете или спятите. Этот гроб вы покинете только тогда, когда все сделаете. Не раньше. Это понятно?
Те, кто еще не смотрел на него, повернулись, чтобы его видеть.
– Я задал вам вопрос.
– Нам все понятно, – ответил за всех Фрэнк. – Мы знаем, что делать.
Прозвучал клаксон, и дверь снова поползла закрываться.
– И начинайте только тогда, когда вам скажут. Иначе я вас убью! – Массивная дверь скрыла Брэка, однако голос его был по-прежнему слышен. – Я поставил пятьдесят бак на то, что вы облажаетесь.
Дверь содрогнулась, закрывшись полностью. Казалось, гулкие отголоски никак не могли затихнуть. Вентиляторы высоко под потолком начали откачивать воздух. Подойдя к покинутой стремянке, Фрэнк заблокировал колеса. Он уселся на третьей ступеньке, словно болельщик на открытой трибуне, и приготовился ждать, когда истечет полчаса.
К нему подошел Зевс и, грузно вскарабкавшись по стремянке, взгромоздился на верхней ступеньке.
– А не начать ли пораньше?
– Соблазнительно, но помни о видеокамерах. Мы знаем, что нужно делать. И мы знаем, что сможем это сделать. – Фрэнк почувствовал, как скафандр начинает твердеть. – Мы уже проделывали это. Обыкновенная рутина. Очередной день в конторе.
– Есть какие-либо мысли, в какое время нам нужно уложиться?
– Вероятно, это должен был сказать Брэк. Но воздуха у нас достаточно. Все будет в порядке.
К ним подошли остальные. Алиса уселась рядом с Фрэнком, надежно перегородив остальную стремянку от тех, кто остался стоять.
– У кого-нибудь кружится голова, озноб, кто-нибудь задыхается?
– У меня все хорошо, – сказал Зеро. – А ты как, Марси?
– Холодно. Я хотела сказать, все отлично. Ди?
Деметриус кивнул внутри скафандра, и тот, кто не следил за ним, не заметил бы, что он вообще пошевелился.
– Деметриус, ты должен говорить с нами, – сказал Фрэнк. – Показывать всем, что с тобой все в порядке.
– Все хорошо! – выпалил Деметриус чересчур резко, и компрессия не успела подавить громкий всплеск. – Извините. Все хорошо. Просто…
– Теперь все серьезно? – спросил Деклан. – Марси права. Нам нужно немного остыть. До сих пор мы не сталкивались ни с чем подобным.
Откинув крышку панели управления, Фрэнк заглянул внутрь. Все лампочки горели дружелюбным зеленым светом. Ситуация для него совершенно непривычная, так что лучше доверять приборам, а не собственным ощущениям.
– У меня все в порядке. Зевс, а ты как?
– Обо мне не беспокойтесь. Я просто наслаждаюсь зрелищем.
Фрэнк закрыл панель управления. Он понимал, что крышка захлопнулась с громким щелчком, однако он ничего не услышал. Подняв ногу, Фрэнк постучал по ступеням. Он почувствовал вибрацию, но в остальном царила полная тишина. Звук просто не распространялся в вакууме. Фрэнк задумался о последствиях этого во время сборки модуля. Если он будет ехать в багги, никто его не услышит. Если он сдаст задом, он может на кого-нибудь наехать. Больше того, он сможет передавить всех своих товарищей, и, если только они не будут настроены на одну и ту же частоту, он ни о чем не узнает до тех пор, пока не решит проверить.
Можно будет подойти к кому-нибудь сзади вплотную, и тот ничего не почувствует. И к нему самому тоже может кто-то подкрасться…
Скафандры предоставляли достаточно неплохой обзор прямо вперед, однако в стороны сектор ограничивался шестьюдесятью градусами. Фрэнк может стоять сбоку от кого-нибудь, и, если этот человек не повернет голову, он будет находиться в мертвой зоне.
Все это плохо.
– Я хочу немного изменить правила, – сказал Фрэнк.
– О господи! Ну вот, началось.
– Алиса, заткнись.
Фрэнк замолчал, но Алиса все-таки высказала до конца все свои возражения:
– У нас ограниченная видимость и ограниченная слышимость. Всех тех привычных вещей, которые оберегают нас от неприятностей, в вакууме нет, поэтому нам необходимо вести себя по-другому. Поэтому один из нас – этого человека будем назначать по очереди – отходит в сторону и следит за всем, чего не замечают остальные. Какие-то вещи могут упасть, сломаться, застрять. Люди будут мешать друг другу и тому подобное. И этот человек должен будет предупреждать остальных, чтобы не произошла беда.
– И первую смену ты берешь на себя, я правильно поняла?
– Сам я дежурить не буду. Деклан! Первым будешь ты, если ничего не имеешь против. Просто сядь вот здесь и смотри во все глаза. Меняться будем где-нибудь минут через пятнадцать, чтобы не притупилась бдительность.
– Н-нас правда может разорвать? – спросил Деметриус.
– Нет, – снисходительно успокоила его Алиса. Судя по тону, ей не хотелось даже думать о том, что ей придется ухаживать за кем-либо из этих людей, сейчас или в будущем. – Через десять секунд ты потеряешь сознание – еще быстрее, если поддашься неизбежной панике. Через минуту у тебя случится двусторонний пневмоторакс, а затем остановка сердца. Дальше будет окно секунд в тридцать, в течение которого, если снова накачать воздух, ты останешься жив. Возможно.
– Сегодня никто не умрет, – уверенно заявил Фрэнк.
– Бывают всякие случайности, – заметила Алиса.
– Бывают случайности, которые можно предотвратить, – выразительно посмотрел на нее Фрэнк. – Вот давайте и предотвратим их.
Все ждали. Казалось, прошла целая вечность, и наконец голос приказал им начинать.
Встрепенувшись, Фрэнк поднялся на ноги, ощутив на спине тяжесть системы жизнеобеспечения. Стремянка зашаталась, однако грохота не последовало. Странно, как все то, что он считал само собой разумеющимся, оказалось таким важным для построения сферы обитания. Единственным звуком было дыхание.
– Отлично, – сказал Фрэнк, направляясь к цилиндру.
Он понятия не имел, следуют ли за ним остальные, поскольку не мог их видеть. Остался только он один, в нескольких дюймах впереди стекло шлема скафандра, а по другую сторону от него практически мгновенная смерть.
И ему предстоит отправиться на планету, где такое положение дел будет правилом, а не исключением.
Они открыли цилиндр – давление заключенного внутри воздуха распахнуло крышки – и начали вытаскивать из него контейнеры, выставляя их в ряд, чтобы Фрэнк устроил им предварительный осмотр.
Деклан издал что-то похожее на зевок, а этого Фрэнк допустить не мог.
– Дружище, будь в тонусе, – сказал он, запоздало спохватившись, что его голос услышат все. – Деклан, ты нам нужен внимательным и бдительным.
– Я весь внимание. Просто пока что никто не совершил никаких глупостей, только и всего.
В первой открытой бочке оказались гайковерты и запасные аккумуляторы. Фрэнк сосчитал их, проверил и раздал своим товарищам. Он постучал по трем контейнерам.
– Этот, этот и этот. За работу!
Первым был извлечен мат. Он должен был раскрыться с громким шлепком, подняв ветер, однако все произошло в полной тишине. Затем была отнесена на место шлюзовая камера – на это потребовалось четверо – и уложена лицом вниз на бетон. Фрэнк проверил ее, затем попросил Марси также ее проверить: все должно пройти без сучка и задоринки.
Затем он сменил Деклана, отправив вместо него Марси. Они раскатали пластиковую оболочку и начали собирать внутреннее кольцо. И все это в абсолютной, гнетущей тишине.
– Как-то мне не по себе, твою мать! – пробормотал Деклан.
– Да, труднее сосредоточиться. Ты ждешь, что инструмент издаст какой-то звук. Но этого не происходит. Ты начинаешь гадать, работает ли он, хотя, очевидно, все работает как надо. Это тренировка. Нам предстоит узнать много всего, чтобы это не напугало нас, когда мы поднимемся на место.
«Поднимемся на место». Говорить о том, что Марс вверху, можно с таким же успехом, как и о том, что Солнце внизу, но вскоре вверху будет Земля, маленькая бледная точка на фоне розового заката.
Первое внутреннее кольцо было готово. Его привязали к шлюзовой камере напряженными тросами. Затем подняли главную пластиковую трубу и установили ее на место, после чего началась сборка первого наружного кольца.
А Фрэнк устал. Устал так, как не должен был устать. Каждое движение, рассчитанное и точное, требовало дополнительных усилий: не очень больших, совсем маленьких, но все они суммировались друг с другом. Таймер показал, что они работают уже сорок шесть минут.
Нужно проработать час, после чего всем отдохнуть десять минут. Перекусить они не смогут, но в скафандре имеется вода, поступающая через тонкую трубочку.
Фрэнк заменил Зевса на Алису, поскольку та была одного с ним возраста и, по всей видимости, испытывала такое же напряжение, как и он сам. Хотя она, разумеется, ни за что в этом не признается. Поэтому Фрэнк и отправил ее отдохнуть, наблюдая за остальными.
Однако и другие начинали ронять предметы, не попадать болтами в отверстия, а гайками на резьбу и действовать друг другу на нервы. Без скафандров они за такое время выполнили бы работу больше чем наполовину, однако сейчас они продвинулись только на четверть.
Последняя секция наружного кольца встала на место. Закрепив ее, Зеро выпрямился, медленно, устало. Его буквально шатало из стороны в сторону. Фрэнк понял, что пора остановиться. Дело принимало опасный оборот.
– Так, перерыв!
Никто не жаловался. Так все устали. Они положили инструменты на землю, однако на поверхности Марса делать так категорически нельзя, поэтому Фрэнк заставил всех подобрать инструменты и закрепить их на поясе, надетом на скафандр, и только после этого все смогли отдохнуть.
Вот только найти подходящее положение для отдыха оказалось сложно. О том, чтобы лечь на спину, не было и речи из-за горба системы жизнеобеспечения. Лежать на животе мешало стекло скафандра. Можно было лечь на бок, но удобнее всего оказалось отдыхать сидя, наклонившись вперед, руки лежат на бедрах, голова опущена. На лестнице смогли устроиться четверо. Очень кстати пришлись бы складные стульчики, однако таковых не было. Оставшиеся трое – Фрэнк, Зевс и Марси – сложили из крышек контейнеров достаточно высокую кучу и уселись на нее.
Прохладный воздух, дующий Фрэнку на лицо, очищал стекло скафандра от запотевания, но при этом высушивал кожу. В глазах появилась резь, кожа натянулась. И нельзя было даже почесать лицо, чтобы восстановить кровообращение, поэтому Фрэнк какое-то время строил гримасы и пил воду.
Как бы отвратительно он себя чувствовал, если бы его не заставляли каждый день бегать вверх и вниз по Горе и крутить педали велотренажера до тех пор, пока он не переставал ощущать свои ноги? Фрэнк вынужден был скрепя сердце признать оправданность этих тренировок, хотя сами физические упражнения по-прежнему вызывали у него отвращение. Нет, на Марсе будет лучше. Да, там все равно будет тяжело, однако скафандры предназначены для того, чтобы работать там, а не здесь.
Они сидели в основном молча или обмениваясь одним-двумя словами, не требующими ответа. Время шло, цифры на панели управления медленно накапливались, словно опускающаяся пыль. Фрэнк чувствовал, как боль в мышцах медленно рассеивается, сменяясь общей усталостью.
Он позволил таймеру перешагнуть десятиминутную отметку, но затем решил, что пора снова браться за работу.
– Вы слышали, что сказал этот человек: мы не выйдем отсюда до тех пор, пока не закончим, так что давайте приниматься за дело.
Никто не пошевелился до тех пор, пока он сам не встал. Фрэнк отцепил от пояса гайковерт, и, пока трое собирали следующее кольцо, остальные занялись пилонами.
Все по-прежнему казалось сюрреалистичным, словно то, что происходило за пределами скафандра, воспроизводилось на экране с выключенным звуком. Диссоциация. Беззвучные образы работающих людей. Немое кино.
Музыка. Вот что нужно. Любая, пусть без слов, но что-нибудь еще помимо звуков собственного дыхания, чтобы измерять течение времени. Когда они окажутся на Марсе, именно это он и сделает. Попросит Деметриуса загрузить какую-нибудь музыку, если она будет, и проигрывать ее в наушниках. Именно так поступали заключенные, скованные одной цепью. Пели. А кто они еще, как не заключенные, скованные одной цепью? Пусть на них вместо кандалов скафандры, однако это не меняет в корне их взаимоотношения.
Эта мысль пришла в голову не одному Фрэнку. Он услышал, как кто-то тихо напевает себе под нос. Существовал определенный порог чувствительности, ниже которого речь не передавалась. Вследствие этого первое слово фразы обыкновенно отрезалось, если только оно не предварялось каким-либо вводным звуком. Поэтому определить мелодию было трудно, и все же после нескольких тактов все стало ясно.
– Несись вперед, моя колесница!
Фрэнк постарался определить, кто это поет. В наушниках голос звучал непривычно. Заметно выше. Однако все работали, опустив головы. Фрэнк так и не понял.
– Быстрее, быстрее, вези меня домой к моей любимой!
– Не занимайте этот канал. Никаких посторонних сообщений!
Пение прекратилось. Когда оно прекратилось, всем стало плохо.
– Так, все в порядке, – нарушил наступившую тишину Фрэнк. – Мы просто продолжаем работать. Не расслабляемся, и мы сделаем дело.
– Всем проверить свои скафандры, – вмешалась Алиса, – убедиться в том, что температура тела нормальная и дыхательная смесь та, какая должна быть.
Все проверили скафандры и доложили, что лампочки горят зеленым.
Все кроме Деметриуса, который сказал:
– У меня падает давление.
Фрэнк положил было инструмент на землю, затем подобрал и закрепил на защелке на поясе. Он отыскал взглядом Деметриуса, который стоял уставившись на табло на груди и постукивая по нему пальцем, словно этим можно было изменить показания.
– Это ведь указатель давления, правильно? – Он повернул экран так, чтобы было видно Фрэнку. – Сэр, я теряю воздух.
Фрэнк, глядя на перевернутый вверх ногами экран, увидел скачущие цифры. Зеленый индикатор стал желтым, затем снова зеленым – это скафандр обнаружил снижение давления и подкачал воздух, компенсируя потерю.
– Почему у тебя не сработала тревожная сигнализация?
– Не знаю. Не знаю почему. Ф…фрэнк, что мне делать?
– Только не паникуй. Продолжай дышать как обычно. Утечка слабая. Нам просто нужно обнаружить ее и заткнуть.
– У меня утечка? Я теряю воздух? Если я не справлюсь, меня выгонят? Фрэнк, я не хочу отправиться в «Дыру»!
– Никто не отправится в «Дыру», Деметриус. Мне нужно осмотреть твой скафандр.
К ним подошла Марси.
– Ди, все будет в порядке. Просто встань и вытяни руки.
Фрэнк взял на себя одну сторону, Марси другую. Все остальные просто наблюдали за происходящим. Фрэнк проверил швы, клапана, наружную ткань.
– Ты нигде не чувствуешь холод? – спросила Марси.
– Не знаю: может быть, рука.
– Левая или правая?
– Правая. Я просто подумал…
Справа была Марси, и она проверила еще раз.
– Нашла! Здесь дырка чуть выше локтя.
Деметриус тотчас же попытался выкрутить руку так, чтобы увидеть самому, но не смог, поскольку это был его локоть.
– Что мне делать? Что мне делать? Что, если у меня закончится воздух?
Фрэнк крепко схватил его за руку.
– Прекрати дергаться! Дай я посмотрю.
Никто не смог бы сказать, почему это его задача, но так получилось. Он натянул ткань – и действительно, чуть ниже локтевого шарнира на предплечье была дыра в дюйм длиной.
– Черт возьми, как тебя угораздило?
– Я просто зацепился за защелку. Дернул посильнее… и освободился. Я не знал.
– Нужно быть осторожнее!
– Что нам делать? Нужно ведь что-то, чтобы заделать дыру, так?
Но им ничего не дали. Помощь находилась по другую сторону бетонной стены толщиной шесть футов.
– Тебе необходимо воспользоваться спасательной шлюпкой.
– Он меня выгонит! Брэк меня выгонит!
– Он может выгнать кого угодно, – согласилась Алиса. – Тут я даже спорить не стану. Мы знаем, что подготовку проходят и другие группы и одного человека у нас уже заменили. – Она выразительно посмотрела на Деклана. – Тут я рисковать не буду. Так что придется импровизировать.
Отстранив Марси, Алиса изучила дыру в ткани. Засунув в нее палец, она потянула. Никаких звуков слышно не было. Ощупав внутренний слой, Алиса отступила назад.
– Одному богу известно, о чем ты думал. Ты зацепился швом на локтевом шарнире и дернул с такой силой, что вырвал кусок в герметичной оболочке. Когда ты сгибаешь руку, дырка почти закрывается, но, когда ты ее распрямляешь, внутренний слой натягивается и дыра открывается еще больше.
– У нас нет ничего, чем можно было бы ее заделать? – спросила Марси.
– Можно сделать жгут из ремня гайковерта, – предложил Фрэнк. – Каковы последствия продолжительного воздействия вакуума на одну руку?
– Опухоль, синяки. Возможно, закупорка кровеносных сосудов. Если не снимать жгут слишком долго, Деметриус лишится руки. Я бы этого не советовала. – Алиса снова осмотрела дырку. – Но все равно, дай мне ремень. Он мне пригодится. Найдите какое-нибудь лезвие или хотя бы что-нибудь такое, что можно заточить. Дырку такого размера я смогу заделать.
– А может быть, мне просто зажать ее рукой?
Деметриус попытался поднести к дырке свою свободную руку, но Алиса решительно ударила по ней.
– Дурачок, ты теряешь воздух! И ты будешь терять его до тех пор, пока мы не заделаем дырку. Я не собираюсь отправиться в «Дыру», повторяю, не собираюсь, из-за твоей мимолетной глупости. Ты меня слышишь?
Деметриус кивнул внутри шлема.
– А теперь мне нужно лезвие.
– У нас нет ножа, – сказал Фрэнк, – и ничего похожего на нож.
– Он ведь прорвал чем-то эту дырку, разве не так? Мы зэки. Если мы не сможем сделать заточку, черт побери, что мы здесь делаем?
– Я могу оторвать защелку, – предложил Зевс. – Потереть ею пять минут о камень – и будет острый край.
– Сойдет. – Алиса удерживала руку Деметриуса согнутой. – Не двигайся!
Зевс с помощью детали незаконченного кольца оторвал защелку и начал точить ее о пол. Все остальные просто стояли и смотрели на него, хотя в этом не было никакой необходимости.
– Так, этим занимается Алиса, – сказал Фрэнк. – Мы должны продолжить работу: чем быстрее мы выберемся отсюда, тем лучше.
Оставив Деметриуса на Алису, все вернулись к работе. Деклан снова занял место наблюдателя, а поскольку Зевс затачивал лезвие, остались только Фрэнк, Марси и Зеро.
– Приятель, нам нужно работать быстро, – сказал Зеро.
– Нет, не нужно. Нам нужно просто не останавливаться. Только и всего. Мы не можем себе позволить других ошибок.
– Но ведь у Ди закончится воздух?
– Вот почему мы должны продолжать работать. Мы близки к цели. Кольцо уже почти готово. Нам нужно только закрепить консоли, и модуль будет собран. Тогда можно будет заполнить его воздухом, и все, работа закончена.
– На Марсе такого не случилось бы, да? Мы бы сразу же поместили его внутрь, и на том все закончилось бы. И ничего этого делать не нужно было бы. Так почему нас не снабдили тем, чем можно чинить скафандры?
– Не знаю. Возможно, нам самим нужно об этом попросить. Клейкие пластыри и тому подобное.
– Фрэнк, ты попросишь?
– Ладно, попрошу.
Закончив затачивать плоскую полоску стали, Зевс отнес ее Алисе. Оставив своих товарищей работать, Фрэнк отправился посмотреть, что она собирается сделать. Напарником Алисы был Зевс, однако сейчас предстояла не медицинская операция, а ремонт скафандра.
– Она острая, – предупредил Зевс. – Не подноси ее к своему скафандру.
– Затяни ремень на руке, вокруг бицепса.
Отрезав импровизированным лезвием кусок оторвавшейся наружной оболочки, Алиса дважды сложила его пополам, сделав тампон. Она передала тампон Фрэнку.
– Не стой тут без дела: займись чем-нибудь полезным. Зевс, распрями ему руку и держи его крепко.
– Что вы собираетесь делать? – испуганно пропищал Деметриус. – Что?
– Заткнись! – бросила Алиса и сквозь дырку проткнула ему кожу на локте.
– Твою мать! – пробормотал Фрэнк.
– Тампон! – повелительно произнесла Алиса. Не дождавшись реакции от Фрэнка, она выхватила у него тампон и с силой прижала его к набухшей внезапно капле пенящейся крови. – Завязывай!
Зевс одной рукой спустил ремень вниз и затянул его на месте, другой крепко удерживая Деметриуса.
– Не слишком сильно! Нам нужно закрепить тампон на месте, а не перекрыть кровоток.
– Вы меня порезали, – пробормотал Деметриус. – Она меня порезала!
– Кровь пропитает ткань, а когда она свернется, получится герметичная пробка. У кого-нибудь еще есть вопросы?
– Ты могла бы объяснить нам, – сказал Фрэнк. – Могла бы объяснить ему.
– Так как это успокоило бы его сердцебиение, да? Ну вот все, теперь он может выполнять роль наблюдателя, и воздух из скафандра больше не выходит.
Это действительно было так. Внутреннее давление в скафандре Деметриуса стабилизировалось.
– Иди и сядь туда, – приказал ему Фрэнк. – Все будет в порядке.
Лицо мальчишки стало пепельно-серым, но он послушно кивнул. Он ушел к стремянке, а Деклан присоединился к остальным.
– Я не слишком высокого мнения о манерах Алисы, – ухмыльнулся он, – но дело свое она сделала.
Да, она сделала свое дело. Но она была очень опасной. Фрэнку захотелось узнать, как к этому маленькому спектаклю отнеслись их кураторы.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?