Текст книги "Кровавая купель"
Автор книги: Саймон Кларк
Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 21 страниц)
Глава одиннадцатая
Вот что случилось с Сарой Хейес
Сара со своей семьей жила на ферме. В воскресенье утром, ДЕНЬ ВТОРОЙ, она встала, оделась и вышла во двор, где стояли ее родители, прислонившись спиной к стене.
– Доброе утро! – крикнула она, улыбаясь. – А Вики и Энн поехали кататься верхом?
Тогда-то отец и ударил ее кулаком в лицо.
– Убей ее, Джеймс! – крикнула мать. – Убей, пока она больше никого не тронула!
Ошеломление приглушило первую боль от удара, но он опрокинул Сару на землю. Мать бросилась к дочери с ножом руке, и ее глаза пылали ненавистью.
Ничего не понимающая Сара действовала инстинктивно. Она побежала в дом, взбежала наверх и заперлась в ванной. Дверь была прочной, а засов – нет: он был поставлен ради скромности, а не выживания.
Она пятилась от двери, а в нее кто-то постучал.
– Сара, милая, выходи. Нам надо сказать тебе что-то очень важное.
Если бы отец попытался, он бы высадил дверь в секунду. Но почему-то он решил поговорить. Он все повторял и повторял Саре, что они с мамой ее любят. Рассказывал, какие у них для нее планы. Пусть только откроет дверь.
Сара сидела на полу, не в состоянии даже думать.
– Сара, милая, выходи. Мама тебе чай приготовила. Только открой дверь.
Она не могла думать,что надо делать, но поступала, как подсказывалинстинкт.
Она пустила воду:
– Сейчас я умоюсь и сразу выйду.
Оставив кран открытым, она вылезла через окно на плоскую крышу оранжереи. Дойдя до края крыши, она повисла на руках и спрыгнула на клумбу.
Ноги подкашивались, но она заставила себя пробежать вокруг дома и услышала звук мотора своего “фольксвагена”.
Ее сестры видели, что с ней случилось, запустили мотор и теперь отчаянно пытались выехать. Одиннадцатилетняя Энн сидела на водительском сиденье, газуя так, что мотор стучал; она пыталась включить скорость, но не знала, как отжать сцепление. Металл стучал по металлу, старая машина визжала.
Сара отпихнула сестер на пассажирское сиденье и рванула задним ходом через двор, когда ее отец вылетел из дома. Один взгляд на его лицо сказал ей: “БЕГИ!”
Когда она проезжала по дорожке, он бросился на машину, тыча кулаком в пассажирское окно.
Сара ударила по педали газа, и машина оставила его позади. Он тут же остановился и только смотрел им вслед.
Через пять минут Сара остановила машину – и ее вытошнило в придорожную канаву.
Дальше последовательность событий была похожа на мою. Она ездила кругами, не в силах прийти в себя. Слышала то же сообщение по радио. Видела детей, разорванных в клочья родителями.
К концу дня младшие сестренки стали ныть, что они голодны. Сара нашла безлюдный деревенский магазин. Можно было взять, что им хотелось, но сестры Хейес получили воспитание в хорошей частной школе. Мародерство не входило в программу, и потому Сара оставила несколько монет, найденных в машине, в уплату за взятые буханку хлеба и шоколад.
Воскресную ночь они проспали в машине в лесу. А наутро решили ехать в Донкастер в полицию.
Не встреть я их, когда они пытались сменить колесо, я думаю, что сестры Хейес – или некоторые из них – пополнили бы коллекцию предметов, которые толпа несла на шестах.
Глава двенадцатая
Почему они хотят нас убить?
–Что случилось? Почему они хотят нас убить?
Пожав плечами, я открыл еще одну банку пива. Сара сидела на деревянной скамейке, откуда открывался вид на окрестные поля, и пыталась понять, что произошло. Эта тайна, которую она пыталась разгадать, терзала ее сильнее, чем боль от синяка на щеке.
– В субботу вечером я пошла спать. Мы с родителями смотрели телевизор. Они были абсолютно нормальны. Папа даже привез домой китайскую еду. А когда я проснулась в воскресенье утром, они пытались меня убить.
– А твой отец когда-нибудь раньше привозил домой китайскую еду?
– Нет. Он всегда говорил, что не будет есть этих... – Она бросила на меня взгляд пронзительных голубых глаз. – Что ты хочешь сказать, Ник? Какое отношение имеет китайская еда к...
– Может, и никакого. Только в последний раз, когда я видел своего отца, он пил пиво днем. Ничего особенного, только раньше я никогда не видел, чтобы он пил пиво раньше вечера.
– Ты думаешь, они еще тогда начали меняться?
– Возможно. Но так слабо, что это не было еще заметно.
– Но чем это вызвано? – Сара раскачивалась в такт своим словам. – Что заставило почти все население превратиться в маньяков-убийц?
– Не почтивсе население. Все взрослоенаселение. – И я рассказал ей о реке лунатиков, которую видел на автостраде. – Насколько я могу судить, каждый старше двадцати лет психанулся полностью. И я не видел ни одного ребенка, тронутого этим безумием.
– Но почему?
Я чуть не поделился с ней своей теорией нейропрерывателя. Но в холодном свете дня она казалась совершенно идиотской. И я снова пожал плечами.
Она заходила быстрыми шагами возле скамейки. – Что-нибудь в водопроводе? В воздухе? Вроде нервного газа? Или это вирус? Ведь люди не просто сходят с ума – в родителей внедряется жажда убийства собственных детей! Они не дерутся друг с другом, они сбиваются в банды, в стаи, как птицы... они хотят... будто им надо... О Господи! Господи!
Сара внезапно остановилась и села, потирая лоб, будто пытаясь массажем вытолкнуть эту загадку из мозгов.
А мозги у нее явно были. Она пыталась логически понять, что случилось. У меня же с мозгами напряженка. Я открыл еще банку пива. Чего я должен стараться понять, что тут стряслось? Есть чертова уйма ученых, психологов и какого там еще дерьма, которым на годы хватит думать, что случилось с Донкастером.
Я пошел к вершине. Замковый холм – это небольшой курган, который поднимается среди плоских полей и лесов, как огромная бородавка. Я выбрал его не за живописное расположение, а за вид на окрестные поля. Если психи появятся, я увижу их за милю.
Сестры Сары сидели на одеяле и ели сандвичи. Я обошел их вокруг – они все время задавали вопросы:
– А мама с папой уже пришли в себя? А когда мы поедем домой? А кто присмотрит за Пэком и Каштанкой? (Их пони.) А если эта машина не твоя, то чья она? А нам не попадет, если мы не пойдем в школу?
Я обошел вершину и вернулся к Саре. Неясный отцовский инстинкт подсказывал мне обнять ее за плечи и сказать, что все будет в порядке. Но в семнадцать лет так не делают.
– Сара, я собирался ехать на юг. Я рассчитываю, что мы выедем из зоны поражения через несколько миль... Ты с сестрами можешь поехать со мной, если хочешь.
– Спасибо... и спасибо за то, что подобрал нас там, в городе. Ты рисковал.
– Ладно, не будем об этом. – Я осушил банку. – Можем еще полчаса здесь отдохнуть, потом надо ехать.
Я выбрал участок мягкой травы на склоне и лег на спину. Теплое солнце светило в лицо, от пива и сандвичей начинало казаться, что в конце концов в мире все наладится. Глаза закрылись.
Пели птицы, смеялись младшие девочки. С такого расстояния их смех казался музыкальным.
Я позволил себе вообразить, что плыву на облаке на высоте мили над полями и лесами и облако мягкое, как вата. Я погружался и погружался в него, пока не выплыл из этого мира.
– Ник! Сюда, быстрее!
Я рванул вниз по холму так быстро, что даже не смог остановиться и проехал юзом, шелестя кроссовками по траве.
– Что такое? Что случилось?
Потом я остановился и тупо уставился на стоявших передо мной.
– Мама... Папа... – Мне пришлось расхохотаться, что бы не зареветь в истерике. – Как вы меня нашли? Как вы сами? Вы... вы видели, что случилось в Донкастере? Там... там... они все...
– Ник, все в порядке, Ник. Мы знаем, что случилось.
Папа, улыбаясь и показывая щербину в верхних зубах, подошел и обнял меня за плечи. Крепко и любовно. Мама подошла сзади, откидывая волосы с лица. И в улыбке ее была чистейшая материнская любовь.
– Ник, ручаюсь, ты уже списал нас в мертвые, – сказала она. – Что бы ни случилось, мы больше никогда тебя не оставим.
Она поцеловала меня в щеку. Если бы она могла, то прижала бы меня к груди, как младенца.
– Ладно, поедем домой. Наша машина стоит на дороге.
– Джон тебя ждет не дождется. Он прямо помирает показать тебе новые игры, которые он купил.
Холодный ком скользнул у меня изнутри вниз по ногам. Гадский сон!
– Ага. – Я покачал головой. – Джон помирает меня видеть. А где дядя Джек? Играет в сумасшедший гольф?
Мама рассмеялась, как девчонка.
– Да нет, мы его оставили в кухне с гитарой. Я все равно хотел поехать с ними. По-настоящему хотел. Пусть они пристегнут меня к заднему сиденью папиной машины и отвезут домой, как семилетнего. Но где-то глубже что-то мне говорило:
НЕТ! БЕГИ СО ВСЕХ НОГ, НИК АТЕН! ОТПИХНИ ИХ С ДОРОГИ И БЕГИ, БЕГИ, БЕГИ! ОНИ ТЕБЯ ОБДУРЯТ, ПАРЕНЬ!
– Наконец-то ты с нами, Николас.
– Знаешь, он когда-нибудь станет миллионером или окажется в тюрьме.
Беги, Ник, беги!
Поздно.
Мама с папой сбили меня с ног и прижали к земле, растащив мне руки в стороны. Мне было семь лет, и у меня не было сил остановить то, что они со мной делали.
– Ну, Николас, не глупи. Это не больно. – Такой был голос у мамы, когда она обрезала мне ногти на ногах. – Ты же хочешь выглядеть как Джон, правда? Лежи тихо, а то могут подумать, что мы тебя убить собрались.
Мама держала нож перед моим лицом.
– Если ты боишься, подумай о своей любимой передаче. “Мюнстеры”, кажется? Лежи тихо, Николас, не вертись. Это одна минута.
Нет!
Не надо!
Я глядел на свою голую грудь. Мама воткнула нож в кожу, папа начал сквозь дырку в зубах насвистывать “Десять бутылок зеленого стекла”.
На моей груди разъехалась красная улыбка.
Не дыша, я глядел, как мама спокойно прошла грудную стенку. Там, как сочный красный фрукт, качало мое сердце, и его белые корни, артерии, исчезли в кровавом мясе.
Мама ухватила пучок артерий и начала прорезать их, как резала жилы в беконе, выхватывая неподдающиеся куски пальцами.
Каждая порванная артерия была пыткой, и я кричал.
– Не глупи, Николас, – говорила она. – Еще минута, и все будет кончено. И ты пойдешь к своему брату. Теперь не дергайся, я обрежу этот большой...
Маааааа!!!
Я сидел на траве, нечленораздельно мыча. Когда в глазах прояснилось, я увидел, что Сара смотрит на меня большими глазами.
– Что с тобой. Ник? Я уж подумала, что у тебя сердечный приступ или что-то вроде.
Глубоко дыша, я обтер о траву вспотевшие ладони.
– Тебе что-нибудь дать. Ник? Попить?
Я покачал головой. Боль я ощущал взаправду. И родители мои тоже были реальны. Мне пришлось поглядеть на подножие холма и убедиться, что их там нет.
– Поехали, – сказал я, вставая. – Садитесь в машину.
– Ник! – Она тронула меня за руку. Так она в первый раз прикоснулась ко мне. – Ты уверен, что с тобой все в порядке?
Я заставил себя улыбнуться, хотя внутри было исключительно хреново.
– Нормально, спасибо. Просто глупый сон. Я ощупал грудь в поисках дыры и с дурацким облегчением ощутил ее отсутствие.
– Плохой сон?
– Так, ерунда. Забудем. Поехали, хочется вернуться в цивилизацию, пока еще не стемнело.
Глава тринадцатая
Рогожа ценой в пятьдесят миллионов долларов
–Ты уверен, что здесь не опасно?
– Не уверен.
Сара глядела на уходящие назад дома. Некоторые из них горели.
– Может, лучше было поехать в объезд.
– Все равно пришлось бы ехать близко к центру города. Я свернул на дорогу, связывающую промышленную зону с другой автострадой. Как я надеялся, пустой. Если так, то мы через час сможем выехать из зоны безумия. На заднем сиденье спали Энн и Вики.
– Смотри! – сказала Сара. – Они в кустах.
– Вижу.
Вдоль дороги шла шестифутовая насыпь, усаженная кустами, которые скрывали заводы от дороги. На гребне там и сям сидели люди. Ни одного моложе двадцати пяти.
– Как ты думаешь, чего они ждут?
– Второго пришествия... Людей вроде себя, чтобы к ним присоединились. – Я угрюмо улыбнулся в ее сторону. – Или людей вроде нас.
Скорость я сбросил до двадцати пяти миль в час. Впереди на дороге мерцали осколки. Какой-то грузовик съехал с дороги юзом, выбил кусок ограждения и упал на бок.
– Господи, посмотри только на это! – шепнула Сара. – Сколько там денег!
Бронированный автомобиль треснул, как яйцо, и банкноты разлетелись по дороге пятидесятимиллионнодолларовой рогожей. Я проехал по ним, взметнув кильватерную струю пятидесятидолларовых бумажек, как глиссер в океане.
Можно остановиться и подобрать. За минуту-другую я стану миллионером – пока эти сумасшедшие гады не разорвут меня пополам.
– Ник!
Я нажал на тормоз:
– Что такое?
– Там сзади мальчик.
– Он бежит за нами! – крикнула Вики.
– Быстрее! – завопила Энн. – Езжай, Ник! Он нас поймает!
– Он не из них. Слишком молод.
Мальчик был лет пятнадцати. Бог знает, откуда он появился, но он прыгал вниз по склону в ста ярдах позади нас.
Он бежал к нам, не отрывая глаз от машины. Руки его ходили, как крылья мельницы, хлопали полы спортивной куртки.
Я дал задний ход. Встречу его на полпути.
– Готовься открыть заднюю дверь, Вики! Нет, не сейчас. Когда он будет... а, блин!
Я чуть в нее не въехал. Старуха спрыгнула с ограждения, оказавшись между мной и бегущим парнишкой. Он побежал быстрее, дико размахивая руками. И я видел почему. Вдоль ограждения за ним бежала свора взрослых.
Они хотели его крови.
Я начал себя заводить. Старуха не даст мне проехать мимо. Значит, надо проехать по ней. Это имело смысл. По глазам было видно, что она безумна. Сумасшедшая, злая и опасная.
Задний ход. Педаль вниз. Стук! Запросто.
Давай, Атен. Давай, говно собачье!
А, черт... не могу.
Я глядел на сумасшедшую старуху и знал, что не могу ее переехать.
– Осторожно, Ник! Они идут к нам!
Через забор завода лезли еще психи. Нас от них отделяла шестифутовая цепочная ограда. А они медленно на нее лезли. Скоро они посыплются на дорогу рядом с нами.
Парнишка за нами сократил разрыв до сорока ярдов.
Я подал машину вперед.
– Что ты делаешь. Ник? Не бросай его позади!
– Я и не бросаю. Но нельзя, чтобы нас окружили. Эти психи перевернут машину. Он успеет, он впереди толпы.
Парень хорошо рванул – он был быстр. Я вел машину вперед на пяти милях в час.
У него на бегу выпал из кармана бумажник. На миг мне показалось, что у него хватит дури остановиться и его подобрать, но он только глянул, как бумажник отлетел в кювет, и снова впился глазами в машину, как спринтер в финишную ленту.
С насыпи медленным расхлябанным шагом спускался какой-то жирный. Ему помогла сила тяжести, и он рысил быстрее, чем мог бы по ровному месту.
И он схватил пацана.
– Господи! – ударил мне в ухо крик Сары. – Они его поймали, поймали!
Я вильнул, чтобы видеть погоню. Парень вытянул руки назад и выскользнул из куртки, оставив ее в руках у жирного.
– Он успеет, успеет! Давай, давай! – кричал я, пока у меня самого уши не заболели.
С пассажирского сиденья раздался громкий треск. Я повернулся и увидел старика, бьющего тростью в окно. Он ударил еще раз, и появилась звезда трещин.
Закричали девчонки на заднем сиденье. И еще раз закричали, когда он схватился за ручку и распахнул дверь. Я прибавил до двадцати миль в час, и он завертелся и рухнул лицом вниз.
– Закрой дверь. Вики, и защелкни замок. – Лицо у Сары было белым. – Энн, ты тоже. Ему придется сесть здесь со мной.
Я снова сбавил до пяти миль в час.
Парнишка уставал. Покрасневшее лицо скривилось от боли.
Толпа нагоняла. Но он успевал, должен был успеть.
Без всякой причины на гладком участке дороги он поскользнулся и полетел на дорогу, вытянув руки вперед. Я остановил машину.
Все это случилось слишком быстро.
Свора захлестнула его, как приливная волна. Только что он лежал на земле, глядя на нас и тяжело дыша. Тут же он исчез под бьющей, кусающей, рвущей толпой.
Я прибавил скорость. Еще через десять секунд мы уже ничего не видели.
Сара захлопнула дверь и повернулась ко мне:
– Стой! Стой, я сказала! Я качнул головой.
– Остановись! Спаси его!
– Не могу. Поздно.
– Ник... останови машину.
– Я сказал – поздно! ОН МЕРТВ! МЕРТВ, ПОНЯТНО?
Дальше мы ехали молча. Девочки на заднем сиденье плакали.
Глава четырнадцатая
Слэттер
Нам не удастся.
Сомнение стало закрадываться, пока мы ехали прочь от мальчишки, которого рвала на куски толпа. И подавить его мы не могли.
Слишком многое могло случиться. Чуть что – и с нами будет, как с тем беднягой на дороге. Прокол... отказ двигателя... баррикада на дороге... или просто несколько сот психов разорвут наш автомобиль на части.
И хрен ли мне тогда делать?
У меня есть шанс от них удрать. А две девчонки на заднем сиденье? Рискну я своей жизнью в попытке их спасти? Или лучше избавиться от них побыстрее?
Что это ты задумал. Ник? Высадить их у дороги? Почему тогда не избавить их от страданий – ножом?
Нет, я могу найти для них какой-нибудь дом. Оставить им достаточно еды, а потом найти помощь.
Перебирая эти возможности, я ехал в сторону шоссе, которое должно было вести нас на юг.
Я все еще пережевывал этот план, когда увидел идущего по дороге человека, которого хорошо знал.
И сбавил скорость до десяти миль в час.
Вот он. Мистер Кошмар собственной персоной. Может, мне опять это снится? Нет, это он, живой и мерзкий.
– Таг Слэттер!
– Кто?
Сара наклонилась, чтобы разглядеть человека, к которому мы медленно подъезжали.
Слэттер выглядел как всегда. Светло-голубой хлопчатобумажный костюм, солдатские сапоги, болтающаяся с боку на бок бритая голова, сигарета во рту, которую он курил не для удовольствия, а в виде декларации. И эта декларация гласила: “В гробу я вас всех видал”.
На нас он даже не посмотрел, пока мы подъезжали.
И только когда мы проезжали мимо, он бросил на нас короткий взгляд, на миг оторвав глаза от дороги. Встреча глаз была короткой, холодной и жесткой. Синие птицы татуировки по краям глаз только подчеркивали энергию его ненавидящего взгляда.
Я почувствовал, как меня окатило волной его презрения, и контакт прервался.
Псих.
Я нажал на газ и поехал дальше. Через десять минут Слэттер будет мертв. Он шел прямо туда, где засели на насыпи лунатики. Слэттер – мертв. Мне нравилось сочетание этих слов.
– Ты его не предупредишь?
Сара не могла поверить, что я проехал мимо.
– Когда он их увидит, повернет обратно. Уголком глаза я видел, как она качнула головой. Сначала я оказался трусом, предоставив парнишку его судьбе. Теперь у меня хватило черствости не предупредить кого-то, кого я, несомненно, знал. Она начинала меня ненавидеть.
– А почему мы не взяли этого человека с собой? Это спросила Вики, глядя серьезными глазами из-под очков.
– С ним ничего не случится. Теперь сядь и отдохни малость. Скоро будем на шоссе. Там сзади есть шоколад.
– Но почему мы его с собой не взяли? Те люди могут на него напасть.
– Он шел не в нашу сторону. Шоколад в голубой коробке.
– Это так его зовут – Таг?
– Да.
– А почему его так назвали? Таг – это не настоящее имя.
– Слезы Иисусовы! Откуда мне знать? Я ему не брат и не сват!
Сара метнула на меня острый взгляд.
– Она только спросила. Незачем на нее обижаться.
– Я не обижаюсь.
– А почему тогда было его не взять? Места у нас хватило бы.
– У нас горючего не беспредельный запас, Сара. Лишний вес значит больший расход... Кончится – застрянем.
– Чушь.
– Послушай, Сара! Я не знаю, сколько нам ехать, пока выберемся из пораженной зоны. И если это что-то такое, что находится в воздухе, оно может начать действовать на нас, если мы будем здесь слишком долго околачиваться.
– Ник Атен, ты трус.
Все, это была последняя капля. Визг шин ударил мне в барабанные перепонки.
Сара глядела на меня теми же спокойными голубыми глазами.
– Куда мы едем?
– Сейчас увидишь. И не говори мне... никогда не говори, что я тебя не предупреждал.
Догнать Тага Слэттера было делом нескольких секунд. Он услышал шум машины, но не обернулся.
Подогнав машину так, чтобы пассажирская дверь поравнялась со Слэттером, я выплюнул такие слова:
– Сара, скажи ему, чтобы залезал. Нет, не вперед. Сзади тебя. Энн, подвинься к сестре.
Сара открыла дверь и попросила Слэттера сесть. Он секунду на нее смотрел, потом сел назад. С таким видом, будто милостиво согласился, чтобы собственная бабушка его подвезла.
Я газанул обратно к шоссе, бросая взгляды на Слэттера через зеркало заднего вида. Он курил сигарету, стряхивая пепел на сиденье. И не проявлял никакой благодарности.
Минут пять мы ехали в таком мертвом молчании, что его хоть в гроб клади и хорони.
Девочки на заднем сиденье благоговейно таращились на татуировки Слэттера.
Когда они закашлялись от дыма сигареты, Сара открыла окно на дюйм.
– Закрой, – буркнул Слэттер.
Сара посмотрела на меня. Я уставился на дорогу, как манекен. Она с громким вздохом закрыла окно.
Мы ехали дальше, и чувствовалось, как растет напряжение, будто газ шипит в бутылке пива.
Две мили до шоссе. Я прижал педаль. Чем быстрее мы туда доедем, тем лучше. У меня начинало ломить шею.
Сара открыла вентиляцию на приборной доске.
Я ждал, что сейчас Слэттер раскроет пасть.
Шины щелкали по отражателям на дороге, спидометр застрял на пятидесяти, бензиномер показывал, что бак на три четверти полон. Если 6bi в машине был показатель напряжения в салоне, его зашкалило бы в красную зону.
Я глянул в зеркало заднего вида. Слэттер смотрел на меня в упор. От взгляда этих глаз нутро сводило.
Молчание все равно надо было нарушить так или этак, и я решил, что это сделаю я. Может, вся эта фигня заставила Слэттера посмотреть на мир новыми глазами. Не как на планету, полную мужчин, которым надо дать в морду, и женщин, ждущих, пока он их оттрахает.
Я сказал не оглядываясь:
– Мы едем на юг. Выбираемся из пораженной зоны. Без ответа. Даже не показал, что он меня слышит. Что ж, Ник, нажми еще. Я представил девчонок. Рассказал, что было со мной. Слэттер не сказал ничего. Я повторил, что счел за лучшее ехать на юг.
– Выберемся через пару часов.
– Время теряешь, – сказал Слэттер безразличным голосом.
– Почему?
– Дай мне руль.
– Чего это ради?
– Потому что ведешь как девчонка.
– Моя машина, и веду ее я. Таг, ты сказал, что я зря время теряю. Почему? Что ты знаешь?
– Потому что всюду так, дурак ты.
Сара с сестрами следили за разговором, как зрители теннисного матча, водя глазами туда и обратно.
– Откуда ты знаешь, Слэттер?
– Знаю, и все.
– Тогда куда ты шел? Тебя бы убили, если бы я тебя не подобрал.
Он пожал плечами – ему это было неинтересно. Я понял, что ору, и остановился.
– Я все равно еду на юг. Стоит хотя бы попробовать.
– Твое время и твой бензин – трать, если хочешь.
– Все лучше, чем обратно в Донкастер. Ты видел город, Таг? Мертвецы на улицах. Полно психов, которые рвутся тебя убить. Хаос!
– Так что такого изменилось? Это всегда была блядская помойка.
– Господи, Таг, неужели тебя ничего не трогает?
– Трогает.
– Что?
– Что ты меня называешь Таг. Не люблю, когда меня каждый пидор называет по имени.
– Блин... Слэттер, я тебе не верю. Весь мир сошел с ума, цивилизация летит к черту – а тебе бы только драку затеять?
– Драку? Чего мне с тобой драться? Ты же говно.
Я сжал зубы так, что стало больно.
– Атен, дай мне руль.
– Не выйдет, Слэттер. НЕ ВЫЙДЕТ!
– Отвези меня в Донкастер.
– Машина моя. Поедем туда, куда я скажу.
– А куда? Ты ведь сам не знаешь. Нет твоей блядской мамаши, которая скажет, что тебе делать.
– Я знаю, куда я еду. На юг.
– Флаг тебе в руки.
Мы ехали на шестидесяти, а он открыл дверь и начал выходить.
Энн и Вики вскрикнули одновременно с визгом шин, когда я ударил по тормозам. Слэттер вышел даже раньше, чем мы остановились. Закурив новую сигарету, он пошел обратно, качая бритой головой.
Сейчас я ненавидел этого гада сильнее, чем когда-либо раньше. Я прошипел себе под нос:
– Не за что, Слэттер. Мне не нужна благодарность за то, что спас твою мерзкую шкуру. Всегда пожалуйста... приятель.
Отъезжая, я опустил окно, чтобы выветрить сигаретный дым и запах Слэттера.
– Он же не настоящий? – спросила Энн. – Наверное, он монстр.
– Ты права. – И я рассмеялся просто от облегчения, что мы от него избавились. – Самый настоящий монстр.
– Он меня напугал, – сказала Вики.
– Меня тоже. – Сара смотрела на меня, и ее взгляд смягчился – это было ближе всего к извинению. – Ник, кто этот Таг Слэттер?
– Никто. Забудь. А где этот шоколад? Я есть хочу.
Слэттер шел в Донкастер прямо в пасть смерти. К ужину он уже остынет.
Но я точно знал, когда подъезжал к автостраде, что высади я Слэттера у ворот ада, он пройдет насквозь.
И выйдет с другой стороны, покуривая сигаретку и с таким видом, будто он здесь хозяин.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.