Электронная библиотека » Сборник » » онлайн чтение - страница 6


  • Текст добавлен: 21 февраля 2022, 08:40


Автор книги: Сборник


Жанр: Социальная фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +
6

В каморке царил мягкий зеленоватый полумрак. Совсем крошечная комнатка, вроде его флигеля, с единственным окном. Снаружи окно заплетал девичий виноград. Солнечные лучи пробивались сюда сквозь широкие зеленые листья.

– Ты умница, Т-т-тон!..

Зубы стучали так сильно, что он боялся прикусить себе язык.

Котихальтиа блеснул с потолка своими желтыми глазами. Наградил его презрительным «бу!» и исчез.

Николас огляделся, растирая онемевшие от холода пальцы. Здесь было полно картин, просто какой-то склад. Холсты громоздились у стен неровными штабелями. Николас бродил между ними, брал в руки одни, рассматривал, вынимал из кучи другие…

Птицы, дома, деревья, животные, пейзажи. Он сразу узнал руку Мэй, точнее, ее мастихин. Кажется, она писала все подряд, без разбора. Вот какие-то цветы – настолько хрупкие и трепетные, будто живые. Вот облака – такие легкие, будто надутые ветром.

«Сначала воздушность неба. Потом – каменная суровость стен…»

Николас нахмурился. Несомненно, это писала настоящая Мэй. Вот только у всех хранившихся здесь картин была одна странность. Они выцвели, точно многие годы пролежали на ярком солнце. Хотя Николас-то помнил: с красками у Мэй было все в порядке.

– Бу! – предупредил Тон.

Николас нахмурился. Он настолько замерз, что даже двигался с трудом.

– Бу-буб!

Это означало: «Не стой, как пень, шевели мослами! Она уже на садовой дорожке!»

Николас заторопился. Совсем некстати вспомнились слова судьи Бернара: «Будь предельно осторожен. Мы не знаем, как именно она убивает».

– Тон! Проследи за ней.

У самой двери он споткнулся о какой-то ящик.

Ящик был обычным. В таких почтальоны возят почту.

Николас откинул крышку. В нос ударил запах краски, растворителя. И еще какой-то странный, тревожный… тонкий-тонкий аромат.

– Буб!

«Поторопись, – предупреждал Тон. – Она в гостиной!»

– Сейчас, – бормотал Николас. – Сейчас…

Дрожащими руками он вытащил из ящика колбу с огненной, искрящейся жидкостью. Колба была такой холодной, что пальцы тут же потеряли чувствительность. Жидкости в ней оказалось немного – где-то на треть. И точно так же – на треть, – поблек лежавший в ящике портрет.

– Где я уже видел его? – пробормотал Николас.

На картине был изображен мальчик. Худенький, прыщавый. Он широко улыбался щербатым ртом.

– Буб! – подгонял его Тон.

Это означало: «Тревога! Она идет сюда!»

Николас поспешно поставил колбу на место. Вот так-так!

– Бубуб!

«Она почти в коридоре!!!»

– Не может быть!

Николас взял из сундука второй портрет – веснушчатая девчонка с двумя небрежно заплетенными косичками. Картина тоже была яркой, поблекнув лишь по краям.

Вон оно, нашел! Семь картин – семь воспитанников детдома, семь детей лежат без сознания, но пока еще не лишились жизни. Николас торопливо закрыл ящик и пулей выскочил из потайной комнаты. Он еще на шаг приблизился к разгадке. Он обязательно узнает, как их спасти!

– Кто здесь?

Белый прямоугольник света. Со скрипом отворилась дверь, ведущая в коридор из кухни. Николас поморщился. Если его тут обнаружат… Скверно.

– Тон, сюда!

Торопливые шаги. Свет свечи на мгновение ослепил его. В последний миг Николас заорал: «Вот ты где!» – нагнулся и схватил Тона за шкирку.

– Вы?..

– Буб! – недовольно буркнул котихальтиа.

Николас прижал его к себе, содрогаясь от холода и одновременно ощущая, как горячей ответной волной в сердце поднимается ликование.

– Простите, – ответил он. – Мой домовой… Я искал его. Кажется, я забрел куда-то не туда?

– Домовой? – переспросили его.

Он узнал ее голос. Он узнал ее взгляд. Она подняла свечу повыше. Настоящая Мэй стояла перед ним.

Она молчала, недовольно поджав свои коралловые губы, и смотрела ему прямо в глаза.

7

– Так вы говорите, путешествуете, Базиль? И возите с собой своего тонтту?

Он кивнул. Уже несколько минут он наблюдал за ее белыми, безукоризненными руками. Как они умело двигаются, разжигая плиту. Как подхватывают чайник, наливают в него воду. Маленькими щепотками отмеряют чай.

Мэй – настоящая Мэй! – слегка прищурившись, смотрела на него.

На миг ему стало не по себе. Этот проницательный взгляд не смогут обмануть ни накладные усы, ни фальшивая борода. Теперь, когда он в шаге от разгадки, будет скверно, если она рассекретит его.

Правда, Тон мог спасти положение. Инквизитор, который везде таскает с собой домового – пожалуй, такого еще не было в природе.

– Ах, как интересно! Натуральный домовой! – восхищалась ее сестра.

Николас никак не мог уловить суть этой комбинации. Ложная Мэй и настоящая были похожи, как две капли воды. И одновременно отличались друг от друга, как небо и земля. Настоящая называла себя Эвелиной, а сестру величала почему-то Завитушкой. Та склонилась над сундуком Тона, постучала согнутым пальцем по крышке:

– Эй, милашка! Выходи!

– Буб! – огрызнулся Тон.

Это означало: «Руки прочь! Вали, откуда пришла!»

– Кажется, он тебя боится, Завиток, – сказала настоящая Мэй, разливая по чашкам чай.

– Ах, какая ерунда! – закудахтала та. – Ну же, милое создание! Вылезай! Я тебя поглажу.

– Буб!

Николас ухмыльнулся. «Милое создание» только что послало Завитушку далеко и надолго.

– Фу какой злюка! А как его зовут?

– Котий Тон, – ответил Николас неохотно. – Котихальтиа из рода тонтту.

– Ах, это просто великолепно! Сестра давно мечтает нарисовать котихальтию!

– Завиток! – настоящая Мэй закатила глаза.

– Все-все-все! – воскликнула та. – Ухожу. Вы тут пейте чай. Я понимаю: вдвоем, все такое…

И, мерзко хихикая, она исчезла за дверью. Мэй в театральном жесте закрыла лицо ладонями.

– Кхм… – прокашлялся Николас.

Она устало посмотрела на него.

– Пейте чай, Базиль. Он на травах. Мне не нравится, как вы кашляете. Так недолго и заболеть.

– Бу?

Тон осторожно выполз из сундука. Уселся, показательно расчесывая ершик-хвост. Николас заметил: он изо всех сил пытается обратить на себя ее внимание.

– Здравствуй, Котий! – сказала Мэй. – Ты позволишь мне себя погладить? Я тебя не обижу, не бойся!

Тон посмотрел на нее, как на законченную дуру. «Это я-то боюсь?» – читалось в его взгляде. Однако и пяти минут не прошло, как он перекочевал к ней на колени. Мэй гладила его, приговаривая:

– Какой ты замечательный! Какая у тебя гладкая шерстка! Мне казалось, на лапках должна быть чешуя?

– Бу-бу-бу! – передразнил ее Тон, что означало: «Сама ты чешуя!»

На его вечно хмурой морде было нарисовано блаженство.

– Ты не возражаешь, если я тебя нарисую?

– Котий! – сказал Николас предостерегающе.

Он не знал, как еще намекнуть Тону об опасности. Но котихальтиа даже ухом не повел. Еще бы! Мэй нянчилась с ним, как с младенцем, чуть ли не баюкала, носила на ручках! Он то и дело торжествующе поблескивал на Николаса своими янтарными глазами: «Вот, она меня ценит! Вот как надо комплименты говорить! Учись!»

– Тон, веди себя как следует! – начиная злиться, сказал Николас.

Но котихальтиа выругался: «Бу-буб!!!» и, слопав из рук Мэй огромный кусок колбасы, прыгнул в стену, задрав хвост.

– Не волнуйтесь, – сказала Мэй. – Я сейчас его верну Николас вздохнул и закатил глаза.

8

…От горячего чая по телу разливалось приятное тепло. Стараясь не терять времени даром, он вышел на улицу, добрел до телеграфной станции и отправил весточку судье Бернару. Потом заглянул в кабак, махнул стопочку «Столичного эффекта» и, окончательно согревшись, вернулся в дом.

Итак, Мэй. Целый чулан вылинявших картин. Крошащиеся камни тюрьмы, мертвые дети… И семеро счастливчиков – еще живых.

Он остановился на пороге собственной комнаты, нутром почуяв беду. Секунду стоял в дверях, но в следующий миг… Шляпу – на пол! Плащ – долой! Он бросился к сундуку, где лежал котихальтиа.

Домовой не двигался. Хвост-ершик беспомощно вывалился наружу.

– Эй! – позвал Николас. – Котий! Эй!

Тон даже не шевельнулся. Николас открыл сундук, сделав самое ужасное – откинув крышку. Тон, который раньше воспринял бы такое вторжение в штыки, теперь никак не отреагировал. Он лежал, отвернувшись к стене, скрючившись, как дохлая крыса.

Николас вытащил наружу его вялое тельце, превозмогая холод, провел пальцами по усатой, безучастной морде. Домовой смотрел серьезно и вдумчиво, но в то же время – пугающе отстраненно.

– Допозировался, да?

Тон не ответил. Только косматые брови слегка дернулись. На морде появилось что-то вроде гримасы, беззвучное «бу-бу-бу!»

– Я же предупреждал, ей нельзя верить! – Николас скрипнул зубами. – Женщина, да? Добрая? Угостила, похвалила, ты и растаял? Ну ладно, ладно! Погоди. Согрею тебе молока.

Он положил Тона обратно в сундук. Глаза-бусины все также смотрели в одну точку. Морда сползла с его ладони и, не меняя выражения, улеглась на тряпки с тяжелым стуком.

– Не двигайся! – услышал Николас за своей спиной.

Он вздрогнул, выпрямился.

– Руки за голову! Живо!

Он покорно застыл, подняв руки над головой.

– Повернись.

Он повернулся.

– Не вздумай сопротивляться, – предупредила Завитушка. – Иначе убьем.

– А я и не думаю, – ответил Николас.

Мэй обеими руками держала тяжелый пистолет. Прямо в лицо ему смотрело черное, безжалостное дуло.

9

– Крепче, Завиток! Привязывай его крепче. Вот так.

Робкий солнечный луч был единственным, что разбавляло ледяной мрак подвала. Николаса привязали к стене, к двум чугунным, будто специально для этой цели вбитым в камень кольцам.

Как только Завитушка затянула на его запястьях последний узел, Мэй опустила тяжелый пистолет и вздохнула с явным облегчением.

«Вот теперь я не опасен, – подумал Николас. – Можешь не бояться меня. Что ты задумала? Говори».

– Давай-ка, раздень его, – приказала Мэй и повернулась к мольберту.

Николас тяжело сглотнул. В подвале царил удобный для темных дел сумрак. Но света хватало, чтобы разглядеть и мольберт, и краски, и мастихины, разложенные, будто перед пыткой.

– Это как? – деловитым тоном уточнила Завитушка. – Снизу раздеть? Сверху? Всего?

Николас прищурился. Чертовы бабы! А ну как правда вздумают его пытать?

В углу стояло еще кое-что – небольшая картина на подставке. На картине – какая-то клякса: черный, всклокоченный, вечно недовольный котихальтиа. Под портретом висела колбочка, вроде тех, что он обнаружил в сундуке. В нее капля за каплей скатывалась тягучая краска.

Изображение медленно тускнело, постепенно теряя свой насыщенный черный цвет.

«Так вот как это работает!» – понял Николас. Он сжал кулаки до боли в пальцах. Бедняга Тон!

– Что? Интересно?

Завитушка медленно расстегивала на нем рубашку, наслаждаясь каждым мигом его личной драмы.

– Сойдет, – ответил Николас. – Хотя я ждал чего-то более впечатляющего.

Он увидел, как дрогнули ее пальцы – и принялись расстегивать пуговицы с удвоенной скоростью. Изабелла Файтер – так ее звали совсем недавно. Это если Тон не соврал. Но помнит ли она свое настоящее имя?

– Изабелла, – одними губами позвал он.

Завитушка вздрогнула, подняла на него изумленный взгляд. Пару секунд он смотрел в ее красивые зеленые глаза– глаза Мэй Биррар. Каково это – носить на себе чужой облик?

– Отойди, – не оборачиваясь, приказала Мэй.

Она уже начала рисовать, стремительно набрасывая мазки и даже не заморачиваясь общим фоном.

– Если хотели, чтобы я вам попозировал, не обязательно было меня связывать, – сказал Николас. – Отличная картина получается, госпожа Биррар!

Он увидел, как снова вздрогнула, будто ее внезапно толкнули, Завитушка-Изабелла.

– Пока нет, господин следователь, – в тон ему отвела Мэй. – Чтобы эта картина стала действительно отличной, мне нужно нарисовать о вас правду.

Ее голос был ровным и спокойным, как тогда, в тюрьме. Казалось, ее ничто не способно вывести из равновесия.

Николас сардонически ухмыльнулся. Он мерз. Холод сжимал его в своих тисках все сильнее. Интересно, что будет раньше? Он замерзнет насмерть? Или просто медленно увянет, как и Тон?

– Правда – странная вещь, – согласился он. – Почему-то она неотделима от цепей, вы не заметили?

– Пожалуй. – Мэй кивнула. – И то, и другое заставляет человека сбросить маску. Это ведь самое интересное в вашей работе. Кстати, о масках. Завиток, сними с него, пожалуйста, накладную бороду и усы.

– Жаль, а они ему так идут! – посетовала Завитушка, безжалостно сдирая с него весь грим.

Николас поморщился, ощущая, как вяло, словно загнанное на тяжелой работе, стучит сердце. Ног он уже не чувствовал, пальцев рук – тоже. Совсем некстати вспомнился инквизитор, которого казнили злоумышленники, привязав к магическому зеркалу. В жилах у бедняги была не кровь – красные кристаллы льда.

– Я скоро замерзну, – сказал он. – Если хотите закончить картину, госпожа Биррар, вам лучше поторопиться.

Мэй самодовольно усмехнулась. Ее коралловые губы растянулись тонкой изломанной нитью.

– Дело не в картине, – ответила она. – Говорю же, дело в правде. Как изобразить правду о тебе, когда ты все время притворяешься? Там, в тюрьме, ты притворялся отзывчивым, лишь бы я начала говорить. Сейчас ты притворяешься смелым, потому что все еще на что-то надеешься. Мне не важно, что у тебя на уме. Мне важно изобразить твою суть.

– И что тогда? Я умру?

– Не сразу. У меня нет цели тебя казнить. Я вообще не хочу никого убивать.

– Но так получается, – подсказал Николас. – Какая досада!

– Извини. Но иначе волшебных красок не получить.

Николас изумленно приподнял бровь.

– Странный какой-то оборот красок в природе.

– Природа – вообще удивительная штука, – кивнула Мэй. Теперь она размазывала краску по холсту, работая мастихином, точно шпателем. – Вот вы, инквизиторы, очень удивительные существа. Вы тут же начинаете замерзать, когда сталкиваетесь с чем-то чудесным. Поэтому вы ненавидите чудо. Вы искореняете его из мира, лишаете мир магии, чтобы он стал серым, а потом – бесцветным. Я положу этому конец.

– Будешь убивать инквизиторов? – спросил Николас, в тон ей переходя на «ты».

Он очень старался не стучать зубами хотя бы перед смертью, но получалось, если честно, так себе.

– К чему мне ваши ничтожные жизни? – удивилась Мэй. – Я хочу спасти мир. Я хочу вернуть в него чудо – и точка!

– Да неужели?

Николас фыркнул. Скосил глаза туда, где с картины Тона – воплощенного чуда в этом сером мире – капала и капала черная краска. Как кровь.

– И каким же это образом ты собираешься это сделать?

– Очень просто, – ответила Мэй.

Завитушка предостерегающе схватила ее за рукав.

– Ничего страшного, Завиток. Он все равно умрет. Большой беды не будет, если он узнает, как я верну назад магию. Вы, инквизиторы, разрушаете этот мир. А я сделаю то, что и положено делать художнику с поврежденной картиной.

– Раскрасишь то, что стало бесцветным? – предположил он.

– Нет, – улыбнулась Мэй. – Напишу заново.

– Как?! Весь мир?!

– Конечно, – она кивнула. – И вот увидите: он еще окажется слишком крошечным для моего таланта.

10

…Он умирал. Теперь он понимал это совершенно отчетливо. Такая кристальная ясность сознания бывает только перед смертью.

Кап! Кап! Кап!

В колбу, установленную под его портретом, одна за другой падали искрящиеся серебристые капли.

Кап!

Ему хотелось выть от страшного чувства тоски, неприкаянности, одиночества. И одновременно не было сил даже поднять голову.

Правда о нем… Чего он добился в жизни? Ничего. Что он изменил в этом мире? Все осталось как есть. Ни одного человека он не сделал по-настоящему счастливым. Не женился. Не построил дом. Даже Тон – и тот пострадал по его вине!

Бесполезная жизнь. Глупая смерть.

Николас горько усмехнулся.

Правда – это тяжело. Правда – это больно. Но Мэй умеет изображать на холсте то, что больно, чтобы получать из этого волшебные краски.

Кап. Кап. Кап.

– Ты станешь материалом для новой грандиозной картины, – сказала Завитушка. Мэй поднялась наверх – привести себя в порядок и отмыть инструменты, но ее мнимая сестра осталась караулить в подвале. – По-моему, это очень почетно. Не понимаю, зачем так страдать?

Николас не ответил. Его трясло. Отчаяние, захлестнувшее его, казалось таким глубоким, что, будь у него с собой нож и свободны руки, он бы всадил его себе прямо в грудь по самую рукоятку.

Пусть это кончится! Сейчас. Скорее!

Кап. Кап.

– Что? – продолжала Завитушка. – Вспомнил теперь, как издевался над моей сестрой? Как держал ее в цепях? Взаперти? Как грозил ей?

Николас набрал в грудь воздуха. Удивительно, сколько порой требуется сил для самого решительного, самого последнего рывка.

– Она тебе… не сестра…

– Что?

Ему не успеть. Ее не убедить. Все – бессмысленно.

Кап! Кап!

– Мэй Биррар тебе не сестра! – закричал он.

Губы едва шевелились. Не голос, а какое-то жалкое подобие. Невнятное хрипение, бормотание…

– Поганый инквизитор! – всплеснула руками Завитушка.

– Да что ты мелешь?!

– Послушай…

Он не успел. Холод сделал свое дело, Николаса скрутило судорогой. Изабелла следила за его мучениями с легкой гримасой интереса и отвращения.

– Тебе… – прошептал он, когда к нему вернулась способность хотя бы шептать. – Тебе надо бежать… Она… убьет… тебя. Пока ты ей нужна… но потом…

Завитушка фыркнула. Николас сжал кулак. Все его слова – точно испорченные стрелы. Летят черти куда, ложатся мимо цели. И капает, капает с проклятого портрета то, что отнимает у него жизнь. Превращает ее в волшебную краску…

– Моя сестра – великий человек! – разозлилась Изабелла. – Она хочет создать заново целый мир! Зачем ей меня убивать?

– Это получится… само собой.

– О чем ты говоришь? Глупый дурак! У тебя совсем отморозило мозг?!

Николас сделал над собой усилие. Кап! Краски из его портрета вытекло уже достаточно много, а колба сужается к горлышку. Теперь она быстро наполнится. Счет идет на минуты.

– А ты не понимаешь? – едва ворочая языком, прохрипел он. – Она не создает… она уничтожает все! Был котихальтиа… теперь нет. Жили люди… больше не живут. Камни, которые она рисует – рассыпаются. Листья, которые она изображает – увядают. Дура! Неужели ты не знаешь, что будет потом? Когда будут готовы все ее чудо-краски?

– И что же? – спросила Завитушка с вызовом.

– Она нарисует солнце!

Завитушка не ответила. Он видел лишь ее красивые туфельки, наполовину скрытые длинной юбкой. Не было сил поднять голову. А так нужно видеть выражение ее лица!

– Ты врешь! Сестра не такая! Это вы, инквизиторы, уничтожаете все!

– Ты же сама… в это не веришь.

Она что-то ответила ему. Ее возмущенный голос потонул в охватившем все вокруг гуле. Что это? Правда что-то гудит? Или это у него шумит в ушах?

Кап. Кап. Кап!

Николас перевел дух. Нет, надо держаться. Хотя зачем? Кому? Он вот-вот умрет!

– Кто твои родители? – спросил он. – Ты их помнишь? Как они выглядят? Как их зовут?

Завитушка молчала. Николас продолжал, машинально следуя заученной форме допроса:

– Где ты жила раньше? Где твой дом? Город? Улица? Адрес!

– Ты что, вздумал допрашивать меня?

– Нет! – разозлился он. – Я хочу, чтобы ты вспомнила! Своего мужа вспомнила! Как он умирал? Ты ведь даже этого не помнишь, правда?

Она не ответила. Солнце – пока еще живое – заглядывало в узкое оконце под самым потолком, било у неё из-за спины, превращая её в черный силуэт. Зловещий ангел, предвестник смерти.

Николас вздохнул. Голова его обессиленно свесилась на грудь.

– Я не верю тебе!

– Конечно, – прошептал он. – Потому что не помнишь. Не помнишь, как она пришла в ваш дом. Пожалилась твоему мужу, что нет денег, нечем заплатить за постой. Но она может написать его портрет… Расплатиться портретом. И этот дурак – согласился.

– Врешь!

Завитушка подошла к нему. Теперь он смог увидеть, как ее прекрасное лицо исказилось, точно скомканный и смятый рисунок.

– Ты все врешь! Мы сестры! Близнецы!

– Это она тебе сказала?

– Мы похожи, как две капли воды!

Он молчал, собираясь с силами.

– Как ты объяснишь это? Объясни!

Он поднял голову. Это надо сказать, глядя ей в глаза. Тогда она поверит. Может быть… Заклятие так просто не снимешь.

Голова казалась безумно тяжелой, будто стопудовая гиря.

– Ты ее автопортрет.

– Что?!

– Она сделала из тебя свой автопортрет, дура!

– Такого не бывает… – прошептала Завитушка.

Николас горестно усмехнулся:

– Значит, и мир нельзя нарисовать?

Кап… Кап…

Все, нет времени. Николас чувствовал это. Смерть, вот ты какая! Холодная, безразличная. С прекрасным лицом Мэй Биррар.

– Тебя зовут, – прошептал он, – Изабелла Файтер. Твой муж умер. Твой дом разрушился. Ты ушла вместе с Мэй и носишь ее облик, чтобы отправиться вместо нее в тюрьму в случае чего. На тебя наложено заклятье, поэтому любой инквизитор будет чувствовать холод.

– Да кто тебе сказал такую чушь?!

– Мой домовой, – ответил он. Голос Завитушки шел откуда-то справа. Он уже почти не видел ее. – Тон узнал тебя… Ты не любила его… Ты была плохой хозяйкой…

Она расхохоталась. А может, это был никакой не смех. Просто снова шумело в ушах.

– Нет, подлый инквизитор! Все это ложь! Вот я и поймала тебя на лжи! Все знают: домовые не умеют разговаривать!

– Просто это ты, – ответил Николас, – не умеешь их слушать.

Последняя серебристая капля упала в колбу. Колени подогнулись, веревки заскрипели от изменившейся нагрузки.

Он перестал видеть. Он перестал жить. Он перестал дышать.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации