Текст книги "Творец"
Автор книги: Сергей Карелин
Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Глава 6
– Как вам понравились ваши комнаты? – спросила Тария с лукавой улыбкой.
Моя рука обнимала ее за плечи, и девушка, судя по всему, нисколько не возражала против этого. Мы были вдвоем в обеденном зале, и мне было хорошо. Я словно позабыл, что только сегодня попал из своего мира в фантасмагорический мир магии. Сейчас жизнь казалась прекрасной, а девушка, сидящая рядом, – обворожительной.
– Все замечательно, – сказал я, – особенно ванна…
– Понятно, – рассмеялась Тария, и ее смех звонко раскатился по залу. – Три служанки?
– Три, – подтвердил я, не понимая причины смеха, но тем не менее отчего-то чувствуя смущение.
– Вы, наверное, не привыкли к такому. Андрей… могу я так вас называть?
– Можете, – нахмурился я, – я же уже говорил.
– Расскажите мне о своем мире… мире Странников. Мы ничего не знаем о нем, а в книгах об этом практически ничего не написано.
– В нем нет ничего особенного. Магии, как у вас, у нас нет.
– Нет магии? – Тария смотрела на меня глазами полными удивления. – Неужели это возможно?
– Конечно, возможно, – пожал я плечами, сделал глоток вина и почувствовал, что, пожалуй, хватит. Хватит на сегодня спиртных напитков. – В нашем мире нет магии, но есть множество машин, которые заменяют ее.
– Машин? А что это?
– Мм… ну механизмы. Такие сложные механизмы, которые помогают людям. С их помощью можно сделать многое. Например, можно быстро летать или ездить.
– И, наверное, воевать?
– Конечно, воевать. Оружие у нас не мечи какие-нибудь… – В моей голове прозвенел тревожный звоночек. Не понравилось мне выражение в глазах Тарии, когда я упомянул про оружие, хотя, может, спьяну вообразил себе.
– Можете рассказать об этом? – Ее глаза гипнотизировали меня, и я выложил все, что смог вспомнить об оружии, даже, по-моему, привел примеры битв.
– О, это так увлекательно! Андрей, а какие у вас женщины?
По моему опыту, эту тему лучше не затрагивать. Из данной ситуации самый лучший выход один! Я тихо вздохнул.
– Тария, вы самая прекрасная женщина из всех, что мне встречались! – совершенно искренне сообщил я.
Она чуть наклонила голову и прищурилась, глядя на меня. А потом вдруг весело и задорно рассмеялась. Ее смех тысячей колокольчиков зазвучал в пустом зале. Я уставился на нее, полный щенячьего восторга.
– Вы удивительный человек, Андрей, – улыбаясь, сказала она. – Хотите, я расскажу вам историю?
Она стала рассказывать о какой-то девушке, влюбившейся в прекрасного юношу. Я не слушал, вместо этого раз за разом заставлял себя не заглядывать в вырез ее платья. Однако запретный плод был чрезвычайно сладок. Я чувствовал себя словно тумане, нет, скорее я задремал… Очнулся я внезапно и увидел перед собой Тарию, которая с восхищением смотрела на меня. Оглядевшись, я понял, что по-прежнему нахожусь в обеденном зале. М-да, пора спать. А то еще грохнусь прямо здесь.
Не хочется терять лицо, тем более перед такой женщиной, да и статус мой вроде бы не позволяет.
– По-моему, вам пора отдохнуть, – произнесла Тария, как мне показалось, оценивающе оглядев меня. – Вы же, должно быть, смертельно устали?
Я кивнул в знак согласия.
– Тогда позвольте вас проводить.
– Почту за честь, – ляпнул я, и мои слова явно оказались девушке приятны. Надо местным этикетом озадачиться. Только не прямо сейчас.
Мы выбрались из-за стола, и я под руку с Тарией отправился в путешествие по замку. В том состоянии, в котором я находился, я бы наверняка заблудился в бесчисленных коридорах замка и скорее всего скоротал ночку где-нибудь в уголке.
В какой-то момент я вдруг осознал, что моя рука весьма удобно расположилась на талии моей спутницы. Тария ничуть не возражала. Сознание не вполне мне подчинялось, и я, почувствовав себя хозяином положения, передвинул руку ниже. А потом, совсем обнаглев, погладил приятную округлость. Тария нежно улыбнулась и что-то прошептала мне на ухо.
Кажется, ее слова имели сексуальный подтекст. Во всяком случае, мое тело отреагировало именно в таком ключе. Я притянул девушку к себе. Она чуть пошатнулась и прильнула ко мне всем телом.
Однако выпитое давало о себе знать, и я почти тут же отпустил спутницу, почувствовав легкий приступ тошноты. Тария подхватила меня под руку и опять что-то сказала. Я не понял ни словечка. Потихоньку мы дошли до моих покоев.
Я не сразу сообразил, где нахожусь, и рассеянно крутил головой по сторонам. Но когда понял, потащил Тарию в спальню. Почему-то в этот момент мне казалось, что она непременно должна остаться ночью со мной.
– Я сейчас приду, – сказала она, мягко высвобождая свою руку из моей ладони. Чтобы быть услышанной, ей пришлось наклониться ко мне и почти что коснуться губами моих губ. Я вздрогнул. – Я быстро…
И, бросив мне многообещающий взгляд, она выскользнула за дверь.
– Быстро… – зачем-то повторил я.
Надо же было так набраться. С уходом Тарии я немедленно забыл обо всех эротических фантазиях и увлекся более насущными проблемами. Голова шла кругом, и меня мутило. Мне срочно требовалось прилечь. Я, пошатываясь, направился к кровати. Едва моя голова коснулось подушки, я провалился в глубокий сон.
Глава 7
Лес раскинулся у южной границы королевства. Теплый ветер гуляет в ветвях деревьев, солнечные лучи пронзают зеленые кроны и причудливо рассыпаются у земли на мягком покрывале прошлогодней листвы. Здесь царит спокойствие. Величественная тишина этого места не нарушается ни рыком хищника, ни писком грызуна, ни звонкими трелями птиц. Звери и птицы здесь не живут. Да и люди стараются обходить стороной это место.
О нем сложено немало песен и легенд. О нем стараются не говорить. А если и говорят, то всегда приглушенно, вполголоса, с неизменным восторгом и страхом. Его страшатся, его превозносят и о нем тоскуют. О нем мечтают, тянутся к нему мыслями, но никто не желает приблизиться.
Аэден Тэррас – Колыбель. Когда-то давно, когда здешние тысячелетние деревья были молодыми, когда жизнь еще не ушла из этих мест, в самом сердце этого леса появился Старший народ. Здесь начался их путь. Эльфы были мудры, прекрасны и горды. Много веков их сила и знания преумножались и росли в гармонии с лесом. Лес любил своих детей, а дети отвечали ему преданностью и уважением. Так было.
Но неумолимое время утекало точно песок, струящийся меж пальцев, а с ним утекало и прошлое. Всякий народ по сути тот же младенец: рано или поздно карапуз станет ребенком, ребенок – подростком, подросток – повзрослеет. Прошли века, и Старшему народу стала тесна Колыбель. Сперва на поиски иных мест потянулись самые непоседливые – молодежь. Дух перемен звал их в дорогу, будоражил кровь и туманил разум.
И вот все больше и больше молодых эльфов уходило прочь из родного дома.
Однажды их и вовсе не осталось. И тогда прочь ушли те, кто жаждал вернуть своих детей обратно. Первыми заволновались матери, чьи сердца бились в тревоге и тоске. А после, потеряв терпение, в путь засобирались и отцы. С уходом родителей лес точно опустел. В городе остались лишь старейшины. Они были мудры и бесконечно стары.
Лес погрузился в печаль. Он ждал возвращения ушедших и оберегал своих последних оставшихся детей как мог. Те, кто остался, получили великую силу. Всю силу леса. Но в один из дней и они ушли, чтобы не вернуться.
Прошли века, и Старший народ вспомнил о родном крове. Юные эльфы, родившиеся в иных землях, стремились увидеть свой истинный дом. Их родители с нежностью вспоминали оставленные места. Эльфы шли, полные новых грез и чудесных мечтаний. Они несли с собой свежие знания и силы. Они возвращались.
Лес не простил своим детям предательства. Время навсегда замерло в этих местах. И ни один эльф никогда уже не сможет вновь ступить под сень прекрасных деревьев, чтобы вернуться в свой город – Эрис-Аэль – Дом. Старший народ навсегда лишился дома.
На руинах Эрис-Аэля, старательно разрушаемых лесом, уже много веков царила холодная тишина. Она разливалась над стенами и крышами бывшего города и окутывала их вязким покрывалом. Все казалось столь безжизненным и мертвым, что никто не смог бы поверить, будто здесь когда-то жили самые прекрасные существа этого мира.
Но иногда ночами в черном провале, оставшемся после обрушения центральной башни дома старейшин, казалось, мелькал едва заметный огонек. Холодный воздух пах плесенью и землей. В подземелье стояла непроглядная темнота. Огромный зал, расположенный под развалинами некогда самого прекрасного дворца на свете, был окутан ею. Единственный освещенный участок находился у одной из стен, где над человеком, закутанным в длинный плащ, висел слабо светящийся голубой шар. Человек молча смотрел в темноту. Он был красив, но красота его была совсем иной, чем красота бывших обитателей здешних мест.
Лицо его было сурово и напряженно, темно-синие, почти черные, глаза, казалось, впитывали окружающую темноту. Левую скулу пересекал свежий порез. Мужчина был небрит, его длинные темные волосы сбились колтунами. Одежда тоже не отличалась свежестью. У стены рядом с ним стоял меч. В руках мужчина мял небольшую тряпицу с каким-то замысловатым вензелем, вышитым на ней.
Было заметно, что он нервничает. Однако в его взгляде не было страха, скорее нетерпение и ожидание. Он что-то прошептал себе под нос и резко вытянул перед собой ладонь с лежавшей на ней тряпицей. Она вспыхнула багровым пламенем, и мужчину окутала сфера, переливающаяся всеми цветами радуги.
Шепот его постепенно становился все громче и под конец перешел в крик, который оборвался на высокой ноте… В следующий миг перед мужчиной появилось колеблющееся окно портала. Он тяжело вздохнул и, вытерев пот со лба, шагнул в призрачный овал.
Вышел он из него в небольшой комнате без окон. Единственная дверь в ней была наглухо крест-накрест заколочена досками. У противоположной стены стояла невысокая фигура. В комнате было светло от горевших на стенах факелов, но возле неясной фигуры, казалось, сгущалась темнота. По бесформенным одеждам, в которые она была укутана, невозможно было догадаться, кто это – мужчина или женщина. И шелестящий голос, раздавшийся в комнате, также не давал ответа на этот вопрос.
– Ты задержался.
– Великий, но я добирался из… – Голос у мужчины был глубокий, густой, говорил он с едва уловимым акцентом, чуть растягивая звуки.
– Знаю, что добирался. – Фигура повернулась к мужчине. – Я не сержусь на тебя. Нам предстоит серьезное дело. Все, за что мы боролись, все, чего мы ждали, наконец появилось в нашем мире. Свершилось. Пришел Странник.
– Вы уверены? – вырвалось у его гостя.
– Если бы я не знал тебя столько лет, – раздраженно проговорила фигура, – ты бы уже раскаялся в своих словах.
– Но если это так, то мы должны его найти… мы…
– Да, мы должны его найти. Сейчас нам неизвестно его местонахождение, но братья занимаются этим. Сдается мне, тут не обошлось без вмешательства магов. Эти стервятники готовы на что угодно, чтобы получить в свои руки такую силу. Ты знаешь, ведь еще рано.
– Я тотчас займусь поисками…
– Завтра мы сообщим тебе где, – повелительно прошептала фигура. – Мы должны подготовиться. Нам нельзя проиграть этот бой. Поэтому ты не сделаешь ни шагу без моего приказания. Ты понял?
– Да, Великий. – Человек согнулся в глубоком поклоне.
– Марсен! – Голос вдруг смягчился, и в нем послышались нотки заботливой нежности. – Найди Странника. Найди и убеди. Не позволь этим… не позволь никому использовать Странника. Убеди его. Расскажи ему, Марсен! Он должен знать все. Пусть Странник услышит правду. И да помогут нам небеса! Теперь уходи.
Комнату озарила ярчайшая вспышка, и в последний миг мужчина увидел освещенное лицо собеседника. Однако его тут же перенесло обратно – в эльфийские руины. Какое-то время он, ослепленный, привыкал к гнетущей темноте подземелья. Потом осторожно сел, прислонившись спиной к холодной стене. Он думал о своем собеседнике – Великом Знающем. Сегодня был невероятный день – Великий позволил увидеть свое лицо. Мужчина не тешил себя нелепыми иллюзиями и ни на миг не усомнился в том, что способен видеть лишь то, что ему желают показать.
Несомненно, вспышка света и лик Великого – это новый урок. Пока непонятный, но, бесспорно, важный. Он привык запоминать уроки, преподносимые ему, и делать выводы.
Посидев еще немного, мужчина медленно поднялся и направился в темноту. Ему предстояла долгая дорога, к которой следовало хорошенько подготовиться.
Кера прикрыла глаза. Ее распирало от злости на саму себя. Будь это только указанием лекаря, она ни на миг не осталась бы в постели. Но у нее был строгий приказ госпожи. Ослушаться Кера не могла и теперь вынуждена валяться, точно немощная старуха, на мягкой перине. Госпожа запретила даже пальцем шевелить. А ведь Кера прекрасно понимала, чего стоит повелительнице такая забота о ее жалкой жизни.
Теперь, когда чужая сила вмешалась в планы госпожи, Кера как никогда ранее должна была позаботиться о безопасности своей покровительницы, быть ей опорой и щитом. И вот в столь опасное время Кера позволила себе дать слабину. Позволила неизвестному магу все испортить. Она прекрасно сознавала свою ошибку, и горький стыд жег душу.
Отец не одобрял такой всепоглощающей преданности. Он вообще был недоволен той службой, которую выбрала его дочь. Однако с ее решением спорить не стал. Кера всегда ценила в нем это: отец никогда не давил на нее. Иногда, в редкие моменты одиночества или в приступе тоски, она думала, мог ли ее настоящий отец стать ей таким же наставником. Его лица она совершенно не помнила. Да и мать вспоминалась довольно смутно. Кажется, отец был самым обычным фермером, а мать, вероятно, происходила из знатного, но обедневшего рода.
Но подобные приступы случались редко. Приемный отец приучил ее жить настоящим днем. И думать о будущем. Только так. Это участь наемника. Или наемницы, как в случае с Керой. Много лет назад шестилетней девчонке, чудом избежавшей смерти в зараженной страшной болезнью деревне, повезло встретить на дороге отряд наемников. И вдвойне повезло, что командир отряда решил назвать ее дочерью.
Много позже Кера узнала, что где-то далеко у ее приемного отца есть настоящая, родная дочь. Его плоть и кровь. Увы, семейные узы между отцом и дочерью оказались слабы. И сколько бы ни старалась Кера стать достойной дочерью, она всегда чувствовала в отце эту горечь разлуки. Он никогда не забывал о своем родном ребенке. Как бы то ни было, Кера обещала себе, что отец сможет гордиться ею. Даже теперь, когда его не стало.
Воспоминания прервал негромкий стук в дверь. На пороге появилась Нида. Кера чуть заметно кивнула. Нида ей не нравилась, но госпожа назвала девушку своей ученицей, и этого было достаточно. Кера никогда не позволяла себе быть с ней неучтивой, старалась не замечать ее слабостей и ошибок. Впрочем, иногда это давалось с трудом: ученица была глуповата, чрезмерно застенчива и боялась даже собственной тени.
Но главное, она была преданной. Керу это вполне устраивало. В конце концов, если госпоже нужны ученики, она заслуживает самых преданных. На эту роль подошла бы сама Кера, будь в ней хоть капля благородной крови. Однако она довольствовалась ролью телохранителя.
– Кера, тебе лучше?
– Да, – односложно отозвалась девушка.
– Слушай, – Нида опустилась на край кровати, – знаешь, я пробовала помогать госпоже. Но, кажется, я совсем бесполезна…
Девушка рассказала о том, как недавно ей не хватило силы. Кера молча выслушала и лишь покачала головой.
– Мне не хочется отвлекать ее светлость от дел, но тебе все равно приходится лежать, может, ты поможешь?..
Кера пристально посмотрела на нее. Неужели госпожа не видит, как слаба ее ученица? Разве не унизительно было приходить сюда и просить о помощи безродную наемницу? Может ли такая девушка быть магом? Кера тяжело вздохнула.
– Конечно, помогу. Силу надо уметь контролировать… – начала объяснять она.
Когда девушка уходила, Кера задумчиво проводила ее глазами. Все-таки странно, что ученицу обучает простая телохранительница. О самовольном визите Ниды она конечно же доложит госпоже. Та должна знать, что можно ожидать от своих слуг.
Оставшись одна, Кера с грустью посмотрела в окно. Приходится ждать. И время ожидания будет потеряно так бестолково. Она не привыкла лежать без дела.
Время неумолимо движется вперед даже тогда, когда кажется, будто оно застыло. Сутки подходили к концу, Алатея, уставшая томиться в ожидании, чувствовала, как в ней закипает раздражение. Слуги, прекрасно видя состояние своей хозяйки, старались не показываться на глаза. Замок, казалось, вымер.
Алатея толкнула дверь и вошла в комнату Керы. Та уже сидела на кровати. Одета как всегда неброско, аккуратно и удобно, волосы заплетены в косу, на поясе, разумеется, любимые кинжалы.
– О, я вижу, ты совсем здорова! – улыбнулась Алатея и с удовольствием отметила про себя виноватое выражение лица телохранительницы.
– Госпожа! – Кера мгновенно упала на одно колено, преклоняя голову.
– Вставай, нам некогда. – Алатея не стала церемониться, и голос ее зазвучал властно.
Она развернулась и, не глядя больше на Керу, отправилась прочь. Она знала: девушка непременно пойдет следом, еще никогда ей не приходилось повторять приказ дважды.
В полутьме коридоров громыхало эхо их шагов: ровный звук цокающих каблуков Алатеи и глухой стук сапог Керы. В этот миг обе они были почти что счастливы. Алатея снова вернулась к своей цели и могла перейти к активным действиям после столь томительного ожидания. Ей даже казалось, что на голову давит желанная тяжесть короны. Воображение, обычно сдерживаемое расчетливым разумом, позволило себе легкую слабость.
Она представила себе лицо короля, когда он узнает, что должен оставить престол. И тогда королевство получит своего истинного правителя – королеву Алатею. И, несомненно, отец где-то там, в иных мирах, будет доволен и горд своей дочерью. А потом она подумает и о матери. Вероятно, мать будет счастлива видеть обезглавленного короля.
Девушка, увлекшись своими мыслями, мстительно прошипела:
– Подожди, братец, подожди немного, я скоро приду.
Кера, следуя за своей госпожой, была счастлива уже тем, что снова стала ее незримой тенью. Она могла слышать каждый ее шаг, видеть каждый поворот головы и знала, что волнует ее госпожу. О чем ее мысли и желания, куда влекут ее фантазии, чего жаждет ее сердце. Это и было счастье. Кера, словно добрый дух, хранила и защищала королеву Алатею – единственную законную наследницу всего королевства.
И королева милостиво позволяла ей, простой крестьянской девчонке, заботиться о себе. И даже позволяла помогать в самом важном деле – деле восстановления справедливости, в деле возвращения престола настоящей наследнице.
Перешагнув порог библиотеки, они в одно мгновение переменились: теперь в комнате стояли не госпожа и ее защитница, теперь здесь были две женщины, две соратницы, два мага, равных по силе.
Работа, которую предстояло сделать, не терпела условностей и границ. Двум женщинам предстояло стать одним целым и ощутить свою силу в этом единении.
Ни Алатея, ни Кера не чувствовали страха. Объединение не было для них в новинку. Они шли к одной цели.
Глава 8
Мое пробуждение было весьма неприятным. Голова свинцовая, во рту – пустыня. В общем, похмелье в классической его форме. Как говорится – полцарства за стакан воды. Совершив надо собой форменное насилие, я сел на кровати. Так, голова вроде не кружится. Осторожно встал, сделал пару шагов и понял, что ничего страшного не случилось. И то ладно. Давненько я так не напивался. Хорошо хоть завалился спать одетым. Надеть загадочный костюм, который тут называют одеждой, в одиночку я бы точно не смог.
Я добрел до зеркала и оценивающе уставился на свое отражение. Да, видок тот еще. Помятый. Не мешало бы мне сейчас принять ванну… Хотя в первую очередь я бы выпил… Что-нибудь безалкогольное и желательно холодное…
Кое-как расправив свою помятую одежду, я вышел из спальни в зал и обнаружил на столе запотевший графин и вазу со странными фруктами. Не успел я сделать и нескольких шагов к столу, как в дверь деликатно постучали и передо мной появился Конрад.
– Как ваше самочувствие, Повелитель? – осведомился он.
– Не очень, – честно признался я.
– Я понимаю, Повелитель. Могу я вам предложить выпить напиток из графина и съесть один из дерндрогов?
– Дерндрогов? Эти, что ли? – Я показал рукой на коричневые фрукты в вазе.
– Да, именно, – кивнул слуга. – Они вам помогут.
– Ладно, спасибо, – поблагодарил я, но, честно говоря, сразу пожалел.
Моя благодарность, судя по всему, произвела на беднягу слишком сильное впечатление. Похоже, его тут вообще никто никогда не благодарил. Что за нравы, если простое спасибо творит с человеком такое?
Он побледнел, и мне показалось, что Конрад сейчас хлопнется в обморок. Но этого не произошло, вероятно, слуга взял себя в руки.
– Что вам еще будет угодно? Подать завтрак?
– Несомненно подать, – согласился я, вдруг почувствовав голод. – И ванну принять не мешало бы.
– Все сделаем, – низко поклонился слуга и вышел.
Я же опустился в кресло рядом с камином и откинулся на спинку. Что ж, проверим, насколько сильны местные средства от похмелья. В графине оказалась обычная вода, но невероятно вкусная. Никогда не думал, что от простой воды можно получать такое удовольствие. А неизвестный фрукт оказался похожим на хурму, которую я никогда не любил. Но это же лекарство. К тому же действенное. Спустя пять минут я чувствовал себя так, словно и не было вчерашнего застолья. Хоть сейчас готов повторить прошлый вечер. Вот бы мне такой фруктик вчера, а то, похоже, я просто заснул. Хорошо хоть до дела не дошло…
Размышления прервали мои прекрасные банщицы. Вскоре я, чисто вымытый и готовый к новым подвигам, поглощал сытный завтрак. Жизнь налаживалась. Едва я закончил свою трапезу и расторопные слуги унесли тарелки, меня навестил Кетон. Вид у него был какой-то озабоченный и хмурый.
Мой собеседник принес какого-то легкого вина, заявив, что от такого нектара никаких последствий не бывает. Только интересно, почему этот нектар мне не предложили вчера? Вино оказалось превосходным.
– Повелитель, – произнес он, когда мы, откинувшись в креслах, потягивали этот божественный напиток, – я хотел бы поговорить о наших планах.
– Давно пора, – ответил я. – Что-то изменилось?
– Не совсем. – Кетон нахмурился. – Просто возникли определенные проблемы. Как я уже вам говорил, нам надо добраться до Храма Странников. Он находится на острове, изолированном от остального мира магической завесой, за которую можно проникнуть только через порталы, расположенные в нескольких местах Таррента. Но, к сожалению, через порталы могут пройти только маги. У вас же аура совсем не магическая. Поэтому надо сначала все рассчитать и изучить.
Мне не очень понравились его рассуждения.
– Так я правильно понимаю, что этим порталом могут воспользоваться только маги?
– Да, именно так.
– Тогда интересно, если я не маг и мои способности, как вы говорите, должны открыться в Храме, как я смогу попасть в него? Просто замкнутый круг какой-то. Как же другие Странники туда попадали?
– Поймите, – смущенно начал объяснять Кетон, – та информация о Странниках, которая сохранилась, очень противоречивая. Практически неизвестно, каким образом происходило путешествие в Храм и инициация. Везде говорится, что, когда будет нужно, Странник сам поймет, как это сделать. Я хочу еще раз уточнить вашу способность проходить через магические порталы. Обычный человек, без магического таланта, просто не сможет в него войти.
– И что вы собираетесь делать? – подозрительно поинтересовался я.
– Мне надо вас… мм… снять с вас магический отпечаток ауры, чтобы убедиться в вашей способности пройти через портал. Приношу вам свои извинения и нижайше прошу помочь мне в этом.
Я подозрительно посмотрел на мага. Не нравится мне роль подопытной свинки.
– И как это будет происходить? – стараясь выглядеть дружелюбно, уточнил я.
– Это не займет много времени…
– Ладно, – махнул рукой я. Переживу, поди. Вряд ли со мной сделают что-то плохое. Тем более местным магам я нужен живой и невредимый.
– Спасибо, – горячо поблагодарил меня Кетон. – Вы сидите, я быстренько все сделаю.
Казалось, маг не верил, что я соглашусь, и сейчас на его лице было написано огромное облечение. Он встал с кресла и, зайдя мне за спину, поднял руки над моей головой. Я почувствовал лишь легкое покалывание по всему телу, длившееся несколько минут. Потом Кетон опустил руки и, тяжело вздохнув, отступил на три шага.
– Все, теперь разрешите мне удалиться. Необходимо тщательно изучить вашу ауру. Кстати, – маг жестом заправского фокусника извлек из воздуха огромных размеров фолиант и положил его на стол, – я рискнул принести вам историю нашего мира вместе с его картами. Чтобы вы немного ориентировались, мы находимся в королевстве Таррент, наш замок называется Могил.
– Спасибо, только я не умею читать на вашем языке.
– А вы попробуйте, – лукаво улыбнулся Кетон.
Я открыл книгу на первой странице. Весь разворот занимала географическая карта. К моему удивлению, надписи я прочитал с легкостью. Все то же, как и с разговорным языком. Я понимал написанное на незнакомом языке. Вот она, сила магии!
– Кстати, вас к обеду ждет леди Тария, – как бы между прочим добавил Кетон. – Скажите Конраду, он вас проводит к ней.
Я покачал головой. Одно воспоминание о Тарии будоражило кровь. Всегда считал себя спокойным, уравновешенным человеком, а теперь вот выясняется… Какой-то гормональный всплеск прямо! Вот опять, вспомнил о красавице, так хоть под холодный душ беги.
Маг удалился, и я остался наедине с книгой. Стараясь отвлечься от мыслей о Тарии, я с любопытством рассмотрел карту. Быстро нашел Таррент и Могил. Королевство находилось на западе большого материка. Если верить карте, значительную часть королевства занимают леса. Остров Странников, на который нам надо было попасть, расположен на северо-западе, у побережья материка. Между Таррентом и островом лежала также горная гряда, достаточно серьезная. Названия государств мне ни о чем не говорили, только впечатлила река под названием Морр. Судя по ее размерам – крупнейшая река этого мира.
Я перелистнул страницу и погрузился в чтение. Надо признать, что написано было увлекательно, автор несомненно обладал писательским талантом, и когда я наконец смог оторваться от чтения, то увидел, что проглотил практически половину книги. История этого мира ничем особым не отличалась от нашего.
Бесконечные войны за власть, за земли, за магические источники… Да, я узнал, что, оказывается, существуют магические источники, в которых можно заряжать всевозможные амулеты и прочие полезные вещи, не растрачивая на это свою собственную магию. К тому же заряженными подобным образом вещами могли пользоваться и те, кто не имел способностей к магии. Понятно, что тот, кто владел этими источниками, владел огромными деньгами, а соответственно обладал и огромной властью.
Но, как следовало из книги, последняя крупная война, носившая название Войны Исхода, случилась шесть веков назад. И ее инициатором стал как раз Странник по имени Михаил. Интересно, откуда он попал сюда? Если верить книге, он мог вызывать «ужасные бури и двигать горы». Только вот это не помогло ему. Он и его союзники потерпели поражение в войне, и, как было написано, Михаил был колесован в Морриге, столице Моррира, главного своего противника. Летописец старался быть беспристрастным, но сразу было заметно, что он сочувствовал Михаилу.
Я закрыл книгу и задумался. Понятно, что скорей всего меня будут пытаться использовать в своих интригах, как наверняка использовали Михаила. Надо быть очень осторожным. Лично я не хочу закончить жизнь колесованием. Даже если перед этим мне предстоит стать великим и могучим. Мне и сейчас неплохо живется. Ладно, думаю, сумеем мы еще с этим разобраться. Не горит пока.
А вот насущные проблемы решать надо. Я позвонил в колокольчик, стоявший на столе, и передо мной появился Конрад.
– Конрад, меня леди Тария ждет. Проводи меня к ней.
– Конечно, Повелитель, – согнулся в поклоне слуга и, выпрямившись, вышел из зала.
Я отправился за ним. На этот раз наш путь лежал в другое крыло замка. И вот наконец я вошел в богато разукрашенные золотом двери и очутился в большой комнате, половину которой занимал стол, заставленный разнообразными закусками. Во главе его сидела Тария. Она сменила свой вчерашний наряд на более откровенный. Практически прозрачное длинное платье, через которое просвечивало смуглое стройное тело. Я впал в ступор.
– Повелитель! – поднялась она мне навстречу. – Я взяла на себя смелость пригласить вас на обед в мои комнаты.
Я судорожно пытался понять, как себя вести. Мозг, разумеется, отключился. Зато включились рефлексы.
– Спасибо, – просипел я.
«Как прыщавый подросток», – пронеслась в голове шальная мысль. На негнущихся ногах я прошел к столу и тяжело упал на первый попавшийся стул. Аппетита, конечно, у меня не было. Через несколько минут, заметив мою пустую тарелку, Тария поинтересовалась:
– Вы не голодны?
Ага, еще как голоден! Вот прямо сейчас накинусь на тебя и… съем.
– Да, перекусил уже немного. Тария, я хотел принести свои извинения. Если я вчера чем-то…
– Что вы! – перебила она и легко взмахнула в воздухе тонкими пальчиками. – Вы так украсили этот замок своим присутствием! Я чудесно провела вечер. Да и все вами восхищались. Я виделась утром с Эллиной. Кажется, она от вас без ума!
То ли я идиот, то ли чего-то не понимаю. Эта женщина сама буквально напрашивается ко мне в постель. Иначе как еще расценивать ее заигрывания? Сам черт не разберется в местных правилах поведения! Вчера эльфийка руки распускала, сегодня Тария полуголой расхаживает. Похоже, тут целое соревнование по поводу моего соблазнения… Интересно, как мне на это реагировать? Может, конечно, мой статус здесь и высок… Но это надо сначала выяснить. По идее можно у Кетона аккуратно поинтересоваться… А то вдруг муж нарисуется, или еще чего. Оскорбление, дуэль… Хотя легко сказать, еще чуть-чуть, и я наброшусь на Тарию прямо здесь.
Увлекшись своими мыслями, я немного успокоился и наконец взял себя в руки. Что ж, постараемся вести себя нейтрально, а там видно будет. Не знаю, как у меня это получилось, но наш обед продолжался не более получаса, и все было пристойно. Я старался поддерживать светскую беседу, по возможности меньше обращая внимания на прелести собеседницы. Она была немного удивлена, но вела себя совершенно естественно. Через полчаса я откланялся, похоже этим ее еще больше удивив. По крайней мере, она явно хотела мне что-то сказать, однако я решил не ждать, пока она соберется силами.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?