Текст книги "Клятва огня"
Автор книги: Серж Брюссоло
Жанр: Героическая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Серж Брюссоло
Клятва огня
Serge Brussolo
Almoha, tome 2.
Le serment de feu
Copyright © Editions Bragelonne, 2012
© Васильева А., перевод на русский язык, 2016
© Издание на русском языке, оформление. «Издательство «Э», 2016
Книга 1
Запретная зона
Судя по всему, дело грозило обернуться катастрофой! Нат, который уже с удобством устроился на кушетке в каюте космического корабля, внезапно проснулся от пронзительных завываний тревожной сирены.
Он приподнялся на локте, недоуменно озираясь и еще толком не осознав, где находится.
– Уважаемый пассажир, – повторил усиленный динамиками синтетический голос, – мы вынуждены лечь на обратный курс из-за неполадок в системе охлаждения реактора. Мы приносим вам свои извинения за неудобства, вызванные этой задержкой, однако забота о вашей безопасности является нашей первоочередной обязанностью.
Рывком подскочив, Нат кинулся к ближайшему иллюминатору. Ему совсем не улыбалось возвращаться на Алмоа! Когда примерно два часа назад он задремал в уютной кабине, смежив наконец усталые глаза, он был уверен, что отправляется прямиком на Землю, но теперь что-то пошло не так! Из-за какой-то глупой поломки его сейчас вернут в пункт отправления… От злости и отчаяния юношу бросило в пот.
Ракету трясло и раскачивало, так что ему пришлось ухватиться за спинку кресла, чтобы удержаться на ногах. Корпус корабля вибрировал так, что, казалось, из него сейчас вылетят все заклепки и куски обшивки расшвыряет по всему космосу.
«Слишком уж я расслабился, – размышлял он. – Как мне только пришло в голову, что такой ветхий корабль в самом деле сможет преодолеть пространство между планетами, не рассыпавшись в труху!»
Он со страхом вперил взгляд в нагромождение облаков, через который ракете предстояло проложить себе путь. При взлете все сработало без сучка без задоринки – благодаря чувствительному радару автопилот легко провел корабль через толщу окаменевших облаков, заполонивших небо над Алмоа, но теперь, когда стабилизаторы вышли из строя, корабль готов был в любую минуту сорваться в неуправляемый штопор.
Первый же удар швырнул его на пол. Затем последовали другие. Нат видел, как стенки каюты сминаются от жестких столкновений, и вдруг почувствовал себя пленником пустой консервной банки, которую неведомый великан пытается расплющить ударами молотка. Ракету безжалостно швыряло по летающим рифам, которые представляли собой здешние облака, и от каждого удара она разваливалась все больше.
Тревожная сирена верещала не умолкая.
– Уважаемый пассажир, – сладко проворковали динамики, – с сожалением сообщаем, что гироскоп системы управления неисправен, из-за чего мы лишены возможности доставить вас в пункт отправления. Мы будем вынуждены совершить посадку в районе, где не будут соблюдены даже минимальные условия безопасности. Просим вас занять ваше место и пристегнуть ремни безопасности. Если после приземления вы останетесь в живых, ожидайте от нас дальнейших инструкций. Надеемся встретиться с вами снова. Желаем удачи.
Злобно бормоча ругательства, Нат пробрался к одному из кресел и потуже затянул ремни, внутренне приготовившись к худшему. Корабль теперь валился вниз с изяществом брошенного с самолета сейфа: автопилот уже не справлялся с управлением.
Десять минут показались вечностью. Ожидая приземления, Нат стиснул зубы и скрючился в кресле. Удар оказался такой силы, что юноше показалось, будто все его кости рассыпались в крошку.
Его зажало между двумя вырванными с корнем креслами, и ему пришлось потратить некоторое время, чтобы наконец вернуть себе свободу движения. Кое-как выбравшись из лабиринта поваленных сидений, он с облегчением удостоверился, что обошелся без переломов и других серьезных травм.
– Уважаемый пассажир, – прогнусавил слегка искаженный голос компьютера, – мы рады сообщить вам, что борт 457 успешно совершил посадку. Тем не менее сильное повреждение двигателей, стабилизаторов и 45 % фюзеляжа не позволяют нам возобновить полет в ближайшее время. Надеемся, что вы к нам не в претензии и воспримете необходимость ожидания с должным терпением. Мы вернулись на планету Алмоа, в район, характеризующийся как опасный для жизни. Мы настойчиво рекомендуем вам не покидать корабля, так как ваши шансы на выживание во внешней среде чрезвычайно низки. Наши роботы-механики уже приступили к работе по ремонту летательного аппарата. В ожидании окончания работ мы можем предложить вам в качестве развлечения иллюстрированные журналы или записи кинофильмов по вашему выбору…
– Через сколько времени корабль сможет снова отправиться в полет? – перебил Нат, которого это сиропно-сладкое воркование начало всерьез раздражать.
– Уважаемый пассажир, – отозвались динамики, – согласно оценкам бортового компьютера, ремонтные работы будут завершены через четыре года, шесть месяцев, три дня, пять часов и тринадцать минут. А сейчас позвольте ознакомить вас со списком DVD-записей, которыми располагает наша фильмотека, а также вариантами меню. Мы просим вас уточнить ваши предпочтения в пище и…
Нат со стоном выругался. Ну уж нет, он не намерен просидеть тысячу шестьсот дней в этой помятой консервной банке! Прокладывая себе путь среди заполонивших каюту обломков, он решительно направился к выходу.
Судя по всему, бортовым камерам слежения этот маневр не понравился, потому что компьютер вдруг вышел из себя.
– Уважаемый пассажир, – взвизгнул голос, – мы настойчиво рекомендуем вам отказаться от выбранного образа действий. Покидать корабль очень опасно, ваш прогноз на выживание станет неблагоприятным.
– Что это значит, вся эта тарабарщина? – вспылил юноша. – Что, мне угрожает опасность?
– Ответ утвердительный. Около двадцати лет назад эта зона испытала падение метеорита, который уничтожил или коренным образом изменил все существовавшие здесь формы жизни. С тех пор в этом районе наблюдаются странные и необъяснимые явления. Об этом четко сказано в инструкциях по технике безопасности. Всем кораблям дальнего следования категорически предписывается избегать воздушного пространства над этой зоной и ни в коем случае не совершать здесь посадку.
– Но ведь именно это ты только что и сделал!
– Уважаемый пассажир, я крайне сожалею, что приходится возразить вам, но мы не совершили посадку, а потерпели крушение.
Нат покачал головой, сдерживая раздражение. Вместо того чтобы попусту ругаться с машиной, пожалуй, стоило бы потратить время на изучение обстановки.
Чтобы оценить окружающий пейзаж, он выглянул в иллюминатор, но его ожидало разочарование: ничего разглядеть не удалось. Воздух был насыщен мелкой, липкой серой пылью.
«Пыльная буря, что ли?» – спросил он сам себя.
Кое-как пробравшись к выходному шлюзу, он уставился на датчики атмосферы. Воздух, судя по всему, был пригоден для дыхания, хотя к обычному составу примешивался какой-то дополнительный неизвестный газ, и к тому же в нем было избыточное содержание углерода, или, попросту говоря, копоти.
Подняв глаза на камеры наблюдения, он задал вопрос:
– Почему здесь столько гари? Здесь что, был пожар?
– Ответ утвердительный, – тут же отозвался компьютер. – Метеорит содержал в себе легковоспламеняющийся газ, от контакта с которым все кругом немедленно вспыхнуло. Леса, города – за десять минут все превратилось в золу. Официально эта зона считается необитаемой. Нигде нет признаков присутствия воды, и любое органическое вещество по истечении часа вспыхивает и сгорает дотла. Если вы покинете корабль, то вскоре превратитесь в живой факел. Это связано с присутствием того же неизвестного инопланетного газа, который скопился в зоне падения метеорита. Его основным свойством является способность спонтанно воспламеняться при контакте с кожей, тканью или волосами. Сейчас я всего лишь цитирую выдержки из инструкции по выживанию, хранящейся в моей базе данных. На самом деле достоверная информация об этой зоне практически отсутствует: из тех, кто отправлялся сюда на разведку, назад никто не вернулся.
Нат в ответ буркнул что-то невразумительное. Из грузового отсека донеслись удары молотка: роботы-механики уже принялись за работу.
– Возвращаясь к более приятным темам, – продолжали динамики чуть звонче, – разрешите предложить вашему вниманию список фильмов, которые мы можем продемонстрировать вам на протяжении ближайших четырех лет… Позвольте вас заверить, что мы приложим все усилия, чтобы скрасить ваше ожидание.
Но юноша уже не слушал. Он распахнул шкафчики около спасательного шлюза и заинтересованно копался в них.
Для начала он отобрал несколько влаго– и воздухонепроницаемых скафандров, оборудованных баллонами со сжатым воздухом. По его прикидкам, этого запаса ему должно было хватить часов на тридцать. Затем его внимание привлекло электроружье, непроницаемая палатка с генератором искусственной гравитации и несколько концентрированных пайков.
– Уважаемый пассажир, прошу извинить мою настойчивость, – снова послышался откуда-то с потолка синтетический голос, – но, согласно моим прогнозам, эта прогулка во внешний мир может прискорбным образом сказаться на вашем здоровье. Покинув корабль, вы менее чем через час подвергнетесь сильнейшему обезвоживанию. Царящая снаружи жара испарит всю воду из ваших клеток, и ваше тело рассыплется в пыль. На ваших глазах ваши пальцы распадутся, как пепел сигареты. Это очень мучительная смерть… По крайней мере для человека.
– Этого не случится, если я буду в скафандре, – насупился Нат. – Непроницаемый комбинезон вполне способен защитить меня от этого иссушающего газа.
– Но только пока он не поврежден, – возразил компьютер. – Ветер здесь несет множество частиц шлака или мелких угольков… Если хотя бы одна искра попадет на оболочку скафандра, она прожжет в ней дыру, через которую тут же просочится газ. В связи с этим я настоятельно рекомендую вам отказаться от вашего плана покинуть корабль. Проявите терпение, ремонтные работы уже ведутся. Вам осталось ждать всего четыре года, шесть месяцев, три дня, пять часов и две минуты. Поразительно, как быстро летит время!
Нат поморщился. С одной стороны, компьютер, конечно, прав, но с другой… он совершенно точно не сможет провести четыре года взаперти, не лишившись рассудка. И все же он решил дождаться хотя бы окончания пыльной бури.
К счастью, система аудиовизуальных развлечений во время крушения не пострадала, и бортовой компьютер, решив, видимо, что единственный пассажир корабля наконец внял доводам благоразумия, в награду тут же принялся крутить «Приключения Туракса-Завоевателя».
До сих пор юноша знал о кино только по преданиям древних жителей Алмоа. Все достижения технического прогресса, попавшие на эту планету, были полностью сметены и поглощены исполинским грязевым приливом, который целиком затопил половину планеты, так что люди, родившиеся после этого потопа, ничего не знали о видах развлечений, привычных их предкам. Из-за отсутствия электричества ни одно чудом сохранившееся устройство все равно не работало, так что компакт-диски, компьютеры и магнитофоны превратились просто в бесполезные куски пластика.
Отвлекшись на минутку от фильма, Нат снова глянул в иллюминатор. Ветер улегся, и пыль снова осела на землю. Прижавшись лбом к поликарбонатному стеклу, юноша воззрился на пустынный, разоренный пейзаж – ровный, безжизненный, тоскливо-серый. Унылое однообразие этой пепельной пустыни не нарушали ни жалкая рощица, ни хотя бы одинокий кустик, ни дома… Нат подавленно вздохнул. Ну и чего ради выходить наружу? Осматривать здесь совершенно нечего!
Он снова откинулся на спинку кресла и, убаюканный болтовней актеров, вскоре задремал.
Очнувшись примерно через час, он первым делом снова глянул в иллюминатор и даже вскрикнул от изумления. Угрюмый пейзаж успел поразительным образом измениться! Там, где раньше простиралась одна лишь пустыня, теперь виднелся городок – с улицами и домами, все как положено. Ярко освещенные окошки расцветили густые сумерки веселыми квадратиками. Прищурившись, Нат даже сумел рассмотреть едва заметные в темноте деревья – городские сады, а может, парки? Вскоре он заметил и человеческие силуэты, шагающие по мостовым.
Как же такое возможно?
Как он мог ошибиться и не заметить в пустыне поселение в добрую сотню домов!
– Эй! – окликнул он компьютер. – Ты можешь проанализировать окружающую местность? Твои радары способны установить наличие человеческого жилья?
– Мне очень жаль, – откликнулся искусственный голос, – но радары в настоящее время неисправны. Просим вас проявить терпение. Они снова начнут функционировать в самое ближайшее время, а именно через год, два месяца и двенадцать часов.
– Так значит, ты не можешь сказать, насколько реально то, что видят мои глаза?
– Ответ отрицательный. Чтобы выполнить диагностику, вы должны обратиться к вашей персональной базе данных.
Нат уже не мог усидеть на месте. Прилипнув к иллюминатору, он во все глаза таращился на внезапно возникший из небытия город. Увы, снаружи быстро темнело, что отнюдь не облегчало ему задачи. Да и воздух, по-прежнему насыщенный серой пылью, скрадывал очертания и краски.
Тогда он решил удостовериться лично – обманывают его глаза или нет, и, невзирая на многократные предупреждения голоса из динамиков, бросился к спасательному шлюзу и натянул скафандр. Закрепив на голове шлем, а за плечами – баллоны с воздухом, он отдал команду открыть люк. Скользящая дверь отчаянно скрежетала и двигалась рывками, пока наконец не застряла в покоробившихся пазах, однако приоткрывшейся щели оказалось достаточно, чтобы Нат смог выбраться наружу. Хватаясь за металлические ступени, он медленно спустился на землю. Ветер, несущий крупицы шлака и хлопья пепла, уперся ему в грудь упругой стеной; к счастью, его порывы уже утратили былую силу, и юноша медленно, но решительно зашагал в сторону города, который подмигивал ему из темноты освещенными окошками.
Вмонтированный внутрь шлема дисплей деловито замигал: анализаторы воздуха принялись за работу.
«Надо же, – пробормотал про себя юноша, – тут и в самом деле, похоже, чертовски жарко. Термометр показывает пятьдесят градусов, а ведь солнце уже совсем село. Должно быть, около полудня здесь и вовсе не сладко. Интересно, насколько жарко здесь днем? Семьдесят градусов, восемьдесят? Вот дьявол! Да тут запросто можно спечься, как цыпленку на вертеле!»
Его очень занимало, каким же образом обитатели зоны умудряются переносить такой жар. Быть может, принесенный метеоритом газ вызвал у них какие-нибудь особенные мутации?
Несмотря на мощную изолирующую прослойку скафандра, с него уже ручьями лил пот. Темнота сгущалась, и он решил включить встроенный в шлем налобный фонарь. Конечно, это было не очень разумно с точки зрения осторожности – теперь его каждый мог заметить, – зато он не рисковал свалиться в какую-нибудь яму или трещину.
Идти было трудно – ноги по щиколотку увязали в мягком, вязком пепле, как в песке на берегу океана. Нат вдруг почувствовал, как на него наваливается тоскливое чувство одиночества. Первый раз он отправился навстречу неведомому без Сигрид и Неба Орна, и ему отчаянно их недоставало. Теперь он всерьез рассердился на девушку, которая предпочла превратиться в духа и навечно поселиться в зачарованном саду… Конечно, в прошлом она не раз вызывала у него раздражение, но теперь, когда ее не было рядом, он сильно по ней скучал.
Он встряхнулся, упрекая себя за неуместную сентиментальность. Вот уж неподходящее время предаваться копанию в собственной душе!
Дошагав до границ города, он помедлил. Огоньки освещенных окон казались подвижными, словно пляшущими. Значит, их освещают не обычные лампы. Тогда что же? Свечи?
Он опасливо приблизился к одному из домов, осторожно заглянул в одно из окон первого этажа… и даже охнул от удивления: за стеклом бушевало адское пламя, языки которого метались внутри здания, как в огромной печи. Ни лестниц, ни мебели, ни другой обстановки… Дома оказались просто кубическими пещерами, внутри которых пылали огромные костры!
«Прямо как исполинские топки… – подумал Нат. – Или домны…»
Он попятился – исходящий от окна жар был таким нестерпимым, что даже скафандр от него не спасал, – но продолжал таращиться на здание, не в силах понять, что все это значит.
Повернувшись, он чуть не подскочил от неожиданности. Неподвижно застыв на месте, за ним молча наблюдали трое.
Их одежда, засыпанная пеплом, давно утратила цвет, лица тоже были выпачканы той же серой пылью.
– Приветствую вас, – собравшись с духом, произнес Нат. – Простите, я не хотел показаться бестактным. Мой корабль потерпел крушение… Я ищу помощи… Как называется это место?
Незнакомцы продолжали хранить молчание. Среди них оказалась и одна девушка, которой потускневшие от серой золы волосы придавали сходство со старухой. Грязная, в бесцветной, истрепанной одежде… Даже губы у нее были серыми.
– Меня зовут Нат, – настойчиво продолжал юноша. – Я ношу этот скафандр, потому что сомневаюсь, что смогу дышать здешним воздухом. Я не привычен к этой копоти.
Он глупо хихикнул, чтобы разрядить атмосферу, однако неподвижные фигуры все так же молча взирали на него, и он чувствовал себя все более и более неловко.
– Меня зовут Солана, – вдруг проговорила девушка, с трудом шевеля губами. – Солана… Я была танцовщицей…
Создавалось впечатление, что она пытается говорить на неродном языке, с трудом подбирая слова. Нат поначалу решил, что она перепутала спряжения, поэтому и заговорила о себе в прошедшем времени.
«Или же, – вдруг сообразил он, – она пытается говорить о том, кем она была до падения метеорита. Катастрофа наверняка преобразила их… только во что?»
– Пойдем, – заговорил один из мужчин, неловко взмахнув рукой. – Мы познакомим тебя с остальными. Нам нечасто удается увидеть кого-нибудь, пришедшего извне зоны.
Отказаться Нат не осмелился, хотя что-то в облике этих людей сильно его настораживало. То и дело толкая его в бок, они повели его по главной улице, где уже собралась молчаливая толпа.
– Это Нат, – провозгласил один из его провожатых. – Он пришел оттуда, снаружи. Давайте постараемся произвести на него благоприятное впечатление, а то кто знает, что ему могли про нас понарассказать! Давайте убедим его, что мы самые обычные люди.
Это заявление было встречено смешками, которые не предвещали ничего хорошего. Не успел Нат ответить и слова, как его уже окружили десятки незнакомцев, грубо ощупывая его скафандр черными от копоти руками.
Солана, продолжавшая держаться рядом, шепнула ему:
– Ты должен снять этот комбинезон. Если ты его оставишь, это будет означать, что мы вызываем у тебя опасения, а это невежливо и обидно.
– Ни за что, здесь же очень жарко! – запротестовал Нат. – Если я его сниму, то тут же изжарюсь на месте.
– Ну-ну, не преувеличивай, – отозвалась девушка с деланым смешком. – Ты просто наслушался всякой ерунды… Температура не такая уж высокая, ты быстро к ней привыкнешь. А если не разденешься, то от тебя начнет вонять потом.
Нату пришлось приложить усилия, чтобы вырваться из хватки чересчур дружелюбных горожан, которые цеплялись за его защитный костюм с подозрительным усердием, как будто под видом дружеских объятий пытались разорвать плотную ткань. Ему становилось все больше не по себе, но он пока не видел, как выбраться из этой переделки.
Чего хотят от него все эти люди?
– Вот он – Ангус, наш предводитель, – сообщила Солана, указывая на мужчину, который перед этим взял слово. – Не стоит ему противоречить. Он у нас горячий…
И девушка прыснула, как будто только что удачно пошутила.
Нату уже порядком надоели тяжелые хлопанья по спине и тычки локтями под ребра. Весело скалящиеся лица, перемазанные копотью и пеплом, внушали ему страх. Да и смеялись они как-то натужно, как будто механически.
– Давайте же! – проревел Ангус. – Встретим нашего дорогого гостя с почетом, как полагается! Устроим праздник! Покажем ему, что обитатели запретной зоны тоже умеют веселиться!
Солана повисла на руке Ната и больше его не отпускала. Юноше пришлось покориться и дать дотащить себя до главной площади, где уже был накрыт длинный стол. Судя по выставленным рядами кувшинам и тяжелым кружкам, горожане настроились на серьезную попойку.
Молодежь уже вконец осмелела, громко хлопая Ната по шлему.
– Эй, полегче! – запротестовал он после одного особенно мощного удара.
– Да ты просто мокрая курица, – глумливо крикнул один из подростков. – Что, боишься схватить насморк? Наверно, тебе нечасто перепадают поцелуи, если ты все время таскаешь на себе эту штуку. Ты ведь небось и ссышь внутрь, верно? И гадишь тоже? Ну и запашок там, должно быть! Уж не розарий, точно!
Нат не отвечал. За окнами домов, окружающих площадь, ревело яростное пламя. Время от времени языки огня приникали к стеклам, словно из любопытства пытались подсмотреть, что же творится снаружи.
– Ну же, чужестранец, – прогремел Ангус. – Какие новости ты принес нам из внешнего мира? Что, северяне по-прежнему барахтаются в грязи? А южане все так и пробавляются волшебными яблочками?
На каждый из этих вопросов толпа отзывалась взрывами смеха.
– Но прежде всего мы должны выпить за дружбу! – объявил предводитель. – Таков обычай. Надеюсь, ты не собираешься им пренебречь, а, чужестранец? Иначе мы можем сильно рассердиться, потому что у нас здесь очень, очень не любят невоспитанных людей!
Угроза в этих словах звучала почти неприкрыто. Возле пиршественного стола уже суетилась толстая, неряшливая тетка: ухватив потемневший от копоти глиняный кувшин, она наполнила две кружки. Нат так и подскочил: из кувшина струилось не пиво, а жидкий огонь! Кружки оказались полны жаркого, потрескивающего пламени!
– Эй, чужеземец, ты чего хмуришься? – насмешливо окликнул его Ангус. – Неужто в ваших краях никогда не пьют горящего пунша?
Но Ната было не провести: он-то отлично видел, что это никакой не пунш, а самый настоящий тягучий, полужидкий огонь с танцующими на поверхности язычками.
Ангус решительно ухватил одну кружку и сунул другую в руки юноше.
– Интересно, как же ты будешь пить в этом своем дурацком шлеме, – проворчал он, бросая на Ната злобные взгляды. – Сними уже этот пузырь со своей головы, а то ты похож на золотую рыбку в аквариуме.
«Да у них прямо навязчивая идея какая-то, – подумал юноша. – Очень им всем нужно, чтобы я снял шлем. С чего бы вдруг?»
Он бросил взгляд на термометр, который показывал около 50 °C. Вроде бы ничего такого угрожающего.
«Значит, если я его сниму, – продолжал рассуждать Нат, – от жары я не спекусь. Значит, дело в чем-то другом… в чем же?»
Вокруг него воцарилось тяжелое, напряженное молчание. Никто больше не шутил и не смеялся, все только сверлили его взглядами.
Ангус насупился, окончательно стерев с лица напускное выражение дружелюбия.
– Что ж, вижу, ты не хочешь стать нашим другом, – глухо пророкотал он. – Выходит, там, откуда ты явился, приличным манерам тебя не научили. Тем хуже, я все равно с тобой выпью, хотя бы для того, чтобы показать тебе пример хорошего воспитания!
Он поднял кружку, но вместо того, чтобы чокнуться ею с кружкой юноши, внезапно со всей силы обрушил ее на его шлем. Пошатнувшись от лютого удара, Нат тут же убедился, что поликарбонатное стекло выдержало; разве что осталась тонюсенькая трещинка.
Ангус слегка растерялся: судя по всему, он был уверен, что мерзкая стекляшка разлетится вдребезги. Сощурившись от ярости, он снова замахнулся, но тут вмешалась Солана.
– Перестаньте, хватит! – крикнула она. – Нат ведь совершенно не знаком с нашими обычаями. Он и так растерян, а вы еще пугаете его своими дикарскими выходками. Позвольте мне самой поговорить с ним.
И, ухватив юношу под руку, она потащила его прочь от толпы, в безлюдный переулок.
– Брось, не сердись на них, – торопливо шептала она по дороге. – Конечно, они ведут себя неотесанно и грубовато, но в душе они славные ребята. Ты такой же, как и прочие, кто приходил к нам извне, слишком уж напряженно реагируешь. Расслабься, успокойся. Тебе наболтали про нас всякого, но это все ерунда. Пустые басни. Жизнь здесь нелегка, это верно, но настоящих злодеев ты тут не встретишь.
Нат почти не прислушивался к ее словам: все его внимание поглотило могучее пламя, ревущее внутри домов. Но он никак не решался спросить Солану, что же это за такое удивительное явление.
– А ты ведь симпатичный парень, – проворковала вдруг девушка. – Я бы с удовольствием тебя поцеловала. Ты как, настроен немножко пошалить со мной?
Юноша встревоженно подобрался. Солана уже обвила руками его шею.
– Давай же, – шептала она, – сними свой шлем… И скафандр тоже снимай, он тебе не нужен… Иди ко мне… Зола послужит нам постелью, вот увидишь, какая она мягкая. Обними меня скорее… Я хочу тебя, я вся в огне… вся в огне…
Она уже успела расстегнуть корсаж своего платья, обнажив маленькие твердые груди – небывало серого цвета, с почерневшими от копоти сосками.
Нат резко оттолкнул ее – слишком уж было похоже на очередную западню. Не оборачиваясь больше на девушку, он бросился к выходу из города.
Кругом царила кромешная тьма, и, боясь заблудиться, он на бегу включил встроенную в скафандр систему сообщения с кораблем.
– Покажи мне дорогу обратно! – взмолился он. – Я ничего не вижу. Какая-то сплошная черная дыра вместо равнины.
– Уважаемый пассажир, – сокрушенно прошепелявил компьютер, – позвольте напомнить, что мы неоднократно рекомендовали вам отказаться от идеи выйти наружу. Тем не менее в целях обеспечения вашей безопасности мы немедленно включим желтый маячок. Увидев его, двигайтесь в этом направлении. По нашим оценкам, вы достигнете корабля примерно через пятнадцать минут.
Нат остановился, чтобы немного перевести дух. Видимо, баллоны оказались слишком старыми, или воздух в них был не того качества… От активного движения звенело в ушах, перед глазами прыгали черные точки. Он хотел было опереться на стену, но поспешно отскочил: кирпичи оказались раскаленно-горячими. Только тут он наконец расслышал у себя за спиной яростные выкрики.
– Он побежал туда! – вопила Солана. – Он пытается смыться!
– Поймайте его, пока он не добрался до своей проклятой ракеты! – завывал Ангус.
Похоже, в погоню за беглецом ринулось все население города. Правда, горожане бежали как-то неуклюже, как будто плохо контролировали собственные конечности.
«Как-то странно они движутся… словно замедленно», – мелькнула у Ната мысль.
Это давало ему некоторое преимущество, которым следовало непременно воспользоваться. Заметив вдали желтые проблески маячка, он бросился в том направлении, оставив за спиной загадочные полыхающие дома.
– Нат! Вернись! – надрывалась Солана. – Мы просто не поняли друг друга! Вернись, мы не сделаем тебе ничего плохого!
– Не ходи на равнину, – вторил ей Ангус. – По ночам она кишит монстрами. Только городские огни защитят тебя!
Где ложь, где правда? Увы, юноша уже не мог позволить себе роскошь довериться своим преследователям, а потому рвался вперед из последних сил.
Он отчаянно задыхался. Кожа взмокла от пота, воздух из давящего на лопатки баллона приобрел какой-то мерзкий вкус. Он уже с трудом передвигал ноги.
Его вдруг охватило подозрение: а что, если кто-нибудь успел повредить его снаряжение?
«Когда меня зажала толпа, сделать это было проще простого! – рассуждал он. – Достаточно было всего лишь полоснуть ножом по трубке подачи воздуха. Вокруг царил такой кавардак, что я вполне мог ничего не заметить».
Милостивые боги! Они действительно готовы были на любые ухищрения, лишь бы заставить его снять шлем. Испытав все прочие средства, они в конце концов решили, что нехватка воздуха завершит дело там, где не справилась дипломатия.
«Я не должен, не должен его снимать! – исступленно твердил себе Нат. – Надеюсь, я не успею задохнуться прежде, чем доберусь до корабля».
Он спотыкался, каждый удар сердца гулом отдавался в висках. За спиной смутно чувствовалось присутствие настигающей его толпы. К счастью, он все еще заметно опережал их.
Дважды он натыкался на камни и падал. С каждой минутой ему становилось все труднее удержаться от того, чтобы сорвать наконец шлем и вдохнуть полной грудью свежего воздуха. Но он терпел, понимая, что именно этого и ждут от него враги.
Почти теряя сознание, он ввалился в спасательный шлюз и захлопнул за собой дверь люка, после чего резко сорвал с головы прозрачный шлем и хрипло, со всхлипом наполнил измученные легкие. Самое время. Если бы он упал без чувств, не добежав до ракеты, Ангусу и его приспешникам не составило бы труда захватить его в плен.
Он так и остался лежать на решетчатом полу шлюза, ожидая, пока сердце немного успокоится и пульс вернется к нормальному ритму.
Пронзительная головная боль, вызванная удушьем, постепенно отхлынула. Он сразу же почувствовал себя намного лучше, хотя его не оставляла мысль, что он только что чудом избежал лютой гибели.
Он как раз стаскивал с себя скафандр, когда по корпусу корабля загремели первые удары. Силы преследователям недоставало, зато упорства хватало с избытком.
– Уважаемый пассажир, – ожили под потолком динамики, – по-видимому, у трапа собралась группа ваших друзей, явившихся с визитом. Они вызывают вас громкими криками и при этом проявляют явное нетерпение, о чем предположительно свидетельствуют выражения: «А ну покажись, грязная крыса!» или «Вылезай из своей норы, я тебе башку оторву!» Вероятно, это форма проявления человеческого юмора, однако, будучи программой, я не могу оценить его истинного значения. Следует ли мне открыть им доступ в корабль?
– Ни в коем случае! – всполошился Нат, бросаясь к иллюминатору.
В свете прожекторов он увидел столпившееся у трапа все население города. Некоторые подобрали с земли камни и теперь лупили ими по титановому корпусу. Лица пылали необъяснимой свирепой ненавистью. Солана особенно выделялась своей неистовостью, и ее искаженное злобой лицо превратилось в жуткую уродливую маску. Нат попятился от стекла, опасаясь обнаружить свое присутствие и вызвать в толпе еще большее волнение.
«Почему они так на меня злятся? – удивлялся он. – Что я такого сделал?»
Подавленный и недоумевающий, он отказался от еды, которую предложил ему компьютер, и устроился в колченогом, но уцелевшем при крушении кресле.
Удары сыпались на ракету три часа подряд: осаждающие колотили по металлу камнями с удручающей размеренностью, не ведая усталости – вероятно, рассчитывали, что их упорство в конце концов сломит сопротивление неподатливого люка.
Затем поднялся ветер, с яростным визгом разметав все, что было на равнине.
Нат заткнул уши, чтобы не слышать его завываний. Усталость взяла свое, и он уснул, видя во сне, как огромные волки бегут по равнине, задирая к луне узкие морды и оглашая ночь леденящим душу воем.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?