Текст книги "Клятва огня"
Автор книги: Серж Брюссоло
Жанр: Героическая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
– А если выразиться попроще, что это значит?
«Хватит придуриваться, – тут же вмешался голос Сигрид. – Анаката старается объяснить тебе что-то действительно важное. Так что сейчас не время изображать балбеса, который боится умных слов».
Нат стиснул зубы, чтобы не взорваться от ярости. Да уж, похоже, мысленное сожительство с Сигрид окажется не таким приятным, как ему казалось поначалу.
– Все просто, – продолжала тем временем Анаката. – Природа стала изобретать разные способы защититься от огня. Когда вода рек и озер испарилась от страшного жара, рыбы впали в спячку… но не обычную. Они превратились в камень, чтобы в таком состоянии дождаться дня, когда они смогут вернуться в свою естественную среду.
– Так они что, не мертвые? – пораженно воскликнул юноша, сжимая в ладони одну из пыльных фигурок.
– Нет, они просто спят. Эти пещеры полны животных, которые претерпели похожие превращения, чтобы не сгореть дотла. Так природа не дает им погибнуть. Это и называется «стратегией выживания». Но самое важное – это способ сохранения воды. Понимая, что жар от метеорита уничтожит всю влагу в этих краях, природа решила спрятать воду подземных рек в защитную скорлупу, которая сможет защитить ее от высокой температуры.
– Защитная скорлупа?
– Ну да. Это попросту камни, осколки породы. Здесь повсюду таятся камни, полые внутри, которые служат сосудами для агуальвы. Это и есть та самая вода, чудесные свойства которой помогают людям избежать пагубных воздействий жары и мутаций.
«Камни, полные воды! – ошарашенно подумал Нат. – Чего только не бывает на свете».
– Наша работа, – продолжала Анаката, – как раз и заключается в том, чтобы отыскивать эти камни-резервуары и поднимать их на поверхность, где из них затем извлекают воду. Мы путешествуем по стране, доставляя ее людям, которые пытаются противостоять вездесущему пожару. Стоит ли объяснять тебе, что служители огня только и мечтают, что уничтожить нас.
– Но как же опознать эти водяные камни? – встревожился Нат. – Как отличить их от обычных булыжников?
– Тут нужен опыт… и хороший слух. Я дам тебе маленький камертон, которым ты будешь стукать по камням. Через некоторое время ты поймешь, что те из них, в которых прячется вода, звучат немного иначе. И еще одно: как добытчики, мы имеем право оставлять десятую часть того, что сумели найти, на собственные нужды. Но не слишком радуйся: иногда приходится искать долгие часы без всякого успеха. А теперь хватит болтовни; иди за мной и смотри, что я делаю. И помни: нужно действовать собранно и сосредоточенно, не отвлекаясь от работы.
Сказав это, девушка опустилась на колени и принялась перебирать камни вокруг себя. Каждый камень она подолгу осматривала, то поднося к носу, то поглаживая пальцами острые углы, но всякий раз отбрасывала его в сторону. Время от времени она пользовалась и своим камертоном – в тех случаях, когда следовало развеять сомнения. Работа оказалась нудной и утомительной, и Нат быстро заскучал. Соскользнув по каменному желобу, они спустились еще на один уровень ниже. На этот раз юноша не удержался от изумленного вскрика: пещера оказалась битком набита изваяниями медведей в разных угрожающих позах – с оскаленными клыками, выставленными вперед когтями. Потрогав одну из таких «статуй» ладонью, он изумился, насколько тонко они были сделаны…
– Эй, не отвлекайся, – одернула его Анаката. – Я ведь говорила тебе, подземный мир полон животных, впавших в длительную спячку. И не только животных, людей тоже. Если ты и дальше останешься с нами, ты еще на них насмотришься. Их природа сумела защитить от катастрофы, но так повезло далеко не всем. Большинство погибли, превратившись в пепел под дыханием огненного урагана, который смел все живое с лица земли.
– Но твой клан сумел уберечься…
– Да, мои родители входили в бригаду бурильщиков. Они тогда работали под землей, строили туннель для метро… Мы еще успеем поговорить об этом. А сейчас позволь напомнить, что тебе нужно во что бы то ни стало найти, чем наполнить свою чашку сегодня вечером. А иначе…
Когда Нат уже почти отчаялся, Анаката наконец набрела на настоящее водяное месторождение. Не лужицу, не родник и не ручей… всего лишь кучку серых булыжников.
– Вот видишь, – сказала она, – они полые и заполнены агуальвой, но это не так-то легко заметить. Даже если ты их потрясешь, никакого бульканья не услышишь, потому что они залиты водой до самого верху.
Нат взял в руки один из камней. Внешне он ничем не отличался от обыкновенного обломка скалы, сколько бы его ни разглядывали. «А ведь на самом деле, – подумал юноша, – это как яйцо: яйцо, полное воды».
– Не стоит обращаться с ним с такой осторожностью! – рассмеялась девушка. – Не бойся, он не разобьется. Эти камни очень прочные. Даже слишком. Иногда их даже не удается вскрыть. Ужасно обидно, ведь чем крупнее камень, тем толще его оболочка. Здесь попадаются менгиры, в которых таятся сотни литров агуальвы, но, увы, никому так и не удалось их расколоть. Природа знает свое дело.
И Анаката прибавила, понизив голос:
– Послушай, закон клана запрещает мне просто отдать тебе камень, ведь я отыскала это месторождение сама, без твоей помощи, но на этот раз я сделаю исключение. Мы поделим с тобой добычу. Здесь двенадцать камней, значит, каждому достанется по шесть. Но это означает, что пока ни один из нас не получил права взять себе хоть один для личного использования. Помнишь, что я говорила? Только каждый десятый! Так что нам нужно найти еще восемь штук, прежде чем мы сможем выпить свою вечернюю порцию агуальвы. И двадцать, если мы хотим сделать по глотку еще и на рассвете.
– А остальные камни?
– Они поступают в собственность клана. И здесь не сжульничаешь.
– Но мы могли бы расколоть их и напиться волшебной воды прямо здесь, где никто не увидит.
Анаката рассмеялась:
– Во-первых, я никогда так не поступлю, потому что это страшный позор, а во-вторых, готова поспорить, что ты не сможешь расколоть ни один из этих камней. Это тебе не устрицы какие-нибудь; сколько ни бейся, все равно не справишься! Для этого нужны специальные инструменты, которые есть только у хранителя наших запасов. Именно ему мы сдаем все, что удается добыть. Пойдем! Ты слишком много болтаешь. Пора за работу.
Они снова принялись за поиски, и Нат понемногу начал осваивать эту науку, хотя, конечно, часто ошибался. И все же через три часа камертон ему наконец пригодился: ударив им по камню с водой, он услышал очень необычный чистый звук.
Находка его изрядно приободрила, как вдруг Анаката подала ему знак замереть в темноте. Юноша застыл, насторожившись: отвратительный, удушливый запах заполнил пещеру. Этот смрад перемещался словно по своей воле, то отступая, то накатывая волной.
«Газ! – сразу определил Нат. – Сочится из какой-нибудь трещины, а сквозняки разносят его по пещере».
Неожиданно одно зловонное облачко коснулось зажженной лампы… и вспыхнуло, взорвавшись с громким хлопком. Нат прикусил губу, чтобы не закричать: загоревшись, газ породил странное огненное создание – нечто вроде чертенка, сотканного из языков пламени. Это существо с уродливым злобным личиком повертело головой, явно что-то высматривая, и сделало несколько неуверенных шажков. Его голова и конечности непрестанно меняли форму. Нат задержал дыхание: на миг ему показалось, что маленький дьявол смотрит прямо на него.
«Сейчас он бросится на меня, – подумал он в панике. – Схватит и спалит меня заживо!»
Он уже решил, что ему конец, как вдруг существо исчезло: огонь лампы поглотил весь газ, из которого оно было соткано.
– Ради всех богов космоса! – сдавленно прохрипел Нат. – Что это такое было?
– Огненный убийца, – мрачно отозвалась Анаката. – Обитатели метеорита знают, что мы исследуем пещеры в поисках воды, и чтобы помешать нам, выпускают через трещины в земле облака газа. Его преимущество в том, что он может просачиваться куда угодно, через любые преграды. Отыскав нас, он проникает нам в легкие и душит нас. Этот газ настолько ядовит, что человек, который вдохнет его, умирает через шесть секунд. В этот раз нам повезло – лампа спасла нас. Если бы газ не загорелся, мы были бы уже мертвы.
– Никогда не слышал, чтобы газ мог превращаться в демона!
– Это не обычный метан, а какое-то неизвестное газообразное вещество, которое выделяет метеорит. Мы не знаем его состава.
Они снова принялись за работу, но на этот раз Нат не скучал и оставался настороже. После долгого блуждания в темноте они сумели добыть двадцать пять камней с водой, и наполненные доверху корзины тяжело оттягивали им плечи.
– Хватит на сегодня, пойдем наверх, – вздохнула Анаката. – Осторожнее, не свались, когда будешь взбираться по лестнице.
Они двинулись в обратный путь. Нат все время шумно принюхивался, боясь, как бы его снова не застала врасплох кошмарная вонь заколдованного газа.
– Прекрати хрюкать! – хихикнула Анаката. – А то мне все кажется, что за мной по пятам гонится озабоченный кабан.
Уязвленный, Нат притих, пообещав себе впредь вести себя более сдержанно.
Когда они наконец выбрались из расселины, плечи у обоих ныли от врезающихся ремней поклажи. Им помогли подняться на ноги, и в темноту нырнула следующая команда, им на смену.
– Что ж, пойдем, – вздохнула Анаката. – Теперь мы должны сдать наш урожай хранителю запасов и получить причитающуюся нам долю.
И девушка решительно направилась к самой большой крытой повозке, откуда доносился шум, как из кузницы; Нат послушно трусил за ней по пятам. Заглянув мельком под полог, он заметил внутри мужчин в кожаных фартуках, занятых работой: кто бил тяжелым молотом по наковальне, кто вертел коловорот, кто орудовал пилой. Юноша догадался, что все эти неимоверные усилия рабочие прикладывали для того, чтобы вскрывать добытые камни с агуальвой, но те, как запертые сейфы, не желали отдавать свои сокровища. Им навстречу выступил могучий седобородый великан: он-то и был хозяином «кузницы». Анаката вывалила к его ногам обе корзины. Великан присел, пересчитал камни и отложил в сторону те, которые причитались самим добытчикам.
– Подходи через час, – проворчал он, – к тому времени мы их вскроем и приготовим вам дозы.
Девушка почтительно поклонилась и отошла, подав Нату знак следовать за ней. Они уселись в теньке у входа в пещеру. Юноша попытался размять натруженные плечи. «Завтра точно синяки будут», – подумал он с фатализмом.
Он попытался расслабиться и отдохнуть, но образ огненного демона никак не давал ему покоя. Видимо, Анаката догадалась, что его тревожит, потому что вдруг сказала:
– Там, внизу, нужно все время держаться настороже. Опасность может подстеречь тебя где угодно. Газ пользуется любой щелочкой – хоть зазором под дверью, хоть замочной скважиной. Когда он воспламеняется, это тоже очень опасно, потому что если огненный демон тебя коснется, ты за пять секунд изжаришься, как ягненок на вертеле. Эти существа излучают такой жар, что в нем плавится сталь. К счастью, живут они недолго; питающий их газ быстро выгорает, и они гаснут.
Умолкнув, она перевела взгляд на линию горизонта, которая едва виднелась за завесой пепельного тумана.
– А где именно упал этот метеорит? – спросил Нат.
– В той стороне, к северу, – отозвалась девушка, лениво махнув рукой. – Он прошел сквозь землю, как пуля сквозь кусок масла. Говорят, он ушел вглубь километров на тридцать, прежде чем остановился. И все эти годы он продолжает гореть. Именно он и порождает гарь и копоть, которыми насыщен здешний воздух, а также страшную жару, которая так нас изводит. Он где-то там, у нас под ногами… пылает, как адская топка. И пытается изменить страну, приспособить ее к нуждам существ, которые прилетели с ним. Его цель – подготовить здесь все для своих монстров, чтобы они могли поселиться на нашей земле, когда им вздумается вылезти на поверхность.
Нат промолчал. Уже несколько минут назад ему стало не по себе, и сейчас он чувствовал себя все хуже и хуже: душно, жарко… Он потер ладонью лоб и обнаружил, что она вся взмокла от пота.
– Действие агуальвы заканчивается, – прошептала Анаката. – Та порция, которую я дала тебе утром, почти уже не защищает тебя. Потерпи… ты должен продержаться до того момента, как хранитель отдаст нам нашу долю.
У Ната даже не нашлось сил ответить. Ему казалось, будто его сунули в духовку; он принялся осматривать свои руки, уверенный, что на них уже вздуваются пузыри ожогов.
«Не паникуй, – раздался у него в голове голос Сигрид. – Я сейчас попробую воздействовать на твои центры, регулирующие температуру тела. Если понизить твою внутреннюю температуру, тебе станет легче».
«Эй, прекрати экспериментировать над моим организмом! – мысленно вскипел юноша. – Ты же ничего в этом не понимаешь! Ты не врач. Еще испортишь мне что-нибудь!»
«Помалкивай! – огрызнулась Сигрид. – По-моему, я отлично справлюсь. Отсюда, где я устроилась, мне отлично видно, как работают твои внутренние функции. Всего-то нужно изменить некоторые настройки, и – готово дело!»
Нат просто задыхался от ярости. И ведь он никаким образом не мог заставить Сигрид убраться из его мозга! А вдруг новообретенные возможности вскружили ей голову, по примеру Флавия Мерко?[2]2
Читай книгу Сад секретов.
[Закрыть] Такое часто случается при дематериализации. Те, кто превращался в бестелесных духов, начинали воображать, что им подвластны любые чудеса… а в результате все заканчивалось катастрофой. Нату вовсе не улыбалось послужить учебным тренажером для начинающей волшебницы.
У него возникло неприятное ощущение, что кто-то наугад дергает за его самые потайные нервы. Пусть у Сигрид теперь не было рук, она могла усилием мысли запускать электрические импульсы и активировать железы, заставляя их выделять вещества, которые могли заметно изменить метаболизм Ната.
Ни с того ни с сего его левая нога вдруг принялась взбрыкивать, словно взбесившись. Через секунду задергалась правая рука, пытаясь ухватить какой-то невидимый предмет. Анаката уставилась на него, вытаращив глаза.
«Прекрати сейчас же! – приказал Нат. – Что ты вытворяешь? Она же решит, что я чокнутый!»
«Упс! Прощу прощения, – мило извинилась Сигрид. – Я немножко перепутала команды. Но теперь я разобралась, что нужно делать. Через минуту ты почувствуешь себя гораздо лучше. Я изменила твою температурную чувствительность, и теперь ты будешь легче переносить жару. И еще я усовершенствовала защитные свойства твоей кожи, так что в ближайшие полчаса ты не сгоришь. Это дает тебе кое-какой выигрыш во времени. Разве плохо? Ну-ка, и что нужно сказать?»
«Спасибо! – буркнул Нат. – Только, ради всего святого, ничего больше не трогай».
Еще не хватало, чтобы в результате новых упражнений Сигрид он принялся бегать на четвереньках или гавкать как собака. Он же тогда просто умрет со стыда…
– Успокойся, – шепнула ему Анаката, которой, естественно, было невдомек, что такое с ним творится. – Пойду погляжу, может, мастерам уже удалось добыть из камней агуальву. Посиди тихонько, не двигайся.
Нат в любом случае не мог пошевелиться. Внезапно почуяв запах паленого, он понял, что это его волосы вот-вот готовы вспыхнуть.
К счастью, Анаката вскоре вернулась, неся в руках две бутылочки и чашу, и поторопилась влить немного заветной жидкости прямо в рот изнемогающему Нату. Волшебная вода показалась ему такой ледяной, что он едва ее не выплюнул. Однако ему почти сразу полегчало. Девушка привязала к одной из бутылочек кожаный шнурок и повесила ее юноше на шею.
– Ну вот, – сказала она. – Здесь доза, которую ты должен выпить завтра утром. На бутылочке написано твое имя, не потеряй ее. Ее каждый день будут наполнять водой, которую ты заработаешь. От этого зависит твоя жизнь. Уже темнеет, так что отдыхай. Тебя ждет трудный день. Мой клан явился сюда разрабатывать это месторождение и не уйдет, пока цистерны в повозках не будут заполнены доверху. Но демоны огня не дадут нам работать без помех. Они будут нападать все чаще… Придется вести себя очень осторожно.
Безмолвный город
Стемнело, и в пещере воцарилась тишина. Никто не разжигал костров, не варил еды. В качестве ужина Анаката вручила Нату три хлебца из какой-то грубой муки, по вкусу напоминавшей опилки.
– Мы никогда не едим мяса, – пояснила она. – Животных осталось так мало, что убивать их было бы настоящим преступлением. Вся наша пища состоит из зерна, фиников и вяленого инжира, которые растут в немногих тщательно охраняемых оазисах.
Она бросила к ногам юноши тощий тюфяк вместо постели, а сама ушла ночевать в одну из повозок.
Выбрав камень поровнее, Нат расстелил на нем тюфяк и долго лежал, вглядываясь в линию горизонта. Где-то поблескивали огни далеких пожаров. Видимо, это горели уже другие города, до которых добрались «братья» Джош, Курт и Карл.
«Да уж, вляпался ты по самые уши, – опять раздался в его сознании голос Сигрид. – А ведь ты думал, что полетишь на Землю!»
– Ну а ты? – проворчал юноша. – Ты-то что здесь делаешь, в моей голове? Насколько я помню, ты была по уши влюблена в Мастраццу, не могла разлучиться с ним ни на минуту и собиралась провести с ним всю оставшуюся жизнь… Какие были пламенные речи! А теперь ты вдруг его бросаешь и летишь мне на выручку. С чего бы это?
«Я… я, наверное, слишком увлеклась тогда, – призналась Сигрид с неожиданным смущением. – Наверное, я все еще была под действием наркотиков, которыми он меня опаивал. Но когда ты ушел, я как будто очнулась. Задумалась вдруг, что я делаю здесь, рядом с этим незнакомцем. Это было так… странно».
Нат подавил рвущееся наружу ликование. Мастраццу он с самого начала терпеть не мог, и когда Сигрид вдруг без памяти влюбилась в этого прощелыгу-колдуна, он весь извелся от ненависти вперемешку с ревностью.
«Эй, нечего так радоваться! – прошипела девушка в его сознании. – Не забывай, что я теперь могу читать твои мысли. Если будешь и дальше меня раздражать, я сумею тебе отомстить, не сомневайся. Внушу тебе какие-нибудь мерзкие мании или еще что-нибудь. Представь только, что подумает о тебе эта прелестная Анаката, если ты будешь поминутно портить воздух или рыгать. А я могу тебе запросто это устроить, так и знай! Из своего уютного местечка в твоей голове я могу внушить тебе навязчивые идеи или фобии. Или заставлю тебя делать такие глупости, что ты потом умрешь со стыда».
– Угомонись, – сухо окоротил ее Нат. – Сама знаешь, бесплотные духи склонны к мании величия. Только вспомни Флавия Мерко и его приятелей. Ты и в самом деле хочешь стать такой же, как они?
«Нет, – отозвалась Сигрид после долгой паузы. – Ты прав, мне нужно получше следить за собой. С тех пор, как я избавилась от тела, я как будто пьяная. Меня то и дело захватывают какие-то бредовые идеи… Кстати, я оживила Неба».
– Что?
«Я перебралась на ту сторону стены, которая окружает волшебный сад, и отыскала статую Неба Орна, которую выбросило на берег, помнишь? Я проникла под каменный панцирь и обнаружила, что там, под ним, его дух все еще жив. Я возродила его. Передала ему мощный энергетический импульс, от которого его внутренние силы многократно возросли».
– И что потом?
«Это сработало. К настоящему времени Неб уже очнулся от каменной спячки и идет сюда, к нам. Конечно, это займет некоторое время, потому что он все еще наполовину окаменевший и двигается замедленно. Но он жив, и это самое главное, верно?»
– Не то слово! Не будь ты бесплотным духом, я бы тебя сейчас крепко обнял и расцеловал.
«Прибереги свой пыл для Анакаты. Кстати, насколько я смогла уловить ее мысли, она находит тебя весьма симпатичным. Она уже три месяца не была с мужчиной и тоскует по объятиям и ласкам. Следовательно, у тебя неплохие шансы».
– Дьявол! – вспылил Нат. – Ты вообще что-нибудь слышала об уважении к личной жизни других людей? Не будь как Флавий! Ты не у себя дома, ты не имеешь права по своей прихоти копаться в мыслях других людей и вызнавать их интимные секреты!
«Но это же так интересно, – жалобно протянула Сигрид. – Я просто не могу от этого отказаться. Это все равно что подглядывать в сотню замочных скважин одновременно!»
Нат прикрыл глаза: усталость неумолимо брала свое. Он слишком вымотался за сегодня, чтобы продолжать мысленную перепалку с Сигрид. Он понимал, что с тех пор, как она перешла в разряд духов, она сильно изменилась. Он от души надеялся, что она не станет такой же циничной, как те, к кому она присоединилась: клану шепчущих призраков, призраков-безумцев, которые считали, что могут играть людьми как куклами, бездумно дергая их за веревочки. Ему бы не хотелось иметь ее в числе врагов.
На рассвете его разбудил шепот Анакаты, которая склонилась над ним с тревожным лицом.
– Открой глаза, но только, пожалуйста, не двигайся! – умоляла она. – Ты пропустил момент, когда нужно было снова выпить агуальвы, и уже начал превращаться в статую из пепла. Если ты сейчас пошевелишься, твои ноги рассыплются в пыль.
– Что? – потрясенно ахнул Нат. – Что ты такое говоришь?
Он медленно приподнял веки, стараясь сохранять неподвижность, как ему велели. И тут же отметил, что совсем не чувствует ног.
– Превращение началось со ступней, – объяснила Анаката, – и уже добралось до коленей. Пока оно затронуло только поверхностную часть твоего тела, так что еще ничего не потеряно. Если мне удастся напоить тебя волшебной водой, не потревожив твоих конечностей, процесс пойдет вспять.
Она осторожно приподняла бутылочку с агуальвой, висевшую у Ната на шее, и вытащила из нее пробку.
– Не шевелись, – настойчиво повторила она. – Если твои ноги раскрошатся, их уже не восстановить никакой магией.
Медленно-медленно она просунула горлышко бутылочки Нату между губ, и агуальва тонкой струйкой потекла ему в горло. Юноша осторожно сглотнул – он боялся, что ледяная жидкость снова вызовет судорожный спазм, как случилось накануне.
Потихоньку глотая, он скосил глаза на собственные ноги. До самых колен они выглядели очень странно: как будто кто-то вылепил их из песка. Ему с трудом удалось подавить панику.
– Спокойно, спокойно, – терпеливо нашептывала девушка. – Если мы не опоздали, сейчас начнется обратное превращение. Потерпи немного. И предупреди меня, когда ты почувствуешь покалывание в ступнях: это будет означать, что твоя плоть восстанавливается.
Нат стиснул зубы, обливаясь липким потом и мысленно проклиная себя за то, что так заспался. Наконец, когда минули три минуты, показавшиеся ему бесконечными, ему в икры словно вонзились сотни тонких иголочек.
– Что ж, отлично! – вздохнула Анаката с облегчением. – Значит, нам удалось сберечь твои ноги. Тебе очень повезло. Еще бы чуть-чуть… Не двигайся еще некоторое время, чтобы ткани успели окрепнуть. Кости у тебя сейчас мягкие, как резиновые, они не выдержат твоего веса, если ты попытаешься встать.
Юноша с трудом заставил себя еще некоторое время полежать спокойно. Когда же наконец он смог подняться, Анаката посоветовала:
– В следующий раз следи за временем и не забывай выпить дневную порцию агуальвы с первыми лучами солнца. И вообще, лучше вставать пораньше. Ты едва избежал гибели. Имей в виду, если бы ты остался без ног, клан бросил бы тебя здесь, в пустыне. Жестоко, конечно, но таков закон.
Но Нат ее едва слушал. Трясущимися руками он лихорадочно ощупывал собственные икры и стопы, стараясь прогнать из головы жуткую картину, как его нижние конечности уносятся ветром, как пепел прогоревшей сигареты…
– Ладно, хватит терять время, – решительно сказала девушка, поднимаясь. – Работа не ждет. Сегодня мы спустимся гораздо ниже, чем вчера. И это будет намного опаснее из-за частых обвалов… и газа.
На завтрак им снова пришлось удовольствоваться постными хлебцами и сушеными фруктами, после чего они нацепили на спину корзины и по веревочной лестнице спустились в подземные пустоты.
Они миновали три большие пещеры не останавливаясь. На этой глубине царил кромешный мрак: дневной свет, который кое-как просачивался в верхние подземелья через трещины в сводах, сюда уже не добирался. На этот раз Анаката использовала фонарь, изготовленный из какого-то крупного кристалла, излучавшего тусклый зеленоватый свет метров на десять вокруг. В этом мертвенном освещении и без того мрачные подземные пейзажи приобретали совсем уж призрачный вид.
– Знаю, знаю, – кивнула девушка, предвосхищая замечание Ната. – Эти фонари светят не так ярко, как обычные лампы, но у них есть свое преимущество: они не дают ни тепла, ни пламени, а значит, можно быть уверенным, что от них не вспыхнет застоявшийся на уровне земли газ.
Юноша вдруг застыл с приоткрытым от удивления ртом, созерцая открывшееся ему зрелище.
Они стояли на пороге исполинской пещеры, и внутри ее помещался целый город!
Несмотря на тусклое освещение, впереди можно было различить многоэтажные здания, улицы, машины, толпы прохожих на тротуарах. Прошло секунды три, прежде чем Нат осознал, что никто из них не двигается. И люди, и машины застыли на месте, и от оживленных на вид проспектов не доносилось ни звука.
– Что же это… – начал он.
Анаката жестом велела ему замолчать.
– Сейчас мы с тобой войдем в призрачный город, – объявила она. – Помнишь, я тебе объясняла, что после падения метеорита природа выработала новые стратегии выживания, превращая растения и животных в камень… Особые каменящие испарения поднялись тогда из центра планеты к ее поверхности, проникая через трещины в толще породы. Так случилось, что колонисты построили в этом месте подземный город, чтобы разрабатывать залежи полезных ископаемых.
– А, понимаю! – отозвался Нат. – Значит, с ними стало то же самое, что и с рыбами, которых ты показывала мне вчера.
– Верно. Весь город целиком погрузился в спячку. Вся органика моментально мутировала, приобретя вид и консистенцию камня. Впечатляет, правда? Из нашего клана только я одна отваживаюсь заходить сюда, остальные боятся. Об этом месте ходит множество легенд. Говорят, например, что статуи начинают двигаться, как только перестаешь смотреть на них… подкрадываются и сворачивают тебе шею.
– Но это же неправда?
Анаката пожала плечами. Она казалась странно взволнованной и избегала встречаться с ним взглядом.
– Не знаю, – призналась она. – До сих пор со мной здесь ничего не случалось, хотя полностью отбросить эти слухи я бы не рискнула. С этими мутациями возможно все, что угодно… никогда не знаешь, чего ждать.
Она вдруг растеряла всю свою обычную уверенность, и Ната это встревожило.
Они молча зашагали дальше и, перешагнув последние каменные завалы, вскоре оказались на главной улице. Это был древний город. Нат узнал о существовании подобных поселений в детстве, листая старинные журналы. На потускневших иллюстрациях Алмоа представала перед ним такой, какой она была до грязевого потопа. Давным-давно на планете было множество таких городов – с магазинами, кафе, кинотеатрами и прочими удивительными вещами, о которых юноша мог узнать только из рассказов стариков.
Улица была плотно забита автомобилями, многие из которых громоздились помятыми грудами: видимо, действие каменящего газа вызвало множество аварий.
Все вокруг покрывала пыль, насыпавшаяся за долгие годы со сводов пещеры и теперь лежавшая толстым слоем на автомобилях и тротуарах. Все утратило краски, сделавшись равномерно серовато-бурым. Но, конечно, самым удивительным были статуи – люди, окаменевшие прямо на ходу: вот женщина наклонилась, чтобы поднять что-то с земли, вот мужчина раскладывает газету, а его сосед чихает, прижав к носу платок… вот мальчик причесывается, смотрясь, как в зеркало, в витрину магазина…
– Они не меняют позы уже двадцать лет, – едва слышно прошептала Анаката. – Газ застиг их за обычными повседневными занятиями. Быть может, однажды они выйдут из этого окаменения… По крайней мере, я бы этого хотела.
Она помолчала и вдруг добавила, отводя глаза:
– Погуляй тут немножко, только ничего не трогай. Я… в общем, у меня есть одно дело… Встретимся на этом месте через четверть часа, ладно?
Нат понял, что она не хочет признаваться, что это за дело, и не решился приставать с расспросами. Согласно кивнув, он некоторое время смотрел, как девушка торопливо исчезает за углом.
«У нее есть тайна, – раздался внезапно голос Сигрид. – Раз уж ты запретил мне читать ее мысли, я не стала углубляться, но все-таки успела почувствовать, что она что-то от тебя скрывает».
– Ну и ладно! Это ее личное дело, – раздраженно буркнул Нат. – Нас оно не касается.
«Не нравится мне это место, – продолжала Сигрид. – У этих изваяний есть душа. Внутри их теплится жизнь. Какая-то смутная мысль бродит под этим каменным панцирем и жужжит, как рассерженная оса».
– И о чем же они, по-твоему, думают?
«Не знаю. Слишком уж это смутно, слишком глубоко под толщей камня. Но мне кажется, что они разгневаны. Они просто в ярости, что их держат в этом плену вот уже два десятка лет. Некоторые из них совсем утратили рассудок. Они завидуют тебе черной завистью и ненавидят тебя за то, что ты можешь ходить, можешь свободно двигаться. Если бы они могли, они наказали бы тебя за это. Здесь все пропитано ненавистью. Лучше уйти отсюда поскорее».
– А по-моему, ты просто бредишь, – разозлился Нат. – Идешь на поводу у своего буйного воображения. Эти люди пребывают в глубокой спячке и не осознают нашего присутствия.
Оскорбившись, что ее советами так грубо пренебрегли, Сигрид прервала общение и, по своему ребяческому обыкновению, надулась и умолкла.
Немного осмотревшись, Нат не смог удержаться от искушения заглянуть в ближайший магазинчик. Это оказалась книжная лавка. Серая пыль и здесь покрывала разложенные на прилавках тома. Нат вытащил из стопки один из них и обмахнул ладонью обложку: это оказался XVII выпуск Приключений Туракса-Завоевателя. Увы, пролистать его оказалось невозможно: страницы намертво слиплись от плесени, и роман превратился в сплошной кирпич, который при желании запросто можно было использовать в качестве строительного материала.
Выйдя, он направился в мясную лавку, но и там кругом оказался один только камень: цыплята и бараньи отбивные едва ли отличались твердостью от мрамора.
– Проклятое колдовство! – проворчал он себе под нос.
Чуть дальше в уличном ресторанчике каменные сотрапезники уже двадцать лет угощались одними и теми же блюдами. Вино и прочие жидкости, само собой, давно испарились, а мясо и овощи превратились в гранит. Для того чтобы управиться с таким бифштексом, понадобились бы не нож и вилка, а зубило и молоток.
Чем больше Нат оставался в этом мрачном месте, тем больше ему становилось не по себе. Несколько раз он резко оборачивался, уверенный, что одна из статуй за его спиной пошевелилась. Вглядываясь в окаменевшие лица, он постепенно приходил к уверенности, что их выражение изменилось: некоторые смотрели на него теперь со злобными гримасами.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?