Электронная библиотека » Шарлотта Хаберзак » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 5 августа 2019, 09:20


Автор книги: Шарлотта Хаберзак


Жанр: Детские приключения, Детские книги


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 6. Сорок разбойников и одна анаконда

Фред закашлялся, как только они вошли в лавку игрушек, – дала о себе знать его аллергия на домашнюю пыль. Воздух тут был сухой, как в пустыне. Под старомодными светильниками плясали миллионы пылинок. Господин Зибценрюбель воспользовался тишиной, наступившей из-за неожиданной темноты, чтобы немного прибраться в лавке. Он стоял с пушистой метёлкой из страусиных перьев и проводил ею по полкам. Фред достал из кармана джинсов пузырёк с гомеопатическими шариками, торопливо кинул несколько в рот и, причмокивая, сказал:

– Добрый день!

Господин Зибценрюбель лишь недовольно хмыкнул, увидев ребят. Понятное дело: за все три раза, когда они появлялись в его лавке, они не оставили тут ни цента, лишь приставали к нему с расспросами. В первый раз их интересовал монстр Айси, флисовый рыцарь-йети с деревянным копьём. Они просили показать им противника Айси Аркаса, плюшевого медведя, умевшего выпускать когти. Во второй раз они спрашивали, сколько банок с лизуном продал господин Зибценрюбель, но снова так ничего и не купили. Лишь в третий раз, разбогатев на продаже чудо-мази, Фред и Немо приобрели здесь много игрушек – да и то потом вернули их в лавку.

– Мы только посмотрим на игрушки, – пропела Ода.

Господин Зибценрюбель даже не успел спросить, что им надо на этот раз. Ребята тут же разбрелись по лавке и стали искать на полках что-то, что могло иметь отношение к темноте.

– Может, это оно? – Немо показал на брелок, на котором болтался флуоресцентный скелет.

– Надеюсь, что нет! – простонал Фред. – Как-то не хочется встретить в темноте бродячий скелет. И уж тем более светящийся!

– Тсс! – Ода приложила палец к губам. Но, к счастью, господин Зибценрюбель не обращал на них внимания и продолжал смахивать с полок пыль. Он встал на шаткий табурет и снял со стены три портрета в овальных рамках.

Немо торопливо подскочил к продавцу и помог ему – взял портреты и положил на прилавок. Мужчины на них обладали поразительным сходством с господином Зибценрюбелем и между собой. Только растительность на их лицах различалась в соответствии с модой того времени, в котором они жили. Один из них носил окладистую бороду, верхнюю губу другого украшали лихо закрученные усы. У третьего (на единственной цветной фотографии) были густые бакенбарды от ушей до подбородка. Сам господин Зибценрюбель был гладко выбрит.

– Спасибо, мой мальчик! – Старый торговец кое-как слез с табурета и стал влажной тряпкой вытирать с рамок толстый слой пыли.

– Эй, ребята! Может, это? – Ода достала с полки тяжёлый том. Корешок книги украшал золотой орнамент. На тёмно-синей обложке был изображён человек в тюрбане. Султан сидел по-турецки на горе подушек и слушал красавицу в шароварах.

– Сказочный персонаж из «1001 ночи»? Вполне подходит! – воскликнул Фред. Он подошёл к Оде и склонился вместе с ней над оглавлением. – Может, это Аладдин или Синдбад-мореход? – Фред с большей охотой встретился бы с ними, нежели со светящимся скелетом.

– Или Али-Баба и сорок разбойников, – хихикнула Ода. – Уж их-то мы легко найдём. Скорее всего, в ресторане.

– Ты думаешь, это возможно? – снова забеспокоился Фред.

– Али-Баба? – Господин Зибценрюбель повернулся к ним. – О чём вы там говорите?

Немо постарался поскорее сменить тему и показал на портрет бородатого мужчины:

– Это ваш дедушка?

– Этот-то? – На морщинистом лице продавца заиграла улыбка. – Это мой прадедушка, – сообщил он, уже забыв про свой вопрос. – Он основал эту лавку игрушек. Первой проданной здесь игрушкой был медвежонок. – Зибценрюбель с нежностью вытер тряпкой пыльное стекло, потом залез на табурет и повесил фотографию на место.

Немо подал ему остальные портреты. Внезапно его осенила идея. Он подбежал к друзьям и потянул их в заднюю часть лавки, где продавались плюшевые игрушки. Здесь были собачки и львы, медведи и котята, тюлень и дракон, крылья и брюхо которого переливались разными оттенками. Даже анаконда обвилась вокруг игрушечного шеста. У Немо побежали мурашки по спине. Что, если змеи ведут ночной образ жизни?

– Вот кто нам нужен! – с облегчением воскликнул Фред. Он достал с полки маленького хомячка и нежно погладил его по мягкой светло-коричневой спинке. Чёрные глазки грызуна походили на булавочные головки. Нежные лапки были сделаны из розового войлока. – У моей сестры был хомячок. Весь день он дрых, а по ночам носился как угорелый в своём колесе. – Фред вернул игрушку на полку. – Короче, давайте искать его! Не будем терять времени. Хомячка найти очень трудно. – Воодушевлённый новой идеей, он подошёл к двери и открыл её. Зазвенел колокольчик. Немо с Одой удивлённо переглянулись.

– Хомячок никогда не пробил бы такую большую дыру в окне, – тихо заметил Немо, стараясь, чтобы Фред его не услышал. Ему не хотелось пугать друга ещё больше.

Ода кивнула:

– К тому же он вряд ли будет страдать от голода и жажды. В отличие от сорока разбойников.

Глава 7. Тревога в городе

Фред помчался впереди всех, слегка наклонившись вперёд и не отрывая глаз от асфальта. Он стал похож на охотничью собаку, взявшую след. Ода и Немо шли за ним. Они зорко смотрели, не бросится ли им в глаза что-то необычное. Но, казалось, всё было спокойно. Сорок разбойников им так и не встретились. К счастью, и анаконда тоже. Все дома были ярко освещены, кое-где зажглись и уличные фонари.

Перед ратушей стояли несколько больших автофургонов, некоторые со спутниковыми тарелками на крыше. Приехали телевизионщики – и взоры всего мира снова устремились на Нудинг, сонный городок за Дикштейнским лесом, где ещё совсем недавно царила немыслимая скука, какая бывает к вечеру в доме престарелых.

Но теперь всё резко переменилось: сначала из-за странного снегопада в разгар летней жары, потом из-за затяжного слизистого дождя и вот теперь из-за внезапной темноты, повисшей над городом, как чёрная туча… Отовсюду в городок съезжались любопытные туристы – хотя сами жители Нудинга старались уехать куда-нибудь подальше.

– Я обращаюсь к вам, дорогие жители Нудинга: пожалуйста, не уезжайте из города! – звучал в темноте голос фрау Спаржи. – Сегодня состоится праздник в честь 150-летия нашей школы! Мы проведём его, несмотря на темноту!

Немо, Ода и Фред пробирались на Рыночную площадь между двумя передвижными телевизионными станциями. Наступая на толстые кабели, они прошли мимо урчавшего генератора и остановились возле двух высоких штативов с прожекторами. Яркие лампы заливали площадь ослепительным светом. Повсюду бегали журналисты и вели репортажи.

Перед ратушей давал интервью озабоченный бургомистр Ольмец.

– Нехватка витамина D из-за отсутствия солнечного света – это серьёзная опасность для здоровья наших граждан, – говорил он в микрофон одного из репортёров. – Но ещё больше темнота угрожает нашей безопасности. Я не исключаю, что в городе участятся кражи со взломом или даже грабежи. Поэтому я велел зажечь уличные фонари – конечно, не все, иначе нашему городу придётся платить за электричество очень большую сумму.

Господин Ольмец сделал короткую паузу и собрался с мыслями. Ему явно не хотелось, чтобы интервью показалось слишком мрачным.

– Но если нам повезёт, – добавил он, – темнота исчезнет так же быстро, как и тот странный снегопад. Или противный слизистый дождь. – Он неуверенно улыбнулся.

«Если нам повезёт», – подумал Немо и посмотрел на Фреда, ползавшего на четвереньках по булыжной мостовой. Он осматривал метр за метром, словно трюфельная свинья[2]2
  Трюфельная свинья – специально обученная домашняя свинья, которую используют для поиска и извлечения из земли трюфелей.


[Закрыть]
. Очевидно, он всё ещё верил в свою версию о хомячке.

В нескольких шагах от них женщина держала камеру с логотипом «ТВ «Треска». Она щёлкнула пальцами, подавая знак молодому парню, своему звукооператору. Тот надел наушники и поднёс мохнатый микрофон к стройному, широкоплечему мужчине. Немо сразу встрепенулся, увидев своего кумира, самого спортивного метеоролога всех времён!

– Приветствую вас, дорогие телезрители! – Хубси Хуберт, опытный телеведущий, изобразил улыбку. – Вау! Какой тёплый вечер, какая звёздная ночь! И всё это средь бела дня!

Немо не смог сдержать улыбку. Хоть один человек не теряет оптимизма! Впрочем, чему тут удивляться – странные погодные феномены в Нудинге дарят метеорологу высокие рейтинги.

– А ведь ещё… – Хубси посмотрел на свои часы, – …нет даже 14 часов! Самое время представить вам виды спорта, которыми можно заниматься в темноте.

Немо с Одой подошли чуточку ближе. Идея передачи была простой и гениальной: для любой погоды Хубси находил подходящий вид спорта.

– Сквош, бадминтон, зумба, йога и пилатес, – перечислял он. – Разумеется, когда на улице темно, можно также заниматься и любым видом спорта в спортзалах. Это ведь ясно как день! – Метеоролог блеснул белыми зубами. – Но есть ещё один вид спорта, которым занимаются именно в темноте. – Хубси Хуберт со значением посмотрел куда-то в сторону.

Звукооператор торопливо сунул пушистый микрофон мужчине, который появился из темноты.

– Доктор Пуля? – удивилась Ода. – Что он тут делает?

– Не знаю! – пожал плечами Немо. – Насколько мне известно, сверление зубов – никакой не вид спорта.

– Вы поделитесь с нами вашей спортивной страстью, доктор Пуля? – Хубси Хуберт сунул под нос зубному врачу свой собственный микрофон.

– Я страстный охотник!

Ах да! Немо вспомнил. Вся приёмная доктора Пули была украшена рогами. Эти трофеи всегда производили на него странное впечатление. А вот Фред старался ездить к зубному врачу в Дикштейн, потому что он не переносил взгляд могучего оленя, чья голова висела напротив зубоврачебного кресла. Зверь глядел стеклянными глазами на пациента, пока доктор Пуля удалял зубной камень.

– Неужели охота – тоже спорт?! – возмутилась Ода.

Словно услышав её возражение, Хубси Хуберт спросил:

– Но, положив руку на сердце, господин Пуля, скажите, можно ли вообще охоту считать спортом? – Хубси вопросительно поднял левую бровь.

– Ну да, – пробормотал доктор Пуля, – когда-то охота, конечно, служила для добывания пищи. Сегодня мы охотимся прежде всего для того, чтобы защитить лес. Просто там слишком много дичи. Но охота всегда была связана с хорошей физической формой и честными правилами игры – двумя основными условиями спорта.

– С хорошей физической формой? – засмеялся Хубси. – Разве вы обычно не сидите часами на одном месте и не глядите в ночь?

– Вовсе нет! – возразил зубной врач. – Если я застрелю зверя, я сам несу его из леса. Взрослый олень весит ни много ни мало двести килограммов. Вы когда-нибудь пробовали тащить такую тушу?

– Каждый день по три раза, – пошутил Хубси и оскалил зубы. Над площадью загремел его заразительный смех. – Шутки в сторону. Но скажите мне вот что: почему вы охотитесь ночью?

– Очень просто: большинство лесных зверей ведут ночной образ жизни, – объяснил охотник. – Между прочим, сейчас я вижу для нас ещё одну опасность.

– Опасность? – переспросил Хубси.

Зубной врач кивнул:

– Вполне возможно, что в темноте звери заблудятся и придут из леса в город. Лисы, косули, кабаны… Я охотник, у меня есть ружьё. Но без оружия мне не хотелось бы повстречаться со взрослым кабаном.

За спиной Немо кто-то презрительно хрюкнул.

Мальчик повернулся и подождал, пока глаза привыкнут к темноте.

И застыл.

В десяти метрах от него из тёмной улочки сверкали два узко посаженных глаза. Немо различил влажную морду, похожую на электрическую розетку. Слева и справа торчали два белых клыка.

Немо не понимал, то ли это заблудившийся лесной зверь, то ли игрушка из посылки, которую они разыскивают. Ясно было только одно – это был вовсе не золотистый хомячок!

Глава 8. Нападение и свинский галоп

Неподвижно, как две статуи, Ода и Немо стояли на краю Рыночной площади и глядели на щетинистого зверя.

Кабан тоже замер и не пошевелился ни на миллиметр. Если бы он время от времени не хрюкал, его можно было бы принять за чучело.

– Эй! Вы чего застыли? – Немо вздрогнул, услышав голос Фреда. Друг подошёл к ним, держа руки в карманах.

Медленно-премедленно Немо поднял руку и показал на тёмную улочку. Фред вгляделся в темноту и тоже остолбенел.

– Позови доктора Пулю! – прошептал Немо.

– Ты совсем спятил?! – зашипела на него Ода. – Вдруг это та самая игрушка, которую мы ищем?

Немо задумался. Ода права. Если кабан – украденная и ожившая игрушка, а доктор Пуля его застрелит, то они уже не смогут вернуть этого «плюшевого милашку» его хозяину. И в Нудинге больше никогда не станет светло.

– Но как мы это выясним? – спросил он.

– Есть только один способ, – сказала Ода.

– Какой? – проскулил Фред, ни на секунду не отрывая глаз от кабана.

– До сих пор каждая игрушка с нами разговаривала, – ответила Ода.

– Не хочешь ли ты сказать, что мы…

– Мы должны! Попытаемся с ним поговорить и тогда сразу поймём, обычный это кабан или ожившая игрушка.

– И кто это сделает? – прошептал Фред. – Точно не я. Мне даже в голову не приходит, о чём можно говорить с кабаном.

– А ты думаешь, я знаю? – нахмурилась Ода. – До сих пор мне не приходилось разговаривать со свиньями.

– Поговори с ним про жёлуди, – предложил Фред. – Свиньи и дикие кабаны любят их есть.

– Ох, ребята, вы можете заткнуться? – зашипел на них Немо. – Я поговорю! Но только мне надо сосредоточиться.

Фред и Ода замолчали.

Немо тяжело вздохнул, собрался с духом, упёрся ладонями в колени и кивнул кабану.

– Привет, малыш! – приветливым тоном заговорил он.

– Малыш? – перебил его Фред. – Но ведь кабан вон какой здоровый! Он обидится.

Немо повернулся к нему. Умничанье Фреда действовало ему на нервы.

– Не могу же я назвать его свиньёй. Это ругательство.

– Для людей да, но не для свиней.



Немо выпрямился и жестом показал, что охотно уступает инициативу Фреду.

– Тогда говори с ним сам. Прошу на моё место.

– Да нет, спасибо, – залепетал Фред. – У тебя всё прекрасно получается!

– Спроси, кто его хозяин или хозяйка! – предложила Ода.

Немо снова повернулся к дикой свинье. Она по-прежнему стояла неподвижно и глядела на ребят. Её нижняя челюсть двигалась, что-то пережёвывая, в уголках пасти появилась пена. Казалось, свинья испытывала голод или жажду. Немо чуточку успокоился. Возможно, это в самом деле заколдованная игрушка. К тому же свинья показалась ему сравнительно безобидной. Ведь Айси и Слайми тоже оказались дружелюбными.

– Ну, и кто твой хозяин? – спросил Немо, делая ещё одну попытку.

Дикая свинья сердито хрюкнула. Её правое копыто ударило по асфальту.

– Как ты думаешь, эта свинка приветствует нас таким образом? – неуверенно спросила Ода.

– По-моему, нет. – Немо попятился назад. – Честно говоря, кажется… она… Бежим!

Дикая свинья внезапно рванулась вперёд. Немо тоже сорвался с места.

– Бежим скорее!

Ода и Фред взвизгнули, как два поросёнка. Немо схватил за руку Оду и потащил её мимо отеля «Корона» к супермаркету. Фред сделал крюк и зигзагами побежал следом за друзьями.

Дикий кабан яростно хрюкал и гнался за ними свинским галопом. Никогда в жизни Немо не думал, что кабаны способны так быстро бегать! Зверь уже догонял их, когда случилось чудо…

Глава 9. Свет вырубился

На одном из виражей у дикого кабана заскользили копыта. Двести килограммов шмякнулись на мостовую.

Немо, Ода и Фред вбежали в ярко освещённый супермаркет. Сквозь стеклянную дверь они наблюдали, как массивное тело кабана, скользя по булыжнику, пронеслось под одним из трансляционных фургонов и остановило движение у ног Хубси Хуберта и доктора Пули.

– Немо! Где ты был?! – К ним подбежала фрау Пинковски. Она устанавливала новую полку, чтобы продавать пухлики ещё и в супермаркете. Отец Немо даже заказал в типографии рекламный плакат:

ПУХЛИКИ

Супертихий снек для кинотеатров —

на радость соседям по ряду!

– Я много раз тебе звонила, когда у тебя закончились занятия, но ты так и не ответил! Мы с папой ужасно волновались!

Немо посмотрел на кассу и кивнул отцу. Тот помогал их соседке из Чёртова переулка, маме девочки Мари, вставить батарейки в карманный фонарик.

– А твоя мать, – фрау Пинковски повернулась к Фреду, – звонила тебе раз сто, не меньше. Так что советую немедленно связаться с ней.

– Ладно. – Фред вынул из кармана свой мобильный и бросил взгляд на дисплей. Тридцать семь неотвеченных звонков! Он рысью отбежал подальше от всех. Выговор и упрёки он предпочитал выслушивать без свидетелей.

– Извините! – В дверь вошёл мужчина. Немо узнал в нём одного из репортёров, которые недавно брали интервью у господина Ольмеца. – Не найдётся ли у вас розетка?

– Конечно, и не одна. – Фрау Пинковски пожала плечами, выражая сожаление. – Но к нам уже подключены два телевизионных фургона. И больше, увы, свободных розеток нет.

– Ах, прошу вас, помогите! – Репортёр взглянул на неё словно голодный щенок и помахал своим смартфоном. – Позвольте зарядить телефон хоть пять минут! Хотя бы на пять процентов! Иначе я пропал!

Фрау Пинковски вздохнула.

– Ну хорошо. Пойдёмте со мной. – Она повела журналиста в маленькую подсобку возле кассы. В тот же миг вернулся Фред с упаковками сахарной пудры и желатина. Немо удивлённо посмотрел на друга.

– Мы не можем сейчас делать маршмеллоу! Если ты забыл, по городу всё ещё бегает монстр!

– Мы должны их сделать! – возразил Фред. – Ты ведь слышал: школьный праздник состоится, как и запланировано.

– Привет! – Маленькая девочка дёрнула Немо за футболку.

Немо наклонил голову и посмотрел на неё. О боже! Мари, соседская девчонка! Он мысленно застонал. Только её тут не хватало! Маленькая козявка постоянно действовала ему на нервы. Сейчас она держала в руках чёрную кошку. Немо прикинул, как бы ему поскорее избавиться от Мари, но так, чтобы не разозлить её. Она умела оглушительно реветь, когда злилась.

– Гляди, теперь у меня есть котик! – Мари сияла. – Я нашла его.

– Нашла? Тут, в супермаркете? – Немо почувствовал, как в его голове пришли в движение шестерёнки.

Он посмотрел на ярко-жёлтые глаза ничейного кота. На шее у того была повязана красная лента с золотым украшением. Кот выглядел необычно. Кстати, а ведь многие хвостатые предпочитают спать днём и бодрствовать ночью!

Шестерёнки в голове Немо закрутились ещё быстрее. Осталось лишь проверить, голодный кот или нет.

– Дай-ка его мне. – Он протянул руку.

– Не-ет! – Мари ловко увернулась. – Он не твой.

– Но и не твой тоже. – Немо снова попытался отобрать кота.

– Нет-нет-нет! – закричала Мари и сильнее прижала кота к себе. Тот испуганно мяукнул, вырвался из её рук и спрыгнул на пол.

– Эй, Немо! Ты дурак! – Мари в ярости топнула ногой. На её сандалиях звякнули звёздочки.

Но Немо уже не обращал на неё внимания.

– Это кот! – прошептал он своим друзьям, когда Мари с рёвом бросилась к матери.

Немо, Ода и Фред спрятались за углом и наблюдали, как кот исчез в проходе, где стояли аптечные товары. Он неслышно проскользнул мимо рулонов туалетной бумаги, понюхал сухой кошачий корм и подбежал к девочке, стоявшей перед полками с косметикой. Там он сел на задние лапы и одним прыжком вскочил на плечо девочки.

Немо насторожился. Незнакомка тоже выглядела странно. Её волосы, кроме нескольких лиловых прядей, были такими же чёрными, как шёрстка кота. На её шее красовался шёлковый платок с заколкой в форме пираньи. На локте болталась магазинная корзинка, наполненная до краёв косметикой: там были тени для век, тушь для ресниц, румяна, блеск для губ, губная помада, карандаш для глаз, ватные подушечки, тональный крем и карандаш для подводки глаз.

– Вы её знаете? – спросил Немо у друзей.

Ода покачала головой:

– Нет, раньше я её никогда не встречала.

– Как думаете, может, кот – её пропавшая игрушка?

– Нет, – прошептал Фред. – Если бы ожившая игрушка встретилась со своим хозяином, всё стало бы на свои места. Вспомните Айси и Слайми.

– Точно, – задумчиво протянул Немо. Когда Леон обнял Айси, тот мгновенно превратился в игрушку. Да и когда Джонатан дотронулся до Слайми, произошёл отвратительный взрыв из слизи. После этого Слайми снова стал обычным лизуном.

Немо задумчиво разглядывал девочку.

– Может, это она рассылает игрушки? – предположил он. – По-моему, выглядит она очень подозрительно! Только посмотрите на её наряд! Брр! А глаза какие чёрные!

– Это смоки-айз, – прошептала Ода.

– Чего-о?! – Немо с Фредом непонимающе уставились на неё.

– Смоки-айз, – повторила Ода. – Так называется макияж глаз, когда их подводят чёрным и на веки наносят тёмные тени. Моя няня всё время так делает. И вообще, зря все считают, что злодеи всегда выглядят неприятно. Это предрассудок. Часто всё наоборот: безобидные на вид люди оказываются самыми опасными.

Немо взглянул на Фреда. Его друг с волосами цвета соломы, бледной кожей и неяркими веснушками казался самым безобидным мальчишкой на свете. Кто знает, может, Фред что-то скрывает?

– А по-моему, она очень даже хорошенькая… – заметил Фред.

Они наблюдали, как девочка протянула руку к полке и положила в корзинку небольшое зеркало и чёрный лак для ногтей. Потом незнакомка медленно направилась к кассе.

Она прошла мимо господина Пинковски, стоявшего за кассой, и направилась прямо к выходу.

– Эй! Стой! – крикнул ей вслед отец Немо. – Сначала оплати товар!

Девочка повернулась, подняла брови и озадаченно посмотрела на господина Пинковски, словно на внезапно заговорившего пуделя, который приказал ей прыгнуть через обруч. Покупательница неторопливо подошла к кассе, поставила корзинку на ленту и с удивлением наблюдала, как господин Пинковски подносил к сканеру один товар за другим. При каждом «пи-ип!» она вздрагивала.

– Там внутри птица? – поинтересовалась она и показала на сканер.

– Сорок евро десять центов, – буркнул господин Пинковски, не обращая внимания на её вопрос.

– Немедленно выпустите её!

– Ого! Остроумная, – хихикнул Фред.

– Остроумная? – Ода постучала пальцем по лбу. – Скорее уж ку-ку!

– Очень смешно! – пробормотал господин Пинковски, терпеливо глядя, как девочка складывает косметику в пакет. – Сорок евро десять центов, – повторил он.

– Ой, ребята, – зашептал Немо. – Спорим, она сейчас удерёт не заплатив. И кота своего заберёт. Надо её задержать.

Очевидно, у его отца возникли те же подозрения.

– Ну? – спросил он и привстал со своего стула за кассой. Он смотрел прямо в зелёные, как у кошки, глаза девочки. – Ты будешь платить или нет? – Его собственные глаза сузились до щёлочек. Некоторое время они стояли друг напротив друга, словно ковбои в вестерне. Молча. И тут тишину разорвал громкий хлопок.

Вдруг стало абсолютно темно.

– Извините! – крикнул голос из подсобки. – Я только хотел зарядить свой телефон!

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации