Текст книги "Гобелены, живопись, графика Батимы Заурбековой"
Автор книги: Шайзада Тохтабаева
Жанр: Культурология, Наука и Образование
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]
Шайзада Тохтабаева
Гобелены, живопись, графика Батимы Заурбековой
Детские годы
Родилась Батима Есмуратовна Заурбекова в селе Фурмановка Джамбульской области. Имя ей дал приглашенный мулла, знал он или нет, но по странному и удивительному совпадению получилось так, что её имя созвучно с трансформированным в киргизской мифологии именем богини Умай «Батма Зуур», которая дарует богатый урожай, умножает скот и является покровительницей домашнего очага и охранительницей детей [1, с. 570].
Во многом художественный дар Батимы определен наследственностью. Известным ювелиром по всей округе был дядя по отцу. Хотя отец Батимы – Есмурат Заурбеков был служащим, мать Бибихан, как и многие другие в поселке, была народной мастерицей. Она шила платья, национальные костюмы. В тёплый сезон года занималась, как и другие женщины, привычным делом, т. е. изготовлением красочных тканых ковров. В такие летние дни аул воспринимался нарядной радугой из-за множества ярких разноцветных нитей, что сушились на изгородях многих домов. Любимым занятием Бибихан в зимний период было также изготовление веселых мозаичных ковров «курак», где она проявляла необыкновенное цветовое чутье. Мать объясняла дочери, что каждый цвет выражает особый смысл: красный, согласно традиционному мировоззрению казахов, символизирует жизненную энергию и плодородие, жёлтый и золотистый цвета олицетворяют солнце и выражают идеи богатства, зелёный цвет означал богатство цветущей природы, а белый – символизирует понятие чистоты, благополучия.
Во всех этих коллективных трудовых процессах принимала участие и Батима. Такие своеобразные практические занятия предоставили девочке возможность усвоить этнические понятия о законах композиции, гармонии, символике цвета и орнамента. Впоследствии эти мозаичные тканевые кураки, выполненные матерью, пользовались огромным успехом на международной выставке во Франции, в которой принимала участие со своими гобеленами Батима.
Итак, живописная природа края, домашний уют и семейная обстановка способствовали пробуждению художественного дара у девочки. Уже в те годы она была погружена в естественную для этой местности среду – стихию народного прикладного творчества. «Если всё начать заново» – говорит Батима – «я опять стала бы художницей или композитором, поскольку музыка это моя вторая страсть». В детские годы Батима сочиняла песни, пьесы для домбры, многие пророчили ей музыкальную карьеру. Однако страсть к рисованию одержала верх. До сих пор Батима в казахской музыке, в особенности в инструментальных пьесах кюй, находит подпитку для душевного равновесия и творческого вдохновения.
1. Фото Батима– абитуриентка
2. Первокурсница
3. Выпускница художественного училища
4. Раздумья
5. В мастерской
6. Гобелен «Мелодия». Шерсть, ручное ткачество. 200х300
Годы учебы и становление
Будучи совсем юной девушкой Батима поступила в художественное училище им. Гоголя. Учебная и творческая художественная среда, по словам Батимы, дали очень многое для становления в ней творческого самоопределения. На выбор профессиональной деятельности – заниматься гобеленным искусством оказали влияние А. К. Жубанов – директор художественного училища им. Гоголя, отдавший много сил научно-образовательной деятельности, чуткий и опытный педагог, а также, к сожалению, рано ушедший из жизни, ярко талантливый художник, основоположник казахстанского гобелена Курас Тыныбеков.
В свою очередь такие выдающиеся живописцы, графики и скульпторы, как М. Темиргалиев, С. Айтбаев, Б. Табиев, Б. П. Пак, М. Кисаметдинов, Т. Тогысбаев, Т. Досмагамбетов, С. Мамбеев, К. Тельжанов настоятельно рекомендовали Батиме заниматься живописью, видя в ней редкий колористический дар. Эти добрые пожелания она всегда держала в памяти, со временем эти советы возымели должное действие.
После окончания оформительского отделения художественного училища автор всецело занялась гобеленным творчеством. С первых же работ она заявила о себе, как художник яркого дарования. За гобелены «Сбор урожая», «Мелодия», созданные в 1970-е гг. и экспонировавшиеся в Москве, Заурбекова Батима была награждена в 1976 г. дипломом Министерства культуры СССР, ЦК ВЛКСМ и Союза художников СССР. Уже в этих работах, отмеченных чувством ритма, гармонией колорита, проявилось стремление к утверждению идей радости бытия. В мажорности, чистоте красок этих полотен отразились искренность, любовь к жизни. В этих ранних работах преобладали сочные краски, традиционную символику которых Батима преемствовала от матери. В памяти художницы всегда была радуга детства с весёлой красочностью тканых и мозаичных ковров.
Творческий успех Батимы Заурбековой в гобеленном искусстве определён как природным талантом, так и наличием богатой этнической художественной подпочвы – наследием казахского ковроткачества, получившего наибольшего развития в Южном Казахстане. Это искусство насчитывает тысячелетние традиции, оно восходит, судя по археологическим материалам, к древнейшим временам, к эпохе бронзы [2, с. 92, 123]. Художественный текстиль был обнаружен в соседних сакских курганах Алтая (VII–VI в. до н. э.) гуннских курганах Монголии IV в. до н. э.-III в. н. э. [3; 4], которые находились с территорией Казахстана в одном культурно-цивилизационном процессе. Это объясняет тот факт, что ряды орнаментальных мотивов из археологических раскопок перекликаются с узорами казахских ковров.
Эстетические достижения предшествующих времён не исчезали бесследно, они формировали и пополняли художественный фонд, бережно сохраняемый, развиваемый традицией и передаваемый из поколения в поколение. Преемственность народных художественных основ, наличие богатой этнической подпочвы – залог жизнеспособности и успешного развития современного тканого искусства, примером чего являются гобеленные произведения Батимы Заурбековой.
Впитав народное понимание красоты тканых полотен с яркостью локального цвета, геометризмом крупномасштабного, ясно читаемого и последовательно расположенного орнамента, автор, не замыкаясь в рамках этнических традиций, расширяет горизонты профессионального мастерства. Она обращается к эстетическим принципам европейского гобелена, традиции которого зародились в Западной Европе в ХII– ХIII вв. Западноевропейские шпалеры с сюжетными и орнаментальными композициями, выполненные вручную в технике репсового уточного переплетения, оказали соответствующее влияние на творчество Батимы.
На пересечении казахских основ ткачества с орнаментальным решением полотен и европейского гобелена с сюжетными композициями, т. е. сплава западных и восточных традиций зародился творческий феномен Батимы Заурбековой. Её работы характеризуются синкретизмом яркой жизнерадостной направленности, присущей традициям казахского ткачества, с лирико-поэтической утонченностью европейской эстетики. В стилистической структуре работ Батимы Заурбековой присутствуют как сочные пластически осязаемые контрастные сочетания цветов орнамента, демонстрирующие особую экспрессию художественного выражения, так и линейные пластически разрабатываемые колористические модуляции с переливами и тонкими переходами цвета.
7. Гобелен «Композиция». Шерсть, ручное ткачество, 100х100
8. Войлочное панно «Композиция». Шерсть, ручное валяние, мозаика. 100х130
9. Гобелен «Мозаика». Шерсть, ручное ткачество. 75х75
10. Гобелен «Лебеди». Шерсть, ручное ткачество. 90х100
11. Гобелен «Муза». Шерсть, ручное ткачество. 135х 110
12. Гобелен «Древо жизни». Шерсть, ручное ткачество. 72х101
Жизненная среда
В мажорности и богатстве красок многих гобеленных полотен Батимы отразились её искренность и жизнелюбие, несмотря на то, что не всё гладко сложилось в её личной жизни. Уже в юные годы художница познала горечь разочарований в личной жизни, ей пришлось пережить немыслимое тяжёлое время, что далеко не каждому по плечу. Это были гнетущие годы депрессии, когда нужно было просто выжить физически. Однако всё было скрыто от постороннего взгляда, никто не догадывался, что за внешней красотой и хрупкостью, скромностью и творческой плодовитостью таились невероятные жизненные проблемы. Лишь высокая оценка общественностью её творческих начинаний, тёплое и дружеское отношение художников-коллег помогли выстоять и пережить трудности, они вселяли уверенность в своих силах и помогали двигаться вперёд. Эти обстоятельства закалили характер Батимы, усилили волю к жизни, вызвали стремление к активной творческой деятельности, сформировали любовь к труду, самостоятельности, способности всего достигать своими силами. Батима не жалеет ни о чём, поскольку за эти годы она приобрела жизненный опыт; появилась также очаровательная дочь Алма. У Батимы выработалась собственная жизненная позиция. Главными девизами для Батимы стали труд, творческое движение, поэтому она не терпит бездеятельности, лености в людях, что, по её мнению, приводит к душевной скупости. Жизненные трудности не ожесточили и не сломали Батиму, она по-прежнему позитивно оценивает людей, не потеряет светлого осмысления жизни, лишь лёгкая элегия порой сквозит в её отдельных работах.
Трудно выдерживать профессионализм женщине, являющейся матерью троих детей, поддерживающей благополучие семьи, порядок в доме, однако жизнь Батимы – это пример творческой одержимости, где сосредотачиваются воля, талант и любовь к своему делу.
Способности к изобразительному творчеству имеются почти у всех членов семьи. Брат Батимы Мырзатай Заурбеков и племянник Бахтияр являются художниками, муж Шалабаев Сейткали – архитектор по образованию, доцент, почетный профессор Кыргызского Государственного Университета им. Арабаева, директор художественного колледжа им. Тансыкбаева. Он – автор великолепных акварелей, большинство из которых находятся в частных коллекциях республики и за рубежом. Налицо художественный дар у прекрасных дочерей: Алмы и Ельданы, которыми гордится Батима. Когда она рассказывает о своих детях, её лицо светится изнутри. Старшая дочь Алма в прошлом была знаменитой моделью – символом фестиваля Сезон Востока в 1995 г. в Алматы, ныне проживает с мужем и детьми (Асем, Аиша, Этьен, Ильяс) в Швейцарии. Младшая дочь Ельдана – художник-модельер, выпускница художественного колледжа и КИМЕПа, мать двоих детей. Проживая с мужем в Москве, занимается живописью.
13. Гобелен «Мать и дитя». Шерсть, ручное ткачество. 100х50
14. Гобелен «Материнство». Шерсть, ручное ткачество. 110х100
15. Гобелен «Проводы невесты». Шерсть, ручное ткачество. 110х100
16. Эскиз гобелена «В юрте». Х., м. 120х100
17. Эскиз гобелена «Восточные мотивы». Х., м. 130Х60
18. Эскиз гобелена «Музыкантша». Х., м. 100х 50
Творческие подъемы
В 1977–1978 гг. Б. Заурбекова вместе с другими художниками (К. Тыныбековым, И. Яремой, Е. Николаевой) приняла участие в создании монументального и многопланового по образу гобелена «Радуга Казахстана», украсившего круглый банкетный зал ресторана гостиницы «Казахстан» в Алматы. За создание данного гобелена, вызывающего до сих пор гамму восхищений у посетителей, авторы в 1980 г. были удостоены звания лауреатов Государственной премии Казахской ССР им. Ч. Валиханова.
Творческий диапазон автора довольно широк, ею созданы как небольшие по размеру, камерные по характеру гобелены, так и монументальные полотна. Батиме хорошо удаются как чисто орнаментальные, так и сюжетно-тематические текстильные композиции. В современное время, когда осуществляются всевозможные эксперименты в развитии текстильной технологии, Заурбекова Батима предпочитает классический гладкотканый гобелен.
Художница, обладая солидным творческим опытом, не стоит на месте, она постоянно стремится к развитию и обновлению художественного языка, живо реагируя на всё новое и обогащаясь новыми жизненными впечатлениями, полученными в творческих командировках как в странах СНГ, так и за рубежом. Она охотно передаёт свой технический и творческий опыт ученицам, которых у неё довольно много.
Яркая талантливость, жизнеутверждающий оптимизм Батимы сказались на эмоциональном строе большинства произведений. Яркая красочность работ передают настроение праздничности, радостной гармонии, в них отсутствуют скучные или мрачные тона. В живописной манере Батимы не встретишь, за некоторыми исключениями, жёсткость в противопоставлении элементов, ей свойственно смягчать углы, находить гармонию во взаимопроникновении цветов и композиционных мотивов, т. е. как и в жизни, её усилия направлены на нейтрализацию острых неровностей.
Примечательно полотно, воспроизводящее тему материнства «Ана мен бала» («Мать и дитя»). Используя мягкие пастельные тона, принимающие форму пластичных округлостей, автор создала монументальный лаконичный образ матери на фоне насыщенного красного цвета, акцентирующего феноменальность архетипической темы.
19. Эскиз гобелена «Невеста». Х., м. 80х40
20. Эскиз гобелена «Ожидание». Х., м. 70х50
21. «Мадонна». Х., м. 70х50
22. Эскиз гобелена «Девушка с птицей». Х., м. 60х90
23. Девушка в шляпе. Х., м. 90х50
24. Гобелен «Айгерим». Шерсть, ручное ткачество. 110х40
После окончания изобразительного факультета Алматинского Государственного Университета им. Абая Заурбекова, продолжая ткать гобелены, стала одновременно заниматься и живописью, помня советы признанных художников.
И в тканых композициях и живописных полотнах интерпретируются несколько излюбленных тем. Особое внимание уделяется ею изображению в разной степени стилизации женских образов, отображающих обобщённый типаж молодой казашки. Правда для многих работ этого жанра моделями служили её собственные дочери. Батима отдаёт предпочтение особому этнотипажу. Её героини прекрасны в своей сдержанности и кротости, но при этом в них ощутима глубина мыслей и чувств, что в представлении художницы и есть достоинство казахской женщины, обладающей внутренней «мягкой» силой. В этой серии работ воспроизведённые образы всегда погружены в собственный внутренний мир, они задумчивы, в них ощутима лёгкая грусть. Если эмоциональный подтекст моделей постоянен, то внешнее оформление и пространственная среда их меняется. Девушки и женщины изображаются или в богатом национальном уборе, или украшены живописной цветочной шляпой, либо они угадываются в потоке волнистых и клинчатых цветовых разводов. В целом художественный строй этих гобеленов с интонацией элегии вызывает гамму личностных переживаний.
Дальнейший поиск усиления образной выразительности приводит Батиму Заурбекову к новым изобразительным приемам. Гобеленные полотна становятся более тонкими, нежными по цвету, а порой они приобретают светоносность. Яркий и сочный цвет порой соседствует с прозрачными «акварельными» красками. Изображения компонуются то из прямых, то из клинообразных полос. Порой, присутствующие в полотнах диагональные и вертикальные массивы цвета, воспринимаются струящимися солнечными потоками. В такой стилистике решена работа «Фея», поражающая зрителя богатством нюансов и орнаментальных решений. В этом гобелене автор добивается высокого уровня художественного обобщения. Образ героини Батима Заурбекова воспроизводит цветовыми разводами различной светосилы, отдельными локальными пятнами, внутри которых она создаёт мягкие переходы цветовой тональности. Пластическая осязаемость локального цвета, лаконичность изображений и логика их внутренней взаимосвязи сообщили произведению ощущение сказочной воздушности образа феи, проступающей сквозь струящиеся цветовые потоки.
Своеобразно полотно «Девушка с птицей», воспроизводящее лишь изящный абрис девичьего лица в декоративном головном уборе, что предоставляет простор для фантазийного домысливания всего образа.
Выходя за рамки этнических стереотипов, Батима создаёт в стиле модернизма полотно «Девушка в шляпе», поражающее тонкой нюансировкой колорита, новизной трактовки живописного антуража, придавших образу остроту прочтения. В этой задумчивой героине, сообразно условиям современных реалий, ощутимы внутренняя свобода и сила энергии.
25. Гобелен из серии «Птицы счастья»-1. Шерсть, ручное ткачество. 110х100
26. Эскиз гобелена из серии «Птицы счастья»-2. Х., м. 110х110
27. Гобелен из серии «Птицы счастья»-3. Шерсть, ручное ткачество.110х90
28. Гобелен из серии «Птицы счастья»– 4. Шерсть, ручное ткачество.110х90
29. Гобелен-диптих «Птицы счастья»-5. Шерсть, ручное ткачество. 220х180
30. Гобелен-диптих «Птицы счастья»-5. Шерсть, ручное ткачество. 90х110
Обращаясь к лирической аллегории в гобеленных работах «Птицы счастья», автор искренне выражает, в принципе, архетипический экспрессивный порыв к счастью. Батима применяет мягкую моделировку форм, где линия удивительно пластична, а цветовые переходы необычайно тонки. Чудесные птицы с роскошным оперением являются организующим началом всего полотна. Они образуют сказочный образ райских кущ, где царят радостная гармония, лёгкость и феерия красок.
31. Туркестан. Х., м. 110х100
32. Гобелен «Мавзолей Ахмеда Яссауи». Шерсть, ручное ткачество. 110х90
33. Гобелен «Шелковый путь». Шерсть, ручное ткачество. 135х120
34. Гобелен «Фантан». Шерсть, ручное ткачество. 100х60
35. Эскиз гобелена «Астана». Х., м., 180х160
36. Гобелен «Астана». Шерсть, ручное ткачество. 100х75
Эмоциональной глубиной и философской наполненностью отличаются тканые полотна с воспроизведением архитектурных мотивов. В этих работах изображения монументальных памятников старины, благодаря художественному обобщению, приобретают особое символическое звучание. Желтоватый песок, голубые купола мавзолея, люди с верблюдами, серебристая дымка, окутывающая и одновременно приглушающая силуэты изображений, а также рассеянные лучи солнца – все вместе передают настроение покоя, некоторой печальной тишины, где чувствуется бесконечность времени.
В гобеленном полотне «Астана» автор изображает силуэты восточных и лёгких открытых зданий европейского образца, некоторые из которых имеют многоконтурные, высветляющиеся наружу силуэты. Всё пространство пронизывается пульсирующей радугой цветов. Непроизвольно художница создала образ города, где запад и восток слились в прекрасной гармонии. В целом, автор строит образ фантастического города, который воспринимается почти миражом или мечтой.
37. Гобелен «Натюрморт». Шерсть, ручное ткачество. 80х80
38. Гобелен «Натюрморт». Шерсть, ручное ткачество. 60х100
39. Гобелен «Натюрморт». Шерсть, ручное ткачество. 80х80
40. Гобелен «Натюрморт». Шерсть, ручное ткачество. 100х100
41. Эскиз гобелена «Натюрморт с птицами». Х., м. 50х80
42. Гобелен «Натюрморт с птицами». Шерсть, ручное ткачество.60х110
На принципах эстетической выразительности народных произведений прикладного искусства казахов построены композиции гобеленов с темами натюрморта. Эмоциональное звучание полотен вызывает ассоциации радости яркого влекущего бытия, праздничного настроения. Автор вводит в полотна предметы, являющиеся своеобразными этническими знаками: сосуд для кумыса «торсык», яркие мозаичные коврики «курак». Кроме этого автор вводит в композицию в качестве самостоятельных акцентов орнаментальные мотивы, которые начинают жить самостоятельной жизнью.
Щедрое гостеприимство, любовь к домашнему уюту Батимы сказалось на пристрастии к теме дастархана. Художница, умело располагая вещи на полотне и правильно подбирая колорит, добивается особого звучания предметов, возводя их до символического уровня. Дары природы: фрукты, разрезанные дыни, белоснежные шарики курта на фоне белой скатерти, олицетворяя домашнее благополучие, вносят интонацию устойчивого покоя, позитивной жизненной силы, что таится в народных истоках.
43. Эскиз гобелена «Море». Х.,м. 100х75
44. Гобелен «Дары моря». Шерсть, ручное ткачество. 80х110
45. «Горы». Х., м. 70х110
46. Закат в горах. Х., м. 80х 110
47. Горы. Б., гуашь. 40х55
48. «Нежность». Б., пастель. 80х80
В живописных работах, посвященных природе, акцентируется определённое настроение, что выражается колористической тональностью. Изображая море, автор сочетает контрастные яркие цвета с плавным, напевным движением почти прозрачных, округлых, волнистых модуляций, создающих ощущение необъятного морского простора. Некоторые полотна на орнаментальную тему организованы энергичными ритмами плотных локальных цветовых пятен, определивших напряжённый колористический образ. Линия в таких композициях несёт активную нагрузку, она не только конструирует орнаментальный образ, она становится контуром определённого локального цвета.
Сочными красками написана мастихином работа «Горы», где автору удалось создать обобщенный живописный образ природы во всем его великолепии и первозданности. Обращают на себя внимание колористические композиции, где применено сочетание тонких переходов родственных цветов и контрасты комплементарных. В разработке цвета автор достигает необычайного эффекта. Так, жёлтый цвет становится соломенным или золотистым, либо он переходит в горчичную или почти коричневую тональность. Синий цвет порой размывается в голубизну или же приобретает бирюзовую сочность, либо густеет до цвета морской волны, порой доходя до чёрной синевы. Такое богатство цветовых оттенков и сложный композиционный ритм характерны для большинства тканых и живописных полотен, отображающих орнаментальные темы.
49. Гобелен «Солнцеликий человек». Шерсть, ручное ткачество. 100х100
50. Гобелен «Древний мир». Шерсть, ручное ткачество. 130х150
51. Гобелен «Композиция». Шерсть, ручное ткачество. 110х135
52. Композия «Колесница». Х., м. 70х60
53. Эскиз гобелена «Мотивы древности». Х., м. 130х90
Особое эмоциональное звучание достигнуто в живописных полотнах, связанных с темой древних наскальных гравюр. Работы привлекают органичным сплавом художественных элементов. Композиции, составленные из сочетания различных изобразительных элементов, словно просвечивающихся сквозь камень, рождают ощущение первозданности, соприкосновения с древностью. Примечательна образно-эмоциональная суть живописно выполненной работы «Мотивы древности», отличающейся богатой гаммой цветов, будто издающих тихую элегию, вызывает острое чувство бренности и быстротечности жизни.
54. Гобелен «Плодородие». Шерсть, ручное ткачество. 130х80
55. Эскиз гобелена «Сбор урожая». Х., м. 130х90
56. Гобелен «Вечерний город». Шерсть, ручное ткачество. 129х129
57. Эскиз гобелена «Смущение». Х., м., 60х40
58. Эскиз гобелена «Фея». Х.,м. 75х100
59. Гобелен. «Мастерица». Шерсть, ручное ткачество. 130х120
Во многих гобеленах и живописных полотнах выявляются характерные особенности творческой манеры художницы: соединение линейных и живописных приёмов в проработке форм, организация пространства волнообразными цветовыми модуляциями, применение сложных эффектов взаимодействий цвета. В каждом произведении акцентируется определенное настроение, что выражается колористической тональностью. Полотно строится либо на сдержанной цветовой ритмике с преобладанием голубого, серебристого оттенков, или же гобелен с тёплым колоритом демонстрирует эстетические возможности оттенков золота, зелёной травы, спелого яблока, или же произведение впечатляет феерией радужных красок.
Подводя итоги статьи, считаем целесообразным подчеркнуть основные архетипические идеи, отображённые в произведениях Батимы Заурбековой. Это и величие природы, щедрость плодородия, надежды на счастье, аллегорически воплощённых в образах райских птиц, лирика городских пейзажей. Особые эмоциональные импульсы вызывают женские образы, трогательные в своей нежности, кротости, таящие в себе таинственную печаль и вместе с тем устремленные к созиданию. Некоторые гобелены, воспроизводящие тему материнства доведены до монументального обобщения. В целом, для художницы характерно умение видеть и замечать в жизненных проявлениях особый смысл, заключенный, по ее мнению, в целесообразности позитивных устремлений.
60. Гобелен «Аул». Шерсть, ручное ткачество. 140х170
Своего рода расширением художественного горизонта, поворотом к другим смысловым ориентирам можно считать работу «Аул». У автора возник импульс отобразить взаимосвязанность всего сущего: точки– казахского аула и бесконечной вселенной. Полотно впечатляет как размахом идеи, так и лаконичным решением композиции, оказывающей ошеломляющее воздействие на зрителя.
В целом, в гобеленах Заурбековой доминирует живописное начало. Художница, обладая солидным творческим опытом, не стоит на месте, она постоянно стремится к развитию и обновлению художественного языка, живо реагируя на всё новое и обогащаясь новыми жизненными впечатлениями, полученными как в своём отечестве, так и в творческих командировках в странах СНГ и за рубежом.
61. Мастерская
62. Творческий процесс.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?