Электронная библиотека » Ширин Мелек » » онлайн чтение - страница 6


  • Текст добавлен: 27 августа 2019, 11:40


Автор книги: Ширин Мелек


Жанр: Исторические любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 5
Пояс для трех мечей

«Составной частью любых, даже самых буйных форм безумия является слабость. Если духи при нем подвержены беспорядочному движению, то это значит, что им не хватает силы и веса, чтобы под действием собственной тяжести следовать своим естественным путем; если больного сотрясают спазмы и конвульсии, это значит, что фибры его слишком подвижны, слишком раздражительны либо излишне чувствительны; в любом случае им недостает крепости. При всем внешнем неистовстве безумия, которое в некоторых случаях, по-видимому, многократно умножает телесную мощь, в нем всегда есть какая-то тайная слабость, недостаток сопротивляемости; на самом деле буйство безумца – это лишь подчинение тому, что гораздо неистовее его самого».

Книга о неистовстве и слабости

Ранним утром, когда солнце только-только вставало, радуя взоры правоверных, шахзаде Мурад – будущий султан Мурад – ступил в лодку, плывущую по направлению к кладбищу, где покоился знаменитый Эйюб аль-Ансари, сподвижник и знаменосец Пророка – мир ему! Там, возле мечети, его уже ждали. Ждали, чтобы опоясать султанским мечом. Древняя традиция, основанная еще первым из Османов. Никто не смел пренебрегать ею, иначе вряд ли его сочли бы настоящим султаном.

Так что Мурада ждали, чтобы опоясать. Или чтобы убить. В конце концов, матушка ведь не зря беспокоилась. Мерзавцы посмели напасть, посмели возжаждать пролития священной крови Османов!

Мурад хмурился и то и дело нащупывал под пышными одеяниями янтарную рукоять кинжала. Роскошный халат шили второпях, и кое-где он морщил, хоть в целом и был хорош. Но никто, никто не предполагал, что смена султана произойдет так скоро! Словно не было янычарских бунтов, словно не бесчинствовал Абаза Ахмед-паша и его верные сипахи! Топкапы жили, будто во сне, и во сне же прелюбодействовали, травили в своих стенах неугодных, устраивали заговоры… Мурад брезгливо дернул щекой. Фу, противно!

Лишь кинжал ему верный друг, только он один… Ну и еще, может быть, Тургай с матушкой. Остальные недостойны.

Гребцов на лодку отбирала лично Кёсем-султан, и Мурад ни капли не удивился, увидев там близнецов – дядю Догана и дядю Картала. Они закрывали собой будущего султана, а значит, какое-то время им еще можно доверять. Лучше бы рядом был Тургай, но Тургай еще недостаточно силен и вынослив, чтобы управлять ладьей или прикрывать в бою.

Выход судам из гавани Золотого Рога перекрыли еще пару дней назад, но Доган с Карталом все равно бдительно осматривали тихие воды в поисках затаившегося врага. Интересно, это они всерьез или так выслужиться пытаются? Впрочем, неважно. Недавно один из них убил врагов будущего султана, так что имеет право и на излишнюю осторожность, и на похвальбу. Тем более что похвальбой дядя Доган как раз не злоупотреблял. Неплохой человек, свое место знает.

Так или иначе, гребли Доган с Карталом умело и сильно, лодка быстро разрезала носом водную гладь, и берег с каждым взмахом весел становился все ближе. Там Мурада ждал разряженный мальчишка-конюший, держа в поводу украшенную золотой попоной смирную кобылку.

Вид этой кобылки вызвал у Мурада нешуточное раздражение. Да за кого его принимают эти… все эти люди? И даже матушка, наверное… Может, она и подстроила, чтобы его лошадь отличалась смирным нравом и сроду никого не сбрасывала? Желая одного лишь добра – а Кёсем-султан на диво добрая женщина, все знают! – не понимая, как вредит этим будущему султану… Вон, янычары уже ухмыляются криво! Нет, так нельзя. Но что предпринять?

Едва лишь нос лодки коснулся песка, как Мурад спрыгнул на берег. Хмуро, не глядя ни на кого, и уж тем более на конюшего, подошел к одному из янычар. Посмотрел исподлобья, потребовал:

– Слезай с коня, живо!

Янычар удивленно уставился на будущего султана, но ни улыбки, ни единого развязного жеста себе не позволил. Соскочил с коня, как и было велено. Спросил, будет ли господину еще что-либо угодно. Мурад хмыкнул:

– Поводья давай.

Птицей взлетел в седло и лишь тогда позволил себе короткую улыбку. Конь попался норовистый, но не дурной: твердую руку всадника почуял. Попрядал нервно ушами, переступил пару раз и смирился, что седок у него теперь – мальчишка. Но не простой. Будущий султан.

Добрый знак. Может, и Оттоманская Порта в будущем такой же послушной станет?

А янычарам затея Мурада понравилась! По-другому теперь скалятся, не как раньше! Вот что значит – показать себя!

На мальчишку-конюшего Мурад не посмотрел и сейчас. Кажется, тот куда-то делся. Может, Доган или Картал дурака отправили восвояси, а может, он тоже из заговорщиков и понял, что затея его не выгорела, не удалось юному султану под видом смирной кобылки какую-нибудь гадость подсунуть. Второе, конечно, маловероятно, но после покушения Мурад был готов ко всему.

По обе стороны дороги уже томились придворные, ожидающие, когда будущий султан поведет их в мечеть Эйюба. Великий визирь, как положено, был в белоснежных одеяниях, а прочие визири довольствовались зеленым. Многочисленное духовенство обрядилось в фиолетовые халаты, вызывая у Мурада мысли о туче, собравшейся над заливом. Эх, разогнать бы эту тучу, а белые одежды визиря заляпать чем погрязней – тогда бы он стал наконец самим собой: благочестие напоказ, а копни поглубже, так сплошные неблаговидные делишки! Но пока следует потерпеть. Он, Мурад, еще не султан. Ничего, впереди долгая жизнь, наполненная звоном стали и победами!

Дальше рядами выстроились войска. Они будут салютовать, когда будущий султан проедет мимо. Что ни говори, а приятно!

Мурад усмехнулся и тронул коня.

Матушка, скорее всего, уже в мечети, на женской половине. Вообще, ее не должно было быть тут, но она лично попросила сына, и тот не мог устоять против такой просьбы. О чем сейчас, честно говоря, сожалел. Матушка могла бы и во дворце подождать, там ей безопаснее. Не все понимают, сколько Кёсем-султан сделала и для султана, и для Оттоманской Порты. Но раз уж дал слово – надо его держать.

По крайней мере, пока Мурад еще не султан.

Мысль была удивительной, и в первый момент Мурад хотел с гадливостью от нее отмахнуться. Но червячок сомнений продолжал точить древо упрямства, и постепенно Мурад всерьез задумался.

Султан подобен солнцу, сияющему на небесах, а у солнца не спрашивают, почему ему вздумалось скрыться за тучами, – или наоборот, палить вовсю, осушая арыки, заставляя землю трескаться, а хлеб засыхать, не успеют еще колосья подняться. Султан – это лев, который ходит где пожелает и, если ему угодно, отнимает пищу у прочих зверей. Вот что такое султан! Так зачем ему соблюдать клятвы, подобно существам низшим, копошащимся у ног его? Султан должен лишь Аллаху, который единственный ему судья, а более никому! Султан – защитник державы, ее опора, столп из столпов, святыня из святынь! И потому – единственно потому! – ежели султану потребуется для блага державы нарушить слово, то султан не просто может его нарушить, султан обязан освободить себя от клятвы, сковывающей его, как путы связывают пленного сокола! Ибо как сокол не взлетит в небеса, покуда крылья его несвободны, так и султан не в состоянии исполнять свои обязанности, если не властен он над словом своим и над делом своим.

Рассуждения эти затягивали Мурада. И совестно почему-то было думать так, и одновременно сладко. Будто уже примерял он на себя тяжесть, что неизменно падает на плечи султана, и находил ее соразмерной. Да, он способен вынести тяготы правления, ибо лишь скудоумных, вроде дяди Мустафы, ломают они, сильных же закаляют!

Процессия меж тем дошла до мечети Эйюб. Поистине удивительное место! Ведь Эйюба аль-Ансари схоронили у стен тогда еще гяурского Константинополя тайно, скрыв место его захоронения, и лишь надпись арабской вязью, высеченная на камне, выдавала, где покоится великий герой, но мало ли вокруг Константинополя камней? Виноградные лозы сокрыли надпись, ветер и пыль довершили остальное. И даже великому завоевателю Константинополя Мехмеду Фатиху, пожелавшему отыскать могилу прославленного сахиба, не открылось бы скрытое, если б его духовному наставнику, шейху Ак-Шамседдину, не приснился вещий сон! Лишь тогда смог Мехмед Фатих поклониться праху героя и возвести над могилой его тюрбе-мавзолей, а рядом – мечеть.

В мечети этой и стал султаном великий Осман, а благословил его и препоясал друг его, шейх Эдебали, что возглавлял суфийский тарикат Мевлеви. И поныне шейхи из Мевлеви препоясывают султанов, такова традиция. Нынешний вон тоже явился загодя, как положено.

Но если султан – это солнце, то почему его восход зависит от какого-то шейха? Дело шейхов – славить солнце и Аллаха. Точнее (тут Мурад, прикусив губу, слегка пришел в себя) сначала, конечно, надо славить Аллаха. Султан тоже должен славить его, становясь на намаз столько раз, сколько положено. Но покорность шейхи должны изъявлять прежде всего султану, и никому другому!

Мурад резко вскинул голову. Кто бы и что ни говорил, а султаном он станет сам, без чьей-либо помощи! Он пойдет по стопам великого султана Османа… нет, Мехмеда Фатиха! И не только пойдет – он превзойдет их всех!

Он лучший. И докажет это, даже если ему придется утопить весь Истанбул в крови!

На миг перед глазами мелькнул образ какого-то мальчишки, заколотого вилами. Кто он такой, почему так бешено билось тогда сердце? Ах да, это был день, когда убили клятвопреступника и предателя султана Османа…

Но таким ли уж мерзавцем был Осман? Да, он убил шахзаде Мехмеда, но о чем он думал в тот миг, когда отдал приказ? О чем думал, приказывая убить сына нечистой крови? Не о благе ли Блистательной Порты? Да, султан мог ошибаться, но разве не таково его право?…

Кинжал приятно грел кожу под халатом, а призрак мальчика, убитого во время мятежа, – призрак, которому малолетний Мурад поклялся, что более подобного не повторится, – перестал наконец маячить на краю сознания, растворился в мягко дрожащем от напряжения воздухе мечети Эйюб. Скоро Мурад станет султаном и сам себя разрешит от этой клятвы.

Шейх стоял посреди мечети, а рядом, опустив глаза, стояли трое подростков, каждый на бархатной алой подушке держал по мечу. Три меча: меч Османа, меч четвертого праведного халифа Али, меч султана Селима Явуза, отца Сулеймана Кануни. Да, султана прозвали «Явуз», что значит «Свирепый», за то, что он первый велел умертвить всех своих родичей, что могли притязать на престол, однако разве он был неправ? Даже убив отца своего, разве неправ был султан, расширивший владения Османов на две трети от прежнего? Вот с кого Мураду следует брать пример… во всем брать пример, до тех пор, пока не превзойдет он Селима Явуза!

Прозвучала хутба – торжественная проповедь, повествующая о деяниях добродетельных мусульманских владык начиная с Пророка – мир ему! Мурад слушал, переминаясь с ноги на ногу, почти не в силах дождаться окончания хутбы. Скорее бы началась церемония, скорее бы!

Словно осознавая, что владыка недоволен, мулла скомкал окончание речи и наконец замолчал.

Не обращая внимания на склонившегося перед ним шейха, Мурад протянул руку и вопреки церемонии сам взял первый меч. Для подростка он был все-таки не по руке: тяжелый, пригибающий к земле. Как так? Неужто меч Османа противится новому владельцу?

Не бывать тому!

Мурад, закусив губу, быстро препоясался. Затем, оттолкнув руки шейха, не обращая внимания на шепотки, прокатившиеся по рядам царедворцев, схватил второй меч. Сам! Он станет султаном сам!

И никто его не остановит!

Когда Мурад выходил из мечети, мечи больно били его по ногам, будто пытались остановить, не пустить, словно шептали: «Куда ты, недомерок, ишь выискался, возомнил о себе невесть что!» Все вокруг враги, все! И только кинжал, только чудесный кинжал, который всегда с Мурадом, не мешал, будто старый друг, протянувший руку помощи.

Откуда взялось сравнение, Мурад не знал. Наверное, что-то из поэзии арабов, еще не знавших Корана. У самого Мурада не было старых друзей. Тургай – и тот новый приятель.

А вот кинжал, казалось, был с шахзаде… нет, теперь уже с султаном Мурадом всю его недолгую жизнь.

Командир роты янычар шагнул вперед, упал на одно колено, преподнес новому султану чашу с шербетом. Мурад выпил ее – было сладко до горечи. По обычаю наполнил чашу золотыми монетами, вернул и произнес то, что говорили султаны до него:

– До встречи в стране золотого яблока!

Вот только в отличие от многих султанов, правивших до него, Мурад свято, истово верил, что он поведет свои войска в страну золотого яблока, в христианский мир, и повергнет слабых и жалких его правителей во прах, дав им узреть гнев Аллаха. Так же, как делали это до него Мехмед Фатих, Осман и Селим Явуз. И уверенность эта передалась диким янычарам – воздух сотрясся от приветственных криков.

Свирепые подданные приветствовали своего неистового предводителя.

По крайней мере, Мураду нравилось так думать.

* * *

«Его уже не спасти».

Только эта мысль и билась в голове у Кёсем-султан, когда смотрела она, как сын ее препоясывается тремя мечами, как трепещут его ноздри одновременно от ярости и восторга.

В мечети Эйюб много тайных местечек, где можно укрыться от мужских глаз. Церемония опоясывания мечами – для мужчин, это правда. Теперь Кёсем поняла почему.

Христианским королям мажут голову елеем и водружают корону. Султаны же готовятся к битвам и походам, в этом смысл того, что творилось нынче в мечети Эйюб. Дело воина – сражаться, дело султана – повелевать воителями. Ее Мурад, ее маленький Мурад всерьез выбрал эту стезю.

«Его уже не спасти».

Кинжал у него – в этом Кёсем была свято убеждена. Слишком похож был султан Мурад на султана Ахмеда и на султана Османа. А значит, следует предоставить Мурада его судьбе и позаботиться о других сыновьях, пока не поздно.

Аллах, за что караешь? За что требуешь отдавать Блистательной Порте сыновей одного за другим? Разве мало этой стране, что всю себя отдала, что любила ее сыновей, что родила ей других сыновей? Почему же она, словно Молох, пожирает детей одного за другим?

И что ей, Кёсем, делать теперь?

А что она вообще может сделать?

Рано или поздно Мурад полностью попадет во власть проклятого кинжала. Начнет делать чудовищные, противоестественные вещи. Вряд ли он сумеет противиться слишком долго, ведь кинжал получил его душу, когда он был совсем еще ребенком. Взрослые не слишком-то долго держались, а уж дитя… С другой стороны, может, дети как раз и могут противиться кинжалу?

Может, не зря успокаивался Мурад, когда встречался с Тургаем? Кровь или нет, но что-то противостояло черной силе, высасывающей душу из будущего султана! Не в том ли дело, что Тургай с Мурадом дружат… и вроде как дружат крепко…

О Аллах, и ведь не поймешь, что хуже – жизнь совсем без надежды или надежда ложная, ласково манящая, чтобы потом в сердце твое впилась тысяча скорпионов и змей! И то, и другое разрывает душу на части, но по-разному. Хотя итог все равно один: ты остаешься разбитой и опустошенной, а в цветущем саду души твоей отныне пустыня, и шакалы воют над падалью.

Кёсем устало прикрыла глаза. Ей не хотелось видеть, как падает во мрак еще один человек, которого она любит.

«Его уже не спасти».

Хадидже-первая тенью стояла рядом. О Аллах, зачем Кёсем пришла сюда, да еще девочку притащила? Послала бы Хадидже-вторую, никто и не заподозрил бы подмены! Ну разве что Доган с Карталoм, но и те, если близко подойдут, а этого им как раз и не дадут сделать.

Кажется, Хадидже опять понимала больше, чем показывала. Как только султан Мурад – теперь уже султан, и ничего не поделаешь! – вышел из мечети, а придворные потянулись за ним, верная гёзде мягко тронула Кёсем за рукав:

– Идем отсюда, госпожа. Сейчас все выйдут, мужчинам будет не до нас, кто-нибудь из Крылатых отвезет нас во дворец. Султану ты нынче вряд ли понадобишься, ему еще послов принимать. Эти набежали, как голодные павлины к кормежке.

Кёсем через силу улыбнулась. Сравнение чужеземных послов с павлинами, одновременно пытающимися растопырить хвост и оттолкнуть собратьев от кормушки, получилось весьма точным. Впрочем, Хадидже-первая всегда славилась наблюдательностью.

– Ну, если они не вручат султану верительные грамоты и церемониальные подарки, не видать им почета и уважения. Тут побежишь… хвост распускать.

На сей раз пришел черед улыбаться Хадидже. Тоже через силу – Кёсем видела это. Однако помимо наблюдательности Хадидже-первая славилась еще и стойкостью. Удары судьбы могли согнуть ее, но не сломить.

Как и саму Кёсем.

За стенами мечети самозабвенно вопили янычары, приветствующие нового султана.

* * *

Султан Мурад был из тех мужчин, о которых еще мамочка рассказывала будущей Хадидже-второй, бывшей Паломе. Пускай он и мальчишка еще, пускай к делам любовным еще нескоро окажется приучен, а только это без разницы, порода и в жеребенке уже видна. Султан Мурад был из тех, кому нравятся не просто покорные женщины, а такие, что днем колючки, а ночью овечки. И нельзя, никак нельзя забывать каждый раз напоминать такому мужчине, что только с ним женщина ласкова, потому что он – завоеватель и покоритель, а другие лишь пыль у его ног. Каждый раз следует показывать, что знаешь себе цену и что именно этот мужчина цену уплатит и не поморщится, а другие – а что другие? Тьфу, а не мужчины. А ты – женщина, которой нужен только самый-рассамый лучший и самый-рассамый единственный. Только он, величайший из великих и непобедимейший из непобедимых.

Ну и давать эту самую свою непобедимость время от времени доказывать. Чтобы не заскучал.

Хадидже-вторая изучала гаремные хроники – не от скуки, как некоторые могли бы подумать, и не чтобы заумь свою показать. Что она, Акиле-хатун, что ли? Просто нужно было понять, как становятся хасеки. Как становились хасеки раньше, что изменилось теперь.

Роксоланка Хюррем, похоже, знала мамочкин секрет, потому что жизнь ее с султаном Сулейманом всегда была как на острие ножа. И она даже не изображала, что дела обстоят не так, как поступали султанши после нее. Не притворялась, будто ни с кем за султанское сердце не борется, каждый раз не уставала повторять Сулейману Кануни, что он – величайшая из драгоценностей и что лишь ему она, хасеки Хюррем, жаждет поклоняться, лишь его одного желает любить. Ну что ж, она своего добилась. Одна была у своего султана. Остальным так не повезло. Но Хадидже-вторая была не из тех, кому нравится делить своего мужчину с другими женщинами!

Хотя, конечно, придется. Все мужчины рано или поздно пресыщаются, ищут развлечений на стороне. Все, без исключения. А если у тебя еще и гарем под рукой, где большинство, конечно, дуры и коровы, зато каждая первая жизнь положит, чтобы под тебя лечь…

Как тут удержишься!

Главное – чтобы после сладкого сиропчика, которым попотчуют гаремные идиотки, мужчина снова захотел мяса со специями. Такого, что одновременно полыхает и тает на языке. Тогда и только тогда он будет вновь и вновь возвращаться. Вот и весь секрет.

Именно поэтому, увидев султана Мурада, Хадидже-вторая поклонилась, как и все прочие, но дальше вела себя совершенно естественно: не обращала на него никакого внимания, занималась делом, которое Кёсем-султан поручила своей верной гёзде.

О, это великое искусство – естественно и непринужденно не обращать внимания на парня, из-за которого переполошились все местные курицы! И при этом быть грациозней всех тех, кто торопится обратить на себя внимание. Впрочем, уж что-что, а быть грациозной и естественной на фоне суетящихся клуш Хадидже-вторая как раз могла очень хорошо. Сработало еще и то, что Хадидже-первой не было рядом. Как догадалась Хадидже-вторая, Кёсем-султан с умыслом услала верную свою фаворитку. Бывали ведь случаи, когда султаны влюблялись в чужих вдов и брали их в жены, и молва таких случаев совершенно не одобряла. Точнее, подобное не одобряли войска. А сейчас, когда Оттоманская Порта только-только оправляется от сотрясавших ее янычарских бунтов, одобрение буйных янычар и свирепых сипахи нужно молодому султану, словно воздух.

Спасибо и за то, что Кёсем-султан позволила остаться Хадидже-второй, которая по возрасту, прямо скажем, уже не девочка, не ровесница новому султану и не младше его. Ну да это как раз за пределы гарема вряд ли просочится. А даже если и просочится… в общем, она, Хадидже-вторая, не вдова другого султана и весьма хороша собой, а остальное доделают верные Кёсем-султан люди. Уж что-что, а правильные слухи распускать они обучены.

Да и почему бы Кёсем-султан не порадеть своей фаворитке? Разве Хадидже-вторая не старательна и не учтива? Разве не выполняет иногда поручения достаточно деликатные, о которых не дай Аллах проговориться? Разве не притворяется иногда самой… хотя нет, об этом лучше и не думать даже – да, маловероятно, что кто-либо здесь умеет мысли читать, но все равно ни к чему сейчас вспоминать то, что непосредственно к молодому султану не имеет отношения.

Хадидже и не заметила, как Мурад оказался рядом, довольно учтиво предложил помощь. От помощи, разумеется, пришлось отказаться (мужчина, будущий султан, смешивающий притирания, – вот это и впрямь стало бы новостью из новостей! От такого и до следующего бунта рукой подать!), но вот поболтать Хадидже, конечно, была не против. И восхищенный взор Мурада вкупе с очевидной злостью на лицах других девиц был справедливым вознаграждением. Еще бы – куда им до любимицы Кёсем-султан, обласканной теперь и новым султаном!

Конечно, Кёсем-султан всегда желала, чтобы, как любила говаривать Хадидже-первая, девушки доставались султану не по одной, а целым ожерельем. Да, тогда и впрямь легче существовать. Но именно существовать, а не становиться жемчужиной и усладой очей. И да, Хадидже-вторая обязательно подберет султану других подружек… таких, от которых он обязательно вернется к своей хасеки, а глупые девчонки всю жизнь будут считать, что их облагодетельствовали, а они не поняли своего счастья. Надо только будет позаботиться, чтобы никто, кроме хасеки, не зачал султану наследника… На это средства есть, вон те же Айше с Акиле где-то ведь взяли…

Думая об этом всем, Хадидже-вторая не уставала улыбаться султану, и Мурад, словно солнце, сиял в ответ.

* * *

Показалось или Кёсем-султан не слишком-то рада была тому, что султан выбрал именно ее, Хадидже?

Нет, ни в словах султанши, ни в делах ее ничего такого, что говорило бы о неудовольствии Кёсем, не было – да и не могло быть! По велению могущественной валиде (теперь уже точно валиде, безо всяких глупых оговорок) евнухи споро снаряжали Хадидже-вторую в опочивальню султана. Масла, притирания, удаление лишних волосков на теле – все было сделано без малейшего изъяна, а халат Хадидже подобрали такой, что ахнула даже сама девушка. Легкая, нежная ткань не скрывала абрисов точеной фигуры, изысканно маня, но не выставляя ничего напоказ. То есть отношение свое Кёсем-султан показывала и словом, и делом.

Но вот молчание ее – там, где должны были быть слова, – говорило Хадидже-второй о многом… «Лучше бы другая была на твоем месте!» – сообщало это молчание, а еще: «Здесь моя благосклонность к тебе заканчивается!» Учитывая влияние при дворе Кёсем-султан, а еще тот факт, что многажды чудилось, будто влияние это утеряно, но каждый раз надежды эти оказывались ложными, Хадидже справедливо тревожилась.

О Аллах, это несправедливо! Почему старая ведьма, а не молодая хасеки должна править Оттоманской Портой? Кёсем уже столько лет при власти, почему бы ей не уступить дорогу и не заняться, к примеру, благотворительностью? Пусть строит больницы, мечети, медресе, в конце концов! А власть отдать тем, кому она нужнее.

Сама ведь, если уж на то пошло, не раз говорила, что устала всем тут заправлять! Но почему-то не уходит на покой, остается и портит молодым султаншам жизнь.

В том, что ей предстоит стать султаншей, Хадидже-вторая не сомневалась. Глаза Мурада, руки Мурада, сердце Мурада были ей в том порукой. И этот вызов в султанскую опочивальню – первый шаг по длинной лестнице власти, ведущей на самый верх, к славе и величию.

Возможно, Кёсем-султан это понимает? Понимает, что придется расставаться с такой привычной уже властью, вот и недовольна?

Ну и пусть ее! Сейчас не о Кёсем-султан нужно думать, а о том, как понравиться султану Мураду.

Хадидже не шла – плыла по коридору, заранее готовясь войти в опочивальню во всей красе. И жадный, голодный взгляд Мурада только подтвердил: она все делает правильно.

– Твоя недостойная раба явилась к тебе, – выдохнула Хадидже, мягко опускаясь перед ним на колени. Но весь вид ее, каждый вздох, каждый жест говорил: вот, я пришла к тебе, к тебе одному, не к кому-то другому – так справишься ли, удержишь ли? Завоюешь ли меня, как подобает гордому, неукротимому мужчине?

Мурад не мог не ответить на подобный вызов. В конце концов, мальчик как раз входил в ту самую пору, когда хочется завоевывать и укрощать.

Разумеется, в постели он еще был неловок, хотя и быстро учился. Приходилось помогать и подталкивать. О, это истинное искусство женщины – заставить мужчину чувствовать себя прекрасным и желанным, завоевателем и повелителем, господином и владыкой! Хорошо, что в гареме учат и этому. Здесь учат всему, лишь только знай учись. Другой вопрос, что каждая обитательница гарема выносит из этой науки лишь то, что по способностям и нраву своему способна вынести. В основном это покорные улыбки и умение качественно вертеть бедрами. Так бедрами вертеть и Хадидже умеет.

Мурад пылал, и этот огонь завладел вниманием Хадидже всецело. Она взращивала его, подобно тому, как пахарь взращивает свое поле, и сама была этим полем, колосьями, колышущимися на ветру, покорно укладывающимися к ногам господина, когда придет их срок. Лозой виноградной была она, обвивающей крепкий ствол молодого дуба. Была она чем-то большим, нежели вселенная, и чем-то меньшим, нежели горчичное зерно, ибо в этом и заключено предназначение женщины.

Их тела поладили быстро – быстрее, чем Хадидже даже надеялась. Ее учили терпеть боль, но боль оказалась незначительной, а потом и вовсе растворилась в извечном танце тел. Этой ночью руки Мурада были на теле Хадидже, губы Мурада искали ее губы, а тела их сплетались и расплетались, как заповедал для мужчины и женщины Аллах, всемилостивый и милосердный. И Хадидже была всем довольна, ибо каждая минута, проведенная с Мурадом, с пылким, влюбленным Мурадом, приближала ее к заветной цели – к завоеванию его сердца, его любви, а с ними вместе и власти над Блистательной Портой.

Ибо верно сказано, что женщина возвышается через мужчину, и никак иначе. И возвышение это может быть слаще шербета и приятней амбры и мускуса.

Лежа рядом с Мурадом, отдыхая от утех постельных, Хадидже заметила тусклый блеск возле изголовья кровати. Так блестят не украшения, а добрая сталь. Приподнявшись якобы для того, чтобы положить разнежившемуся султану голову на грудь, Хадидже напрягла зрение. Так и есть – кинжал. Работы простой, насколько можно разглядеть в полумраке, вычурности в нем ни капли – для боя сделан, не для похвальбы. Рукоять выточена из какого-то камня – не из янтаря ли?

Не тот ли это кинжал, о котором говорила Кёсем-султан? Якобы приносящий тем, кто носит его, безумие и неисчислимые несчастья?

Хадидже лениво протянула руку – и внезапно натолкнулась на взгляд Мурада. Ничего светлого, чистого, юношеского не было больше в этом взгляде. Так мог бы смотреть воин на поле боя на приближающегося противника, прикидывая, как бы половчей выбить того из седла.

Пришлось срочно делать вид, будто потягиваешься. Кажется, Мурад ничего не заподозрил: расслабился, вновь заулыбался, обнял Хадидже за талию, вновь светло заглянул ей в глаза:

– Тебе хорошо?

– Лучше не бывает, – мгновенно, не задумываясь, отвечала Хадидже.

Мурад тихонько рассмеялся:

– Ты прекрасна. Я мог бы рассказать тебе сотню стихов о красоте женщины, но они все не видели тебя, а напыщенные сравнения не стоят одного твоего лукавого взора. Что они понимают, томные поэты прошлого? Я напишу для тебя другие стихи, лучше.

– Я буду ждать, – выдохнула Хадидже, прикрыв на миг глаза длинными ресницами. И вновь заулыбалась, словно показывая возлюбленному: я не всерьез… или все-таки всерьез? Попробуй, разгадай меня, свою женщину, свою тайну, свою судьбу!

– Только вот имя… – Мурад повернулся поудобнее, придерживая девушку, чтобы не придавить ее случайно своим весом. – Имя тебе не подходит. Хадидже была женой Пророка, добродетельной во всем, а ты – ты адское пламя, яма с углями, в которую бросили мое бедное сердце! И вместе с тем ты добродетельна, как все жены Пророка, да благословит его Аллах и приветствует… Вот что я придумал! Хадидже была первой женой Пророка – мир ему! – и самой старшей. Ты будешь зваться, как самая младшая из его жен, Айше! Смешно выйдет!

И Мурад радостно расхохотался.

Только воспитанная годами сдержанность позволила Хадидже не вздрогнуть, а растянуть губы в улыбке, которая человеку, плохо с ней знакомому, могла бы показаться веселой. Подобного рода намеки на ее возраст от мальчишки совершенно не радовали, и, будь Мурад просто ее любовником, Хадидже бы не стерпела. Но Мурад не ее любовник, он султан, человек, через которого женщина возвышается… любая женщина, которую он изберет… и он же властен навек отправить неугодную ему наложницу во мрак и забвение…

– Мой султан властен в моей жизни и смерти, – промолвила наконец Хадидже… нет, теперь уже Айше, надо стараться привыкать к новому имени. – И конечно, рабу свою он может называть так, как ему заблагорассудится.

– Это хорошее имя, – убежденно заявил Мурад. – Тебе подойдет. Говорят, ты еще и читаешь дни напролет – ну точно Айше! Она считалась знатоком законов, ты не знала?

– Видимо, я что-то не то читаю, – вновь заставила себя улыбнуться девушка. («Нет, отныне женщина: покамест не хасеки, это впереди – но уже икбал! Всегда помнить об этом самой и другим не позволить забывать…»)

– Видимо, – беспечально рассмеялся Мурад, вновь опрокидывая ее на постель. Кажется, пламя страсти султана разгорелось вновь.

Оставалось лишь уступить этому пламени. А как же иначе?

Ведь именно ради этого все и затевалось…

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации