Читать книгу "Отвергнутая невеста дракона"
Автор книги: София Руд
Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: 16+
сообщить о неприемлемом содержимом
Глава 22. Только не он!
«Я нашёл тебя, Белла», – звучит эхом голос Рэйдара из сна.
И я не дыша смотрю на золотого дракона поверх треугольного щита – его фамильного герба на карете.
– Зачем они здесь? Нам конец? – пробиваются сквозь шок встревоженные голоса девчонок.
Смаргиваю, желая прийти в себя.
– Ректор! Где ректор?! – Я в панике ищу её глазами.
– Я здесь!
К нам спешит запыхавшаяся полноватая госпожа. Вся бледная, нервная, но решимость в её глазах успокаивает.
– Отставить панику. Вы, бегом приводить в порядок задний двор. Леди, – так она обращается ко мне, – Ксандра, придумайте что-нибудь со стеной в обеденном зале. Тала, возьми помощниц и приберись в мастерской. А мы с Ливией их чем-нибудь займём.
– Госпожа ректор, даже если мы приведём это место в сносный вид, то как объясним отсутствие профессоров? Тут только я, вы и кухарка в настоящий момент, – беспокоится Ливия.
– С этим я разберусь. Быстро за дело! У вас не больше получаса! – командует ректор.
Толпа разбегается в разные стороны.
Я кидаю ещё один взгляд на карету с гербом Герров, и меня пробирает дрожь. Я молюсь всем богам, чтобы Рэйдара в ней не оказалось. Я просто не вынесу ещё одной встречи. Тем более при таких условиях.
Я измученная, в потрёпанном платье и он с его неисчерпаемым чувством собственного превосходства. Если нам и суждено встретиться, то не сейчас, а когда я стану сильнее! Когда смогу посмотреть на него на равных! Но не сейчас…
Пожалуйста!
– Белла! Белла, ты идёшь? – торопит Ксандра.
Я с трудом отрываю пятки от пола и бегу за ней.
Обеденная зала – одно из самых сложных мест для ремонта. Мы уже пытались заделать трещины в стене, но поняли, что одного самана тут недостаточно. Решили, что позже купим более крепкую смесь и, разбавив гравием, заделаем по всем правилам, описанным в книгах по строительству.
Но сейчас нет времени. И самана в наличии тоже нет. Его надо подготовить. Мы не успеем. И Ксандра тоже это понимает.
– Что будем делать? – паникует она, пока я оглядываю страшную стену.
– Нужен гобелен или ковёр. Или что-то похожее! – соображаю я. – Мы прикроем эти трещины на время проверки. Где можно найти подобное?
– На складе можно поискать, но не уверена, что там будет что-то приличное, – жмёт плечами Ксандра.
Но лучше проверить, чем рассуждать.
Склад, в который меня приводит Ксандра, настолько завален, что вдвоём мы тут надолго застрянем.
– Нам нужна помощь! – решаю я и вылетаю в коридор, откуда доносятся голоса девчонок.
– Ты его видела? Такой красавчик! А какой у него взгляд! Пробирает до самых костей! Интересно, что он делает со всеми этими стариками? – говорит одна другой.
Сердце предательски сжимается. Неужели Рэй всё-таки здесь?
Нет. Не может быть!
– И не мечтай. Такие, как он, на нищенок не смотрят. Хотя на меня он посмотрел. Ещё как посмотрел! Ты же видела? – хихикает Дайра.
И при всём желании спросить, о ком они говорят, я сосредотачиваюсь на главном и зову девочек на помощь.
Вчетвером мы находим старый красный ковёр. Пыльный, но с виду приличный. А главное – большой. Настолько большой, что мы тащим его вчетвером, стараясь не попасться на глаза гостям.
Хотя, судя по разговорам девочек, они никакие не гости. Мужчины пришли с целью нас закрыть и выкупить землю.
Так говорит Дайра, которая уже успела погреть уши. Я бы послушала её болтовню ещё, но к ковру нужно пришить кольца, чтобы повесить на те гвозди, что я ранее приметила на стене.
Раня пальцы, штопаю быстро и крепко. Ксандра не отстаёт, а вот от Дайры больше суеты, чем пользы. Только и делает, что говорит о каком-то красавчике, сбивая меня с толку. Абы как она пришивает последнее и, наконец, замолкает.
Взобравшись на столы, мы наспех крепим ковёр. Хоть бы не упал!
– Пойдём проверим, где они.
Глаза Дайры загораются, и она зовёт с собой подружку.
– Так и скажи, что ты хочешь ещё раз взглянуть на него, – подкалывает та.
Девчонки уходят, а мы с Ксандрой нервно проверяем нашу работу.
Выглядит вполне сносно, но то кольцо, что пришивала Дайра…
Бац! Оно отзывается, и ковёр, отвернувшись, открывает самую страшную трещину. Гоблины!
– Не поймите неправильно. Профессоров сейчас нет, потому что мы перешили на каникулы на месяц раньше, чтобы восстановить академию после упадка, – раздаётся голос ректора за дверью в тот самый момент, когда я пытаюсь взобраться на стол, чтобы исправить ситуацию.
– Да, я видел, как наши подопечные наладили дело, – раздаётся мужской голос, который я не могу не узнать.
Отец Рэйдара здесь! И дверь сейчас откроется. Что мне делать?! Палкой той, что ли, подпереть верх ковра?!
– Чтоб тебя, маленькая леди! – неожиданно ругается Ксандра.
Затем она шепчет что-то невнятное, и ковёр сам по себе занимает нужную позицию, прикрывая трещины.
– Что? Как? – Я во все глаза смотрю сначала на ковёр, затем на брюнетку.
Она всё это время владела магией и не помогала нам?
– Если хоть кому-то скажешь про мою иллюзию, я тебя прибью, – говорит Ксандра.
А я ловлю ещё один шок.
Иллюзионистка?
Так вот почему в тот день, когда Мерда привела жениха, она моментально стала непривлекательной. Иллюзия…
Тогда какого гоблина мы носились с этим ковром?!
Высказать всё ей не успеваю.
Дверь открывается, и сюда входит целая толпа адепток во главе с мужчинами в дорогих чёрных камзолах, расшитых золотом. На их фоне наши девчонки выглядят и вовсе замарашками.
Троих я не узнаю, а вот четвёртого господина, который стоит впереди всех, спутать с кем-то невозможно. Отец Райдера. И сам несостоявшийся жених тоже здесь…
От одного взгляда на него сердце сжимается в ком, и в груди становится так больно, что не могу сделать вздох.
Не могу даже смотреть на него, а он стоит во всём своём великолепии: белоснежная рубашка с накрахмаленным воротом, темно-синий камзол с золотыми запонками, черные брюки обнимают длинные крепкие ноги, темные волосы – волосинка к волосинке, и это строгое, точно высеченное искусным скульптором лицо с высокими скулами, острым подбородком, выразительными синими глазами и четкой линией чувственных губ.
Рэйдар стоит с невозмутимым, напрочь игнорируя восхищённые взгляды девчонок, которые, кажется, забыли, что эти господа нам не друзья, а те, кто может закрыть наш дом. Им словно разум отбило. Только сердечки в глазах и упоенные улыбки на лицах.
Они тянутся к Рэю, а я, напротив, хочу уйти, но его взгляд скользит прямо ко мне…
Глава 23. Покажите мне её
Нет! Я не хочу… Я не могу с ним встретиться! Не при таких условиях! Я не выдержу ещё одной насмешки над собой.
Чудом успеваю спрятаться за Ксандру, а сердце колотится как бешеное.
– Вижу, вы постарались привести это место в порядок, но приличным его всё равно не назвать, – заявляет отец Герра, обводя холодным взглядом помещение.
Он проходит вперёд, толпа ступает за ним, рассредотачивается по залу, и теперь мне легче спрятаться, чтобы не попасться на глаза.
– Мы многое уже исправили. И ещё многое в состоянии исправить, Ваша Светлость, – в сердцах заверяет ректор. – Эта академия столько пережила. И сейчас у неё появился шанс возродиться. Прошу вас, посмотрите на этих девушек. Они трудятся не покладая рук, чтобы это случилось. Не спешите нас закрывать, пожалуйста. У нас есть план.
– Я помню. Вы говорили, – холодно отрезает Герр.
Затем мужчина окидывает взглядом девочек, которые наконец-то понимают, что думать надо не о моём несостоявшемся женихе, а о страшном приговоре, который выдаст эта комиссия.
И выражения их строгих лиц не сулят нам ничего хорошего. Боги, нам конец?
– Абсурд! Это не академия, а какое-то горе-предприятие, где используется труд воспитанников! Недопустимо! – рявкает старик с белоснежными волосами и сухим строгим лицом.
– Наши подопечные работают добровольно! Мы не эксплуатируем их! – спешит заверить ректор.
Но я вижу, как она волнуется. Её голос срывается на дрожь.
Вот бы выйти сейчас и помочь ей. Но так будет только хуже. Одним богам известно, что лорд Герр думает обо мне после тех поддельных страниц дневника.
– Кто? – Рэйдар отрывает взгляд от толпы.
От нот его низкого голоса стынет и тут же закипает кровь. Ненавижу! Смотреть на него не могу!
– Что, простите? – не понимает ректор.
– Торговля горшками, продажа глины, саман в стенах – всё это началось недавно. Кто придумал это? – спрашивает Рэйдар.
Важные господа тут же кивают с умным видом, поддерживая его интерес.
– Одна наша новенькая подопечная, – дрожащим голосом отвечает ректор, не зная, чего и ждать после такого вопроса.
Я вот тоже не знаю. Но знаю другое: мне всё это очень не нравится! Мало того что явился, хоть бы молчал, губить моей жизни!
– Даже так? – тянет уже старший Герр, судя по всему, он тут глава комиссии. – Значит, мы должны её увидеть. Покажите это дитя.
Что? Меня? Только не это!
– Девочки, где наша маленькая леди? – Госпожа ректор суетится, когда я хочу провалиться под землю.
Ведь выйти мне нужно не только к проверяющим, но и к Рэйдару, что сейчас разрезает взглядом толпу, словно выискивая что-то или кого-то. Не меня ведь… Точно не меня!
Скорее уж новую фаворитку-красотку! С него станется!
– Белла, ты чего? – шепчет мне Ксандра, когда я пригибаюсь за её спиной.
Вижу в её серых акварельных глазах беспокойство и непонимание. Ещё бы, маленькая леди, что шла грудью на сваху, сейчас прячется в толпе, как трусишка. Но что я могу с собой поделать?
Если бы она только знала, как мучительно смотреть на этого гада даже со стороны, то не предлагала бы выйти вперёд.
Но что мне остаётся? Бежать прочь, после всего что я прошла? Нет уж. В чём моя вина? В том, что хочу жить? В том, что готова сделать всё, чтобы дорогие мне люди были счастливы?
И я сделаю. Прямо сейчас! Не буду я его бояться! Молчи, сердце! Действуй, горячая голова!
Сглатываю не то ком горечи, не то слёзы, что хотели подступить к глазам, расправляю плечи и, пряча страх в самый потаённый уголок души, гордо ступаю вперёд…
Глава 24. Беллы больше нет
Зал погружается в тишину. Кажется, я слышу, как бешено грохочет моё сердце. Раны, не успевшие нормально затянуться, вновь кровоточат. Но этого никто не увидит!
Сжимаю кулачки и внимательно слежу за реакцией господина Герра, отчаянно пытаясь не замечать Рэйдара. Вот только его пристальный взгляд намертво приклеивается ко мне.
Что, не ожидал и здесь наткнуться на меня? Опять заявит, что я его преследую?
Нет. Сейчас в строгом выражении его лица кроется что-то совершенно иное и совсем непонятное мне.
Он похож на дознавателя, который пытается меня в чём-то уличить.
Только вот в чём?
– Так, значит, это ты то дитя, что решило спасти это сомнительное заведение? – обращается ко мне глава комиссии, господин Герр.
Странно, что не называет по имени. Он ведь помнит меня. Должен помнить. Но не узнаёт. Ни он, ни Рэйдар.
Или они просто делают вид, чтобы не марать своё имя сомнительными связями с отвергнутой и отречённой вроде меня?
– Не я, господин, а все мы, – говорю я смело, но без вызова.
Не стоит гневить тех, в чьих руках судьба этого места.
– Это наш дом, Ваша Светлость. И мы намерены сделать всё, что от нас зависит, чтобы его сохранить.
– Вы?! – усмехается седовласый старец.
И при всём моём почтении к старшим он вызывает у меня самые неприятные чувства.
Одно только выражение его сухого лица, будто он смотрит на что-то гадкое и противное, пробуждает во мне не то злость, не то обиду. Зато теперь я ещё лучше понимаю, почему местные девочки так не любят зазнавшихся аристократов.
– Да что вы можете в свои-то годы? Ваше место на кухне! – рявкает мужчина, пугая девчонок.
Но тут же получает выговор строгими взглядами четы Герров.
Достойно. Вот только я прекрасно помню, что эти господа играют куда более тонко и опасно.
– Мы, господин, – отвечаю я ровным голосом, немного склонив голову, чтобы его разгорячившийся нрав тут не рванул. – Именно мы в наши годыотыскали залежи глины, соорудили своими руками гончарный круг и печь, заделали саманом все щели. Мы наладили торговлю. Мы подготовили подробный план дальнейших действий, следуя которому, уже к новому сезону эта академия сможет вдохнуть в себя новую жизнь.
– Планы – это лишь бумажки! Какая дерзкая девка! – рявкает старик.
Но господин Герр не даёт ему продолжить. Одним жестом руки велит замолчать.
– Как тебя зовут, дитя? – спрашивает Герр, глядя мне прямо в глаза.
И сейчас он, кажется, вовсе не лукавит.
Мужчина, в самом деле, меня не узнаёт? Как? Почему?
Кидаю беглый взгляд на старое зеркало у колонны и застываю, потому я не я.
В отражении на меня смотрит милая, перепачканная девчонка. Нос картошкой стал остреньким, как у лисички, и немного вздёрнутым, от пухловатых щёк не осталось и следа, зато теперь красиво выделяются высокие скулы.
Как же так вышло? Это иллюзия?
Ксандра?!
– Её зовут Б…
– Берта! – выпаливаю я, не дав Дайре, всюду сующей свой нос, договорить.
Раз они меня не узнали, то пусть так и будет.
Той Беллы больше нет. Она умерла в тот самый день, когда от неё отреклись. Теперь на её месте я! И я куда сильнее и отважнее. Я маленькая леди без прошлого, но с планами на будущее.
– Берта? – переспрашивает Рэйдар.
От звука его голоса внутри всё сжимается в ком.
А как он смотрит! Будто выискивает во мне ложь!
– А фамилия?
– У меня нет фамилии, – выдаю я, взглянув прямо в его синие глаза, и тут же об этом жалею.
Слишком сложно! Но я выдержу. Должна выдержать…
– Что ж, весьма любопытно, – оттягивает на себя внимание господин Герр.
Я мысленно благодарю богов за то, что у меня есть повод смотреть на него, а не ненавистного жениха, от вида которого кровь то стынет, то закипает по пять раз в минуту.
Вот бы ещё начать дышать нормально.
– Что скажете, господа, дадим этим детям шанс?
– А как же нарушения, Ваша Светлость?! Мы не должны закрывать на них глаза! Академию нужно закрыть! – спешит вставить своё слово старец.
Сердце сжимается от страха, когда остальные охотно ему поддакивают.
– Нет! Только не это! – хочу выпалить я в сердцах.
Но не успеваю.
– Ломать всегда проще, чем создавать. Вы ищете лёгкие пути, господа? – выдаёт Рэйдар.
И мужчины, пришедшие с ним, недоумевают.
– Что? – Хмурятся они.
– Рэйдар, будь добр, поясни, – требует отец.
– Нас просят о шансе, а не о поблажках. И учитывая, сколько труда вложено и как подробно прописан план, было бы справедливо дать этот шанс. Закрыть мы всегда успеем, не так ли?
Что? Это точно Рэйдар только что это сказал? Может быть, мне послышалось?!
– Что ж, считаю это разумным, – довольно кивает глава комиссии, а затем смотрит на коллег. – Вы согласны, господа?
Те самые господа неохотно кивают.
– Тогда решено. Будет вам срок до осени, – объявляет Герр.
Девчонки оглушают визгами радости, кидаются благодарить и обещать, что всё будет выполнено.
А я же, уловив шанс в начавшейся суматохе, хочу сбежать отсюда поскорее. Уйти в укромное место и наконец-то выдохнуть. Выпустить на волю эмоции, что всё это время пожирают меня изнутри.
Голоса стихают за спиной, и теперь я слышу лишь собственные семенящие шаги и сбивчивое дыхание.
Припадаю спиной к холодной каменной стене и закрываю глаза. Сердце колотится как бешеное. От радости, что нам удалось избежать самого страшного. И оттого, что лицо мужчины, который меня отверг, до сих пор стоит перед глазами.
Чтоб его!
Мне кажется, что я всё ещё в том зале, ловлю на себе его пристальный взгляд. Во мне всё горит от обиды и гнева, но я не смею и шага сделать в сторону, потому что на кону стоит главное – академия.
Теперь всё позади. Теперь можно расслабиться?
– Быстро ты бегаешь, – раздаётся до боли знакомый голос.
Я, вздрогнув, открываю глаза.
Гоблины дерите! Рэйдар Герр!
– Вот я и нашёл тебя.
Глава 25. Кого он ищет?
Я каменею до кончиков пальцев.
Он. Меня. Узнал?
– Берта, верно? – спрашивает Рэйдар.
Я судорожно выдыхаю. Даже голова начинает кружиться от пережитого напряжения. Секунда тянулась как час под его пристальным взглядом.
Но, судя по его словам, он меня не узнал, хвала богам. Тогда что ему нужно?
– Именно так, – холодно отзываюсь я, стараясь больше не смотреть ему в глаза.
Слишком много чести.
– Ты ведь тут всех знаешь, да?
– Зависит от того, что вам нужно.
– Я ищу одну девушку, – заявляет Рэйдар.
Моё колотящееся сердце пропускает удар. Что?
– По моим сведениям, она должна быть в этой академии. Примерно твоего роста и возраста, светленькая. Знаешь такую? – продолжает он.
Шок на секунду отпускает. Может быть, он и не меня ищет? В самом деле, сдалась я ему! Наверняка какую-нибудь красотку разыскивает. Дайра говорила, что он на неё «ох как смотрел». Она как раз блондинка. В его вкусе. Может, её?
Даже если так, сводничать я не собираюсь. Девушек я ему ещё не искала, ага!
– Тут много таких, Ваша Светлость, – отвечаю я.
Спешу уйти, как Рэйдар одним шагом преграждает мне путь.
Оказывается так близко, что я невольно вдыхаю его запах с нотками древесины и перца, и тут же отхожу назад. Нечего ко мне подходить!
– Её трудно спутать с другими, – звучит его низкий голос, будто гипнозируя.
Только на меня это уже не подействует.
– Ну так пойдите в залу, там все, кто здесь есть, Ваша Светлость.
– Там её нет, но, думаю, ты её знаешь. Её зовут Белла Румаш, – выдаёт он.
Ноги обращаются в вату.
Я чуть ли не падаю, хочу облокотиться на стену, чтобы удержаться, но дракон оказывается быстрее.
Он ловит меня, прихватывая за талию и прижимая к своему горячему накачанному телу.
Меня пробивает огнём то ли от его непрошеных прикосновений, то ли от обиды и злости.
Боги, вы только гляньте. Даже не побоялся испачкать дорогие одеяния о чумазую меня? А ещё недавно воздухом одном со мной дышать не собирался!
Ах да, я забыла. Я же нынче тоже красивая. Точнее, под маской красавицы.
Посмотреть бы на его лицо, если бы эта маска сползла в этот самый момент. Вот бы умора была! Или не умора…
В любом случае это всё ни к чему. И продолжать этот разговор тоже ни к чему.
– Не слышала о такой, – отрезаю я, решительно выбираясь из мучительных объятий.
К счастью, дракон и не держит. Однако становится ещё более подозрительным.
– Ты уверена? – задаёт вопрос мужчина.
Он смотрит в глаза так, будто душу наизнанку вывернуть хочет.
Раскусил мою ложь?
Но я ведь сейчас играю отменно. Сама себе поверить готова. Но вот готов ли поверить дракон?
Рэйдар делает шаг ко мне, и я чувствую, как уже упираясь спиною в холодную стену в попытке сохранить дистанцию. Внутри всё дрожит. Сердце ещё не отошло от его прошлых непрошеных прикосновений, а он вновь решил мучить меня?
Нет уж!
– Уверена, Ваша Светлость. – Я с трудом беру себя в руки и смотрю прямо в глаза этого дракона.
Та ещё мука. Но я выдержу. Я всё выдержу.
– Беллы Румаш здесь нет. Вы что-то перепутали, – говорю я смело. – И ещё, Ваша Светлость, я не знаю, как у вас там принято, но в этом месте не стоит подходить к незнакомым девушкам так близко.
– Вы смущены? – Он щурится.
В уголке его губ возникает опасная улыбка.
Боги, он сейчас играет со мной? Вот уж не думала, что судьба так посмеётся надо мной. Впрочем, и над ним тоже.
– В шаге от оскорбления, Ваша Светлость. Так что будьте любезны, освободите проход! – леденящим голосом выдаю я свою просьбу.
Дракон щурится ещё сильнее.
Хуже того, он наклоняется, а я сжимаю кулачки, готовая дать отпор в любую минуту, но этого не требуется.
Рэйдар вдруг вежливо улыбается, оголяя белоснежную линию идеально ровных зубов, и отступает на пару шагов назад.
– Прошу, юная леди, ваши права и свободы соблюдены, – произносит он весьма галантно.
Да только на меня этот шарм не действует больше!
– Благодарю! – хочу съязвить я.
Но предпочитаю промолчать, ибо не ровен час, когда меня разорвут те самые эмоции, что я силой запихиваю в самый тёмный угол души.
Отлипаю от стены и смело, стараясь не переходить на бег, ступаю прочь.
– Берта, – вдруг окликает он.
Но я уже не намерена останавливаться.
– Вы очень похожи.
Что?!
Глава 26. Что-то пошло не так
Замираю против воли и оборачиваюсь, но уже не вижу самодовольного лица дракона. Только широкую спину наглеца, что, присвистывая, уходит прочь.
Вот и славно, я тоже не буду тут задерживаться!
Стараясь избегать лишних глаз, поднимаюсь в комнату и запираю дверь, чтобы в тишине обо всём подумать, но тут же спохватываюсь.
Вдруг Рэйдар ещё кого-нибудь спросит о Белле?
Тут же открываю дверь и хочу предупредить хотя бы ректора, чтобы не выдала меня. Понимаю, что шансы малы, но попробовать стоит.
– Белла, ты чего? – Тала и Ксандра пугаются, когда я налетаю на них в коридоре.
– Комиссия всё ещё здесь?! Ректор с ними?!
– Ректор как раз их провожает, – растерянно сообщает Тала, кивая в сторону окна.
Я тут же спешу выглянуть.
Да, господа уже рассаживаются по каретам. И Рэйдар там. Он что-то говорит? Нет, лишь окидывает взглядом академию и останавливается на мне. Щурится, и мне хочется задёрнуть подобие штор, но не смею. Я должна убедиться, что он уедет, ничего не узнав обо мне.
А он всё стоит…
– Почему он на тебя так смотрит? – Даже Тала это замечает.
Но, к счастью, Рэйдара зовут, и он, кивнув на прощание ректору, садится в экипаж.
Всё. Я жива… Я буду жить! И зачем он только приехал? Зачем искал ту, которую сам же и отверг?!
Трясу головой, чтобы выкинуть из мыслей воспоминания, что атакуют меня со всех сторон.
Академия, дневник в его руках… тот суровый взгляд, никак не вяжущийся с тем, что я видела сегодня!
Что происходит?!
– Белла, – вырывает меня из мыслей Тала.
Смотрит так испуганно, будто призрака вместо меня увидела.
Я, наверное, сейчас бледная, как лист. И руки у меня дрожат. А ещё… я ведь даже на себя не похожа.
– Белла, ты в порядке?
– Да, – киваю я.
А саму всю трясет.
– Нам так не кажется. Ничего не хочешь объяснить? – беспокоится рыженькая.
– Например? – Я напрягаюсь.
– Ну, это твоё состояние. Новое имя и внешность! Если бы не одежда и причёска, мы вообще бы тебя не узнали, – говорит Тала.
Точно. И мне придётся объяснять это не только ей, но и всем девочкам. А я понятия не имею как, только и смотрю на Ксандру. Это ведь она наложила на меня иллюзию?
И она же просила не выдать её секрет. И я прекрасно понимаю почему. Иллюзионисты, как и провидцы, на вес золота. Ксандру некому защитить, и если о её талантах прознают, то могут и выкрасть в гнусных целях какие-нибудь опасные типы.
И всё же… она рискнула собой ради меня. Почему?
– Не преувеличивай. Не так уж сильно я её и изменила, – вдруг сознаётся Ксандра.
Затем она переводит взгляд на меня.
– Так это ты? Ты рассказала Белле своей секрет? – охает Тала.
Но Ксандра будто её не слышит. В упор смотрит на меня.
– Это ведь он? – спрашивает она.
Внутри всё лопается.
– Что?
– Тот, кто отверг тебя. Тот, из-за кого ты здесь. Тот дракон. Это он? – уточняет девушка.
А я понятия не имею, почему в этот самый момент боль в горле становится невыносимой. Глаза и нос начинает щипать.
– Что? – Тала подпрыгивает. – Этот дракон и есть тот самый Рэйдар, которого ты зовёшь во снах?!
– Я его не зову! – Я вспыхиваю злостью и отворачиваюсь, чтобы они не видели слёз, что зарождаются в глазах.
Дышу глубже, чтобы скорее успокоиться.
Боги, почему так больно?! Почему мне стыдно?! Я ведь не сделала ничего дурного!
– Белла… прости, – шепчет Тала, кладя свою тёплую хрупкую ладонь мне на плечо.
– Какая она Белла? – раздаётся громкий голос Дайры из конца коридора. – Её теперь Бертой зовут, так ведь, леди?
– А ты все не уймёшься? – рычит на неё Ксандра, не позволяя ко мне подойти.
– А что такого? Я думаю, мы все хотим знать, что там произошло внизу. Она даже внешность изменила! Не знаю как, но хочу, понять зачем! Хотя что тут гадать, решила глазки богатенькому построить? Надеялась, что он заберёт тебя отсюда?!
– Дайра, хватит!
Теперь вперёд выступает и Тала. Они с Ксандрой готовы грудью меня защищать, пока я варюсь в собственной агонии.
– Не все такие, как ты!
– Что?! – вспыхивает Дайра.
– Что слышала! Белла нам всем помогла! Засунь свою зависть поглубже и прояви уважение!
Девчонки толкают её, хватают меня за руки и уводят из коридора прочь.
Мне тоже есть что сказать Дайре, но не сейчас. Сейчас вообще не до неё с её ущемлённым самолюбием. Пусть давится своим ядом сама.
– Так. – Ксандра останавливается, заведя меня на склад. – Теперь нам нужно снять с тебя иллюзию.
– Я ни за что тебя не выдам, – шепчу я Ксандре, понимая, как она рисковала ради меня. – Спасибо, что помогла.
– На то мы и подруги, – улыбается эта колючка.
Она неожиданно заключает меня в объятия.
– Значит, теперь мы втроём храним твой секрет? Трио подруг? – Тала радуется и с радостью присоединяется к нам, а затем, когда утешения заканчиваются, Ксандра становится серьёзнее.
– Так. Сразу предупреждаю, что я не особо умею снимать иллюзию и могу содрать лишнее, – говорит она.
– Что? Это как? – пугаюсь я.
– Практики было очень мало. Поэтому, если на тебе печати, я могу их случайно задеть, – предупреждает Ксандра.
Я выдыхаю и усмехаюсь.
– Нет, на мне ничего. Снимай, – прошу я.
Она тут же закрывает глаза и шепчет что-то невнятное. Щелкает пальцами, и Тала ахает, глядя на меня, а её глаза округляются в монеты.
Что? У меня платье растаяло вместе с иллюзией и я сейчас стою в одном исподнем?
Нет. Платье на месте, а вот письмена, светящиеся золотом на моём теле, – это что-то новое.
– Боги! Что это?! – в шоке восклицаю я.
– Блокаторы, – вдруг раздаётся голос за спиной.
Обернувшись, я натыкаюсь на нечто живое, белое и пушистое, что парит воздухе прямо на уровне моих глаз. Та самая котомышь!