Текст книги "Окаянный дом"
Автор книги: Стасс Бабицкий
Жанр: Исторические детективы, Детективы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]
На этот раз он оборвал свою речь на самом драматичном месте, и зловещая пауза наполнилась могильным холодом.
– Иначе придется казнить всех наложниц, – вздохнул Севрюгин. – Шах Насреддин не позволит убийце сына встретить рассвет.
* * *
Мармеладов осмотрел тело принца, внимательно изучил ворсинки ковра, заглянул под кровать. Встал с колен, подергал колечки балдахина – легко ли оторвать хоть одно? Крепко держатся. Взглянул на потолок, в котором отражалось место преступления.
– Спешу вас разочаровать… В комнате нет улик, указывающих на конкретного человека. Проводите меня в тот коридор, где нашли зарезанного евнуха.
Севрюгин кивнул и пошел вперед, визирь же зашагал вровень с сыщиком.
– Возможно, я дал излишне резкую характеристику и вы могли сделать неправильный вывод из этих слов. Поверьте, принц не был авантюристом или искателем низкопробных приключений. Ко всем своим избранницам Его Высочество относился с добротой и снисхождением. Никогда не бил женщин за строптивость или проявление излишних эмоций. Вот, скажем, пару месяцев назад его любимица, Аревик, узнала, что понесла ребенка. Расплакалась от счастья и принц прилюдно осушил ее слезы поцелуями. Хотя другие мужчины в подобной ситуации наказали бы наложницу за то, что позорит своего господина.
Что-то в тоне Азугар-хана подсказало: великий визирь как раз из тех, «других мужчин», и поступок принца считает глупым, а его самого – романтичным слюнтяем.
– Аревик… Она здесь? – уточнил Мармеладов.
– Нет, Али-Мирза оставил ее в Табризе. Путешествие в такую жару повредило бы будущему ребенку. А может принц хотел скрыть, что в Тегеране он проводит время, в основном, с «иностранным легионом».
Это прозвучало грубовато, и визирь снова начал плести кружева.
– Не подумайте плохого. Во дворце к заморским красавицам относятся с должным уважением, а принц в них души не чаял. Одаривал шелками и самоцветами, с каждой говорил на ее родном языке. Специально учил немецкий, французский и итальянский. К тому же он верил, что для будущего правителя крайне важно быть полиглотом. Иностранца легко обмануть, запутав неправильным переводом, на этом стоит вся международная политика. Но невозможно обмануть того, кто свободно говорит на твоем языке и понимает все тонкости… Однако, мы пришли. Коридор ведет на женскую половину, а в этом углу – видите кровавое пятно?! – нашли зарезанного евнуха. Тело унесли. Захотите взглянуть – вас проводят.
– Нет необходимости, – покачал головой сыщик. – Я уже знаю, как именно отравили принца и готов указать его убийцу. Где сейчас наложницы?
Визирь махнул рукой вглубь коридора.
– Рыдают в общей комнате. Оплакивают Али-Мирзу… Постойте! Вы действительно знаете, как его убили?
– Это несложно вычислить. Когда все иные варианты исключены, то правильным будет последний, пусть он и кажется невероятным, – Мармеладов ухватился за недавние слова. – Так, говорите, наложницы рыдают? Это вы сообщили им об убийстве?
– Я?! – Азугар-хан брезгливо поморщился. – Я с этими… Словом не обмолвился. Просто заглянул в комнату, убедиться, что все на месте.
– Отчего же они рыдают?
– Притворяются, что сильно любили принца. Впрочем, одна или две, наверное, плачут искренне.
– Но как наложницы узнали, с какой целью их всех пересчитали и заперли?
– Возможно, ассасины проговорились… О, я понимаю ваш намек! Стражи поневоле хранят молчание. Я ничего не сообщал. Севрюгин в гарем не заходил.
– Значит, слух пустила убийца! – подхватил фотограф. – Нужно спросить, от кого первого девицы узнали…
– Не выйдет, – перебил сыщик. – Вы же сами утверждали, Антон Васильевич, что в данном вопросе нельзя доверять их словам – оболгут любую. Нет, здесь куда важнее сам факт. Почему убийце выгодно пустить этот слух?
– В каком смысле – выгодно? – визирь не понимал, куда именно клонит Мармеладов и его это заметно бесило. – Выгодно, чтобы все заплакали?
– Разумеется! Только так злодейке удалось спрятаться.
– Как это? – фотограф тоже ничего не понимал.
– Пойдемте в гарем, я покажу.
– Нельзя! – взвился Азугар-хан. – Лица наложниц не может увидеть ни один чужак, а тем более иностранец. Это запрещено и даже за мимолетный взгляд сурово наказывают.
Сыщик всплеснул руками и картинно вздохнул.
– О, вечные предрассудки…
Великий визирь побагровел, – его укололи собственной шпилькой, – но моментально взял себя в руки.
– И, тем не менее, вы можете увидеть только их глаза!
– Этого вполне достаточно.
* * *
Гарем напоминал закатившееся на обочину колесо. От небольшого пятачка в центре круглого зала разбегались невысокие перегородки, отделяя каморки для наложниц. Дверей не было и, чтобы хоть как-то скрыться от чужих глаз, девушки заполняли пространство кадками с цветами и фигурно подстриженными кустиками, разворачивали кресла спинками наружу, городили целые башни из пуфиков, шкатулок и книг. За этими баррикадами они и рыдали, каждая в своем закутке.
Визирь прорычал что-то на фарси и по этому сигналу пять наложниц вышли к центру. Остальных через минуту выволокли неумолимые стражники.
– Которая из них? – спросил Азугар-хан.
Женщины были удивительно похожи. Все одного роста. Фигуры как на подбор – стройные, с небольшой грудью и широкими бедрами. Одеты в светлые однотипные платья. Волосы спрятаны под конические шляпы, а лица замотаны тончайшими шарфами, вроде бы прозрачными, но черты разглядеть невозможно. Безликие, как ассасины. Они и стояли вперемешку – белые рядом с черными, словно пешки на шахматной доске.
– Которая из них? – нетерпеливо повторил визирь.
Мармеладов вглядывался в глаза – заплаканные, припухшие, красные от слез. С расширенными от страха зрачками. Он схватил лампу с ближайшего стола – хрустальный шар с пляшущим на масляном фитиле огоньком, – и поднес к лицу одной из наложниц. Та отпрянула, но сыщик успел увидеть все, что хотел. Покачал головой и перешел к другой фигуре, закутанной с головы до ног. Потом к следующей, и к следующей… Дважды возвращался к глазам цвета бирюзы, но в итоге указал на янтарные.
– Вы можете сами убедиться, господа. У всех барышень зрачки сужаются от яркого света, а у этой – нет. Она отравила принца. Но, к сожалению, я не говорю по-итальянски и не смогу задать главный вопрос…
– Зрачки доказывают, кто убийца? Почему? – требовательно спросил садразам. – Как все это связано?
– А мне гораздо интереснее, как вы угадали, что именно эта – итальянка? – изумился Севрюгин. – Они же все одинаковые!
– Помните, Антон Васильевич, вы упомянули зеницу ока. В тот момент мысль и мелькнула. Дикая, невероятная, но в итоге – правильная… Давайте уйдем отсюда? Вокруг слишком много ушей, а я сообщу деликатные сведения.
Визирь сделал едва заметный знак бровями. Ассасины подхватили брыкающуюся итальянку и поволокли в коридор. Увидев пятно крови на мозаичном полу, наложница перестала сопротивляться, и устало прислонилась к стене. Азугар-хан щелкнул пальцами. По его сигналу охранники вернулись обратно в гарем, чтобы отогнать от тонкой двери любительниц подслушивать.
– По описанным симптомам я заподозрил, что принца отравили белладонной. У нас в России она известна как ведьмина трава. Но каким образом яд проник в организм? Я долго не мог этого понять…
– Я и сейчас не понимаю, – проворчал визирь.
– А все потому, что расследование подобных преступлений сродни склеиванию разбитой вазы. Сначала нужно собрать все осколки. Потом повертеть в руках, чтобы увидеть, где они лучше совмещаются, а заодно убедиться, что вам не подкинули лишние фрагменты. И лишь в самом конце хватать пузырек с гуммиарабиком, – Мармеладов говорил в сторону, но при этом смотрел на итальянку. – Кокетки в Риме и Флоренции с древних времен используют настойку из белладонны, капают в глаза по капле, чтобы расширились зрачки и появился особый блеск. По капле за раз яд не опасен. Но эта женщина влила в каждый глаз не меньше чайной ложки, а потом пошла к принцу и заплакала. Уж не знаю, что она наплела – про тоску по родине или про то, что у нее тоже будет ребенок. Расчет убийцы строился на привычке Али-Мирзы целовать заплаканные девичьи щеки, и расчет этот оказался верным. Впрочем, такое количество яда в глазах – смертельная доза.
Неожиданно для всех сыщик повторил последнюю фразу по-английски и добавил на том же языке:
– Эта женщина умрет задолго до рассвета.
Наложница побледнела. Не только видимая часть лица, но и шея, плечи, кисти рук – все стало мертвенно-белым.
– О, вы испугались. Я знал, что вы говорите по-английски, иначе не сумели бы изначально общаться с принцем. Фарси без подготовки понять нереально, имей вы даже феноменальную склонность к языкам. Я много дней колесил по Персии, вслушиваясь в эти тягучие звуки, а все равно могу разобрать не больше пяти слов. Али-Мирза не знал итальянского до встречи с вами. Стало быть, остается английский. Он, как это ни прискорбно, сейчас становится главным мировым языком – на нем свободно общаются в Старом и Новом свете, вся Азия поневоле вызубрила.
Итальянка кивнула, подтверждая правоту сыщика.
– Тогда скажите… Тот, кто подговорил на это преступление, обещал что белладонна вам не навредит? И еще, что вас утром попросту вышлют в родную Италию, поскольку вы иностранная подданная? – наложница опять кивнула. – Он обманул дважды. Яд действует медленнее, но погубит вас, также как и Али-Мирзу. Умирать вы будете страшно. Помните, принц хрипел и бился в конвульсиях? Охрана приняла эти звуки за проявление страсти и не спешила на помощь. Ваш тайный наниматель просчитал это заранее. Придумал, как совершить идеальное убийство и тут же избавиться от соучастницы – да, ваш труп должны были обнаружить на рассвете, одновременно с телом в опочивальне. Задумка почти удалась, но вы допустили промах. Не сообщили подельнику, что принц жутко храпит. Вы и не могли знать об этой особенности. Евнух уводит наложницу до того, как Его Высочество уснет… Эта деталь смешала все планы. Ассасины подняли тревогу. Пришлось выкручиваться и заставлять весь гарем обливаться слезами, чтобы отвести от себя подозрения. Вы считали, что победа близка. Однако ваш проигрыш был предрешен преступным гением, затеявшим эту рискованную игру. И что же, вы будете и дальше его покрывать? Это глупо. Назовите имя своего убийцы. Иначе…
Сыщик использовал сей прием, не испытывая угрызений совести. Итальянка попыталась что-то сказать, но запнулась на полуслове и зарыдала.
– Только не пытайтесь вызвать сочувствие. Персы не станут жалеть убийцу их любимого наследника престола. Это я мог бы поверить в то, что хитроумный шпион заморочил вам голову и обманом втянул в смертельную авантюру… Но вы хладнокровно убили евнуха. Ударили в спину безвинного человека, заметая следы. Это подло. И все же я готов подарить вам…
– Жизнь? – спросила она без всякой надежды.
– Жизнь ваша в любом случае скоро оборвется. Противоядия не существует. Очень скоро вы начнете задыхаться, потом сердце сдавит невидимый обруч… Начнутся судороги. И все это время вас будут пытать палачи шаха. Но если вы, назовете имя своего сообщника, я обещаю вам быструю смерть.
– Без пыток и мучений? Вы… Вы гарантируете?
– Да, – ответил сыщик без колебаний.
Он оглянулся на визиря, но Азугар-хан сделал вид, что не понимает о чем идет речь.
– Тогда я скажу… Скажу… Ампулу с ядом мне передал сэр Лоуренс Гилгуд.
– Командор британской разведки? Я наслышан о нем. Легендарная личность. Мастер выдумывать оригинальные способы умерщвления, что он, собственно, и доказал… Где сейчас Гилгуд? Сбежал из города? Или ждет подтверждения об успехе вашей миссии?
– Больше я ничего не знаю. Надеюсь, вы человек чести и выполните свое обещание, – от страха зрачки наложницы расширились еще сильнее. – Не отдавайте меня в руки палачей!
Мармеладов снова оглянулся на садразама. На этот раз тот важно кивнул.
Парчовая занавеска чуть заметно шелохнулась – арбалетная стрела вылетела из ловко замаскированной прорехи. Итальянка не успела вскрикнуть или даже охнуть. Острое древко пришпилило ее к стене, словно красивую бабочку.
– Уберите падаль, – приказал визирь человеку, вышедшему из ниши в стене.
– Постойте. Сперва я должен сфотографировать труп, – возразил Севрюгин, на которого молниеносная расправа над девушкой не произвела никакого впечатления. – Шах Насреддин захочет посмотреть на преступницу.
– Фотографии не настолько совершенны, чтобы передать боль и ужас, застывшие в глазах этой гадины, – возразил визирь. – Я велю отрубить ей голову и лично принесу на золотом подносе к ногам шаха.
* * *
В коридоре вдруг стало очень светло. Бесшумно появилась дюжина слуг с лампами. Азугар-хан и Севрюгин сразу догадались о причинах иллюминации и застыли в поклоне, сыщик же чуть промедлил и тем самым невольно оскорбил Его Величество. Насреддин, впрочем, этого не заметил. Он явился во фланелевом колпаке с кисточкой и в мундире с орденами, накинутом поверх пижамы. Шах едва передвигал ноги, казачий полковник бережно поддерживал его под руку. Сил у старика уже почти не осталось, но усы по-прежнему гневно топорщились, а глаза горели яростным огнем.
– Я опоздал, – прохрипел он по-русски. – Полковник… Нет, с сегодняшней ночи – генерал Ляхов разбудил меня и сообщил скорбную новость. А ты… Ты ничего не сказал мне, Азу… Но я не виню… Нет, я не виню тебя за это. Ты хотел прежде отыскать… Убийцу моего сына. Похвально. Но ты поторопился и лишил меня радости – а сколько еще радостей у меня осталось в жизни? – лично свернуть шею этой мерзавке… Кроме того…
Шах пошатнулся. Двое прислужников возникли, будто из-под земли, принесли трон с невысокой спинкой и пали ниц перед Насреддином. Тот поднялся по живым ступеням и тяжело опустился на мягкие подушки.
– Кроме того, мы не узнаем, как английский шпион проникал во дворец… Как они поддерживали связь и как этот… Гилгуд? Как он переслал яд. А ведь тебе, дорогой мой Азу, крайне важно все это узнать. Ты отвечаешь за охрану дворца. Сегодня ты не уберег моего сына… А завтра допустишь, чтобы британские свиньи вонзили гнилые клыки в мое сердце?
– Простите, Ваше Величество, это моя вина, – произнес Мармеладов без единой нотки раскаяния. – Я пообещал итальянке быструю смерть в обмен на имя сообщника. Но я же смогу исправить промашку, поскольку знаю, как они общались. Британский шпион приходил во дворец под видом торговца…
– Невозможно! – воскликнул Азугар-хан. – Гарем – закрытая территория. Сюда даже купцов не пускают. Они оставляют товар на ступенях дворца, евнухи несут вещи на женскую половину, а потом возвращаются с золотом или отдают товар обратно. Неужели этот англичанин прикинулся евнухом? Но для этого ему пришлось бы отрезать свои…
Шах вдруг захохотал. Громко и заливисто, как маленький мальчик. Шутка визиря показалась ему донельзя смешной. Мармеладов решил, что старик потерял рассудок от горя, но счел неуместным и даже опасным высказывать подобные подозрения.
– Британская разведка завербовала девицу еще на родине, – терпеливо объяснил он. – С принцем она закрутила роман по их приказу. Стало быть, командор Гилгуд заранее знал, что его не пропустят в гарем, а сообщницу не выпустят из дворца без охраны. Поэтому он придумал метод общения у всех на виду. Итальянка покупала томики стихов Петрарки и Алигьери, чтобы учить Али-Мирзу родному языку. Сэр Лоуренс приходил во дворцы – и в Табризе, и в Тегеране, – под видом торговца, передавал книги евнуху и тот, пыхтя под тяжестью позолоченных переплетов, тащил их на женскую половину. Вместе с записками на полях. А может быть, Гилгуд подчеркивал буквы на определенных страницах. У шпионов много тайных способов зашифровать сообщение, чтобы никто из посторонних не заподозрил крамолы. Девица читала инструкции, писала ответ тем же способом и отсылала книгу с евнухом обратно торговцу. «Верни-ка, любезный, мне такое не подходит!» Надежный метод, практичный, как все британское. Вряд ли англичане изначально планировали убить принца. Они подослали шпионку, чтобы та выспрашивала на ложе под балдахином секретную информацию о маневрах ваших войск. Это гораздо полезнее для британской короны. Гилгуд появлялся раз в месяц, передавал инструкции и получал донесения. Но когда шпионка сообщила, что принц целовал заплаканные глаза Аревик, у командора родился коварный план. Ампулу с ядом он спрятал в одном из фолиантов. Книгу эту итальянка должна была непременно купить, чтобы оставить у себя и достать отраву без опаски, темной ночью, дождавшись пока все соседки-наложницы и евнухи уснут. Обыщите ее каморку тщательнее, и вы обнаружите книгу с распоротым корешком.
– Но откуда вы знаете? – подозрительно спросил казак.
– Сыщику полезно ставить себя на место преступника. Уже полчаса я ломаю голову, как бы сам сумел наладить общение с запертой в гареме девицей. Иных вариантов придумать, честно говоря, не сумел.
– А-а-а-а, вы тот самый чудо-сыщик, о котором Ляхов прожужжал мне все уши? – морщины на усталом лице Насреддина на мгновение разгладились, потом сложились в новую замысловатую комбинацию: шах улыбнулся. – Генерала возмущает, что вы такой же русский, как и он. Ха-ха! Точнее, Ляхов напомнил мне, что вы иностранец и не состоите у меня на службе. Само ваше присутствие на женской половине дворца нарушает такое количество законов, что я вынужден отправить вас на плаху.
Насреддин подождал несколько секунд, вглядываясь в лицо сыщика. Тот не дрогнул. Шах одобрительно кивнул.
– Но из любой щекотливой ситуации всегда найдется выход… Подойдите ко мне и преклоните колени.
Трясущейся рукой он снял со своей груди восьмиконечную звезду, усыпанную изумрудами, и со второй попытки приколол на бархатный сюртук Мармеладова.
– Отныне вы кавалер ордена Льва и Солнца, которым награждают только персов по праву рождения[15]15
Орден Льва и Солнца существовал в двух видах. На почетном знаке, которым награждали иностранцев, был изображен белый лев, лежащий с мирно сложенными лапами. А на версии для персов лев стоял и грозно размахивал мечом. Перепутать их было невозможно.
[Закрыть]. Возможно, кто-то осмелится назвать меня старым дураком и скажет, что я совершил ошибку?
Владыка обвел присутствующих пламенным взглядом, но желающих оспорить его решение не нашлось.
– А раз ошибки нет, то это означает, что вы – персидский подданный и все конфликты с законом улажены.
Он засмеялся, но потом взглянул на труп наложницы и помрачнел.
– Мы должны, во что бы то ни стало, отыскать ее сообщника.
– Казачья сотня уже в седле! – горячо воскликнул Ляхов. – Мы готовы штурмовать английскую миссию – только прикажите! Это не займет много времени, у них там охраны всего две дюжины индусов с винтовками…
– Из которых они способны сделать пять выстрелов в минуту, – подсказал Азугар-хан. – Так что через тридцать секунд половина вашего эскадрона будет корчиться в агонии, атака захлебнется, а нам придется выпутываться из очередного международного скандала.
– К тому же Гилгуда неспроста прозвали «Длинноногим Лисом», – добавил Мармеладов. – Я уверен, что британец уже покинул Тегеран и со всех ног улепетывает к афганской границе.
– Позвольте мне возглавить погоню, Ваше Величество! – продолжал неистовствовать казак. – Я приволоку Гилгуда на аркане!
– Нет, нет и нет, – отрезал шах. – Привыкайте к новому званию. Генералы не скачут, сломя голову, на лихих конях. Отправьте дюжину всадников по дороге на Герат. А ты, Азу, разошли гонцов во все останы Персии. Куда бы ни поехал этот… Гилгуд, его должны схватить и привезти ко мне. Я посажу изверга в клетку и выставлю на дворцовой площади. Пусть неделю жарится на солнце. Пусть мой верный народ кидает в него камни. Если шпион не сдохнет от этих истязаний, то я лично выпущу из него всю кровь. По капле. Ненавижу англичан! С тех пор, как они победили китайцев в опиумных войнах, маковых полей стало в три раза больше. Эти слизняки давно пытаются втянуть меня в большой конфликт, который ненадолго отвлечет весь мир от бесчинств в Афганистане и Китае, что позволит англичанам набить карманы золотом. Эти жадные твари убили моего сына ради грошовой выгоды…
Шах сморгнул набежавшие слезы.
– А теперь… Проводите меня к принцу!
Ляхов бросился к нему, но Азугар-хан изящно оттер казака плечом и помог шаху подняться с кресла. Насреддин ушел, опираясь на руку великого визиря. Новоиспеченный генерал поспешил следом. Когда они скрылись за поворотом, слуги унесли кресло и светильники.
– Тьма сгущается, – Севрюгин оглянулся на убитую наложницу и зябко поежился. – Может, на воздух, Родион Романович? А то неуютно рядом с этой…
Они вышли из дворца. Первый луч солнца запутался в изумрудах на груди сыщика.
– А ведь эта штучка, – фотограф кивнул на орден, – откроет перед вами любые двери в Тегеране. Восьмиконечный, ишь ты! Даже у садразама звезда всего лишь с семью лучами. Вы вольны остаться в Персии, мой друг. Насреддину не помешает придворный сыщик. Интриг здесь много, только успевай распутывать… Уверен, шах будет счастлив нанять вас и жалованьем не обидит. Хотите, я это устрою?
– Спасибо, но я все же поеду в Москву. Признаюсь честно, Восток меня слегка утомил. Здесь все либо слишком сладкое, либо чересчур острое. Моему сердцу милее яблоки… Они хоть и с кислинкой, а все же родные.
– Ах ты, Господи! Верно. Сегодня же Яблочный Спас. Пойдемте в церковь при русской миссии? Аккурат к заутрене успеем.
Из-за дворцовых стен медленно выползал рассвет, алый, как заплаканные глаза персидских наложниц.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?