Текст книги "Капитан Америка. Темные замыслы"
Автор книги: Стефан Петручо
Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
8
Если все умрут, некому будет мучиться вопросами или раздумывать о своем существовании. Некому, кроме меня
На мониторах появилось две новых картинки. На одной была видна линия взрывов, создающая пылающую стену между роботом и бегущими агентами. Вторая показывала лицо Тони Старка, гениального уже не мальчика, который унаследовал внешность, интеллект, компанию и богатство отца. Его глаза скакали и скакали по данным о состоянии его костюма, иногда он отрывался, чтобы посмотреть в камеру.
– Нужно передать это нацистским ученым. Они действительно… – он оборвал себя. – Нет, хорошенько подумав, я не собираюсь ничего им передавать. Разве что их посмертную задницу. Или задницы? Какая тут правильная грамматическая конструкция?
Его сумбурный способ изъясняться создавал впечатление, что он поглощен собой и ни на чем не сосредоточен. Определенно, Старк был поглощен собой, но Роджерс давно выяснил, что его друг Мститель очень далек от такой рассеянности. Он был сосредоточен на всем сразу.
Просто его речь не поспевала за мыслями.
Даже красно-желтая раскраска его брони была тщательно подобрана: Железный Человек выглядел как бушующее пламя. Камеры наблюдения показывали, как оно струится через павильон, выстреливая десятки миниатюрных снарядов в колеблющееся море треугольников.
Роджерс собирался сказать ему о павшем агенте, но Старк обошел его:
– Погодите звонить миссис Джейкобс. Этот броник выглядит лучше, чем мы думали. У него еще есть пульс. Эй, Фьюри, если он выкарабкается, ты объявишь ему выговор за неподчинение приказам, или дашь премию за спасение жизней?
– То и другое, – ответил Фьюри, не в силах спрятать ухмылку от этой новости. – Старк, напомни мне, почему ты единственный, у кого всегда есть вторая камера, показывающая твою рожу?
Подхватив неподвижное тело Джейкобса, Железный Человек непринужденно ответил:
– Потому что я такой симпатичный? Нет, для этого есть куча фотографий.
Роджерс озвучил ответ, который всем им был известен:
– Визуальные данные системы жизнеобеспечения. Костюм может двигаться практически сам по себе, так что это способ определить, жив ли ты там, если другие данные не поступают.
Старк широко улыбнулся:
– Видишь? Старина Кэп давно знаком со мной.
Он завис, чтобы лучше осмотреть металлическое поле. Конструкция пока не нападала, но ее части скрежетали, как тысяча металлических зубов. Когда Железный Человек снизился, Роджерс опять что-то почувствовал в печенках.
– Осторожно. Она может быть довольно шустрой.
Щупальце взвилось, все еще неуклюже, но гораздо быстрее. Однако вовсе не достаточно быстро. Старк сдвинулся вбок так внезапно, что казалось, что он пропал из одного места, чтобы появиться в другом.
– Нравится? Хакуна матата. Я надеялся на такую реакцию. Я не могу сразу порвать ее всю, но теперь можно попробовать вот что.
Из его ладони вырвался поток энергии. Пойманные статическим лучом треугольники заскрипели и деформировались, оказывая сопротивление.
– Не собираюсь долго держаться, но, наверное, достаточно долго, чтобы мои сканеры получили представление, как эта штука работает. – После паузы, он заговорил опять: – Хм. Ответ неясен, спросите попозже. Может, это роевая робототехника каменного века? В нашем две тысячи пятом мы используем алгоритмы, чтобы синхронизировать рой, но эти детки, по-видимому, действуют органически, как молекулы в глазу откуда-то знают, каким образом им нужно сложиться, чтобы получился глаз.
Щупальце неожиданно потеряло форму, его куски свалились обратно в металлическое тело.
– О! О’кей. На это я и рассчитывал. А сейчас мы ждем примерно две секунды, пока мои бортовые системы полностью обработают информацию, скажите мне, есть ли уже имя у нашего большого равнобедренного друга?
Фьюри пожал плечами:
– Мне подходит «гигантский робот-убийца».
– Тогда я буду называть его «эта штука». Не пойму, где у него источник энергии, но это гораздо больше похоже на механическое пианино, чем на микропроцессор. Все его действия и реакции определяются набором заданных подпрограмм.
Тони был экспертом по вопросам искусственного интеллекта, но Роджерс чувствовал присутствие разума. Может быть, это был разум конструктора, заключенный в примитивных программах, но все же это был разум.
– Только… не стоит недооценивать его. Мы должны быть осторожны. Нам нужен план.
Старк закатил глаза.
– Прекрасно. Вот вам план: расколошматить его вдребезги. Я смогу сделать это лучше, чем эти сетки. Они такие… прошлогодние. Я точно знаю, потому что я их разрабатывал.
Ощущая досаду Роджерса, Фьюри сказал:
– Теперь ты представляешь, как я себя чувствую, когда должен общаться с вами, супергероями?
Вытянув руки ладонями вниз, Старк носился над поверхностью робота.
– Чудесно, чудесно. Кэп прав. Как всегда говорил мой папа: «семь раз отмерь, один раз отрежь». Или это было «сначала режь, потом задавай вопросы»? В любом случае, пока его не разорвало, я проведу еще одно сканирование, чтобы убедиться, что там нет никаких сюрпризов. Ну, знаете, которые могут взорваться и навредить невинным. Пока ничего, ничего… Ох.
– Тони? Ты что-то нашел?
– Мина-ловушка. Черт. Прямо-таки «Завещание доктора Мабузе». Помните, Фриц Ланг снял его в тридцать третьем? Я думаю, такой старик, как ты, должен любить…
В воздух взлетели еще щупальца.
– А, я вспомнил, – сказал Кэп. – Ведь доктор Мабузе все время возвращался?
– Точно.
Роджерс насчитал шесть, семь, восемь щупальцев, стремящихся к небу. Он боролся с желанием помочь, но пока что не о чем было особенно беспокоиться. Как мастер-лыжник, огибающий флажки на трассе слалома, Старк вертелся между зубцами. Не в состоянии поразить цель, щупальца упали обратно.
– Если по делу, что за газ заключен в этих пустотах? А, это «Циклон Б», цианистое соединение. Он быстро рассеивается на открытом воздухе, но пока это произойдет при имеющейся плотности населения и скорости ветра, у нас будет около пяти тысяч трупов.
В который раз загрохотал голос:
– Wo ist Kapitän Amerika?
– Мне начинает казаться, что я ему не нравлюсь.
Затем последовал рев, похожий на жужжание гигантских насекомых.
– А теперь он запускает другую подпрограмму, вероятно, не выполнив предыдущую задачу. Или может быть, у него таймер.
Треугольники сложились во что-то, похожее на торс, руки и ноги. Сверху образовалось приземистое сооружение вроде танковой башни без орудийного ствола. Вместо того чтобы преследовать Железного Человека, спящий нацелился сквозь павильон на старинное здание Лувра. Острые края треугольников, составлявших ноги, крошили пол, и кусочки камня летели в воздух, пока робот шагал в сторону музея.
– Парни, – произнес Старк, – скажите мне, что музей уже эвакуирован.
Фьюри проверил данные.
– Только на семьдесят пять процентов. Он уходит от тебя. Пытается отступить?
Мысли Роджерса заметались.
– Если да, то зачем менять форму? Тони, подпрограммы там у него или нет, есть какая-то вероятность, что она засекла гражданских внутри?
Плейбой скорчил рожу:
– Может, у него есть тепловой датчик. Люди теплые. Я теплый. Я имею в виду, броня. Большей частью броня. Но, в ответ на твой вопрос, скажу «да».
Повернувшись набок, Старк плавал между роботом и стенами сооружения. Когда он начал палить по нему короткими вспышками из репульсоров, Роджерс чуть не разбил головой стекло.
– Тони, там газ!
– Спокойствие. Я не собираюсь его изжарить, хочу только немного пощекотать. Помните, что он сделал, когда Джейкобс выстрелил по нему? Просто я хочу такого же милого ласкового внимания ко мне.
Конструкция запнулась. Оружейная башня вертелась, чуть-чуть не успевая за летающим Железным Человеком. Проверяя ее возможности, Старк двигался вверх и вниз, вправо и влево. Какое-то время она повторяла его движения, потом нацелилась обратно на музей.
Еще один выстрел Старка снова привлек ее внимание.
Он стрелял в разные части робота, а голова монстра вертелась, неспособная сориентироваться.
– Ну-ну. Я повторяю атаку, он повторяет реакцию. Хорошо. Я думаю, что он зациклился. Может быть мне рано или поздно удастся разрядить его батареи. – Старк поморщился. – Если у него есть батареи.
Если он зациклился, что-нибудь из шаблонов его поведения можно было бы использовать. Пока Железный Человек нападал, Роджерс изучал реакции противника.
– Когда ты попадаешь по ноге, он делает шаг вбок и поворот на девяносто градусов, по часовой стрелке, если нога левая, и против, если правая.
Старк приятно удивился.
– Острый глаз! Тогда я могу водить его. Прямо за Лувром Сена. Я могу заставить его войти в воду и там разнести.
– А как насчет питьевой воды? – спросил Роджерс.
– Мы в миле ниже по течению, чем все насосы, и в любом случае, стандартные фильтры с этим справятся. Если тебя волнует рыба, мы можем потерять несколько штук в непосредственной близости, но течение реки рассеет цианид до того, как он доплывет до моря.
Вскорости он заставил робота неуклюже двигаться назад. Выстрелы участились, и гигантские шаги тоже.
– Немножко времени, немножко усилий, и я научу его танцевать вальс.
Роджерс посмотрел на карту.
– Те три арки на девять часов – это Porte des Lions[13]13
Вход Львиные Ворота (фр.).
[Закрыть]. Проведи его сквозь них, и окажешься на Pont du Carrousel[14]14
Мост Каррузель (фр.).
[Закрыть] через Сену.
– Понял. И могу ли я сказать, что мне нравится твой жуткий акцент?
– Я был некоторое время в Париже во время войны.
– Которой? Ах, да…
Фьюри наклонился к экранам.
– Это крыло уже эвакуировано, но все же постарайся не повредить музей, набитый ценными предметами искусства, о’кей?
Роджерс потряс головой.
– Не трать на него больше времени, чем необходимо. Насколько мы знаем, у робота есть подпрограмма, чтобы выйти из этой ситуации, просто он медленно ее вызывает.
Старк фыркнул:
– Помедленнее, побыстрее. Теоретики вожденья на заднем сиденье!
Пока Железный Человек направлял бредущего гиганта к аркам, Фьюри обратился к своей команде:
– О’кей, наша работа – обеспечить, чтобы наш Панциреголовый и его партнер в танце двигались беспрепятственно. Альфа-один, уберите местные полицейские силы от арок. Альфа-два, обеспечьте, чтобы на мосту не было никакого движения.
После этого в лаборатории наступила тишина, не считая звуков выстрелов, шума двигателей Железного Человека и тяжелой поступи робота. Оружейная башня неотступно преследовала атакующего. Не в силах прицелиться, конструкция продолжала тащиться в сторону арок. Ее псевдоноги рабски повторяли одни и те же движения, реагируя на точные выстрелы, пока роботу не пришлось сделать последний, крутой поворот. Когда он шагнул под центральную арку, выстрел башни попал в камень.
На робота посыпался град каменных осколков величиной с кулак.
– Старк!
– Приберегите пафос для публики, полковник. Могу поспорить, Кэп думает, что я замечательно справляюсь. Да, Кэп?
Роджерс заметил капли пота на виске Старка.
– Ты все правильно делаешь, Тони.
С каждым шагом, сделанным конструкцией, становилось все менее вероятно, что она сменит программу. Но все равно все трое мужчин затаили дыхание, расслабившись только слегка, когда она показалась из тени с другой стороны арки на широком пустом проспекте.
– Это было труднее, чем я думал. Вроде параллельной парковки в час пик, только с закрытыми глазами.
На дальнем берегу парижская полиция изо всех сил старалась удержать толпу за спешно организованным заграждением. Когда странный колосс ступил на мост, даже офицеры выбрали момент поглазеть на него и на огненно-красную мошку, поливающую его дождем голубых вспышек.
Когда наконец робот оказался у края моста, Старк выстрелил в последний раз.
– Деваться некуда, только вниз.
И робот шагнул назад, как десятки раз до того, но теперь нога его повисла в воздухе. Он шатался, извиваясь торсом и пытаясь восстановить равновесие – но недостаточно быстро. Робот полетел в реку.
В динамиках было слышно громкое дыхание Старка.
– Вот так! Теперь будем надеяться, что он не…
Его прервали громкие щелчки. Тело робота стало плоским, когда упало. Он нырнул, только чтобы выскочить обратно на поверхность, неповрежденная башня поворачивалась.
– Черт. Наверное, само падение вызвало другую подпрограмму. У нее, видимо, есть что-то вроде гироскопа, чтобы удерживать равновесие.
Колосс заговорил опять:
– Wenn Kapitän Amerika ist nicht hier innerhalb einer stunde, werden viele zivilisten sterben.
– Надо же. Совсем другая подпрограмма.
На экранах появился перевод: «Если Капитан Америка не появится в течение часа, много гражданских лиц умрет».
Покачиваясь на поверхности воды, робот двинулся в сторону дальнего, забитого толпой берега. Надеясь, что он сменит направление, Железный Человек стрелял по противнику, но теперь тот игнорировал его. Железный Человек нырнул, стреляя, в надежде, что робот последует за ним по Сене, но безуспешно: тот продолжал двигаться к берегу.
– Почему он за тобой не идет? – спросил Фьюри.
– Новая подпрограмма перехватила управление. Итак, вкратце, если я попытаюсь ее поджарить, умрут люди. Если я не буду ничего делать, умрут люди. Вот такой у нас список вариантов, и пункта «ничего из перечисленного» в нем нет. Так насколько именно плоха твоя болячка, Кэп?
9
Я буду единственным, кто решит, чего они стоят. Тогда почему я не должен решать, жить ли им?
Фьюри насупился.
– Вирус, неактивный уже много лет, или неминуема газовая атака? Не очень богатый выбор, но, я думаю, мы можем запихнуть тебя в один из наших навороченных защитных костюмов, и у тебя будет достаточно времени, чтобы представиться.
Пытаясь изо всех сил сосредоточиться на работе, Ниа все же навострила уши. На лице Первого Мстителя отражались противоречивые чувства. Конечно, он хотел воспользоваться шансом, но решать предстояло не ему. Будто чувствуя ее внимание, он спросил:
– Доктора? Вы не хотите высказаться?
Она поколебалась, ожидая, не заговорит ли Кейд первым, но тот молчал. Несмотря на драму, разыгрывающуюся на плоских мониторах, он был поглощен голографическими изображениями молекул. Н’Тома прокашлялась.
– Доктор Кейд? В данных обстоятельствах, как вы относитесь к тому, что капитан Роджерс наденет боевой защитный костюм?
Кейд обвел всех отсутствующим взглядом.
– В этом нет необходимости. Пока он остается в карантинной камере…
Больно толкнув его локтем, Ниа кивнула на мониторы. В динамиках опять раздался равнодушный голос:
– Wo ist Kapitän Amerika?
На лице Кейда отразилась растерянность.
– Абсолютно невозможно. НЕТ! Вы не можете послать его в бой!
Фьюри пытался говорить спокойно.
– Док, вы наверняка знаете, что после Ирака Министерство обороны здорово улучшило эффективность защитных костюмов. А вот чего, я надеюсь, вы не знаете, поскольку это, по идее, военная тайна, так это что у нас есть нечто еще лучше. – Он нажал несколько кнопок на КПК. – Я посылаю вам и доктору Н’Томо технические характеристики, но ответ мне нужен побыстрее, если мы хотим доставить Кэпа на место вовремя.
Кейд был близок к инсульту.
– Вы все тут сумасшедшие?
Ниа положила руку ему на плечо, но это только больше разозлило его.
– Можем мы поговорить минуту?
Фьюри поднял палец:
– Одну минуту. Только одну.
Кейд позволил Ниа вывести себя в коридор, но отскочил сразу, как только дверь захлопнулась.
– Зачем затевать этот глупый спектакль, если вы опять просто аннулируете мое решение?
Она ответила с заученным спокойствием, с каким обычно общалась с паникующими пациентами:
– Когда обстоятельства меняются, вместе с ними должны измениться и суждения. Вирус присутствует уже много лет, но этот… гигантский робот-убийца… исполнит свои угрозы в течение часа. Это тысячи реальных смертей против голой теории.
Кейд пытался держать себя в руках.
– Эти смерти тоже не более чем теория. А вот то, что тридцать шесть тысяч человек умирает каждый год от гриппа, это факт. Это бесконечно малая величина по сравнению с тем, что этот вирус может сделать с нами как с видом.
Чувствуя, что ей читают нотацию, Ниа скрестила руки на груди.
– Может, но нам совершенно неоткуда узнать, каковы шансы, что он активируется.
Кейд зашипел:
– Не понимая, что держит его под контролем, – конечно нет. Мы знаем только, что произойдет, если он активируется!
Ниа понизила голос – простой трюк, которым она обычно пользовалась с детьми:
– Но мы отлично понимаем, что держит под контролем газ, что ему нужно, и чем он угрожает, если не получит этого…
Кейд выпрямился.
– В точности то же самое говорят эти ковбои со своими подростковыми представлениями о героизме. Как я подозреваю, вы уже приняли решение. Я не собираюсь попусту тратить время на то, что не могу контролировать. Но если кровь Роджерса разбрызгается по улицам Парижа и в результате человечество вымрет, вина будет ваша, доктор Н’Томо, не моя!
Двадцать минут спустя Стив Роджерс был в беспилотном флаере, а Ниа снова и снова проверяла его защитный костюм. Поймав свое отражение в серебристой обшивке, он напомнил себе грудного ребенка, неспособного двинуться в своем первом в жизни зимнем комбинезоне. Полный шлем и толстые очки выглядели нелепо, но его сила и стремительность должны были компенсировать громоздкость костюма.
– Это не порвется, если я буду слишком быстро двигаться?
Ниа, тоже в костюме, затянула плечевой ремень, потом отпустила его опять.
– Это композитная ткань, у нее прочность на разрыв примерно как у кевлара. Пулю она не остановит, но твою боевую акробатику вполне выдержит.
– Спасибо, что помогаешь мне с этим.
Она продолжала работу.
– Но имей в виду, что он не очень-то поможет, если газ окажется в воздухе. Я изменила направление фильтрации воздуха, чтобы он очищал твой выдох. Чтобы защитить население от…
Ее голос замер – от наплыва чувств, или попалась заковыристая застежка, он не был уверен.
– От вируса. Я помню.
Ее рука переместилась от плечевого ремня к звезде на груди. Костюм спешно покрасили, чтобы он напоминал униформу, которую Стив надел под него.
– Забавно, как они беспокоились, что тебя опознают в Сомали. А теперь они беспокоятся, что тебя не опознают.
– Цена славы?
Она не улыбнулась.
– Париж – не пустыня, но сейчас там ощущения примерно как при ста градусах[15]15
Фаренгейта; около 40 по Цельсию. – Прим. перев.
[Закрыть]. Твой обмен веществ происходит в четыре раза быстрее нормального, так что тебе понадобится вчетверо больше воды, чтобы поддерживать достаточное содержание жидкости в организме. Там на уровне рта есть трубочка, не забывай ею пользоваться. – Она посмотрела на него снизу вверх блестящими умными глазами. – Ты потеешь, да?
Он кивнул.
В комме раздался голос Фьюри:
– Старт через шестьдесят секунд. Доктору пора пристегнуться.
Застегивая ремни безопасности, Ниа сказала:
– Если бы я могла сделать больше! Я атеистка, а то бы помолилась.
Открылся задний люк. Под тонким слоем облаков стали видны улицы Парижа.
– В окопах атеистов нет, – сказал Кэп.
Двигатель зарокотал громче, но он услышал ее ответ через комм.
– Знаешь, Стив, это не аргумент против атеизма. Это аргумент против окопов.
Он повернулся, чтобы прыгнуть.
– Ведь это сказал Джеймс Морроу[16]16
Американский писатель-фантаст, родился в 1947 году. Фраза из романа 1994 года «Towing Jehovah» («Иегова на буксире»).
[Закрыть]?
В ушах свистел ветер, Роджерс едва расслышал, как она сказала «да», и выбросился в воздух. Сгруппировавшись для долгого спуска, он наблюдал, как место действия под ним приближается. Щ.И.Т. и местная полиция очистили его от толпы, но Кэп видел сотни машин, застрявших в пробках всего в нескольких кварталах оттуда.
Когда силой тяжести он приблизился, то различил блеск металла робота и струи горячего воздуха, отмечающие движения Железного Человека. Старк пытался удержать противника в воде, стреляя по каменной подпорной стене вдоль берега. Ему это удавалось только частично. Щупальца робота выползли на берег и обвились вокруг нескольких деревьев, вытягивая тело вверх.
Сначала стали слышны звуки выстрелов, потом клацанье треугольников и, наконец, голос Старка в комме:
– Ну-ну. Кэп завел себе подружку.
– Заткнись, Тони, – Стив потянул трос, раскрывающий парашют.
– Тили-тили-тесто…
– Тони!
– Эй, я думал, это будет в самый раз. Что угодно, лишь бы ты расслабился. Так какой у нас план?
Падение замедлилось. Кэп управлял стропами парашюта так, чтобы направить себя на мост.
– Будем разрабатывать по ходу действия. Оно хочет видеть меня, так что на первом этапе мне надо представиться.
Никто не знал, как именно робот будет узнавать Капитана Америка, поэтому к его комму были подсоединены внешние динамики. Когда Стив включил их, его голос загрохотал гораздо громче, чем запись мертвого фюрера:
– Ты хотел меня видеть, и я здесь!
Выдернув из-за спины щит, Первый Мститель бросил его в самое длинное щупальце. Он ударился с глухим стуком. Ударная волна прокатилась по узору треугольников, пока щит возвращался в руку.
В момент, когда его ноги коснулись моста, Кэп отстегнул парашют и развернулся к воде посмотреть, произвели его присутствие или бросок какой-нибудь эффект.
Не уверенный, как обращаться к гигантскому роботу, он позвал:
– Я не знаю, кто тебя послал, но если ты сейчас же не остановишься, то будешь уничтожен!
Он почувствовал себя немного глупо, угрожая чему-то, что, скорее всего, не понимало его. Но, если верить Старку, чем больше он говорит, тем больше шансов, что сработает система распознавания голоса, если она есть у робота.
Пока что конструкция не шевелилась, только восстановила щупальце. Он шагнул к краю моста.
– Ты меня слышишь? Я…
– Kapitän Amerika, machen sie sich bereit zu sterben!
Он уже слышал это по-немецки много раз. Капитан Америка, готовься умереть!
Лязг частей робота слился в металлический звон. Став плоской, конструкция развернулась к Роджерсу и заскользила по воде. Старк завис позади нее.
– Я наготове, Стив. Раз ей нужен ты, тебе и решать.
– Не вмешивайся без команды. Пока она удаляется от берега, я хочу, чтобы она сосредоточилась на мне.
– Роджер вас, Роджерс.[17]17
«Роджер» – на радиожаргоне – «понял, принял». – Прим. перев.
[Закрыть]
– Тони, это очень хорошая звуковая система. Ты не слышал, как я закатил глаза в ответ на это?
– Слышал, слышал.
В футе от опоры моста, со щитом в руке, Роджерс наблюдал, как конструкция преображается в подобие корабля с высоким носом. В центре неуклюже возвышались три башнеобразных сооружения. Из-за изменений в распределении веса робот качнулся в одну сторону, потом в другую, но не замедлил движения.
Около опор моста три башни наклонились вперед. Увидев, что противник делал с деревьями на берегу, Кэп ожидал, что с помощью башен он вытянет себя на мост. Но вместо этого робот застыл, покачиваясь на воде.
Стив снова позвал его:
– Я тут. Чего ты ждешь?
Он услышал щелчки и треск, но робот прекратил качаться. Наклонные башни должны были заставить его опрокинуться, но он сохранял равновесие. Он должен был чем-то подпирать себя снизу.
Когда Стив осознал, почему, было уже слишком поздно. Робот готовился к атаке. Из башен вылетело множество вращающихся треугольников. Некоторые вошли в камень у его ног, другие посыпались дождем вокруг, кромсая асфальт и бетон.
Увиливая от смертельных снарядов, Роджерс отпрыгнул назад и упал на землю, перекатываясь в сторону. К тому времени, как он встал на ноги, осталось уже не много места, где можно было стоять.
Рушился весь мост.
Пока Стив прыгал по рваному бетону и обнажившейся арматуре, Старк говорил через комм:
– О’кей, в данном случае информация о прошлом не является надежным индикатором поведения в будущем. Лучше направляйся на тот берег, где Лувр. Большей частью та территория эвакуирована. Правда, там еще все это бесценное искусство.
– По-прежнему думаешь, что это не ИИ?
– Нет. Во всяком случае, не хочу так думать. Полагаю, что программист приготовил что-то специально для тебя. Помощь нужна?
– Пока нет.
– Твои похороны… ээ, праздник. Твой праздник. Остановимся пока на этом.
Второй залп, плотнее первого, заставил Кэпа извернуться в воздухе. Когда он добрался до уцелевшей части моста, один треугольник попал ему в бедро, прорвав несколько слоев защитного костюма.
Надо было заканчивать драку побыстрее. Но как?
Стив прыгнул в сторону треугольников, стоящих на якоре в реке. После залпов высота трех башен уменьшилась, но время от времени треугольники возвращались и со щелчком вставали на место.
Под ним то, что выглядело как плоская поверхность, оказалось плотно упакованными острыми кромками. Если он врежется в это на той скорости, которую развил, порвется не только костюм. Выставив в сторону робота щит, Кэп свернулся за ним в клубок. Искры брызнули во все стороны, когда он заскользил по опасной поверхности.
Он прожил еще несколько секунд. И что теперь?
Мог ли робот думать, или нет, его создатель усердно потрудился, планируя уничтожить не просто кого-нибудь, а именно его, Капитана Америка.
– Тони, я собираюсь поплавать. Если он последует за мной, ты знаешь, что делать. Не жди, пока я вынырну.
– Погоди! Помимо того, что я не хочу, чтобы ты умер, есть еще одна проблема. Я уже это пробовал, и оно не сработало, помнишь?
Стив прыгнул.
– Это потому что ты – не я.
– Не задавайся. А, я понял. Не я – его цель.
В защитном костюме нырок вышел неуклюже, и к тому же мутная вода начала просачиваться сквозь настроенные в обратную сторону фильтры, заливая очки и вынуждая задержать дыхание. Тем не менее, Роджерс греб руками и ногами, погружая тело все глубже, пока не почувствовал, что течение несет его под мост.
Он повернулся на спину, в надежде увидеть робота, пока маску еще не залило полностью.
– Давай за мной, чертова хреновина! Давай!
– И ты целуешь красивую докторшу этим же ртом? – пришел голос Тони. – Похоже, ты был прав. Он превратился в более плотную версию той штуки с башнями, чтобы держаться под водой.
Сверху пришел низкий смутный гул. Солнечный свет, и так неяркий под водой, еще потемнел. Кэп видел, что робот приближается, все еще меняя форму, его серый превратился в черный. Мимо пролетели, как торпеды, несколько треугольников, оставляя за собой след из пузырьков воздуха. Они промахнулись, но Стив подумал, что ему скорее повезло, а не что он в безопасности. Он повернулся и поплыл еще глубже.
– Тони, как только он полностью погрузится, выдай по нему все, что у тебя есть.
– Ээ, помнишь, что я говорил? Броник защищает от выброса энергии меня, но не тебя. Если я высвобожу серьезное напряжение, а ты будешь поблизости, то ты…
– Просто сделай это!
Пока он говорил, его рот наполнился водой с песком.
– Хорошо, только сделай одолжение, отодвинься от него на какое-то расстояние. Плыви по течению, не против, в таком духе.
Уже плывя изо всех сил, Стив выплюнул песок и продолжил работать руками и ногами. Потом, вспомнив совет Ниа, глотнул воды из трубочки. Она была теплая, но чистая.
Сделав перерыв, чтобы посмотреть назад, Кэп увидел еще больше треугольников, направляющихся в его сторону. Не успел он увернуться, как его ослепила яркая вспышка голубоватого света. Последовавший за этим громкий гул пробрал его до костей, он не был уверен, где кончается его тело и начинается звук. А потом он уже ни в чем не был уверен.
Следующее, что он ощутил, были руки Старка, поднимающие его, вытаскивающие из воды на свежий воздух. Он хотел посмотреть, что произошло, но очки костюма безнадежно запотели. Стив взялся за шлем, чтобы его снять, но через комм пришел предостерегающий голос Тони:
– Приказано оставить шлем, как есть, пока тебя не герметизируют во флаере.
Обессиленный, Кэп кивнул. Руки повисли. С лязгом он опустился на твердый металл и услышал звук закрывающегося люка.
Ниа, все еще в костюме, помогла ему снять шлем.
– Это против правил, но стекло все равно изрядно потрескалось, а флаер герметизирован. Не сомневаюсь, что доктор Кейд будет возражать, но вряд ли кому-то повредит, если я позволю тебе взглянуть.
Он уставился в задний иллюминатор. Внизу, на поверхности реки, кусочки робота плавали комками по Сене. Они все еще щелкали, когда ударялись друг о друга, но только когда течение сносило их вместе.
– Ты это сделал, – мягко сказала Ниа. А потом она надела ему на голову запасной шлем.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?