Электронная библиотека » Стив Берри » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Гробница императора"


  • Текст добавлен: 2 сентября 2015, 12:30


Автор книги: Стив Берри


Жанр: Современные детективы, Детективы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 30 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава 17

Малоун обдумал то, что ему сообщила Стефани.

– На Западе сложилось непоколебимое убеждение в том, – продолжала та, – что нефть является ископаемым сырьем. Помнишь, в далеких шестидесятых на всех заправочных станциях «Синклер» было изображение динозавра? По телевизору крутили рекламные ролики, в которых показывалось, как динозавры умирали, перегнивали и превращались в нефть. Десять человек из десяти на вопрос, из чего получилась нефть, ответят: из мертвых динозавров.

Малоун помнил телевизионные ролики, про которые говорила Стефани. Он вынужден был признать, что и сам подпал под это заблуждение. Нефть является ископаемым сырьем, ее запасы ограниченны.

– А теперь представь себе, Коттон, что запасы нефти неисчерпаемы. Земля постоянно вырабатывает ее в своих недрах – источник восполняемый. Русские уже давно поверили в это.

– Стефани, какое отношение имеет все это к Кассиопее?

Вечерний воздух наполнился прохладой. С минуты на минуту должен был вернуться Иван, после чего все они отправятся в Антверпен. Малоун хотел разобраться в проблеме до этого.

– Ты когда-нибудь слышал о Днепровско-Донецком бассейне на востоке Украины?

Малоун покачал головой.

– В пятидесятые годы этот район был признан неперспективным для бурения. «Потенциал добычи нефти отсутствует» – таков был официальный вердикт разведочной партии. Нам это известно, потому что в ту партию входил один американец по имени Дж. Ф. Кенни, проводивший разведку вместе с русскими. Осадочные породы, содержащие ископаемые останки, отсутствовали. – Стефани помолчала. – В настоящее время доказано, что бассейн содержит свыше четырехсот миллионов баррелей нефти, обнаруженной на большой глубине. И человек, открывший это месторождение, – Лев Соколов. Он был одним из ведущих российских специалистов в области абиогенной теории происхождения нефти.

– А может быть, в пятидесятых геологи просто ошиблись и нефть там была все это время?

– То же самое повторилось еще раз. На Кольском полуострове на севере России. Еще один район без перспектив добычи нефти – согласно теории ископаемого сырья. Однако русские пробурили скважину на глубину семь миль и обнаружили газообразный метан. Никто не верил, что метан может находиться так глубоко в скальных породах. Теория ископаемого сырья никак не может объяснить эту находку, однако газ нашли именно там, где и предсказал Соколов.

– И вот теперь наконец Вашингтон заинтересовался этим.

– Лучше поздно, чем никогда. Новая теория может изменить мировой баланс сил. Вот почему Карл Тан уделяет этому такое внимание. Иван прав. Тан представляет угрозу всем нам. Если он возьмет в свои руки власть в Китае, ситуация в Юго-Восточной Азии… во всем мире будет дестабилизирована. Особенно если в распоряжении Тана окажутся неисчерпаемые запасы нефти.

– Президент Дэниелс хочет остановить Тана?

– На самом деле, Коттон, мы хотим его устранить.

Малоун понял, что означает это заявление. Официально Америка никого не убивает.

Однако время от времени такое происходит.

– И ты надеешься сделать это руками русских?

Стефани пожала плечами:

– В достаточной степени, чтобы скрепя сердце сотрудничать с ними. Иван не слишком обрадовался, увидев меня. Мало того что Соколов жив; русские определенно не хотели, чтобы мы вмешивались в это дело.

– Откуда Иван узнал про меня?

– Моя догадка – через этих двух курьеров. Его люди засекли, как женщина принесла записку к тебе в магазин.

Малоун почувствовал, что Стефани что-то недоговаривает.

– А где были вы?

– Тоже наблюдали. Иван известил меня о встрече в Тиволи только тогда, когда ты уже был там.

– Значит, тебе уже было известно кое-что из того, о чем Иван рассказал в кафе?

Стефани кивнула:

– Да, было. Я решила, что нам нужно поговорить.

– Что ты знаешь о Кассиопее?

– Я понятия не имела, что ее подвергли пыткам.

У Малоуна не было причин усомниться в ее словах.

– А дальше следует простая арифметика, Коттон. Если Тан станет главой Китая, это сведет на нет результаты пятидесятилетней упорной дипломатии. Тан считает, что Китай обижают все и вся, и жаждет отмщения. Он будет добиваться китайского господства всеми мыслимыми и немыслимыми способами. В настоящий момент нам удается более или менее удерживать Китай в рамках благодаря его зависимости от импорта энергоносителей. Наши стратегические запасы нефти позволят нам продержаться шестьдесят дней. У Японии они еще больше – им нефти хватит на целых сто дней. А Китай не наскребет и на десять дней. Военно-морская блокада быстро задушит страну. Восемьдесят процентов ввозимой нефти поступает в Китай через Ормузский и Малаккский проливы. Оба этих пролива находятся далеко от Китая, и мы держим их под своим контролем.

– То есть китайцы понимают, что мы можем сделать, и ведут себя прилично?

– Что-то в таком духе, хотя вслух угроза никогда не озвучивалась. Это дурной тон, когда имеешь дело с китайцами. Они не любят, когда им напоминают об их слабых местах.

Малоун мысленно порадовался тому, что он не дипломат.

– Если же Тан получит в свое распоряжение неиссякаемые запасы нефти, – продолжала Стефани, – мы лишимся того единственного рычага воздействия, который у нас пока остается. В настоящий момент Китай практически полностью контролирует мировые финансовые рынки, Китай является нашим главным кредитором. Хотя мы не любим это признавать, Китай нужен нам. Если китайские скважины смогут выкачивать нефть бесконечно, Китай получит возможность развивать свою экономику как ему вздумается, проводить любую политику, не обращая внимания на то, что думают окружающие.

– Что сильно беспокоит Россию.

– Настолько сильно, что она готова пойти на физическое устранение Карла Тана.

Ну, хорошо, он убежден. Положение действительно очень серьезное.

– Понимаю, наверное, ты считаешь меня глупой. Но поверь мне, я поделила свои ставки. Я не полагаюсь на Ивана на все сто процентов. И все же…

– Тебе не помешает кое-какая дополнительная помощь.

– Ну, можно сказать и так.

– Насколько я понимаю, под этим подразумевается то, что мы должны разыскать Соколова раньше, чем это сделает Иван. И кратчайшим путем к этому является Кассиопея.

Стефани кивнула:

– Подыграем русским и найдем Витт. Если Иван попутно сможет остановить Тана – нам же лучше. Если нет – мне понадобится твоя помощь, чтобы увести от китайцев Соколова.

Малоуну был ясен расклад. Даже если Тан одержит верх и возьмет в свои руки власть в Китае, но Соколов окажется в Штатах, один козырь просто заменится другим.

– Хочется только надеяться, что Кассиопея продержится до тех пор, пока мы не придем к ней на помощь.

* * *

Карл Тан выглянул в иллюминатор вертолета, поднимающегося в воздух в ночной темноте. Увидев мерцающие огоньки в здании шахты номер три, он понял, что это горят рукописи тайной библиотеки Цинь Ши-хуанди. Всего несколько минут потребуется на то, чтобы испепелить шелковые страницы и превратить хрупкие бамбуковые дощечки в золу. К тому времени, как будет подан сигнал тревоги, не останется больше ничего. Причина возгорания? Неисправность электропроводки. Короткое замыкание. Плохой трансформатор. Все, что угодно. Ничто не будет указывать на поджог. Еще одна проблема решена. Стерта еще одна частица прошлого.

Теперь министра в первую очередь беспокоило то, что происходило в Бельгии.

Второй пилот привлек внимание Тана и указал на шлемофон. Тан натянул его на уши.

– Товарищ министр, вам сообщение.

Тан подождал, и в наушниках прозвучал знакомый голос:

– Все прошло хорошо.

Виктор Томас, звонит из Бельгии. Пора уже.

– Витт на свободе?

– Она бежала, как я и предполагал. Однако при этом ей удалось меня оглушить. У меня до сих пор раскалывается голова.

– Ты можешь за ней проследить?

– До тех пор, пока у нее будет этот пистолет. Пока что сигнал есть.

– Ты великолепно просчитал все наперед. Витт была рада встрече с тобой?

– Не очень.

– Ты должен знать, что как раз сейчас у Пау Веня гость. Я приказал нанести удар.

– Я полагал, здесь распоряжаюсь я.

– Откуда у тебя возникли такие мысли?

– Я не смогу обеспечить успех, если вы будете постоянно вмешиваться в мои решения. Я нахожусь на месте, а вас здесь нет.

– Я приказал нанести удар. Конец дискуссии.

Последовала небольшая пауза, затем Виктор сказал:

– Я отправляюсь следить за Витт. Как только у меня появится что-то новое, я с вами свяжусь.

– Когда светильник будет у тебя в руках…

– Не беспокойтесь, – перебил его Виктор. – Я все знаю. Витт умрет. Но я сделаю это так, как хочу. Вы не возражаете?

– Как ты сам сказал, ты на месте, а меня там нет. Поступай, как считаешь нужным.

Часть вторая

Глава 18

Кассиопея включила первую передачу, отпустила сцепление, и «Тойота» рванула вперед. Еще два движения рычагом, и она уже перешла на третью передачу. Кассиопея сама не могла сказать, куда направляется, – она знала лишь, что хочет убраться подальше от Виктора Томаса.

Неужели он действительно думал, что она захватит его с собой?

Кассиопея взглянула в зеркало заднего вида. Позади ни одной машины. По обеим сторонам дороги тянулись безлесные луга, и монотонность ровной зеленой глади нарушалась только пасущимися стадами и стройными шпилями далеких церквей. Кассиопея уже определила, что находится где-то на севере Бельгии, поскольку высокие холмы и лесистые долины были сосредоточены в южной части страны. А вдоль границы с Германией тянулись овраги и болота, которых сейчас не было и в помине. Как не было и моря, омывавшего северные границы Бельгии.

Включив четвертую передачу, Кассиопея взглянула на цифровой дисплей часов на приборной панели: 17.20. Датчик уровня топлива показывал, что бак полон на три четверти.

Ужасно кстати.

Виктор послал к ней в камеру охранника, предвидя, что она его оглушит, после чего стал ждать ее, изображая разговор по сотовому телефону.

Кассиопея вспомнила Среднюю Азию и предыдущую встречу с Виктором, когда они с ним якобы были заодно.

– Даже не надейся, – решительно произнесла она вслух.

Кассиопея резко нажала на тормоз. «Тойота» пошла юзом и остановилась поперек дороги. Тогда Виктор играл роль, ежечасно переходя с одной стороны на другую, – то он был вместе с президентом среднеазиатской республики, то уже поддерживал американцев, и так далее. Действительно, в конечном счете он оказался на стороне Кассиопеи и помог ей, и все же… что можно сказать про сегодня?

Виктор хотел, чтобы она взяла машину.

Отлично, она ее взяла, но поедет она не туда, куда он предполагал. Несомненно, музей Дриза ван Эгмонда в Антверпене уже закрыт. Надо будет дождаться наступления темноты и лишь затем отправляться за светильником.

И ни в коем случае нельзя вывести Виктора на цель.

Включив передачу, Кассиопея тронулась с места. Через два километра показался перекресток. Дорожный знак указывал, что Антверпен находится в двадцати километрах к западу.

Кассиопея помчалась в том направлении.

* * *

Линь Йон спустился вниз по лестнице и прошел следом за Пау Венем, на удивление подвижным для своего возраста, во внутренний дворик. Там старик-ученый хлопнул в ладоши три раза. Бесшумно открылась дверь, и появились четыре молодых китайца, все в серых спортивных костюмах и черных кроссовках.

Линь сразу же узнал одного из них.

По видеофильму.

– Вы не ошиблись, товарищ министр, – подтвердил его догадку Пау. – Он служит мне.

Двигаясь упругим, пружинистым шагом спортсменов, соотечественники приблизились к Пау и выжидательно застыли. Их глаза были непроницаемые, лица оставались безучастными.

– К воротам приближаются четверо вооруженных мужчин. Вы знаете, что делать.

Дружно кивнув, телохранители покинули дворик.

– Я полагал, вы живете один, – заметил Линь.

– По-моему, я этого не говорил.

Линь схватил Пау за руку.

– Я устал от вашей лжи! Я не из тех, с кем можно играть!

Очевидно, эта гневная вспышка Пау не понравилась.

– Не сомневаюсь в этом. Однако пока вы демонстрируете собственную значимость, к дому приближаются четверо вооруженных человек. Вам не приходило в голову, что их целью можете быть вы?

Линь отпустил руку старика.

Нет, такая мысль ему не приходила.

По знаку Пау они вернулись в дом и прошли в небольшую комнату, вся обстановка которой состояла из красного овального ковра и двух черных лакированных шкафчиков. Достав из кармана ключ, Пау отпер один шкафчик. Внутри на серебряных крючках висели всевозможные пистолеты и револьверы.

– Выбирайте, товарищ министр, – предложил Пау.

Линь взял «глок».

– Обойма полностью снаряжена, – сказал Пау. – Запасные обоймы в ящике.

Передернув затвор, Линь взял три запасных обоймы.

С пистолетом в руке ему стало гораздо спокойнее.

Пау стиснул ему плечо.

– Давайте покажем Карлу Тану, что предстоящая схватка не будет простой.

* * *

Кассиопея въехала в пригороды Антверпена. Она не раз бывала в городе и хорошо его знала. Одной стороной Антверпен примыкал к реке Шельда, три других были обрамлены бульварами, чьи названия вызывали в памяти союзные державы, сражавшиеся за свободу Фландрии в Первую мировую войну. Исторический центр города расходился веером от готического собора со строгими шпилями, ратуши эпохи Возрождения и угрюмого замка. Не туристическая достопримечательность, а живущий полной жизнью современный город, изобилующий напоминаниями о тех временах, когда он находился в числе наиболее влиятельных городов Старого Света.

Отыскав центральный железнодорожный вокзал – здание начала XX века из мрамора, стекла и кованого железа, – Кассиопея оставила машину в квартале от него под запрещающим знаком. Если Виктор следит за ней с помощью «Тойоты», след оборвется здесь. Кассиопея надеялась, что полиция быстро заберет машину-нарушитель на штрафную стоянку.

Засунув пистолет за пояс, Кассиопея прикрыла его полами выпущенной рубашки. Ее рассудок и тело были на пределе. Она страшно хотела спать. Но ей также нужно было избавиться от Карла Тана – по крайней мере, до тех пор, пока она не будет готова вести переговоры.

Кассиопея пересекла улицу и прошла под раскидистыми цветущими деревьями, направляясь к городскому зоопарку. Между железнодорожным вокзалом и музеем естественной природы простирался зеленый парк. Тихое, безлюдное место, особенно сейчас, когда зоопарк уже закрылся. Кассиопея нашла пустую скамейку, обладающую дополнительным преимуществом в виде растущего за ней могучего дерева, откуда открывался вид на оставленную в паре сотен метров «Тойоту».

Кассиопея растянулась на скамейке, положив пистолет на пупок и накрыв его рубашкой.

До наступления темноты оставалось по меньшей мере три часа.

Она будет отдыхать.

И наблюдать.

Глава 19

Провинция Ганьсу, Китай

Среда, 16 мая

2.10


Выйдя из машины, Карл Тан окинул взглядом залитую светом площадку. Передвижная буровая установка размещалась на вышке, взметнувшейся на сорок метров. Заказывая оборудование в Министерстве нефтяной промышленности, Тан понимал, что ему потребуется установка мощностью не меньше шестисот лошадиных сил, оснащенная системой жидкостного охлаждения, способная бурить скважины глубиной не меньше трех тысяч метров. Без лишнего шума он отправил необходимое снаряжение в провинцию Ганьсу, где в свое время работал в местной администрации. Согласно преданиям, этот район был родиной Фуси, легендарного патриарха китайского народа; и недавние раскопки подтвердили, что люди здесь жили еще десять тысяч лет назад.

Весь полуторачасовой перелет Тан проспал, готовясь к тому, что ждало его впереди. Следующие сорок восемь часов окажутся решающими. Необходимо тщательно рассчитать каждый шаг, использовать все возможности. Ошибки, даже малейшие, недопустимы.

Тан вслушался в скрежет дизельных турбин, электрических генераторов и циркуляционных насосов. Ганьсу является настоящей кладовой полезных ископаемых: здесь есть в изобилии уголь, железная руда, медь и фосфор. Далекие предки министра также знали это. В древних архивах – некоторые дошли до наших дней, в том числе в тайной библиотеке шахты номер три, обнаруженной совсем недавно, – подробно перечислялись драгоценные металлы и минералы. Но Тан распорядился провести эти исследования, рассчитывая найти только одно сырье – нефть.

Земля, на которой сейчас стоял министр, в свое время была одним из основных источников нефти в Китае. К сожалению, скважины Ганьсу иссякли больше двухсот лет назад.

К министру приблизился начальник буровой партии, мужчина с вытянутым лицом, высоким лбом и длинными жесткими черными волосами, зачесанными назад. Сотрудник Министерства науки, он был направлен сюда лично Таном во главе бригады преданных рабочих. Глава администрации Ганьсу выразил было недовольство этими работами, которые проводились без разрешения администрации провинции, однако ему ответили, что министерство проводит исследования, результаты которых могут оказать существенную экономическую выгоду.

Что соответствовало действительности.

Но только речь шла не об одной провинции, а обо всей стране.

– Рад, что вы оказались поблизости, – прокричал начальник партии, перекрывая шум механизмов. – Вряд ли мне еще долго удалось бы это скрывать. – Его тонкие губы изогнулись в торжествующей улыбке. – Мы ее нашли!

Тан понял, что означает это заявление.

Это место было выбрано одиннадцать месяцев назад, не геологами, а историками. Местность была расчищена и разровнена, затем через окружающий лес сюда проложили подъездную дорогу. Источником послужила карта, насчитывающая возраст две тысячи двести лет, обнаруженная на севере провинции. Эта карта, нарисованная на четырех одинаковых сосновых дощечках, изображала административное деление, топографию и экономику региона во времена правления Цинь Ши-хуанди. Восемьдесят два объекта были обозначены по названиям, в том числе реки, горы и леса. Одна из этих рек по-прежнему протекала в пяти тысячах метрах отсюда. Даже были указаны расстояния по имперским дорогам. Отсутствие географических координат затруднило установление соответствия этой карты с местностью, однако в конечном счете это было сделано.

И сделал это Цзинь Чжао.

До того, как он был арестован, до того, как у него случилось кровоизлияние в мозг, до того, как его судили, признали виновным и казнили, Чжао обнаружил это месторождение.

– Мы дошли до слоя три дня назад, – продолжал начальник партии. – Я не хотел говорить вам до тех пор, пока не будет полной уверенности. – Его улыбка стала еще шире. – Вы были правы.

– Покажите.

Тана провели к буровой вышке, где трудились рабочие. Министр сознательно ограничил количество сотрудников партии необходимым минимумом.

– До пропитанного нефтью песка мы дошли пять дней назад, – объяснил начальник партии, перекрывая оглушительный гул.

Тан понимал, что это означает. Когда в образцах породы, поднятых на поверхность, появляется пропитанный нефтью песок, это говорит о том, что нефть уже совсем недалеко.

– Затем мы опустили в скважину датчики. Проверили давление и извлекли образцы породы. Все оказалось как нужно, и тогда мы начали запечатывать скважину.

Тан знал, что было сделано дальше. В скважину были опущены небольшие заряды взрывчатки, чтобы проделать отверстия в только что установленной заглушке. Затем труба будет пропущена через эти отверстия, а все течи будут устранены. В верхней части трубы будет установлен клапан. Меньше всего сейчас было нужно, чтобы из скважины ударил мощный нефтяной фонтан. Гораздо лучше «укротить сырую нефть» до размеренного ручейка.

– Мы закачивали кислоту начиная со вчерашнего дня, – продолжал начальник партии. – Несколько часов назад я остановил работы, чтобы дождаться вас.

Кислота используется для растворения последних нескольких сантиметров известняка, отделяющего скважину от нефти. Как только это будет сделано, нефть под давлением начнет поступать вверх, сдерживаемая клапаном.

– К сожалению, закачка кислоты была прекращена слишком поздно, – закончил начальник партии. – Это произошло час назад.

На глазах Тана он повернул кран, и в бочку потекла черная маслянистая жидкость.

Министр сразу же обратил внимание на то, под каким давлением поступала нефть.

– Давление высокое!

Начальник партии кивнул:

– Там много нефти. Особенно для месторождения, которое иссякло двести лет назад.

Тан отошел от красного с белым бура. Осмысливая последствия этого открытия, он думал не столько как политик, сколько как ученый.

Невероятно!

Цзинь Чжао оказался прав.

Глава 20

Бельгия


Сжимая в руке «глок», Линь Йон направился к входной двери. Он вошел в прихожую: стены из серого кирпича, а одна сторона отгорожена искусственным бамбуком. Лестница вела к главному входу, где журчал каменный фонтан. Массивные дубовые двери были занавешены зеленым шелком. Четырех телохранителей Пау Веня Линь не видел после того, как они покинули внутренний дворик. Пау сказал ему прикрывать главный вход, после чего сам также исчез.

С улицы донесся частый треск.

Четыре выстрела.

У Линя не было ни малейшего желания вмешиваться в эту заварушку, однако в ушах у него звучали слова Пау: «Вам не приходило в голову, что их целью можете быть вы?»

Новые выстрелы. На этот раз ближе.

Линь поймал себя на том, что не в силах оторвать взгляд от двери.

Пули с глухим стуком ударили снаружи по толстому дереву и, пройдя насквозь, рикошетом отразились от стен. Линь поспешил укрыться за полированным деревянным столбом, поддерживающим крышу.

Входная дверь распахнулась, выбитая мощным ударом.

В прихожую ворвались двое, вооруженные автоматическими винтовками.

Присев, Линь прицелился и выстрелил в нападающих.

Те отпрянули назад.

Линь находился метрах в двух выше их, однако у них были мощные винтовки, в то время как ему приходилось довольствоваться только пистолетом.

Куда подевался Пау? И его люди?

Длинная очередь расщепила деревянный столб, за которым укрывался Линь. Решив, что пришла пора отступить, он поспешил в глубь дома.

По пути ему встретился высокий деревянный шкаф, обеспечивший временное укрытие.

У него над ухом просвистела пуля.

Коридор был залит ярким солнечным светом, проникающим через окно в крыше, однако добраться до него не было никакой возможности – потолок находился по крайней мере в десяти метрах. Справа от себя за решетчатой дверью Линь заметил во внутреннем дворике какое-то движение. Еще один боевик с автоматической винтовкой, и не в сером спортивном костюме.

Шансы на спасение стремительно уменьшались. Похоже, все четверо нападавших охотились за ним, а не за Пау. Линь мельком увидел во дворе фигуру, опустившуюся на колено, и разглядел тусклый блеск металла. Убийца целился в него через решетку. Распластавшись на полу, Линь пополз по полированному паркету, а пули, пробив деревянные ячейки, прошли всего в каком-нибудь метре у него над головой.

Его мозг лихорадочно работал.

Хотя и профессиональный военный, Линь еще никогда не бывал под огнем. У него за плечами была солидная подготовка, однако сейчас неожиданное нападение разбило вдребезги все те ответы, которые он мог предложить.

Это какое-то безумие.

Перекатившись к массивному деревянному креслу, Линь опрокинул его так, чтобы самая толстая часть стала ему щитом.

Он увидел мелькнувшую тень. Боевик из внутреннего дворика приближался.

Опустившись на колено, Линь выпустил три пули через решетчатую дверь.

Послышался глухой стук живой плоти, упавшей на камни.

Тотчас же в ответ прогремели выстрелы.

Подоспели те двое, что проникли через входную дверь.

Дважды выстрелив в их сторону, Линь метнулся к решетчатой двери и вышиб расщепленное дерево, ища взглядом новую опасность.

Во внутреннем дворике никого не было.

Боевик с автоматической винтовкой валялся на каменных плитах, сраженный не двумя пулями, а стрелой, торчащей из спины.

Услышав позади какое-то движение, Линь сообразил, что это означает, и попытался укрыться за каменной вазой. Еще одна оглушительная автоматная очередь послала через дворик вереницу стремительных пуль, несколько из которых нашли огромный стеклянный аквариум – разлетевшийся вдребезги, выплеснув на плиты каскад воды и золотых рыбок.

Линь не был знаком с расположением дома, если не считать выставочного зала, до двери которого оставалось еще метров десять. Если нырнуть туда, может быть, ему удастся выбраться через окно.

Однако все надежды на спасение испарились, когда прямо перед ним показался один из боевиков, держа его под прицелом автоматической винтовки.

Двое оставались в доме, еще один лежал рядом мертвый, – теперь Линю было известно местонахождение всех четырех убийц.

– Встань, – приказал по-китайски человек с винтовкой. – Пистолет оставь на земле.

Двое его товарищей выбежали из дома.

Положив пистолет на землю, Линь поднялся на ноги.

Золотые рыбки отчаянно трепыхались на мокрых плитах. Линь полностью прочувствовал их ужас. Ему самому дыхание также давалось с трудом.

Он обвел взглядом боевиков. Все трое китайцы, жилистые, сильные. Наемные убийцы. Несколько тысяч таких же работали на самого Линя в Китае.

– Вы уже расправились с Пау? – спросил он.

– Ты будешь первым, – покачав головой, усмехнулся один из боевиков.

Послышался свист, предшествующий двум глухим ударам стрел, вонзающихся в живую плоть. До двоих убийц запоздало дошло, что у них из груди торчат оперенные древки. Не издав ни звука, они повалились на землю, роняя винтовки.

В глубине дворика словно из ниоткуда появились трое телохранителей в серых спортивных костюмах. Все трое держали в руках натянутые луки с вложенными стрелами, нацеленными на последнего боевика.

– Ты сможешь застрелить одного, двоих, быть может, даже всех троих, – произнес бестелесный голос Пау Веня. – Но тебе не остановить всех нас.

Обдумав свое положение, боевик решил, что не хочет умирать, и опустил винтовку.

Из выставочного зала вышли Пау и четвертый телохранитель. Двое людей Пау схватили последнего нападавшего и увели его прочь.

– Вы собирались позволить этим людям убить меня? – в негодовании закричал Линь.

– Каждой ловушке нужна приманка, товарищ министр.

Вне себя от ярости, Линь поднял с земли пистолет, однако Пау, не обращая на него внимания, подал знак. Двое телохранителей положили луки и, быстро подобрав трепещущих рыбок с каменных плит, скрылись в доме.

– Этих рыбок я вырастил из икринок, – сказал Пау. – Надеюсь, потрясение не окажется для них смертельным.

Линю не было никакого дела до золотых рыбок.

– Вы отдаете себе отчет в том, что сейчас произошло? Эти люди пришли, чтобы меня убить.

– О такой возможности я упомянул еще до их появления. Похоже, Карл Тан послал их, чтобы устранить нас обоих.

Линь ощутил во рту едкий привкус адреналина. Сердце его гулко стучало.

– Я должен вернуться домой.

– А как же светильник? – удивился Пау. – Я полагал, он вам нужен.

– Это все мелочи по сравнению с тем, что ждет меня там.

– На вашем месте я бы не говорил так уверенно. Мне кажется, ответы, которые вы ищете, находятся здесь, и я знаю, как их получить.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации