Электронная библиотека » Стивен Ликок » » онлайн чтение - страница 2

Текст книги "Гоблины в отпуске"


  • Текст добавлен: 28 декабря 2021, 20:34


Автор книги: Стивен Ликок


Жанр: Детская фантастика, Детские книги


Возрастные ограничения: +6

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

6. Небесная дверь

Когда я просил Нэнси бежать быстрее, то не мог представить, что в итоге буду орать как бешеный петух и хвататься за её завивку, потому что мы будем падать вниз головой к стойке регистрации.

Всё, что случилось дальше, было как в тумане. Мы летели, словно комета с двенадцатью хвостами, посреди спиральной лестницы. Это всё, что я помню, помимо громкого звука ЦЗЫН-Н-НЬ, когда нитка паутины, наконец, зацепилась за что-то и мы повисли прямо над полом. Я открыл один глаз и чуть не расплакался при виде чёрно-белой плитки в считаных сантиметрах перед моим лицом.

– О, чудесно! – как ни в чём не бывало улыбнулась Нэнси. Она спустила меня на землю, резко обрезала паутину и встала, оправляя фартук. – Я миллион лет не плела хорошую паутину. Может, свяжу из неё перчатки…

Из-за жуткого полёта я на секунду совершенно забыл, почему мы пытались так быстро спуститься по лестнице. Но потом увидел маму на другой стороне большого круглого вестибюля. Рядом с ней стоял Ууф, наш мастер на все руки.

– Привет, Фрэнки! – окликнул меня Ууф, размахивая огромными зелёными руками. Бац! – он нечаянно сбил вазу с цветами, стоявшую на краю стойки регистрации.

Мама замерла с раскрытым ртом. Казалось, будто она проглотила осиное гнездо.

– Мама! – я поднялся на ноги, подавляя тошноту и пытаясь не упасть снова. У меня в голове словно покрутили венчиком для взбивания яиц.

– ФРЭНСИС! Что за дела?! – рявкнула мама. Ненавижу, когда меня называют «Фрэнсис». Родители используют это имя, только когда ругаются. Это их тайное оружие. – Ну же, я жду объяснений?

Я оббежал фонтан в середине вестибюля и подошёл к каменной стойке, по которой мама сердито стучала пальцами. Ууф с грохотом повторял за ней, но не хмурился, а ухмылялся.



– Ты С УМА СОШЁЛ?! – вскрикнула мама. На её лице шок сменился гневом. – Не могу поверить, что вы с Нэнси решили попрыгать с канатом! ПЕРЕД ГОСТЯМИ!

– Мам, мы не просто так. Послушай…

– Ох и достанется тебе, Фрэнсис!

На мгновение мне показалось, что у неё из ушей повалит пар.

– Ты знаешь, как это опасно? ЗНАЕШЬ? А У ТЕБЯ КАКОЕ ОПРАВДАНИЕ, НЭНСИ?

Если бы бабуля Отрыжуля не была папиной прапрабабушкой, я готов был бы поклясться, что в этот момент вижу её характер в маме.

– Эм… миссис Банистер… Рани… я могу объяснить… – Нэнси пристыженно теребила кружевной край фартука.

– Мам, да послушай же меня!

Мама открыла рот, чтобы снова заговорить, но я знал, что если позволю ей выйти из себя, то не смогу вставить ни слова.

– ПОЧТА ПРИШЛА! – заорал я изо всех сил. Эхо моего голоса разлетелось по вестибюлю и ушло вверх по лестнице. Как будто тысячи Фрэнки орали один за другим. И это сработало.

От удивления мама проглотила слова и наморщила лоб. Закрыла рот, открыла и снова закрыла.

– Что? – спросила она наконец через несколько секунд.

– Снаружи почтальон. – Моё сердце как будто собиралось отстучать мелодию по рёбрам. – ГОБЛИН-ПОЧТАЛЬОН! ОТКРОЙ ДВЕРЬ!

– Почтальон? – вскинулась мама. – Почему ты сразу не сказал?

Мама очень гордилась нашей работой с клиентами и ни за что бы не оставила волшебное существо на улице в такую ужасную погоду.

– Ууф, найди мистера Банистера, – сказала Нэнси. – Ему тоже стоит знать.

– Ууф найти, – согласился огр и потопал в сторону кухни.

Стойка регистрации была вырезана из камня с извилистыми тролльими письменами по краям. Это была часть тролльей магии, благодаря которой отель оставался невидимым. В середине плоской поверхности находились три большие замочные скважины, окружённые золотыми символами – рыба, змея и шмель.

– Морская дверь или небесная? – спросила мама, вынимая большой медный ключ, который висел у неё на шее на цепочке.

– НЕБЕСНАЯ ДВЕРЬ! – проорал я, слишком возбуждённый, чтобы говорить нормально.

В ответ мама вставила ключ в скважину с изображением шмеля и повернула с громким ЛЯЗГОМ.



Внезапно пол вестибюля ожил у нас под ногами. Спирали из чёрных и белых плиток, расходящиеся от фонтана, начали вращаться в разные стороны, щёлкая, как шестерёнки часов.

– Уи-и-и! – засмеялась Нэнси, кружа по комнате в противоположном направлении. – Я как будто глотнула бренди из мух!

Мне пришлось проглотить хохот, когда мимо прогрохотал диван, на котором металась Глэдис Поттс, пудель-оборотень. Она была в человеческом обличье и жевала старую газету, но от неожиданности начала выть, а её уши превратились в комки кудрявой белой шерсти, и сзади сквозь платье прорвался хвост-шарик. Она быстро превратилась в пуделя полностью и удрала из вестибюля в сторону оранжереи.

Замок со змеёй открывает переднюю дверь, а если бы мама повернула ключ в скважине с рыбой, фонтан в середине комнаты отодвинулся бы в сторону и открыл глубокий колодец, который идёт под отелем до самого моря. Эту дверь используют в основном отдыхающие русалки и морские лобстериты.

Механизм в полу начал замедляться, и вестибюль перестал кружиться. Я взглянул вверх и увидел, как последний уголок потолка, на десять этажей выше, отодвигается в сторону. Теперь между нами и бурей не осталось никакой преграды, и дождь падал прямо вниз.

– Ты что-нибудь видишь? – спросила мама, перекрикивая бурю.

Нэнси обняла меня за плечи, и мы оба, щурясь, смотрели вверх. Я поджал пальцы на ногах, надеясь, что гоблин-почтальон заметил, как с лязгом открывается небесная дверь. Но сквозь дыру в потолке были видны только ночь и дождь. И вдруг…

БУ-У-У-У-У-УМ! Гром и молния рванули одновременно. Буря была прямо над нами. В черноте сверкнуло белым, и я увидел очертания ворона и его всадника, которые со свистом мчались к нам.

– КАРРР!

Птица влетела в небесную дверь как пуля. Её крылья были плотно прижаты к бокам, и на секунду я испугался, что она не управляет полётом. Птица летела клювом вниз, прямо в пол. Если гоблин-почтальон скоро не выйдет из этого пике, они оба разобьются о плитку в лепёшку.

– О нет! – ахнула мама.

– КАРРР! – ответил ворон, продолжая мчаться вниз сквозь середину лестницы. Внезапно я понял, почему мама так рассердилась на то, что мы с Нэнси спрыгнули с лестницы. Зрелище было ужасающее.

Нэнси закричала и отвернулась, а я закрыл глаза и приготовился услышать отвратительный хруст ломающихся об пол костей…

Я ждал…

И ждал…

Но ничего не происходило.

Я открыл один глаз и взглянул вверх.

На вытянутой руке статуи водяной ведьмы, украшавшей центр фонтана, сидел самый большой ворон, которого я когда-либо видел. Он скрёб когтями по руке статуи и хлопал крыльями, разбрызгивая дождевую воду во все стороны.

– КАРРР!

На вороне были крохотные кожаные лётные очки, уздечка и вожжи вокруг клюва. На его спине красовалось узорчатое седло, обвешанное десятками мешков, бутылок и матерчатых сумок, а в седле сидел промокший до нитки гоблин.

Он снял такие же лётные очки и погладил ворона по голове.

– Очередная безукопречная посадка, не сочетайте за нескромничанье, – сказал он скрипучим голосом.

– З-здравствуйте, – выдавил я.

Гоблин криво усмехнулся и подмигнул мне.

– Приветик.

7. Грызопасть

– Значит, это отель «Проходите мимо»? – сказал гоблин, осматриваясь в вестибюле и кивая своим мыслям. В зубах у него была тонкая глиняная трубка, и жёлтый дымок поднимался и вился вокруг его головы, как венок. Казалось, что дождь и ветер были ему нипочём. – Кто бы мог подумать, что такому шелузявому старому коротышу, как я, доведётся доставлять сообщения в такое шиковое место? Моя старая мамуша не поверила бы своим гляделам.

Он посмотрел вверх и поморщился: дождь всё ещё падал в открытую небесную дверь. Гоблин посмотрел на маму:

– Звиняйте, леди… Не могли бы вы, случайно, её закрыть?

– Конечно-конечно! Простите! – выпалила мама и сунула ключ в замок со шмелём. Едва она его повернула, потолок вернулся на место с громким стоном металлических шестерёнок. – Вот и всё.

– Пасип! – сказал гоблин. Он стянул шерстяную шапку и выжал из неё дождевую воду, а затем отряхнул кроваво-красную униформу. – Ужасная, капризульная погода. Меня чуть не унесло в Тимбахту!

Мама выскочила из-за стойки регистрации и присоединилась ко мне и Нэнси у фонтана.

– Может, я могу предложить вам чашку чая, мистер…

– Я вам не МИСТЕР! – расхохотался гоблин. – Звать меня Грызопасть… Граберт Грызопасть… но пока и простенькое Грызопасть сойдёт.

– Здравствуйте, Грызопасть, – сказала мама с самой профессиональной и гостеприимной улыбкой.

– Ишь, какой почёт, – ответил Грызопасть. – Боюся, нету у меня времени чаи распивать. Работа почтового гоблина никогда не заканчивается, мне ещё кучищи писем развозить, и…

– Что происходит?

Все подскочили и повернулись к папе, который вышел из библиотеки со стопкой книг. Он провёл там весь день, разбираясь с проблемой Чернильных Клякс. Семейство Клякс сняло страницы книг и переставило все буквы, чтобы освободить место для чернильного багажа.

– Неужто небесная дверь открывалась? – спросил он.

– Пап, это гоблин-почтальон!

Папа посмотрел на меня, потом на маму и Нэнси. Нахмурившись, он окинул взглядом поверх очков весь вестибюль в поисках гоблина.

Нэнси вежливо откашлялась и указала вверх, на статую, на которой восседали Грызопасть и его ворон.

– Приветик, – сказал Грызопасть и коротко кивнул.

– Надо же! – ахнул папа и едва не уронил книги.

– Гоблин-почтальон Грызопасть к вашим услугам.

– Добро пожаловать! Не желаете чаю? – папа склонил голову в ответ.

– У него нет времени, – вмешалась мама.

– Верняк. – Грызопасть дёрнул за поводья ворона и слетел на пол. – Пасип, но мне ничего такого не надоть. Я здеся по работе.

Маленький гоблин спрыгнул со спины птицы, открыл большую сумку, подвешенную к седлу, и принялся в ней рыться. Я уже тысячу лет не видел живого гоблина и не мог отвести глаз.

Я живу в отеле для волшебных существ и поэтому каждый день вижу странное и безумное, но это было необычно даже для нас. Гоблины терпеть не могут находиться рядом с людьми и всегда держатся обособленно, поэтому мы редко видим их среди гостей нашего отеля.

Я и забыл, какие они низенькие. Когда Грызопасть опустился на пол, стало заметно, что он едва достаёт мне до колена. А из-за морщинистой бледной кожи он больше походил на репу-переростка, чем на живое разумное существо.

– Вот и оно! – Грызопасть со смешком достал крохотный свиток золотой бумаги.

Просто свиток? Я надеялся на сундук с волшебными сокровищами, или на яйцо дракона, или, по крайней мере, на крутую книгу заклинаний от давно потерянного родственника. Ведь у нас в роду была пара ведьм…

– Так-так-так. – Грызопасть развернул свиток и начал громко читать:

КОРОЛЕВСКАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ ОТ ДВОРЦА НОРНЫХ ГОБЛИНОВ!

Мама ахнула и оперлась о моё плечо, чтобы не упасть.

– Норные гоблины? Что им от нас нужно?

– Они же никогда не поднимаются на поверхность, – заметил папа. – Верно?

Волосы у меня на затылке встали дыбом. В мире есть много видов гоблинов, но я НИКОГДА не видел норного гоблина. Они живут глубоко-глубоко под землёй, рядом с центром планеты.

Принц Грогба, сын Королевы Гальюны, наследник трона Темнючей и Грязнючей Бездны, устал до зуда в пальцах ног и прибудет для отдыха от его Царственных Обязанностей в отель «Проходите мимо». Приготовьте пиршества, веселения и опразднения к его священному припутешествованию, или вы все умрёте. Спасибо!

Никто не проронил ни слова.

Мама растерянно взглянула на папу, а папа просто изумлённо покачал головой.

– Принц? – сказала наконец Нэнси.

– Принц г-гоблинов едет с-сюда? – выдавила мама.

– Придётся поменять всю отделку, – вздохнул папа и в панике забегал взад-вперёд. – Нужно заказать в десять раз больше еды, и заполнить погреба жабным грогом, и разбить сады, и увеличить бассейн, и заменить ВСЮ МЕБЕЛЬ!

– Когда он приезжает? – спросила мама у Грызопасти. Глаза у неё были раскрыты так широко, словно вот-вот вылезут из орбит.

– Эрм-м-м… – пробормотал Грызопасть, нахмурился и перечитал послание на свитке. – Ум-м-м… – Он перевернул свиток и прочитал надпись на обратной стороне. – А, вотеньки где…

Все задержали дыхание.

– Завтра, – с ухмылкой сказал Грызопасть. – В полдень.

8. Ты дочитал до этого места!

Что ж, давай ненадолго остановимся и поговорим о том, что ты уже знаешь.

Уверен, ты и представить не мог, что все эти невероятные события могли произойти на самом деле! Ты наверняка думал, что к этому моменту ты с уверенностью скажешь: «Точно, я был прав: Фрэнки Банистер просто чокнутый».

Признайся… ХА-ХА!

ВОТ И НЕ СКАЖЕШЬ!

Мы дошли до восьмой главы, и я знаю – ты ждёшь не дождёшься узнать, что случилось дальше… А поскольку следующие несколько часов все были заняты тем, что бегали как безголовые курицы, пытаясь подготовиться к приезду принца, я предлагаю перейти сразу к следующему утру, когда мы ждали прибытия Грогбы.

9. На следующее утро

– Фрэнсис!

Я открыл один глаз.

– Фрэнсис! Просыпайся и спускайся! – Папин голос раздавался из помятого приспособления, похожего на тромбон, которое торчало из стены прямо над моей кроватью. Тролли изобрели это надоедливое устройство сотни лет назад, и называется оно крикофон.

Главный громкоговоритель стоял в кухне, подключённый к машине, немного похожей на старинную печатную машинку; каждая кнопка соединяла его с одной из комнат отеля. Я мог представить, как папа нажимает кнопку, подключённую к моей комнате, и завывает в трубу.

Я сел, протёр глаза от сна и, как обычно, кивнул портрету прапрапрадедушки Абрахама в рамке на стене.

– Доброе утро, Эйб.

Мне так хотелось хотя бы раз встретиться с ним.

На портрете дедушка Абрахам одет как путешественник и стоит посреди густых джунглей, а рядом с ним – мальчик примерно моего возраста, с зелёными глазами и чёрными как смоль волосами. Не знаю, кто этот мальчик, но я хотел бы оказаться на его месте. Ужасно круто было бы путешествовать и делать открытия со стариной Эйбом.



Я зевнул и оглядел свою комнату. Всё здесь было устроено именно так, как мне нравится.

Я никогда ничего не могу найти, если всё разложено аккуратно. А вот если в комнате идеальный беспорядок, то я точно знаю, где что находится. Мои комиксы «Министерство мутантов» свалены на полу, одежда – кучей в изножье кровати, а коллекция книг «Реальные приключения капитана Киля», оставленная дедушкой Абрахамом, сложена на подоконнике.

Капитан Катастрофус Киль был большой знаменитостью волшебного мира. Гоблин-пират, он жил в давние времена, и если бабуля говорит правду, в те дни они с Эйбом крепко дружили. Обожаю читать про его сорвиголовотяпские приключения. Это мои самые любимые книги. Я даже повесил плакат с ним над камином.

О, к слову о каминах…

Я посмотрел на него.

– Доброе утро!

Ничего не шевельнулось.

Не беспокойся, я не разговариваю с каминами по утрам. Сейчас объясню…



Я протянул руку и пошевелил пальцами.

– Соня, просыпайся!

Мерцающие угли внизу под решёткой сдвинулись и открыли один глаз.

– Эй, дружок, – сказал я. – Хочешь ВКУСНЯШКУ?

Кучка углей развернулась, и на кровать запрыгнул Хоггит, мой карликовый угольный дракончик.

Ха-ха! Я выжидал лучшего момента, чтобы рассказать тебе про Хоггита. Он, конечно, размером всего лишь с некрупную собаку, но для меня он лучший питомец в мире! А когда он, наконец, выдохнет огонь, то ПОТРЯСЁТ ВСЕХ! Папа говорит, что нужно набраться терпения, однажды Хоггит станет маленьким, но поистине адским пламенем.



– Привет, малыш! – сказал я. Хоггит плюхнулся мне на ноги и начал мурчать.

– Гр-р-ро-о-ор! – простонал он, глядя на меня огромными глазами, и выдохнул в воздух маленькое колечко дыма – так он говорит «ПОКОРМИ МЕНЯ!»

Внезапно мне стало стыдно. Я пообещал вкусняшку только для того, чтобы выманить его с лежбища в камине, а теперь оказалось, что у меня ничего для него нет.

– ФРЭНСИС, НЕМЕДЛЕННО СПУСКАЙСЯ! – на этот раз из крикофона раздался голос мамы. – ТЫ ПРОСПАЛ! ПРИНЦ ВОТ-ВОТ ПРИБУДЕТ!

– Пойдём-ка, малыш, пока они не позвали к крикофону бабулю!

Хоггит помахал хвостом и перепрыгнул с кровати на большое мягкое кресло.

Я быстро накинул на себя что-то из кучи для стирки и посмотрел в зеркало. Штаны помяты, а на футболке – пятно, но какая разница? Все будут слишком взволнованы, чтобы обращать внимание на такие мелочи.

Я подошёл к креслу и сел, взяв Хоггита на колени. Потом я набрал нужную комбинацию на маленьком переключателе в подлокотнике и ухватился покрепче, потому что кресло затряслось и начало проваливаться сквозь пол.

Видишь ли, моя комната находится в тайном уголке над библиотекой, и в неё не ведут никакие двери или лестницы. Вот почему я думаю, что это ЛУЧШАЯ комната во всём отеле. Прапрапрадедушка Абрахам использовал её как место уединения, где хранились все его книги и заметки о странных животных. Он же придумал специальный лифт-кресло, код от которого был известен только ему.

Я просил и умолял, и, наконец, несколько лет назад в качестве подарка на день рождения родители разрешили мне перебраться в эту комнату. Они дали мне коды от переключателя в кресле, и когда я их выучил, то скормил бумажку Хоггиту. Теперь только я знаю, как запустить лифт-кресло, и мама не может ворваться сюда и велеть мне навести порядок.

Кресло, дребезжа, ползло по рельсам в стене библиотеки. Я как раз проезжал мимо раздела тёмной романтики, как вдруг увидел внизу стайку пылевушек, каждая размером с картошку, которые цепочкой скользили по полу. «Быстрее, быстрее, быстрее», – пели они себе под нос. Последняя пылевушка посмотрела вверх и увидела над собой нас с Хоггитом в кресле. «Быстрее, быстрее, быстрее! – прокричала она мне писклявым голоском. – Быстрее, быстрее, быстрее!»

Кресло бухнулось о пол библиотеки, и я с не отстающим ни на шаг Хоггитом побежал за пылевушками на поиски остальных.

Я был очень взволнован от мысли, что сегодня увижу норного гоблина, но не понимал, почему мама и папа так носятся с этим принцем. Гоблины – противные грязные существа. Какая им разница, есть ли пыль на каминной полке или складки на простынях?

Я свернул в арочный проход, который вёл из библиотеки в вестибюль. На секунду мне показалась, что на пути никого нет, но потом я заметил на лестнице мистера Квакума, нашего садовника. Он украшал перила цветочными гирляндами.

– Вот ты где, Фрэнки! – сказал он с улыбкой. – Поспеши-ка в сад. Все уже собрались там, и твои мама с папой немного паникуют.

Горацио Квакум начал работать на нас недавно. Он пришёл в отель как санитарный инспектор, но, обнаружив, что здесь полно волшебных существ, решил остаться. Видишь ли, мистер Квакум – жабер, хотя с виду и не скажешь. Он из тех, кого называют «смешалками»: выглядит совсем как человек, но когда открывает рот, оттуда вылетает длиннющий язык, так что он может ухватить что-нибудь на другой стороне садового сарайчика. Всю жизнь мистер Квакум скрывал свой ОГРОМНЫЙ секрет, не представляя, что рядом существует целый волшебный мир! А потом нашёл нас. Теперь он женат на миссис Венере, ГИГАНТСКОЙ росянке, которую дедушка Эйб привёз в отель крохотным росточком много лет назад, когда исследовал перуанские джунгли.

На миссис Венеру приятно посмотреть – у неё красные и зелёные зубы и руки-усики. Но в последнее время с ней возникают проблемы, потому что она всё время засыпает на газоне с открытым ртом. В прошлом месяце Хоггит забежал туда, чтобы поймать мячик, и она чуть его не проглотила.



– Спасибо, мистер Квакум, – сказал я.

Летя по коридору, я миновал зачарованную швабру, которая лениво плюхала воду на плитку. Мама явно приставила её к делу с раннего утра.

Я распахнул дверь кухни и едва успел пригнуться, когда прямо над моей головой пролетела соусница. Она сбила швабру и упала на пол.

Очертания Нэнси у плиты были как будто размыты. Она балансировала на одной ноге, а семь других конечностей мешали, взбивали, резали, хватали с полок специи, переворачивали содержимое сковородок, замешивали тесто и отправляли противни с едой в духовку. И всё это одновременно!

– Пюре из тараканов! Болотная трава! Джем из потрошков! Яйца единорога! – бормотала Нэнси.

Да, такую еду любят волшебные существа. Со временем привыкаешь, а кое-что оказывается на самом деле вкусным… Уверен, ты не знал, что единороги откладывают яйца!

Я проскочил мимо Нэнси в оранжерею и сразу увидел, что большинство гостей собрались снаружи, на террасе.

Я быстро пробрался через ряды горшков с растениями мистера Квакума и миссис Венеры, вышел в стеклянную дверь, и… мне в лицо влетел скелет сардины – ШЛЁП!

Ты этого не ожидал?

Я тоже…

10. Приём для благородного гостя

Сад заполняли гости, разодетые в лучшие наряды. Волшебные существа всегда могут унюхать, что скоро будут еда и развлечения.



Они парили в воздухе, ошивались вокруг столов с едой, пока Нэнси и Ууф были заняты готовкой новых блюд, сбивались в кучки на террасе, болтая друг с другом, и сидели на заколдованных скамьях, которые висели в воздухе над клумбами. Из сотен домиков размером со скворечник выглядывали крохотные личики фей.

Я разглядел маму возле водяной горки, где она, лихорадочно жестикулируя, объясняла что-то миссис Данч.

Миссис Данч (для друзей – Берол) – это очень морщинистая и очень, очень старая русалка. Насколько помнят старейшие обитатели отеля, она приезжает к нам на лето каждый год и сразу по прибытии втискивается в бикини с морскими звёздами.

Сейчас же эта древняя форель сидела наверху горки, слушала маму и ела сардины, как кукурузу, – обгладывала мясо рыбы и швыряла скелет с хвостом и головой через плечо.

Теперь было понятно, откуда мне прилетело в лицо.

– Фрэнки! – крикнул папа с другой стороны террасы. – Ну-ка иди сюда! Ты пришёл одним из последних, – укорил он. От беспокойства у него явно сводило плечи. – Почему ты всегда опаздываешь?

Кажется, я никогда не видел папу таким нарядным. Волосы у него оставались растрёпанными, но он втиснулся в костюм, который надевал на свадьбу. Костюм был немного побит молью и тесноват в некоторых местах, но для папы и это было достижением.

Он забрался на стену террасы, вскинул руки и прокричал:

– ДАМЫ И ГОСПОДА!

Все обернулись к нему и замолчали.

– ДАМЫ И ГОСПОДА…

– И пудели-оборотни, – гавкнула Глэдис Поттс. По такому случаю она надела особый ошейник, инкрустированный бриллиантами.

– Да… и пудели-оборотни, – согласился папа. – Итак, мы собрали вас здесь сегодня…

– И призраки! – возрыдал Рыдающий Норрис, ещё один из наших гостей-призраков. К сожалению, из-за того, что леди Леонора сняла главную лестницу первой, ему пришлось ограничиться ступенями бассейна. Он стоял по пояс в воде и драматично дрожал.

– Да-да, и призраки! – процедил папа сквозь зубы. – Итак, я…

– И циклопы! – проорал Реджинальд Мырг со своего места подальше на стене террасы. Он остановился в отеле с женой и двумя детьми. Каждый из них внимательно следил за происходящим своим единственным глазом.

– И меня не забудьте! – раздался из ниоткуда ещё один голос. Мгновение никто не мог понять, откуда он звучит, пока над газоном не проплыл мужской парик.

Невидимый Альф в молодости пережил несчастный случай в научной лаборатории и с тех пор оставался невидимкой. Хотя его невозможно увидеть, он ужасно стесняется, что с возрастом облысел, и упорно носит старые облезлые парики. Никто не понимает, зачем, но, по крайней мере, так его легче заметить.

– Мы про тебя не забыли, Альф, – заверил его папа.

– Иначе это была бы дискриминация невидимых!

– Ладно! – Кажется, папа был готов разрыдаться. – Дамы и господа, пудели-оборотни, призраки, циклопы и невидимки…

– И огры!

– И писки!

– И русалки!

– И чертешишки!

– ПОЖАЛУЙСТА! – едва не закричал папа. – Все вы! Я обращаюсь ко всем вам! КО ВСЕМ!

Толпа стихла.

– Сегодня в отель прибывает весьма важный гость.



– О-О-О, ВОШХИТИТЕЛЬНО! – воскликнули Коренные Сестрицы, зубные феи-тройняшки Дентина, Деснина и Пастина. – Это штоматолох?

Понять, что они говорят, всегда было очень трудно, потому что у всех троих отсутствовало большинство зубов. Ты, наверное, не знал, что зубные феи едят исключительно кусковой сахар? У них самые плохие зубы во всём волшебном мире.

– Нет, не стоматолог, – сказала мама, взбираясь на стену рядом с папой.

– Какое ражочарование. Я надеялашь, што пожнакомлюшь с хорошим штоматолохом, – вздохнула Дентина.

– Это гоблинский принц, – театрально взмахнула руками мама. – А именно Грогба, принц Темнючей и Грязнючей Бездны. – Она заговорила своим обычным командным тоном, и папа выдохнул с облегчением оттого, что мама взяла всё на себя.

– Мы пригласили вас на приём в саду, чтобы поприветствовать Грогбу. Вы все – почётные гости, и я уверена, что вы так же, как и мы, рады приветствовать в нашем отеле представителя гоблинской королевской семьи. Давайте покажем принцу Грогбе, какой замечательный у нас отель.

– Когда он прибывает? – раздался голос Невидимого Альфа.

– Эм… – мама бросила взгляд на часы и нахмурилась. – Должен был быть здесь минут двадцать назад.

– Тогда где же он? – простонали Коренные Сестрицы. – Он опаждывает!

– Мы все умрём! – взвыл Рыдающий Норрис.

Леди Леонора с мрачным лицом появилась среди толпы. Она переоделась в особенно широкое серое бальное платье, и кружевная отделка на подоле вилась вокруг её ног, как дым.

– Наконец я смогу поговорить с представителем королевской крови, – сказала она, достав из воздуха призрачное зеркало, чтобы полюбоваться своим отражением. – Мне та-а-ак наскучили простолюдины.

– Я так возбуресована! – воскликнула миссис Данч, с хохотом шлёпая хвостом по водной горке.

– Я так нервничаю, что усики дрожат, – сказала миссис Венера из своего огромного горшка, скрипнула шипами-зубами и оскалилась.

Не она одна нервничала. Принц опаздывал уже на полчаса. Все были встревожены и обеспокоены, и с каждой минутой всё больше суетились.

– Когда же он приедет? – спросила мама. – Может, он передумал?

– Он приедет, – ответил папа, и оказался прав. Как раз в этот момент Газон закричал.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации