Текст книги "Брат мой, Одо"
Автор книги: Светлана Гершанова
Жанр: Детская проза, Детские книги
Возрастные ограничения: +6
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
Глава 7
Слонов готовили к приезду туристов, и отец принёс маленькую сбрую и попону для Одо.
– Вы сегодня тоже идёте, давай наряжать твоего красавца. Сейчас я всё сделаю сам, времени мало.
Попону Одо позволил надеть, а сбруя ему не понравилась. Шекхор подходил и с одной стороны, и с другой, но Одо только отходил в сторону. Он уже был не тот маленький слонёнок, Йори едва мог достать до его спины, хотя и он подрос.
– Папа, дай, я попробую. Одо, нам с тобой пора зарабатывать на еду!
Одо помахал ушами, опустил голову. Потом подошёл к мальчику и сел, чтобы Йори было удобно закреплять на нём украшения. У отца на глазах выступили слёзы.
Слоны были прекрасны, здоровы, сыты, в нарядных попонах и украшены со лба и до хобота. И были рады предстоящей прогулке.
Женщины в группе сначала побаивались, но потом расселись на слонах. Рядом стояли махауты с уздечками и шестами в руках.
На молодых сидели махауты, и Понти сидел на Ману. Йори стоял рядом с Одо, и не знал, надо ли ему садиться на спину своему слону.
Ждали Босса, доктора Раджива. Он показался в конце аллеи с маленьким сыном на руках и девочкой, ровесницей Йори.
– Все готовы? Шекхор, ты решил выводить Одо в люди. Какой растёт красавец!
Он поставил мальчика на землю и подошёл к слонёнку.
– И махаут уже есть. Здравствуй, Йори, как ты вырос! Правда, Одо растёт быстрее.
– Они почти ровесники, сэр.
– Это хорошо.
– Этого слоника зовут Одо? Папа, можно его потрогать? – спросила девочка.
– Надо спросить у махаута. Можно, Йори?
– Только, если я буду рядом. Как тебя зовут?
– Бимола.
– Одо, это Бимола. Она тебя не обидит, и ты её не обижай.
Одо посмотрел на девочку сверху вниз и покивал головой.
Бимола дотронулась до его ноги, погладила по боку, куда смогла достать, и засмеялась. И вдруг Одо аккуратно взял её хоботом и посадил себе на спину. Все только ахнули…
Бимола обняла слона за шею.
– Бимола, слезай! – разволновался доктор Ражджив.
– Папочка, можно я поеду на прогулку, ну, пожалуйста!
– Лучше в следующий раз и на взрослом слоне.
– Нет, я хочу на Одо! – Она прижалась к тёплой шее слона. Одо был невозмутим, только помахивал хоботом.
– Одо, ты же не сбросишь меня?
– Одо очень умный слон, ты можешь не бояться. Сэр, я ручаюсь за него всей своей жизнью.
Вокруг засмеялись.
– Шекхор, не спускай с них глаз!
– Будьте спокойны, сэр!
Йори положил руку на голову Одо и сказал несколько слов на ухо. Слон кивнул и медленно пошёл по аллее, бережно неся свою наездницу.
Глава 8
Туристы подпрыгивали, кричали, смеялись, фотографировали друг друга, но слоны были невозмутимы. Одо вёл себя, как взрослый слон. И Йори вёл себя, как взрослый махаут, крепко держал уздечку и всё время поглядывал на Бимолу. А она доверчиво прижалась к теплой холке Одо и была совершенно, совершенно счастлива.
– Дядя Шекхор твой отец? Я его знаю, он иногда приходит в офис. А тебя я никогда не видела.
– Где ты могла меня видеть? Я махаут и целый день со слоном.
– И что вы с ним делаете целый день? – удивилась девочка.
– Гуляем, ходим на озеро вдвоём, или ещё с одним мальчиком и его слоном. Я учу его всему, что должен уметь слон.
– А что должен уметь слон?
– Главное, во всём слушаться меня. Мы с ним – как братья, не веришь?
– Ну, почему? Хотя ты намного меньше его.
– Я всегда буду меньше его. Но он будет мне доверять и слушаться, ведь я его махаут! – твёрдо, как взрослый, ответил мальчик.
– Ты не ходишь в школу?
– Говорю же тебе, я работаю.
– Хочешь, я буду тебя учить читать, писать, английскому языку?
– Разве ты сможешь… Где ты, а где я!
– Я что-нибудь придумаю. И на прогулки буду ездить с вами. Вас всегда берут?
– Сегодня первый раз. Тебе нравится прогулка, Одо?
Слонёнок поднял хобот и затрубил.
– Ему нравится! – засмеялась Бимола.
И все слоны, один за другим, подняли хоботы и затрубили!
У плотины процессия обычно останавливалась. Туристам давали возможность размяться, отдохнуть, походить по мосту над плотиной, фотографироваться. На небольшой площади было кафе и лоток с фруктами.
Йори велел Одо подогнуть переднюю ногу и помог Бимоле спуститься.
– Ты не устала?
– Нет, что ты, это было чудесно!
Подошёл Шекхор с двумя стаканчиками мороженого:
– Как вы, барышня, не страшно было?
– Нет, дядя Шекхор, это было прекрасно!
– Давайте обратно – на моём слоне, в кабине есть место. Трясти будет меньше, у Джейсри плавный ход. И мне спокойней.
– Нет, я поеду на Одо. Скажи, Йори, что я поеду на Одо!
– Папа, не волнуйся, Одо идёт отлично.
– Ну, как хотите, барышня. Вода у тебя осталась, Йори?
– Ещё целая бутылка.
– Уезжаем, уезжаем, господа, садитесь по своим местам! – объявила экскурсовод.
– Давайте, я вам помогу, барышня, – заспешил Шекхор.
Но Одо успел раньше. Так же бережно взял девочку хоботом за талию и посадил себе на спину.
– Держитесь хорошенько, барышня! – крикнул Шекхор.
– Папа, почему ты называешь Бимолу барышней?
– И тебе не мешало бы называть её барышней, – буркнул Шекхор и побежал к своему слону.
Обратная дорога окончилась слишком быстро. Когда вдали показался Заповедник. Бимола нагнулась к Йори:
– Знаешь тропу за офисом? По ней сейчас не водят слонов. Дойдёшь до полянки со старой акацией, минут десять в гору. Я буду там ждать, когда спадёт жара. Тебе же всё равно, где гулять с Одо! Придёшь?
– Конечно.
Слоны один за другим входили в Главные ворота. Одо степенно, как взрослый слон, вошёл следом, бережно неся свою наездницу.
Йори шёл рядом. В правой руке уздечка, в левой – шест с острым наконечником. Он так и не применит его по назначению за все годы их с Одо жизни…
Доктор Раджив бросился к ним:
– Бимола, как ты? Слезай, пожалуйста! Йори, что ты стоишь? Спусти её! Тебя не укачало? Одо вёл себя спокойно?
– Одо самый умный, самый лучший слон на свете! Папочка, спасибо, что разрешил! Спасибо, Йори. Одо, милый, и тебе спасибо!
Глава 9
Йори не сразу нашёл старую слоновью тропу. Джунгли умеют поглощать тропы, если ими долго не пользуются. Сначала смыкаются верхние кроны деревьев, потом наступает подлесок, и вскоре от тропы не остаётся и следа.
Взрослый слон уже не смог бы здесь пройти, не поломав деревьев. Но Одо прошёл. Бимола ждала их под старой акацией.
– Привет, Бимола. Вот ты где!
– Здравствуй, Йори. Одо, здравствуй, милый! Ты такой красивый слон, такой умный и хороший!
Бимола погладила Одо, прижалась щекой к его гладкому боку. Чёрные жёсткие волоски, которые покрывают кожу маленького слонёнка, сошли, теперь у него была настоящая гладкая слоновья кожа.
– Я принесла вам бананы. Это тебе, Йори, а это Одо. Да подожди же, дай, я почищу!
Одо осторожно берёт банан губами и жмурится от удовольствия. Он совсем недавно позавтракал доброй кастрюлей рисовой смеси, но банан – это лакомство, а Бимола такая ласковая и добрая девочка!
– Ты понравилась ему, видишь? Папа говорит, слоны умеют различать хороших и плохих людей. И плохим лучше к ним не подходить.
– Правда? – удивляется Бимола.
– Как тебя отпускают одну в джунгли?
– Какие это джунгли, Заповедник рядом.
– Он внизу, а здесь нормальный лес.
– Звери охотятся ночью, а я прихожу сюда днём. Ты же не боишься ходить в джунгли с Одо?
– Одо почувствует опасность за километр. И от слона любой зверь будет держаться подальше.
– Откуда ты это знаешь? – Бимола посмотрела на него с уважением.
– Папа говорит, и дядя Рам рассказывал о слонах, когда учил нас – Понти, Ману, меня и Одо.
Одо решил устроить пробежку, и они тоже побежали.
– Я устала, Йори, пойдём обратно.
– Давай отдохнём. Хочешь посмотреть, как Одо ходит на задних ногах?
– А он умеет?
Йори положил ладонь на голову слонёнка, и сказал ему на ухо несколько слов.
И Одо поднялся на задние ноги, прошёл два шага и опустился.
– Одо, какой ты молодец!
А Одо вдруг подошёл к ней и погладил хоботом по плечу.
– Йори, а что ты сказал ему на ухо, по секрету?
– Я попросил его показать тебе, как он умеет ходить на задних ногах.
– А почему не вслух?
– Этот язык только для слонов и махаутов.
– Ну, скажи, хоть одно слово!
– Не могу, я дал клятву отцу.
Обратно Бимола ехала на слоне.
– Держись, как следует! Одо, иди помедленней.
И Одо шел медленно, осторожно неся девочку на спине.
Глава 10
Назавтра Бимола снова ждала их под старой акацией. На коленях у неё были книги.
– Давай заниматься, у нас не так много времени, в сумерки я должна быть дома. Я принесла свои первые учебники, будем учиться с самого начала читать, писать, говорить по-английски.
– Здорово. И ты дашь мне эти книги?
– Конечно, мне они уже не нужны.
Дома у Йори не было книг. И отец, и мама, и дедушка с бабушкой – все были неграмотными.
Но мама часто рассказывала ему мифы и предания, говорила о богах и героях, пересказывала отрывки из великих индийских книг – «Рамаяны» и «Махабхараты». Любой индиец знает их наизусть.
Да сами эти великие книги и создавались народом, передавались из поколения в поколение, рассказчики добавляли что-то, приукрашивали, и так они дошли до наших дней. А настоящих книг Йори не видел никогда.
Бимола раскрыла первую книгу для чтения с большими буквами и цветными картинками на гладкой белой бумаге.
Книга была, как новая, видно, Бимола бережно обращалась с ней. Йори посмотрел на свои ладони, вытер их о штаны и осторожно взял книгу.
Бимола оказалась хорошим учителем. Скоро Йори уже читал по складам и с каждым днём прибавлял несколько английских слов. Он учил их на ходу по дороге в Заповедник, когда чистил загон и ухаживал за Одо. Ему нравилось учиться! Как-то Бимола сказала:
– Ты очень способный. Тебе бы окончить школу, учиться дальше. Неужели ты всю жизнь будешь только махаутом?
– Это моя карма, судьба. Может, в следующей жизни я буду учёным брахманом… А ты? Ну, окончишь школу, разве тебя пошлют учиться в Дели?
– Нет, конечно. У меня тоже своя карма. Может, я и школу не окончу – выдадут замуж раньше. Много ли в Индии женщин занимаются чем-то, кроме своей семьи? Когда-нибудь, может, моя дочка или внучка будет учиться, если захочет, станет учительницей или врачом…
А сейчас давай заниматься. Я принесла книгу на английском и словарь. Читай, непонятные слова смотри в словаре. Мы уже давно так учим язык. Ну, и говорим, конечно, по-английски. Скоро и мы с тобой сможем разговаривать не только на своём языке!
Йори и вправду уже понимал какие-то простые фразы.
Глава 11
Так прошёл год. Бимола и Йори виделись каждый день. Продолжались их долгие прогулки. Они уходили в дальний лес, Йори привязывал Одо на длинный канат, и они сидели над книгой. А слон бродил сам, лакомился листьями и тонкими ветками, иногда сдирал полоску коры с какого-нибудь дерева. Возвращался к ребятам. Он скучал, хотел общения! Трогал хоботом то Йори, то Бимолу, словно хотел сказать:
– Вы не забыли про меня? Я здесь!
Если это не помогало, осторожно брал книгу хоботом и убегал. Это была его любимая игра.
– Одо, отдай, пожалуйста! – Но Одо поднимал книгу высоко вверх, и Йори оставалось только ждать, когда ему надоест дразниться.
Бимола смеялась, и кончалось тем, что книга пряталась в сумку. Они шли дальше, дальше в лес, разговаривали, Йори играл на дудочке, и всем троим было весело!
Иногда Бимоле удавалось проехаться на Одо на катаньях. Бывало, что детей в группе было немного, или родители не хотели отпускать их от себя. Это был праздник для всех троих. Бимола радовалась:
– Одо, ты мой слон! Знаешь, только у принцесс были свои слоны.
И Одо согласно кивал своей умной головой.
Теперь Йори, покормив и почистив Одо, доставал интересную книгу. Слон подходил, осторожно брал книгу хоботом, поднимал вверх и бегал с ней по загону.
Реви, помощник доктора Раджива, как-то задержался в дверях кабинета после обсуждения текущих дел. Будто раздумывал – сказать доктору то, что его мучит, или не стоит. Но шеф знал его слишком хорошо.
– Что-то случилось, Реви? Говори же!
– Бимола почти каждый день встречается с Йори.
– Что значит – встречается? Они дети!
– Я подумал, сэр, что вам стоит знать об этом.
Реви ушёл, а доктор ходил и ходил по кабинету. Они дети, конечно, но мало ли, куда может привести детская дружба. С Бимолой надо серьёзно поговорить.
После обеда её не оказалось дома. Он попросил служанку:
– Когда вернётся Бимола, пришли её ко мне.
Бимола не боялась отца. Он любил её и баловал, никогда не повышал голос и не наказывал. В индийских семьях это вообще не принято.
– Папа, ты звал меня?
– Да, Бимола. Мне сказали, ты слишком часто видишься с Йори.
– Ну, и что? Я учу его читать и писать, и английскому. Он же не может ходить в школу! Что в этом плохого?
– Махауту не нужна грамота. И английский – тем более. Что, он будет разговаривать со слоном по-английски? Смешно!
– Он ещё и человек! А человеку это нужно.
– И что, есть успехи?
– А ты поговори с ним, попробуй. И по-английски. Мы уже больше года занимаемся.
– Да? – задумчиво произнёс отец. – Но помни, тебе замуж выходить через несколько лет. Надеюсь, ты понимаешь, что не за Йори.
– Понимаю, – серьёзно ответила Бимола.
Она, как любая индийская девочка, прекрасно знала, что её ждёт.
В четырнадцать лет её выдадут замуж, и не она будет выбирать себе мужа.
Её отдадут в чужую семью, которая станет ей родной на всю оставшуюся жизнь. И человек, за которого её выдадут, станет для неё самым близким тоже на всю оставшуюся жизнь.
А Йори…. Она убеждала себя, что он просто друг. У неё с раннего детства не было друзей, кроме него! В Заповеднике жила только её семья, остальные приходили и приезжали только на работу. В школе она не успевала ни с кем подружиться – шофёр привозил её к началу занятий и ждал, когда они закончатся.
Неужели папа запретит им общаться? Но он не запретил.
Глава 12
Однажды Бимола вбежала в гостиную и остановилась в дверях. Отец сидел в кресле, перед ним – красивый молодой человек в строгом европейском костюме. В Заповеднике так никто не одевался, даже отец.
– Извините! – И выскользнула за дверь. Но вдруг услышала:
– Подготовьте документы на обоих слонов, представитель лондонского зоопарка хочет выбирать. Главное – медицинское заключение о том, что слоны совершенно здоровы, в Европе с этим строго. Со слоном по договору должен поехать махаут и пожить там, пока слон привыкнет к новой обстановке. А на время морского путешествия – отправьте, пожалуйста, врача и помощника. Махауты говорят по-английски?
– Один из них говорит.
– Это важно.
Бимола перевела дух. Одо? Зоопарк? Надо предупредить Йори. Завтра будет катанье на слонах, надо сказать ему обязательно!
– Это ваша дочь, сэр? Какая красавица… Сколько ей лет?
– Десять. Ещё три-четыре года я смогу любоваться ею, а потом – придётся отдать замуж.
– Сэр, я подожду с женитьбой эти три-четыре года. Мне двадцать три, я вполне обеспеченный человек, у моих родителей дом в Дели. Я окончил университет и работаю, как вы знаете, в министерстве.
– Благодарю вас, но она ещё ребёнок…
– Дети растут быстро, особенно девочки.
Этой части их беседы Бимола не слышала. Она сидела в своей комнате и думала – вдруг завтра не приедут туристы, и катанье на слонах отменят?
Чиновник уехал, а доктор ходил и ходил по кабинету. Может, это решение проблемы – отправить в Англию Одо и Йори? Может быть…
Утром Бимола увидела в окно, как по шоссе ведут нарядных слонов, и в самом конце – Одо. И вздохнула облегчённо.
– Бимола, поешь спокойно, группа ещё не приехала.
– Я сыта, мама, можно, я пойду?
– Ну, иди, непоседа.
Она побежала на площадь.
– Здравствуй, Йори, Одо, здравствуй, милый!
Одо погладил её хоботом по голове осторожно, едва касаясь, потом по плечам, и поднял хобот вверх, что означало – он доволен, что видит её.
– Вот, я тебе банан принесла.
Одо с удовольствием съел банан.
– Йори, мне надо сказать тебе что-то очень важное, но никто не должен слышать, давай отойдём за угол.
Одо потрусил следом.
– Надеюсь, от Одо у нас нет секретов?
– Это касается именно его. Отец отправляет одного слона в зоопарк в Европу. Приехал какой-то человек, издалека, наверно, одет не по-нашему. Сказал, чиновник для лондонского зоопарка будет выбирать – Одо или Ману. Увезут вместе с махаутом. Отец знает, что я учу тебя английскому! Скорей всего, выберут вас. Что ты молчишь? Надо что-то делать!
– Я спрячу Одо, лес большой.
– Тебя будут искать. Может, даже вызовут полицию. Решат, с вами что-то случилось, или ты украл слона.
– А ты предлагаешь отдать Одо? Он мне как брат, больше, чем брат!
Вечером, когда Йори с отцом шли в деревню мимо офиса, их остановил доктор Раджив:
– Шекхор, надо поговорить.
– Да, сэр. Йори, иди, я догоню тебя.
– Одного молодого слона забирают в лондонский зоопарк. Приедет чиновник из консульства, заплачены большие деньги, он будет выбирать. Может случиться, выберет Одо, тогда Йори придётся поехать с ним и пожить там два-три года, пока Одо привыкнет к новой обстановке.
– Сэр, Англия так далеко! Йори у меня один, он не захочет оставлять Одо, я знаю, останется с ним до конца. А у Понти ещё два брата…
– Посмотрю, что можно сделать, но ничего не обещаю.
– Я очень вас прошу!
Йори ждал отца на дороге.
– Что тебе сказал доктор? Мы с Одо едем в Англию и нас посадят в клетку? Бимола говорит, в зоопарках зверей держат в клетках.
– Думаю, для слона всё же будет загон.
– Я не хочу! Мы с Одо не поедем.
– Я тоже этого не хочу, так и сказал доктору Радживу.
Глава 13
Йори мучился, сказать Понти про Англию, или не говорить? Если спрятать Одо, выхода не будет, поедет Ману и Понти. Не говорить – нечестно. Может, сбежать вместе? Решать надо немедленно, англичанин может приехать в любой день.
– Понти, ты хотел бы поехать в Англию?
– Ещё бы, только кто меня возьмёт!
– Не сегодня-завтра приедет человек выбирать слона для лондонского зоопарка – Одо или Ману. Махаут должен ехать с ним.
– Здорово! Такой случай выпадает раз в жизни. Я так хочу, чтобы выбрали Ману! Но могут и Одо, ты ведь тоже хочешь в Англию?
– Я не хочу. И всё сделаю, чтобы мы с Одо остались здесь.
– Что ты можешь сделать?
– Увидишь.
Эта новость поразила Понти. Англия! Слово звучало, как песня.
Жизнь там представлялась сплошным праздником. Йори не хочет ехать – тем лучше!
На самом деле, он видел не так много настоящих англичан. Все туристы представлялись ему англичанами, ведь они говорили на незнакомом языке. Одеты были красиво и небрежно, не стеснялись обнимать своих девушек. И может случиться, он станет одним из них!
Чем больше он думал об этом, тем сильней ему хотелось в Англию. Он уже не мог просто ждать, как сложится судьба, привязал Ману к дереву и побежал к отцу.
Нонку, тоже махаут, выслушал сына, не перебивая.
– Далась тебе эта Англия! Чего ты там не видел?
– Папа, такой случай выпадает раз в жизни.
– Но у вас будет такой же загон, а не апартаменты какие-нибудь!
– Ну, и пусть! Папа, поговори с доктором Радживом, чтобы отдали меня и Ману!
– Ману и тебя.
– Какая разница! Йори всё равно не хочет ехать.
– И правильно.
– Папа! Я до самой смерти буду мучиться, что мог изменить свою жизнь и не сделал этого.
– Чем тебе твоя жизнь не хороша! Прадед твой был махаутом, и дед, и отец…
– Папа! Пожалуйста, помоги мне!
– Ну, хорошо, я попробую. Лучше сделать и пожалеть, чем жалеть, что не сделал…
Он тоже привязал своего слона и пошёл в офис.
Глава 14
Бимола ждала Йори и Одо у старой акации. Она не сидела, как обычно, а ходила, обняв себя за плечи.
– Англичанин приезжает послезавтра. Что будем делать?
– Завтра катание. Ты не поедешь. Мы с Одо отстанем и уйдём в лес.
– Вас же будут искать!
– Лес большой, очень большой. Мы хорошо спрячемся, не найдут.
– А если вы заблудитесь?
– Одо всегда выйдет к реке, а по реке мы вернёмся. У нас мало времени, мне надо подготовиться. Ты поможешь?
– Конечно, я всё сделаю, только скажи!
– Мне нужно воду и какую-то еду на пару дней для меня. Одо прокормит лес и река напоит. Спрячь под ящиками за домом, я ночью заберу.
– А охранник?
– Он у входа, а мусор на заднем дворе, я видел, его забирают утром.
– Я так боюсь за вас… За тебя.
– Мы не будем уходить далеко от реки. Понти спит и видит, что их с Ману заберут в Англию! Они уедут, и мы вернёмся. Пусть меня накажут, пусть со мной делают, что угодно…
Назавтра был обычный день, Туристы шумно рассаживались на слонах. Йори переживал – вот сейчас кто-нибудь захочет прокатиться на Одо! Бимола на всякий случай стояла рядом и только в последнюю минуту вернулась в дом.
Колонна двинулась по дороге. Йори с Одо шли последними, и никто не замечал, что мальчик волнуется. А ему казалось, что сердце его бьётся на весь лес!
Одо чувствовал непонятную тревогу, вдруг останавливался и смотрел на своего махаута.
– Одо, не отставай, пожалуйста. Всё хорошо!
Вот и плотина. Туристы отдыхают, фотографируются, заходят на мост.
Но экскурсовод поглядывает на часы, пора ехать обратно. И махауты снова выстраивают слонов.
Подъём на тропу был вправо от дороги, если идти от Главного входа. Тропа огибала Заповедник и выводила к реке там, где она ещё бежала с Голубых гор в своём русле. Теперь подъём был слева и не виден с дороги. Они прошли мимо, не заметив его. Но вдруг что-то заставило Йори оглянуться, и он увидел знакомый просвет между деревьями.
– Одо, поворачивай, мы прошли!
Одо, как всегда, слушается с первого слова.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?