Текст книги "Мир мифов и легенд"
Автор книги: Светлана Якумо
Жанр: Ужасы и Мистика
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 12 (всего у книги 18 страниц)
Глава 40. Васго
Очнувшись у озера, я стала озираться по сторонам. Рядом со мной был Кощей. Недалеко от берега стоял какой – то шаман и что – то на костре варил. А у самого берега, почти в воде, стояло морское существо и с любопытством наблюдало за мной. У него было большое тело волка и плавники касатки. Я невольно схватила Кощея за руку.
– О! Ты уже очнулась? – он повернулся ко мне с улыбкой, – Ты испугалась Васго? Не бойся, он безобиден. От последних пережитых событий ты потеряла сознание. Нас обнаружил шаман Альналык. Он, осмотрев тебя, сказал, что может помочь. И вот мы тут.
– Как помочь? – все ещё не отводя взгляда от Васго, уточнила я.
– Альналык сейчас готовит бодрящее и восстанавливающее зелье из трав, он специализируется на фитотерапии. Несколько ингредиентов не хватало. Васго помог их добыть из озера.
Тем временем к нам уже направлялся шаман. Он осторожно нёс, что – то напоминающее кружку. Подойдя ко мне и присев рядом, он протянул еë мне. Я осторожно взяла, чтобы не обжечься, и испила содержимое. На вкус не было противно. Через минуты три я почувствовала прилив сил и мне стало значительно лучше.
– Я думала все мифические и сказочные существа злые или нейтральные, почему тогда Васго добрый? – спросила я у шамана.
– Сразу видно, ты, деточка, не видела добрых. Этот зверь появился благодаря человеку. Однажды, в этом озере жил нечистый дух, и никто не мог его победить. Но по легенде, как рассказывала моя прабабка, нашёлся таки один смельчак и убил то, что жило в воде. А в доказательство своей победы, он надел шкуру убитого на себя. Но она оказалась проклятой. Через несколько дней, он превратился в Васго, и с тех пор живёт в воде именно в таком обличии.
– Значит, он защищает людей?
– Да, и не только. Васго ещё помогает при охоте или рыбалке. А кто ему понравится, того и удачей одарит, – Альналык сделал многозначительное выражение лица.
– Помогите! Прошу, о великий Альналык, помогите! – к нам бежала женщина с ребёнком на руках. Васго, услышав крик женщины, тут же навострился и привстал.
Женщина подбежала к шаману и бережно раскутала своего младенца, чтобы можно было увидеть его крохотное личико. Младенец мирно спал, но вид был у него болезненный.
– Что случилось? – спросил шаман.
– Вчера было всë хорошо, а сегодня поднялась температура, и он сильно кашлять начал.
– Как младенца назвали?
– Нанухак. Чтоб рос сильным и бесстрашным как медведь, – ответила женщина.
– Но он всë равно заболел? – продолжал спрашивать шаман.
– Уже второй раз за месяц болеет, – женщина почти плакала.
Шаман осторожно взял из рук матери малыша и направился к Васго. Зверь, в свою очередь, осторожно обнюхал спящего и осторожно взял его за пелёнки зубами и стал уносить в воду. От такого зрелища, я в шоке подскочила и ринулась за ним. Кощей меня молча остановил и отрицательно мотнул головой, давая понять, что вмешиваться мне нельзя. Я не могла понять, почему все стоят и просто смотрят? Васго уже полностью погрузился в воду, и на поверхности осталась его морда с лялькой. Затем и они скрылись. Леденящий ужас сковал меня, я перестала рваться вперёд и обмякла, потеряв надежду спасти младенца. Спустя минуту, Васго стал выплывать. В зубах он по прежнему держал младенца. Он вынес его на берег и положил у шамана. Тот сразу взял отвар и дал попить его младенцу. Произнёс слова заклинания и младенец громко заплакал. Его щёчки приобрели розовый оттенок. Мать расплакалась с улыбкой на лице.
– Его теперь зовут Яик. Будет зоркий и быстрый как ястреб, – торжествующе сказал Альналык.
Женщина вся в слезах благодарила шамана, положила перед Васго свёрток. Она его развернула. В нем лежал большой кусок мяса.
– Так она благодарит Васго за его доброту, – шепнул мне на ухо колдун.
– Воспитай его как следует! Твой сын наделëн удачей, – шаман поцеловал успокоившегося ребёнка, поцеловал мать и велел ей идти домой, заверив, что малыш больше не заболеет. Зверь спокойно уничтожил предложенный ему кусок мясного лакомства и урча ушёл в воду.
– Видишь, не все существа приносят зло. Этот оберегает людей, – сказал Кощей. Он меня обнял, и мы, наконец – то отправились домой.
Ирландия
Глава 41. Банши
Я пребывала в отличном настроении. Наконец-то мы отправляемся в новое путешествие! Я не могла сдержать восторга! Я с самого утра уже наряжалась в платье XVI века. Мы отправляемся в прошлое! Морозные холода в прошлом! Эмоции так и били в моем сердце и разуме. Удобно сев на диван со своей чудо книгой, я потянула Кощея к себе и мы оказались в новой стране!
И вот мы очутились у потрясающего величественного замка Росс. Я от радости визжала и прыгала! Даже стала махать руками в разные стороны и не заметила как задела случайно мимо проходящего вельможу. Когда обернулась передо мной стоял красивый, высокий мужчина, в красном, мужском костюме английской моды. Плащ идеально лежал на его плечах, шляпа с перьями, напоминающая берет.
– Простите, мисс. – С поклоном извинился передо мной мужчина. Мое сердце затрепетало, а дыхание замерло.
– Герцог Бэкингем? – Еле произнесла я.
– Мадам, мы с Вами знакомы? – Он меня одарил самой очаровательной улыбкой.
– Нет. Но я наслышана о Вас. – Краснея произнесла я.
– А кто Ваш спутник? – Спросил Бекингем.
– Сударь, если я отвечу на Ваш вопрос, мне придётся Вас убить! – Вызывающе ответил колдун.
– Прошу прощения. Где-то я уже это слышал. А что Вас сюда привело? – Поинтересовался герцог.
– О, мы просто путешественники. Мы слышали о… – Мой румянец так и не сходил с лица, а Кощею видно это заметно раздражало.
– Ходит слух, сударь, что королю Якову I осталось не долго жить. Поговаривают он при смерти. – Грубо перебил меня Кощей, и невольно встал между мной и Бекингемом, давая понять оппоненту, что он не намерен его близко ко мне подпускать.
– Не знаю откуда такая информация у Вас, но король на самом деле приболел и его одолел какой-то недуг. Врачи и лекари бессильны. – Печаль омрачила прекрасное лицо герцога. – Но откуда Вы узнали?
– А почему Вы здесь находитесь? – – Не выдержала я и влезла в разговор.
– Я приехал к главе клана О‘Донахью. Так откуда Вы узнали о самочувствии короля? – Все ещё не мог смириться с утечкой информации Бекингем.
Внезапно мы услышали страшно пронзительные крики и рыдающие стоны. Как будто ветер плакал и кричал ребёнок. Звуки сливались в одно целое и они заставляли бежать мурашки по коже. Кощей взял меня за руку, а Бекингем достал оружие и был готов стрелять в неприятеля.
– Хотели знать откуда мы знаем о короле? – Вдруг продолжил дискуссию Кощей.
– Сударь, Вам не кажется, что разговор можно отложить, и понять, что нас старается атаковать? Французы или ирландцы?
– Нет. Эти стоны и есть мой ответ, на заданный Вами вопрос. Это она. – И костлявая рука моего колдуна указала в сторону озера.
У берега стояла женская фигура. Ветер развевал её длинные, спутанные, седые волосы. Она смотрела на нас своими красными и заплаканными глазами. Она была в чёрном платье в пол, чёрные вставки из тюля в юбке, на плечах лежал серый плащ с капюшоном. Она и была источником душераздирающего крика.
– Это кто? – – Искренне удивился Бэкингем.
– Банши. – Спокойно ответил Кощей. – Это фея, которая предсказывает кому-то смерть. Вы один из приближенных короля Якова I, а значит она ходит за вами по пятам. Скажите, король жаловался на какие-то звуки?
– Да. Кажется, да. Он говорил, что ребёнок с матерью под окном плачут.
– Это Банши. Она сообщает ему о скорой смерти. Готовьтесь к похоронам. – Сказал колдун как предсказатель. – Скажите ещё такую вещь, а молодые мальчики слуги не пропадают?
– Если подумать, – Бекингем задумался. – то трое юношей в возрасте от 18 до 22 лет были найдены мёртвыми.
– Что она делает? – Во время всего разговора, я наблюдала за Банши, и увидела как она плавно пошла к молодому парню и наклонилась к его уху. Выглядело так, как будто она что-то шепчет.
Кощей сорвался с места, в миг оказался рядом с духом и отбросил её в стену замка, но видно было поздно, так как парень не подавал признаков жизни. Его тело упало на землю. Мы с герцогом поспешили к месту событий. Бекингем быстро стал осматривать тело парнишки.
– У него был брюшной тиф. Ему оставалось жить меньше суток. – Закончив осмотр, произнёс герцог.
– Разве Банши нападают на людей? – Поинтересовалась я и обернулась к своему сопровождающему. Но Кощей от нас отошёл на несколько метров в сторону феи.
Он стоял с грозным выражением лица. Перед ним на коленях стояла Банши. По её заплаканному лицу лились слезы и она что-то неслышно шептала ему. Я вспомнила, как мы встретили Трупоедку когда-то. Мое сердце замерло и я двинулась к ним. Вдруг она снова стала истошно кричать, как плачущий ветер. Я закрыла руками уши, чтоб не слышать её воплей. Кощей схватил Банши за горло и спросил леденящим душу голосом:
– Как ты смеешь ей вредить?
– Что боишься её потерять? А ведь она тоже скоро умрёт! И тебе это известно как и мне! – Сквозь плач, угрожающе простонала фея.
От услышанного я упала на землю. Ко мне подбежал Бекингем, чтобы узнать в порядке ли я. Но я не слышала его слов или фраз. Я хотела лишь понять, что я только что услышала.
– Я спасу её. – Продолжал колдун. – Её смерть не твоё дело.
– Как же ты спасёшь? То что предначертано, не избежать. Я вижу её мёртвой на твоих руках.
– Видишь только отрывки. И не забывай кто я. Я тот кто тебя может уничтожить в миг. – Пригрозил Кощей.
– Что ты мне сделаешь? И за что? – Не теряла надежду на выживание Банши.
– Ты убивала молодых парней, выпивая их кровь. Этой причины достаточно, чтобы тебя убить. – В его голосе все ещё чувствовался холод.
– Так попробуй. – С улыбкой сказала Банши, и стала убегать.
Вокруг Кощея в воздухе образовались маленькие шарики, как пули из цилиндрической сверловки. Их было не меньше тысячи. Банши металась из стороны в сторону. Колдун поднял руку параллельно земле и еле заметно махнул кистью, пули тучей направились в фею. Ни одна не промахнулась. Все до единой попали в цель. Раздался крик и Банши стала биться в агонии. Кощей спокойно подошёл к ней и сказал:
– Это боль тех, у кого ты выпила кровь, как вино. Это боль тех, кто потерял близких, сыновей, внуков, друзей, братьев. Умри в их страданиях.
Тело Банши перестало трепыхаться, и крик постепенно стих. А с ним казалось и все вокруг.
– Сударь, благодарю, за Вашу поддержку и смею немного обнаглеть, но не могли бы Вы помочь мне встать? – Робко попросила я Бекингема.
– Конечно.
К нам подошёл колдун и обратился к герцогу:
– Герцог, Вам надо отправиться к главе этого замка, я позабочусь о своей даме. И никому не говорите о том, что сейчас видели.
– Разумеется! – – Закивал головой Бекингем. – Мне никто и не поверит. Я тут в качестве только посла от имени короля. В любом случае, я сохраню Вашу тайну. – Он поклонился, поцеловал мою руку и удалился. – Надеюсь ещё свидимся, друзья мои.
Мы молча стояли и смотрели ему в след. Позже мы ещё немного прогулялись. Кощей молчал, а я не так и не рискнула спросить его о разговоре с Банши. Мне было одновременно и страшно, и спокойно. Ведь я доверяла Кощею, а он дал обещание меня защищать. До сих пор ни разу не нарушил его.
Глава 42. Дети Лира
За окном погода была пасмурной. В стекло барабанили мелкие капли дождя. Выбираться из уютной постели не было ни малейшего желания. Я решила сегодня полениться и попросила перекус прямо в кровать. Дамир, по обычаю, поворчал, но принёс мне на мини подносе чай и бутерброды с яйцом на чёрном хлебе. Кощей тоже не возражал против моей лени и принёс волшебную книгу. За приятной беседой ни о чëм, я съела всë, что было приготовлено. Мы открыли следующую главу и отправились в очередное приключение.
Перед нашим взор раскинуто было красивое море, Инис Гиора. Его волны спокойно и размеренно прибегали и убегали. Не далеко, я заметила странную одинокую могилку. Когда я подошла, то на надгробье были написаны имена: «Финола, Конн, Фьякра, Аэд.» Четыре имени на одном камне. Мне стало интересно.
– Это были прекрасные люди, обречённые скитаться на озере и в морях. Проклятые злой мачехой, должны были в обличие лебедей проходить испытания судьбы, – услышала я рядом голос старика. Обернувшись к собеседнику, заметила, что передо мной стоял пожилой монах, облачëнный в католическую форму.
– Вы их знали? – спросила я.
– Да. Я их и похоронил, – печальная улыбка еле проскользнула по морщинистому лицу.
– Расскажите нам их историю? – попросила я.
– Конечно. Но история долгая.
– Ничего. Мы выслушаем всë, – ответил Кощей.
– Слышали историю о детях Лира?
– Да. Его дети были лебедями, и отец опечалился, нашёл своих детей и снял с них проклятие, – я начинала вспоминать о какой – то давней легенде.
– Это почти верно. На самом деле, было немного не так.
– Он не спас детей?
– Нет. Почти тысячу лет назад, на землях Ирландии правил король по имени Бов Дерг. Вместо него, должен был возглавлять сидов Лир. Рассерженный и обиженный Лир, переехал на возвышенность в старый замок. Но король сожалел, что так получилось, и хотел наладить отношения с Лиром. У Бова было три дочери – Эве, Эва и Альва. Король решил одну из них предложить в жëны Лиру. Женой Лира стала старшая из дочерей – Эве. Супруги любили друг друга. Эве была покорна, хозяйственна, внимательна, заботлива и нежна. И родились у них красивые дети. Дочь Финола и три сына – Конн, Фьякра и Аэд. Вскоре, счастье покинуло дом Лира. Его любимая жена заболела и скончалась. Долго по ней держали траур. Если бы не любящие дети, он бы сам отправился на тот свет за женой. Тогда, король Бов Дерг предложил Лиру вторую свою дочь в жëны – Эву. Она любила мужа и детей. Но вскоре, её стали одолевать ревность и ненависть к детям. Ей казалось, что муж и отец любят детей больше, чем её. Её сердце стало наполняться чёрной злостью. Решила Эва загубить своих племянников.
Я слушала затаив дыхание. Как такое могло произойти? Как можно допустить мысль, что дети забирают чью – то любовь? А монах тем временем продолжал:
– Дети стали замечать, что с мачехой что – то происходит. Она стала холодна и раздражительна, меньше стала улыбаться, часто ходила угрюмой. Однажды, она предложила детям посетить дедушку. Конн хотел отказаться, так как чувствовал неладное, но всë таки уступил. Они все сели в карету и отправились в путь. Эва попросила сделать остановку у озера Дэрравара. Попросила лакеев и слуг дать лошадям отдохнуть, а детям велела искупаться в озере. Она дождалась, когда они зайдут в воду по пояс, и тогда, дала волю своей ненависти к ним.
– Так это она их прокляла? Собственная тётя? – перебила я монаха.
– Да. Такова реальность, – монах вздохнул. – Она хлестнула их волшебным жезлом друидов и превратила в прекрасных, белоснежных лебедей. Но вскоре поняла, что натворила, и придумала, как снять проклятие. Она произнесла: «Вы будите скитаться 300 лет на озере Дэрравара, 300 лет на море Мойл и 300 лет на море Инис Гиора. Однажды, принц с севера возьмёт в жëны принцессу с юга. Спасение придёт, когда на земли Ирландии придёт человек по имени Тайллкини. Услышите звон колокола, и тогда вернётся к вам человеческий облик. А чтоб смягчить ваши страдания, я оставлю вам человеческие голоса, и будите вы петь. Ваше пение будет смягчать души и сердца людей.»
– Значит, Вы тот человек, который снял с них заклятие?
– Нет, девочка. Я был учеником. Мы прибыли сюда и построили церковь. Я лишь помог им вернуть их человеческое обличие.
Повисло тяжёлое молчание. Подул лёгкий ветерок, и из могилы, у которой мы находились, поднялись четыре призрака. Трое прекрасных рыжеволосых юноши, и перед ними, не менее прекрасная, такая же рыжеволосая девушка. Они, все четверо, улыбались. Мне не было страшно. Мне было интересно, почему они появились?
– Я Финола, а это братья мои, – представилась чарующим голосом девушка.
– Рада с вами познакомиться. Нам сейчас этот монах рассказывал вашу историю. Но как вы смогли выжить в обличье птиц? – мне было интересно, какие испытания они пережили?
– Испытаний нам выпало много. Самые трудные были на море Мойл. Однажды, был шторм, и мы условились встретиться, если нас раскидает, на горе Каррикнарону. Буря спала, и я отправилась на условленное место встречи. Прилетев туда, я не нашла дорогих мне братьев. Прошло много времени, пора было отправляться на следующее море. Там я и встретила братьев.
– А как вы сняли проклятие?
– Мы жили с этим монахом, – Финола рукой указала на монаха, который стоял с нами. – Он нас приютил к себе. Все люди приходили к нему за помощью, а мы пели им свои песни. Однажды, одна злая королева узнала о нашем даре и пожелала нас к себе. Чтобы мы каждый день пели ей и содержались как домашние птицы. Монах всеми силами нас защищал, но однажды, пришли люди, и решили увезти нас с силой. Как только мы переступили порог дома, рядом послышался звон колокола, сообщающий о вечерней молитве. Мы сбросили с себя перья и снова стали людьми. Отжив свои века в облике лебедей, мы состарились, наши прекрасные годы ушли в Лету. Наши старые и дряблые тела, монах похоронил здесь. Я попросила, чтоб братья мои, Конн и Фьякра, были по обе стороны от меня, а Аэд передо мной. Теперь мы покоимся тут, на берегу, – закончила девушка свой рассказ. Она улыбнулась, и призраки исчезли. А на сердце стало как – то спокойно и умиротворённо.
Мы захотели ещё немного прогуляться по берегу. Монах нас оставил и удалился по своим делам. Я смотрела вдаль и хотела понять, что ломается в людях и почему? Почему они становятся заложниками своим негативных чувств? Я посмотрела на Кощея, он тоже о чëм – то думал.
Глава 43. Феи
Весь следующий день я была занята делами по дому. Желание узнать, что дальше, и что меня ждёт в следующей главе, напоминало о себе, как назойливая мелодия из рекламы. Наконец наступил вечер и я с радостью села на диван и взяла книгу.
– Жди меня! – Показалась голова Кощея из кухни. – Я сейчас.
Через две минуты, мой верный спутник в путешествиях уселся со мной рядом и я открыла долгожданную следующую главу.
И вот мы в лесу. Приятный лесной воздух навевал разные мысли и воспоминания. Сколько событий страшных было… Но все равно чувство свободы оставалось в сознание. Прогуливаясь по лесу я заметила невысокого роста девушку и красивыми зелёными волосами. Аккуратное зелёное платьишко, как будто создано из листьев. Кожа её была тоже зелёной. Я не долго думая, побежала к ней с радостным криком:
– Ксения! Ксюша, как я рада тебя видеть! Ты что переехала в Ирландию?
Девушка от неожиданности встрепенулась и обернулась. Её красивые, карие глаза были широко распахнуты.
– Вы кто? – Спросила она. Её голос звучал, как тысячи колокольчиков.
– Ой, простите, я обозналась.
Девушка встала. В её корзинке лежали собранные травы. И только сейчас я заметила у неё за спиной зелёные крылья, как у бабочки маленицы.
– Ты фея! – Удивилась я.
– Да. Я Ифа. Живу тут недалеко, в дереве Эо-Росса.
– Впервые вижу фею. – Я не могла поверить своим глазам. Восхищение меня переполняло.
– У вас тут не далеко пруд. Почему он оцеплен? Тут убийства были? – К нам подошёл Кощей.
– Как сказать, – задумалась Ифа. – в этом пруду живёт болотная фея Зеленозубая Дженни. Она затаскивает в свой пруд путешественников, в особенности детей.
– Но он находится далеко от города или ближайшего посёлка. – Задумчиво произнёс колдун.
– Ей помогает какой-то мужчина. Я не лезу туда. Люди глупые, эгоистичные существа! – В глазах феи мелькнули детские огоньки обиженного и рассерженного ребёнка.
– Как часто это происходит?
– Каждые четыре дня. Если получается, я вытаскиваю и спасаю ребёнка. Правда мне редко удаётся это сделать. Значит сегодня в полночь будет очередная встреча.
– Хорошо. – Сказал Кощей, затем он обратился ко мне. – Пошли. Узнаем, что там происходит.
– А может я останусь с Ифой? – Осторожно с надеждой спросила я. – Мне не хочется с ней расставаться.
– Ты же хочешь узнать ответы на свои вопросы? – С улыбкой задал вопрос мне колдун.
– Да. – Я опустила смущённо голову. Вздохнула и поплелась за своим стражем.
Мы подошли к пруду и Кощей рывком спрятал меня в ближайшем кусту и сел на корточки рядом со мной. Его взгляд был на чем-то сосредоточен. Я посмотрела куда он так внимательно всматривался.
Я заметила у воды какую-то возню. Слышались приглушённые звуки. Шли два человека. На небе сияла полная луна, и можно было разобрать, что девочку лет четырнадцати волочил мужчина. Руки девочки были связаны, на теле множество кровоподтёков и синяков. Он швырнул девочку к берегу и громко крикнул:
– Эй! Выходи! Я привёл тебе игрушку.
Вода заволновалась и из неё стало что-то выбираться. Я вспомнила слова феи. Видно это была та самая Дженни. Она вышла на берег. Выше среднего роста, кожа у неё была болотного цвета и сморщенная, длинные волосы, похожие на спутанные водоросли. Чёрные глаза впились в испуганную девочку, улыбка Дженни обнажила острые зелёные клыки. Она потянула к жертве свои грязные руки с когтями. Девочка стала в ужасе отползать, но это её не спасло. Руки злой феи уже схватили за порванную майку и стали тащить в пруд.
– Эта паршивка брыкалась, даже укусила меня. Придётся залечь на дно, пока укус не заживёт. Овладеть ею мне не удалось. Своими воплями отбила все желание. Крепкая попалась. – Он шмыгнул носом и противно харкнул.
Пока мы наблюдали, к нам не слышно подлетела Ифа и шёпотом сказала:
– Я знаю эту девочку. Она часто приходила в мой лес. Сидела у моего дерева и рассказывала, как ей тяжело в школе. Как там над ней издеваются за то, что она отличница. Как отчим оскорбляет и кидает непристойные и двусмысленные реплики в её адрес, когда пьян. Девочка верит в существование фей, поэтому каждый раз, когда она приходила ко мне, оставляла в корнях моего дерева кувшин молока. Я не могу её бросить. Пускай и воображаемая, но я её единственный друг.
– Коща! Что нам делать? – Я старалась сохранить спокойствие. А тем временем мы услышали смех и обернулись. Зеленозубая с хохотом топила девочку. Погружала её голову в воду и держала секунд десять, потом вынимала и все повторялось.
– Коща! – Крикнула я на колдуна.
– Ты что ещё игрушки привёл? – Услышала я голос Дженни. Она бросила пострадавшую в воде и направилась в нашу сторону.
– Стоять! – – К ней навстречу вышел Кощей из засады.
– Думаешь вторгся в мои владения, можешь тут властвовать?
Так как у девочки были связаны руки, она стала тонуть. Я бросилась к ней, но меня поймал мужчина и скрутил:
– Смотри. Тут ещё одна красотка! – Потом он облизнул мне щеку и спросил своим противным голосом, – Не против позабавиться со мной?
Мне стало страшно. Одной рукой он крепко держал меня в своей хватке, а другой стал возить по моему телу. Но меня волновало спасение девочки. Я заметила, как молнией к утопающей подлетела, зелёной вспышкой Ифа и стала доставать девочку. Фея ловко подхватила пострадавшую и улетела с ней в лес скрывшись в лесу. Дженни решила не медлить и ринулась вдогонку. Кощей оказался быстрее, он вынул из кармана кинжал толщиной в пять сантиметров с массивной рукояткой. Он взмахнул им и из рукоятки выпало лезвие и разделилось на десять частей свисающих на цепи. Они мгновенно прошли сквозь Дженни Зеленозубую, оставив после себя разрезанные дорожки. Фея вскрикнула и обратилась в пепел. После он кинул серьёзный взгляд на мужчину. Я почувствовала, что он ослабил свои тиски. Я не долго думая, пнула его в ногу. От боли он меня отпустил и я упала. Над моей головой просвистели лезвия чародея. После послышался глухой звук. Я хотела обернуться, но Кощей запретил мне это делать и велел, не оборачиваясь медленно идти к нему. Когда я подошла, он крепко обнял меня и мы оказались дома. На моих руках лежала книга, Кощей был рядом, а в книге я заметила строчки, которые сами собой стали проявляться: « Благодарю, Вас путники. Я исцелила девочку, она в порядке. Стёрла из её памяти страшные моменты. Мы стали хорошими подругами. Ещё раз, спасибо, Вам за помощь. С искренней благодарностью, фея Ифа.»
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.