Текст книги "Мир мифов и легенд"
Автор книги: Светлана Якумо
Жанр: Ужасы и Мистика
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 15 (всего у книги 18 страниц)
Глава 50. Ундина
– Дорогая, пошли опаздываем. Сегодня хочу тебя побаловать! – услышала я Кощея.
– Дорогая? С каких пор? – я села рядом с колдуном, – Серьёзно? Значит, я могу называть тебя дорогой?
– Не начинай, я знаю о чëм ты думаешь, – Кощей неловко смутился и сделал вид, что он всë ещё серьёзный и грозный. Я только засмеялась и открыла книгу.
Перед моими глазами красивое, зеркальное озеро. Недалеко от нас находился монастырь. Маленький, белый, с круглыми стенами и красными куполами.
– Ты знаешь где мы, и что это за монастырь? – поинтересовалась я.
– Это женский монастырь, возведённый в 782 году. Построенный орденом бенедиктов, – ответил Кощей, – Смотри, там женщина на берегу стоит, подойдём?
– Да, давай. Судя по её виду она чем – то опечалена.
Мы подошли к незнакомке и поздоровались. Она взглянула на нас заплаканными глазами. На вид ей было около 70 лет.
– Тоже пришли посмеяться надо мной? – с горькой усмешкой спросила она.
– Нет, с чего вы взяли? – удивилась я.
– Меня зовут Вилда Эйзенштейн. Слышали?
– Возможно. Это разве не вы потеряли всë из – за своей глупости? – спросил колдун.
– Из – за глупости? – она усмехнулась, – Возможно.
– Поделитесь своей историей? – попросила я.
– А вы поверите?
– Конечно. Странные истории это наше увлечение, – я села рядом с Вилдой.
– Я была молода и эгоистична. Моя семья была богата, и мы имели много слуг и владений. Подошёл мой возраст для замужества. Я не хотела выходить замуж за того, кого мне сучили. Папочка меня сильно любил и лелеял. Мой эгоизм взял вверх, и я сказала, что выйду замуж за того, за кого сама захочу.
– Нашли такого?
– Да. В нашем городе жил красивый парень по имени Бернар. Он был беден, но я влюбилась в него без памяти и желала только его. Отец всë устроил, и мы поженились. Пристрастием Бернара было приходить к этому озеру по вечерам и часами тут находиться. Я чувствовала, что он меня не любит.
– Тогда почему он женился на вас? – в моей голове никак не укладывалась эта картина.
– Отец предложил большую сумму и безбедное будущее его родным. Семья просто продала мне моего возлюбленного.
– Как жестоко, – осипшим голосом произнесла я.
– Да. Но я любила Бернара. Слепо любила. У нас родился сын. Но муж по прежнему не испытывал ко мне чувств. Однажды, супруг долго не возвращался со своей вечерней прогулки у озера, и я решила проведать его. Придя на пляж, я увидела его мёртвое тело и Ундину рядом с ним, – она заплакала, – Ундина утопила моего любимого.
Вода в озере стала покрываться рябью. Зеркальная и ровная гладь была испорчена. Из воды стала выходить молодая красивая женщина. У неё были правильные черты лица. Волосы цвета морской волны, как струйки воды, спускались на её прекрасные плечи. Синего цвета, облегающее платье. Подол платья расширяется к низу, как хвост русалки. Её тëмно – синие глаза выражали гнев и негодование. Выйдя на сушу, она заговорила своим чарующим и мелодичным голосом:
– Ты врёшь! Это вранье! Каждое твоë слово пропитано ложью! Ты даже в старости не изменилась, – и она надменно подняла свою хорошенькую головку.
– Ты, тот самый водный дух – Ундина? – спросил Кощей.
– Да, Ваше Величество! Меня зовут Сиглинд, – она склонилась перед своим Повелителем, – Эта женщина Вам врёт наглым образом! Я не убивала её мужа. Я любила Бернара, – из её прекрасных глаз потекла алмазная слеза.
– Поведай мне свою историю, – приказал Бессмертный.
– Ваше Величество, в начале, в её словах только одна правда. Её семья купила Бернара. Но мы с ним давно были влюблены. Он тайком ко мне приходил и мы проводили прекрасные вечера, наслаждаясь обществом друг друга. В тот день, нас увидела Вилда, – она бросила негодующий взгляд на старушку, – Она пришла в ярость, когда раскрыла наш маленький секрет и от своего гнева обезумела. Она утопила Бернара в этом озере, а людям сказала, что я это сделала.
– Это правда? – строго спросил Кощей у женщины.
– Нет! Она лжёт! Вы поверите мне, человеку, или этой нечисти? – заволновалась Вилда.
– Почему ты врёшь, старуха? – голос колдуна становился угрожающим.
– Ладно! Хорошо! Чем я хуже? Я была красива, богата, отличная хозяйка, я даже родила ему, а он меня променял на это! – и она тыкнула пальцем в Ундину.
– Это не давало тебе право убивать! – Кощей еле сдерживался.
– НО ОНА УБИЛА МОЕГО СЫНА! – заорала женщина, – Она его заманила и утопила в своих водах на моих глазах! – она расплакалась, – Он единственный, что у меня осталось от мужа.
– Озлобившись, ты стала убивать всех своим пением? – спросил Повелитель у духа.
– Да, Ваше Величество. Но я убивала мужчин. Я испытывала их на верность, и если они поддавались моим чарам, то по настоящему никогда не любили и заслуживали смерти, – голос Сиглинд приобрёл сердитые нотки.
Внезапно, женщина вскочила и бросилась на Ундину с клюкой, с намерением её ударить. Кощей быстро пресëк попытку нападения. Она переключилась на меня с криком:
– Не знаю кто ты, но я поняла, что эта девчушка тебе дорога, так пусть она умрёт, и ты познаешь потерю любимого человека!
Кощей взмахом руки отбросил старушку в воду. В глазах утопающей появился страх. Она стала барахтаться, кричать о помощи и просить прощение. Потом кидала какие – то проклятия. Вскоре, боль в её горле стала невыносимой и она стала булькать нечленораздельные слова. В ушах появился заглушающий гул. Я чувствовала как её лёгкие наполнялись водой и становились тяжёлыми. Но Вилда продолжала бороться за остатки жизни. И вот, всë закончилось. Тело погружалось ко дну, а пузырьки на поверхности сообщали о последнем уходящем воздухе.
– Что произошло? Почему я чувствовала её смерть? – спросила я.
– Это Синглинд дала возможность тебе почувствовать еë гибель, – пояснил Кощей.
– Но зачем?
– Так надо, – сухо ответил мой спутник и хотел уйти. Ундина запела, её песня была так прекрасна и умиротворительна. Краем глаза заметила, как Кощей стал направляться к ней. Ундина пошла в воду и он за ней. Я испугалась. Ревность кольнула меня и я закричала:
– Я не отпускала! Слышишь? Кощей! Я не отпускала тебя!
Он спокойно развернулся с улыбкой.
– Я помню. На меня, песня Ундины не действует.
– Значит ты… – я боялась договорить фразу. Сиглинд помахала мне рукой и нырнула в воду, и я увидела её голубой хвост.
– У меня цветок папоротника. Он противоядие. И я бы никогда тебя не бросил, – он подошëл ко мне и нежно обнял, – Я обещал тебя защищать.
Я ударила его кулачком в грудь. Он лишь рассмеялся. Но зерно сомнения в моëм разуме было уже посеяно.
– Не шути так! Я же не выдержу такого, – сказала я. Взяла Кощея под руку, – Кстати, разве у Ундины есть хвост?
– Да. В воде у неё хвост, а когда она выходит на сушу, появляются ноги.
Мы ещё прогулялись по пляжу, встретили закат и вернулись домой.
Глава 51. Нахцерер
В этот раз, я решила отправиться в путешествие самостоятельно. Села на диван и отправилась в следующую главу своей книги.
Я оказалась на улице небольшого городка, вокруг меня бежали люди в панике, с криками. Я не могла понять, что происходит. Отошла, чтоб меня не сбили. Заметила, что за толпой еле волочились люди. Выглядели они, как живые мертвецы. Их кожа была полугнилой. Конечности выглядели, как будто они болели всеми страшными и смертельными болезнями. Местами можно было разглядеть голые кости. Челюсти у некоторых безвольно болтались и они выли, пытаясь что – то произнести. «Зомби апокалипсис» пронеслось у меня в голове. Одежда у них была порвана в лохмотья. Пока я стояла и рассматривала ходячих нечто, один их них меня заметил и стал направляться ко мне.
– Светлана, берегись! Не дай им до тебя дотронуться! – вдруг появился Кощей и прижал меня к себе.
– Почему? – удивилась я.
– Это нахцереры. Они переносчики чумы, оспы, холеры, эбола и других смертельных болезней. Если нахцерер дотронется до человека, то тот заразится и умрёт в одночасье.
– А почему они выглядят, как – будто они мертвы и обглоданы?
– Они и есть живые мертвецы. Не зомби, как ты могла подумать. Они разумны. Единственная в них особенность – это то, что они поедают сами себя. По легендам, они просто так не оживают. В основном те, кто умер путём самоубийства или необычно, к примеру, несчастный случай, – рассказал колдун.
– Но откуда ты знаешь про них так много?
– Они мёртвая нечисть. Таких у меня в подчинении орда. Я заметил, что один из них восстал недавно, значит он сможет говорить нормально.
– И ты хочешь с ним поговорить? – волосы на моей голове зашевелились от страха.
– Да. Главное, держись ко мне поближе, – сказал мой спутник. Он снял с себя плащ и надел его на меня, – Это тебя защитит от нежелательного прикосновения нахцерера. В плаще золотые нити. Они негативно на них влияют, отнимая у них силы.
Я в ответ кивнула, и мы направились к тому мертвецу, который мог говорить. Подойдя ближе, я почувствовала, как от него несло смердящим, трупным запахом, перемешанным с запахом свежей могилы.
– Стой. Расскажи мне, почему ты ожил? – приказал Кощей.
– Я… – стал отвечать, остановившийся нахцерер, – Я… хочу… отомстить!
– Кому и зачем?
– Хотите знать причину? – вопросом на вопрос ответил труп.
– Расскажи, и от твоей истории будет зависеть, пощажу ли я тебя и отправлю в мир загробный, или уничтожу как нечисть! – голос Кощея был по – прежнему суров.
– Тогда слушай, Темнейший. Меня зовут Одо. Я был отцом одиночкой. Жена умерла при родах. Дочь росла красавицей. Мы жили бедно, но как – то выживали. Когда моей малышке исполнилось десять лет, в нашем городе объявился маньяк педофил. Он охотился на маленьких девочек, насиловал, мучил и убивал. Я как мог оберегал свою крошку. Однажды, я задержался на работе, и не смог встретить Софу со школы. Я знал, что она никуда не пойдёт, пока я не приду. Конечно, родительская интуиция подсказывала, что что – то не так. Я мчался в школу со всех ног, когда освободился. Придя туда, учитель сказала, что Софи ушла домой. Но когда я пришëл домой, её там не было, – рассказчик завыл.
– Продолжай.
– В тот день я как безумный бегал по улицам, разыскивая дочь. И только вечером, я увидел моё сокровище, – он на несколько минут умолк, а затем продолжил, – Она еле передвигалась, хромая, шла ко мне на встречу. Моë сердце было разбито. Она была вся в крови, её платье было разорвано, синяки по всему телу, глубокие порезы, сломана нога и оторвана рука. Я не мог поверить своим глазам, я хотел проснуться от этого кошмара. Но это была жестокая реальность. Моя малютка долго плакала и просила прощение.
К горлу стала подступать тошнота, меня стало колотить от всего, что я услышала. Я облокотилась на Кощея, так как ноги стали ватными и не держали меня. В глазах мутнело. Я не могла понять, каким ничтожеством нужно быть, чтобы сотворить такое с ребёнком? А нахцерер продолжал:
– Я отнёс Софи домой и вызвал лекаря. Она жить будет, но никогда не познает счастья материнства. Позже, когда мой ангелочек пришла в себя, она подробно описала мужчину, который на неё напал. Я тут же бросился на поиски насильника, вооружившись ножом. Найдя его, я бросился на обидчика, но он оттолкнул меня, и я упал. Ударился головой. Помню, как очнулся уже в таком состоянии.
– Смерть от несчастного случая, – выслушал до конца Кощей рассказ, – Где нам найти преступника?
– Что ты задумал? – спросила я.
– Нужно восстановить справедливость. Нельзя, чтоб этот человек жил.
– Долго искать не придётся, он часто сидит в местном баре, – нахцерер указал своей обглоданной рукой в сторону бара, который находился от нас в двух шагах.
За время нашего разговора, все остальные мертвецы разбрелись, и на улице остались только мы трое. Из указанного бар вывалился пьяный мужчина. Он что – то недовольно бормотал. Завидев его, нахцерер направился к нему.
– Он? – спросил колдун.
– Да! Это он чуть не убил мою девочку! – и мертвец ускорил шаг.
– Погоди! – остановил его Кощей, и затем обратился к пьяному, – Эй, ты! Подойди!
– Я? – отозвался мужчина.
– Да, ты. Тут моему отцу плохо стало, не поможешь довести его до дома? – спросил Кощей.
– Отчего же не помочь? – усмехнулся пьяный и подошёл к нам.
Как только он подошёл к нахцереру, тот его коснулся. На мужчине сразу появились кровянистые пузырьки фликтены. Внезапная рвота и начались галлюцинации. Мужчина как обезумевший смотрел куда – то в пустоту и стал орать:
– Уйдите! Уйдите! Вас нет! Я вас убил! Почему вы здесь, стоите живые и улыбаетесь?
– Он видит своих жертв, – пояснил Кощей.
– Как же я хочу пить! Воды! Воды! – продолжал орать убийца.
– Коща, что происходит? У него кровь пошла из носа, – спросила я.
– Проказа. Сначала проявилась чума, сейчас проказа.
Мы стояли и смотрели на мучения человека, который убивал детей. За считанные минуты, он умирал со скоростью света. На его теле появилась сыпь и стало затруднённое дыхание. Наконец, он упал и больше не проявлял признаков жизни.
– Умер, – констатировал смерть мой спутник. Затем, он повернулся к нахцереру и вложил в его рот золотую монету, произнеся, – покойся с миром, обидчик наказан.
Нахцерер упал. Дух покинул мёртвое тело. Я без сил упала на землю. За один вечер пережить столько эмоций, это было слишком для меня. Кощей ни слова не говоря, взял меня на руки, и мы оказались дома.
Глава 52. Крампус
В следующем путешествии мы оказались в сказочном, древнем, величественном и незабываемом городе Кведлинбург. Если мне память не изменяет, то его основал немецкий король Генрих I. Кощей молча шёл рядом, я же как маленький ребёнок, охала и ахала от восторга. Особенно меня впечатляли постройки XIX века. Меня переполняли чувства и я неосознанно взяла своего спутника под руку.
– Сегодня прохладно, а судя по украшением на улицах, сейчас канун Рождества. – задумчиво произнёс Кощей.
– Ну, говорят на Рождество случаются чудеса. Пошли найдем где нам остановиться. – предложила я. – О! Смотри! Может туда? – я указала на большую виллу.
– Давай попробуем. – согласился колдун.
Двери были роскошные. Мы позвонили и нам открыл приятный на вид мужчина. Он улыбнулся и радушно нас пригласил в дом. Так как я не знала, что на дворе Рождество, конечно я не имела при себе подарка. Но мой верный спутник могущественный колдун в истории. Он из кармана вынул большой ананас и протянул его хозяину.
– По древней традиции ананас считается знаком благодарности за гостеприимство. Ещё раз благодарим за гостеприимство.
– Ничего страшного! – Улыбнулся нам хозяин. – Проходите. Жена накрывает на стол, прошу пройдёмте. Зовите меня Рудольф. Чего стоите? Проходите! – и он поспешно отправился в дом.
– Благодарим вас. – я поклонилась.
Мы прошли в красивую и просторную кухню. По правую была просторная, большая гостиная. Стояла нарядная ёлка. Сразу вспомнилось детство, волнение праздника и ожидание подарков. На моем лице невольно появилась улыбка.
Послышались по лестнице торопливые шаги, я обернулась и увидела двух мальчиков. Они улыбались и детское любопытство пробирало от мысли, кто пришёл в гости. Завидев нас, они стали по детски радоваться. К нам подошла женщина, красивой внешности, среднего роста в домашнем, но красивом платье.
– А ну разошлись, а то гостей напугаете своим напором. – сказала она. – Простите, к нам не часто гости приходят. Я Белинда, хозяйка этого дома.
– Ничего страшного, я люблю детей. – поспешила успокоить я Белинду.
Хозяйка улыбнулась и поспешила заканчивать свои дела в кухне. Кощей о чем-то беседовал с Рудольфом. Я присела на кожаный, бежевый диван и стала наблюдать за суетливыми детьми. Они были добрые и улыбались, но чутье подсказывало, что в доме что-то не так. Младший мальчик как-то странно смотрел на старшего брата. В глазах читалось, что между ними была какая-то напряжённость.
– Ну все, можете садиться за стол. – пригласила Белинда в кухню.
Ужин был отменный. Нас разместили на втором этаже. Комната была напротив детской. Когда все стихло, я решила поделиться своими подозрениями с Кощеем.
– Коща, слушай, тебе ничего не показалось странным?
– Ты про младшего Волкера?
– Да, как будто с ним что-то не так.
– Я тоже заметил, что его старший брат Волдо похоже побаивается его. Это странно. Сегодня канун праздника, а значит по традиции должен придти либо Крампус, либо святой Николай.
Я прилегла рядом с колдуном и посмотрела ему прямо в изумрудные глаза.
– Веришь в чудеса?
– Значит ты веришь?
Я не успела ответить, как послышался шум на первом этаже. Мы опрометью спустились по лестнице. Кощей вдруг меня прижал к себе и зажал мне рот. От увиденного я чуть не закричала.
В кухне сидели связанные Рудольф и Белинда. А вокруг них с безумной улыбкой расхаживал с ножом Волкер. Мне стало тяжело дышать. Мальчику всего восемь лет, откуда в нем столько злости?
Пока в моей голове проносился неприятный ураган мыслей. В кухне расцветала неприятная сцена.
– О! Дорогие мама и папа, вы так нас любите. Но проблема в том, что вы наивно думаете, будто мы ещё дети и верим в чудеса. – рассуждал мальчик.
– Сынок, почему? – сквозь слезы спрашивала мать.
– Почему? Это неправильный вопрос, мама. Зачем? – он задумался и продолжил. – Вы всегда любили больше Волдо! Он послушный, не перечил, в отличие от меня. Учёба на высоте, поведение безупречное! А ты, папа, так сильно его любишь, что берёшь на охоту, в поход, на рыбалку. Как помочь тебе, так Волдо лучше справиться. А ещё на него вы строите большие планы! – Волкер во время своей реплики злился все сильнее и сильнее. А закончив её, он воткнул нож в ногу отца. Я от увиденного вжалась в Кощея.
– Ой, мама, чуть про тебя не забыл! Сколько раз я просил завести мне собаку? Или кошку? Да хотя бы бесполезных рыбок! Хоть кто-то в этом мире любил бы меня. Но нет, ты решила подарить хомячка моему брату. Ведь я не достаточно хорошо учился и был наказан. Как думаешь почему он умер? – глаза матери расширились. – Да, мама, ты верно подумала, это я его убил! Почему мне нельзя, а ему можно? – он воткнул нож в плечо Белинды.
– Точно! А помните отравления? – спросил Волкер и посмотрел на отца. – Я тогда решил проверить, а точно ли вы любите нас одинаково? Я подсыпал в грибной суп сыроежку. Брату стало плохо, и что вы сделали? Папа, тебе напомнить? Ты, папочка, на руках его вынес и сам лично отвёз в больницу. А что было со мной? После выписки я решил отравить и себя. Но ты, папа, ничего не сделал. Ты жалок! – криком закончил рассказ мальчик и с силой ударил лезвием ножа по пальцам мужчины.
– Только ты, мама, ждала до последнего и вызвала скорую. Ой, мама, почему ты так смотришь на меня? Ты же обо мне позаботилась, но нет. Ты осталась дома, отец работал, а бедный Волдо был простужен. Как же ты его оставишь? Я нуждался в тебе, мама. А ты променяла меня в очередной раз! – лезвие вонзилось ей в живот. – А ты могла его взять с собой и поехать со мной! Со мной! Я тоже твой сын! – он орал так громко, что вены на шее вздулись.
– Он их убьёт! – прошептала я Кощею.
– Хочешь их спасти? Ведь они были родителями для одного, но чужаками для другого.
Дверь виллы распахнулась и на пороге появилось лохматое, огромное существо с козлиными, длинными рогами. Из кривой пасти выпадал длинный язык. Одна нога была человеческая, а вместо другой копыто. В руках он держал цепь с колокольчиками.
– Добро пожаловать! – обрадовался Волкер. – Вот твои дети! Мои папа и мама! Могу их наказать вместо тебя. – он подошёл к отцу, и одним резким движением перерезал ему горло. Затем он спокойно подошёл к матери и вонзил в неё нож несколько раз, и финальный удар был в сердце. Довольная улыбка озарила кровавое детское личико.
Я с криком вырвалась из объятий Кощея, который меня все это время сдерживал. На шум прибежал Волдо:
– Волкер, что ты наделал? – еле выговорил старший брат.
– Светлана, берегись! – Кощей меня оттолкнул и мы упали на пол. На то место, где я стояла, упал огромный колокол. – Крампус приводит наказание в действие.
Волкер подошёл к брату и яростно его толкнул. Тот упал и ударился головой. На полу стала появляться лужа крови. Крампус осмотрел ещё раз все вокруг и тяжёлой походкой направился к малолетнему убийце.
– Да! Сегодня наступает Рождество! Где мой подарок? Я готов его принять.
– Ты раскаиваешься в содеянном? – спросило существо.
– В чем? – удивился мальчик.
– Тогда получи свою награду, за свои труды. – произнёс Крампус.
Наказание «подарок» было жестоким. Крампус был зол. Он стал размахивать своей цепью и бросил её в Волкера. Цепь обмотала детское тело и разорвало на куски. Кощей меня прикрыл собой, чтоб на меня ничего не попало. После послышались чавкающие звуки. Я вспомнила о Волдо. С тревогой я подползла к нему и осторожно стала его осматривать. Крампус доел останки наказанного мальчика и спокойно ушёл, оставив ветку берёзы.
Волдо не приходил в себя. Я стала плакать, ведь я могла его спасти. Он был мёртв.
– Нет! Нет! Нет! Нельзя! Почему? Он не виноват. Он был хороший. Нет! – истерика вырвалась наружу. Пока я плакала, услышала голос Кощея. Он был рядом, но казалось так далеко.
– Смотри. Ты верила в чудеса.
Я подняла глаза. Около нас стоял старец.
– Ты жалеешь эту душу? – спросил он. Его голос был мягкий и добрый.
– Да. Но я не спасла его. Я могла. – сквозь слёзы, заикаясь ответила я.
– Но он тебе чужой.
– И что? Он ребёнок! Он мог стать прекрасным человеком!
Старец погладил меня по голове и коснулся мальчика. Затем он улыбнулся и исчез. Волдо ожил. Я быстро вытерла слёзы и стала его звать по имени. Обнимала и благодарила за то, что он живой.
Мы отвезли его в больницу. Врачи сказали, у него лёгкое сотрясение и частичная потеря памяти. Немного успокоившись, я обняла Кощея и сказала:
– Чудеса бывают, просто мы их не видим. Нам пора домой. Город сказочный, но я попала в страшную сказку. – и уткнулась лицом в его крепкую грудь.
Дома я продолжала стоять уткнувшись в него лицом в его крепких мужских объятиях. Мне ничего не хотелось. Было одно желание, забыть этот пережитый кошмар, как один из неприятных снов.
– Коща, а кто этот старец был? – вдруг вспомнила я.
– Святой Николай.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.