Текст книги "Не выходи из дома"
Автор книги: Сьюзен Льюис
Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Пейдж оказалась права, от Оливера ничего не пришло, и было очень глупо расстраиваться по этому поводу, ведь они даже не знакомы, ради всего святого.
Услышав, как Пончик скребется в дверь, Пейдж впустила пса и угостила его кусочком тоста, после чего включила музыку и проверила обновления в одном из множества чатов, участником которых была. Там появилась целая куча новых сообщений, по большей части касательно секса, Пейдж редко когда что-то писала, но уморительно было читать.
Горячий мачо хочет зажечь с горячей штучкой, напиши мне.
Хочешь большего, чем простой чат, присоединись к нашему виртуальному сообществу для взрослых.
Прошу, поговори со мной и расскажи, что тебе нравится больше всего.
Какой-то парень по имени Боб попытался завязать с ней разговор, но она быстро отправила его в игнор и в стопятьсотый раз посмотрела на Ютюбе видео Оливера. Оно было просто чудесное. Он классный певец, сам пишет свои песни и исполняет как профессионал. Пейдж нравилось, как он закрывал глаза, такое впечатление, что в этот момент он переживал сильные и глубокие чувства, и Пейдж представила, что он точно так же закроет глаза, когда они поцелуются, а потом он уложит ее на постель и сделает все то, о чем ей нравится мечтать, но на что, скорее всего, никогда не хватит смелости. Поэтому казалось, что ей так близки слова, которые он пел, он мог написать их специально для Пейдж.
Каждый раз, когда ты улыбаешься,
Мое сердце словно бы взрывается,
Каждый раз, когда со мной целуешься,
Нежностью твоею упивается…
Пейдж хотелось бы сказать Оливеру, каким чудесным он ей кажется, и она не сомневалась, что в один прекрасный день он прославится, но, несмотря на то, что сотню раз побывала на его страничке в Фейсбуке, она так и не набралась смелости послать запрос о добавлении в друзья. Вместо этого она читала то, что Оливер с друзьями писали на его странице, не всегда понимая, о чем, но чувствуя облегчение, поскольку речь в основном шла о спорте, музыке или учебе. Хотя он, если верить странице, и состоял в отношениях с Линдси Френч, однако не нашлось ее фотографий или комментариев, поэтому есть шанс, что они уже не вместе. Пейдж нравилось думать, что это так, так проще.
Пересмотрев видео трижды, она вошла в другой чат и уже собиралась присоединиться к ветке обсуждений, посвященных одной из любимых певиц, Элли Голдинг, но тут ей пришло сообщение в личку на Фейсбуке.
От Джули Моррис.
«Привет, как дела?»
«Нормально, – напечатала Пейдж. – Ты мне расскажешь, кто ты?»
«Я уже сказала вчера, я друг, ну, если ты мне позволишь быть твоим другом».
«Но это странно – дружить и не знать, кто ты».
«Все сложно, но обещаю, что объясню, когда пойму, что тебе можно доверять. Слышала, Бетани Гейтс толкнула тебя во время игры в нетбол?»
«Я не настолько тупая, чтобы довериться кому-то, кто может с легкостью оказаться Бетани Гейтс». Пейдж напечатала: «Кто тебе сказал?»
«Просто слышала. Они настоящие с…и».
Хотя Пейдж хотелось бы подробно расписать, что конкретно она думает о шайке Дарем, но она решила, что лучше переменить тему.
«Где ты живешь?»
«Неподалеку от Оксвича».
«У тебя есть братья или сестры?»
Возникла долгая пауза, прежде чем пришел ответ:
«Есть, а у тебя сестра и два брата».
«Откуда ты знаешь?»
«У тебя в профиле Фейсбука написано».
Она права, написано.
«Теперь я понимаю, почему ты не хочешь встречаться с Оуэном».
Пейдж нахмурилась, глядя на экран:
«Что ты имеешь в виду?»
«Ну, что я поняла. Нет смысла, если он гей».
Пейдж напечатала одеревеневшими пальцами: «Кто говорит, что он гей?»
«Ты, на своей страничке в Фейсбуке».
Сердце Пейдж замерло. Она ничего подобного не постила. Она быстро проверила, увидела пост рядом с фотографией ее собственного профайла, и сердце перестало биться вообще.
«Оуэн Мастерс голубой. Я не его девушка, так что перестаньте думать, что мы с ним встречаемся».
– О господи, – пробормотала она в панике. Как это возможно? Она определенно не постила этого, но ведь Оуэн подумает, что это она. Нужно ему позвонить.
Она набирала его номер снова и снова, оставляла сообщения и слала СМС, но Оуэн не ответил, к этому моменту ее страничку наводнили различные ужасные комментарии, в которых Пейдж обзывали двуличной сукой, пустым местом и даже нецензурными словами.
* * *
– Где ты? – спросила Дженна, открыв машину, чтобы Пончик запрыгнул на заднее сиденье.
– Все еще в Суонси, – ответил Джек.
– Ты не забыл забрать очки Уиллса?
– Да, их уже починили. – Он на секунду прервался и сказал что-то в сторону, обращаясь к кому-то, кого Дженна не слышала.
– Ты все еще в офисе у Марты? – спросила она, когда в трубке снова зазвучал голос Джека.
– Да. Она шлет тебе привет.
– Не забудьте об обеде! – крикнула на заднем фоне Марта.
– Не беспокойся, не забудем! – крикнула в ответ Дженна.
– О’кей, – сказал Джек. – Я собираюсь поехать в Кардифф, разобраться, о чем то письмо от Совета по делам искусств.
Дженна скользнула на водительское сиденье.
– Напомни, о чем там говорилось?
– Повиси-ка, я выведу на экран.
Дженна, пока ждала, выехала задним ходом из двора и поехала через деревню. Это был мрачный день, окрасивший небо во все оттенки серого, надоедливый туман окутывал поля, но, по крайней мере, дождь прекратился, поэтому Дженна воспользовалась случаем взять Пончика на пляж на пробежку.
– Не могу найти, – раздраженно проворчал Джек, – но письмо где-то у меня в телефоне, я его перешлю тебе, когда мы закончим. Если вкратце, то они пригласили меня поболтать в мой следующий визит в Кардифф.
– Думаешь, они собираются увеличить наш грант?
– Возможно, речь и не об этом, но у меня будет шанс завести разговор на эту тему. Письмо, в общем-то, довольно заурядное, за подписью то ли Льюина, то ли Льюиса, но я решил, что не стоит тянуть.
– Конечно нет, – согласилась Дженна. – Не забудь, ты и так собирался туда в четверг.
– Правда, но мне сейчас все равно особо нечем заняться, я решил, вместо того чтобы ехать в Лондон к матери на уикенд, отправиться к ней прямиком из Кардиффа сегодня же, а вернуться в пятницу.
– А как же банк?
– Всегда можно передоговориться.
– А очки Уиллса?
– Ой, черт, совсем забыл. Слушай, я заскочу в школу и оставлю очки Пейдж. Как она, кстати? Вчера вечером она была в странном настроении, слово нельзя было вытянуть, а еще разоралась на Джоша на пустом месте…
– Наверное, у нее эти дни… – вздохнула Дженна. – Она всегда становится такой капризной. А может, слишком много уроков. У нее ведь в следующем году экзамены, помнишь? Но все равно нельзя ей столько времени торчать, закрывшись в комнате, делая уроки или болтая с друзьями. Мы ее почти не видим в последнее время.
– Про ее видео замечательные новости, да? Ее учитель считает, что Пейдж отсняла прекрасный материал.
– Надеюсь, ты не собираешься присвоить все заслуги себе?
– Ни в коем случае. То есть хочу сказать, я, разумеется, сыграл важную роль… Повиси-ка, Марта пытается привлечь мое внимание. Зачем? Я не знаю… Ладно, ладно… Сейчас передам… Она хочет с тобой поговорить, – сказал он Дженне.
Голос Марты раздался в тот момент, когда Дженна проехала мимо церкви в Порт-Эйноне и повернула в сторону набережной, откуда практически уже видела, как белые барашки набегают на берег.
– Привет! – сказала Марта своим обычным веселым тоном. – Как ты?
– Хорошо, спасибо, – ответила Дженна. – А ты?
– У меня все отлично. Дел много, но это даже прекрасно.
– Разумеется. Как там проблема с загрузкой? Все исправили?
– Более или менее. На самом деле об этом-то я и хотела поговорить. Я собиралась послать тебе по «мылу» инструкции, но если удобно, то я заеду и покажу, что там с изменениями.
– Супер, но я и сама могу в любой момент приехать.
– Не проблема. Скажем, завтра или послезавтра. Я тебе позвоню, как только посмотрю в ежедневник. Может, совместим это с обедом, поболтаем с глазу на глаз.
– Буду ждать с нетерпением!
– Замечательно. Передаю трубку Джеку.
Перед тем как муж снова подошел к телефону, Дженна услышала, как он не слишком дружелюбным тоном говорил с Мартой, а потом внезапно рассмеялся и произнес: «Разумеется, я не возражаю, чтобы ты повидалась с моей женой, и не чувствую себя за бортом».
– А мне кажется, чувствуешь, – поддела его Марта.
Не обращая на нее внимания, Джек сказал Дженне:
– Мне пора, позвоню позже, расскажу, как все прошло в Кардиффе.
К концу разговора Дженна уже припарковалась посередине пристани, где – сюрприз, сюрприз! – стоял, повернувшись спиной к дороге, пудель Ирен Эванс, прижавшись носом к металлическому бачку для мусора.
– Ох, Чарли, – вздохнула она, собираясь привязать собачонку на поводок Пончика. – Думаю, стоит вернуть тебя домой, пока с тобой ничего не произошло.
Открыв дверцу машины, Дженна выпустила Пончика, чтобы он мог побегать, пока они направляются к скоплению маленьких белых домиков.
– Здравствуйте, Ирен, – тепло улыбнулась Дженна, когда старушка открыла ей дверь. – Посмотрите, кого я нашла на пляже.
– О господи, он снова убежал! – воскликнула Ирен, прижав морщинистые ручки к напудренным щечкам. – А я даже не заметила. Спасибо, что привели его домой. Не хотите войти и выпить чашку чаю? Клэр, не так ли?
– Дженна.
– Ох, да, просто вы похожи на Клэр. Красивое имя – Дженна. Вы знаете историю своего имени?
Дженна не хотела быть грубой с милой пожилой дамой, поэтому она сказала:
– Да, его выбрал папа, сказал, что оно имеет арабское происхождение и означает «небеса».
– Ох, какая прелесть. Небеса. А вы знаете, что значит имя Ирен? Оно означает «мир», поэтому я думаю, мы поладим, да?
– Конечно же, – с улыбкой согласилась Дженна. – Боюсь, мне пора идти. Хочу выгулять собаку, пока не начался дождь.
– Да, да, конечно. Не смею задерживать. Я только что вскипятила чайник, если вы передумаете…
– Очень мило с вашей стороны. Может быть, в другой раз.
– Всегда рада вам. И вашему супругу. Как он? Давно не виделись.
Дженна решила, что невежливо напоминать старушке о том, что Джек был здесь лишь вчера, поэтому ответила:
– У него все хорошо, спасибо. Я передам, что вы о нем справлялись.
– Ах, будьте любезны. Я уезжала, гостила у дочери в Суонси. Она привезла нас с Чарли обратно сегодня утром. Было так здорово повидаться с ней, дочь окружила меня заботой, но ничто не сравнится с собственным домом, правда?
– Правда, – кивнула сбитая с толку Дженна, но потом поняла, что ощущение времени подводит старушку так же, как и ее память. – Вам что-нибудь нужно? Я попозже собираюсь в «Теско»…
– Нет, у меня есть все, что нужно, спасибо, дорогая. Наша Джинни позаботилась перед отъездом. Так что у меня целая гора печенья и, если вы решите выпить чашку чаю на обратном пути с прогулки… Кстати, вы в курсе, что увидеть чибиса в Брине означает, что через неделю пойдет снег?
Удивленная Дженна спросила:
– А что, вы видели чибиса?
– Нет, в этом году не видела.
Дженна не могла сдержать улыбку, она сжала на прощание руку старушки и пошла на пляж. Спустя полчаса, вымокнув до нитки и жалея, что не сидит сейчас за приятной беседой перед газовым камином у Ирен, Дженна мчалась к ветеринару. Пончик порезался о ракушку и ужасно хромал.
– Если ты еще не получил очки Уиллса, – сказала она Джеку по телефону, – то я могу заскочить и забрать.
– Я только что отдал их Пейдж, – ответил он.
– Хорошо. Как она?
– Вроде нормально.
– Ты не спросил ее, все ли в порядке?
– А нужно было?
– Ты же сам сказал, что она вчера вечером была какая-то странная.
– А ты напомнила, почему это могло быть.
Это так. Дженна сказала:
– Ты получил сообщение от Джоша около десяти минут назад? Его выбрали в футбольную команду на субботний матч.
– Ничего себе! Молодец, сынок! Он будет очень доволен.
Ее сердце преисполнилось любовью, стоило вообразить, как обрадовался Джош, когда назвали его имя. По правде говоря, игроком он был средненьким, но это не отбивало у него охоты играть, хотя большую часть матчей Джош проводил на скамейке запасных.
– Пойдешь посмотреть на игру? – спросила она.
– Думаю, да, – ответил Джек. – Все зависит от того, вернусь ли я домой вовремя.
– Ты ж сказал, в пятницу.
– Ну, я буду стремиться.
– Ты же знаешь, как много для него значит твое присутствие.
– Буду стараться изо всех сил. Сообщи, как все пройдет у ветеринара.
– Ладно. Все, вешаю трубку. Пейдж на второй линии.
– Привет, мам, это я, – раздался в трубке голос Пейдж.
– Я в курсе. Все нормально?
– Да, все отлично. Ну, на самом деле не особо… Как думаешь, можешь приехать и забрать меня?
– Что случилось?
– Просто плохо себя чувствую. Спросила у миссис Хейнс, она разрешила поехать домой. Когда ты сможешь приехать?
– Ну, я сейчас еду к ветеринару, Пончик порезал лапу, а потом нужно отвезти Джоша к зубному и забрать бабушкин рецепт, после чего смогу приехать. Подождешь меня пару часиков?
Пейдж недовольно процедила:
– Видимо, придется.
– Ох, Пейдж, ты же знаешь, я бы сразу примчалась, если бы дело было срочное.
– Ладно. Я уже поняла, что все остальные важнее меня.
– Это не так…
– Вешаю трубку. Можешь не приезжать. Я поеду на автобусе, – буркнула Пейдж и отключилась раньше, чем мать успела возразить.
Шарлотта и Хэйли обеспокоенно наблюдали за подругой, загородив ее от ветра своими тщедушными телами. Они стояли рядом с кабинетом завуча, где прятались от ехидных замечаний и обидных слов, которые преследовали Пейдж все утро. Сейчас начался обеденный перерыв, но скоро придется возвращаться в класс, а Пейдж сомневалась, что выдержит.
– Я понимаю, что если уеду домой, то это будет выглядеть так, будто я сбежала, – с несчастным видом сказала она, – но все ведут себя так мерзко, а я этого не делала.
– Мы им об этом напомним, – заверила ее Хэйли.
– Они должны понимать, что твой аккаунт взломали, – с жаром заявила Шарлотта. – Ты абсолютно уверена, что это не Джули?
– Нет, не уверена! – воскликнула Пейдж. – Как я могу быть уверена, если даже не знаю, кто она! Я не понимаю, зачем ей это делать, и все.
– Повтори, что она сказала, когда ты ее спросила, – велела Хэйли.
– Что она бы никогда так со мной не поступила. Что она хочет стать моей подругой и считает, это ужасно, что кто-то притворился мной.
– Чья бы корова мычала, сама-то тоже выдает себя за кого-то другого, – хмыкнула Шарлотта.
– Не понимаю, какую выгоду она извлечет из всего этого? – заметила Пейдж.
– А какую выгоду вообще можно извлечь из этого, разве что настроить весь мир против тебя? – вставила Хэйли.
– Вот спасибо, – огрызнулась Пейдж.
– Прости… я просто… В любом случае я не думаю, что это была Келли Дарем, ну, не она лично. Помнишь, я сидела рядом с ней на уроке по ИКТ, так что я в курсе, что она полный чайник в компьютерах.
– Необязательно, чтобы это была она, – сказала Шарлотта. – Наверняка кто-то из ее психованных дружков.
– Например, Гарри Адкок, – кивнула Хэйли. – Он просто гений по части компьютеров. Даже сам пишет программы, он точно знает, как это сделать.
Пейдж посмотрела туда, где группа одиннадцатиклассников входила в учебный центр. Среди них не было сестры Оуэна, ну, или она ее не увидела, но когда утром Пейдж прошла мимо Оливии на урок религиоведения, та одарила ее таким недобрым взглядом, что Пейдж захотелось свернуться калачиком и умереть.
Что касается Оуэна, то он сегодня и вовсе не пришел, так, по крайней мере, он был избавлен от злорадства и предубеждения, которые так его пугали.
Если бы только он ответил на звонки или сообщения Пейдж.
– Он должен понимать, что я бы никогда так с ним не поступила! – с обидой воскликнула Пейдж.
– Но ты постоянно твердила нам, что ему нужно признаться в своей сексуальной ориентации, – напомнила ей Шарлотта.
– Да, но не так же. Ты вообще на чьей стороне?
– На твоей. Я просто говорю, и все.
– Ты думаешь, что это сделала я! – обвинила подругу Пейдж.
– Ну что ты!
– Господи, не могу поверить, что это происходит со мной. Такое впечатление, что все ополчились против меня, считают меня двуличной сукой… Комментарии постят даже те люди, о которых я никогда не слышала.
– Просто придурки, в каждую бочку затычка, – заверила Шарлотта. – Ты их должна игнорировать.
Пейдж вздохнула.
– Я лишь надеюсь, что Оуэн читает все их комментарии. Тогда он поймет, что все слишком увлечены тем, чтобы поносить меня, а про него все и думать забыли. Попробуй отправить ему еще одно сообщение, – попросила Пейдж Шарлотту, она не в состоянии была переносить молчание Оуэна.
Шарлотта послушно вытащила мобильный и отправила копию того же сообщения, которое послала уже четыре раза: «Оуэн, пожалуйста, не думай, что это Пейдж. Это не она. Ее взломали. Позвони, когда получишь. Ш.».
Когда она закончила, школьный звонок сообщил о начале уроков.
– У тебя сейчас что? – спросила Хэйли у Пейдж.
– Два урока английского. А еще репетиция «Под сенью молочного леса» после школы. Мисс Кендрик с ума сойдет, если я пропущу репетицию…
– И что будешь делать?
Лицо Пейдж было очень бледным, когда она двинулась к школьному корпусу.
– Не хочешь сесть на английском рядом с Каллумом? – спросила Шарлотта. – Он нормальный.
Пейдж кивнула:
– Если только он не решил тоже меня возненавидеть. Они с Оуэном дружат, не забывай.
– Сегодня утром Каллум сказал, что Оуэн придет в себя, как только поймет, что ты не имеешь отношения к случившемуся.
Звучало это так, словно Каллум верил ей, поэтому Пейдж собралась с духом.
– Я останусь, – заявила она, внезапно решив не пропускать репетицию. Пейдж действительно хотелось сыграть эту роль, практически уже выученную наизусть, поэтому она возненавидела бы себя, если бы позволила дармитам все испортить.
Она посмотрела на свой мобильный, когда пришло сообщение от мамы: «Так мне приезжать или нет? Целую». Пейдж напечатала ответ: «Не нужно. Я в порядке». Она не стала прибавлять «целую», чтобы мама поняла, что она все еще злится из-за того, что ей пришлось ждать.
Когда они двинулись к главному входу, Пейдж казалось, будто на нее устремлены глаза всей школы. Очевидно, сейчас уже знали все, независимо от года обучения: Пейдж Мур рассказала на своей странице в Фейсбуке об ориентации Оуэна Мастерса без его согласия. Без сомнения, все уже выходили онлайн, чтобы увидеть собственными глазами, и даже добавили едкие комментарии. Интересно, многие ли поверили, что ее взломали. Наверное, никто.
Но самое важное – чтобы в это верил Оуэн, поскольку ей действительно не хотелось терять его как друга.
Когда они подошли к шкафчикам, чтобы взять учебники, Пейдж увидела, что Келли Дарем и ее банда тусуются неподалеку от ее шкафчика, и почувствовала непреодолимое желание исчезнуть из виду раньше, чем они ее заметят. Однако она не позволит себе так поступить, нужно найти мужество противостоять им.
При виде Пейдж Келли выразительно взглянула на свой мобильный, а потом изобразила, что ахнула, и спросила своих дружков, не сводя глаз с Пейдж, чтобы удостовериться, что та слышит:
– Наверное, ее снова взломали.
Остальные заржали, а потом отвернулись, Пейдж ощутила, что ее обдало жаром, а потом холодом. Что в Фейсбуке на этот раз? Что за гадкая ложь? Почему с ней так поступают?
– Ого, – пробормотала Хэйли, открыв в своем телефоне Фейсбук. Ее глаза расширились от ужаса, когда она прочла последний пост на страничке Пейдж.
Моя лучшая подруга Шарлотта – страшилка, которая сосет у мистера Томаса.
Лицо Шарлотты стало мертвенно-бледным, когда они с Пейдж переглянулись.
– Не волнуйся, я этого не делала, – заверила подругу Пейдж. – Клянусь, это не я!
– Все нормально, я знаю.
– Шарлотта! – крикнул кто-то в коридоре.
Они подняли головы и увидели, что Келли и ее банда все еще тусуются рядом с туалетами.
– Можешь пойти с нами, если хочешь, – сказала Келли. – Я хочу сказать, зачем дружить с кем-то, кто говорит о тебе такие гадости? Я бы не стала.
У Пейдж екнуло сердце, а Шарлотта нахмурилась и крикнула в ответ:
– Отвалите!
Она схватила Пейдж и Хэйли за руки и потащила их в противоположную сторону.
На следующее утро, отвезя детей в школу и выгуляв Пончика в защитном сапожке, чтобы не повредить швы на лапе, Дженна варила Марте кофе, попутно убирая с кухонного дивана корзинку с конструктором «Лего», чтобы гостье было где присесть.
– У нас есть печенье, – объявила Дженна, подхватив тарелку со стола. – Боюсь, там в основном печенья с прослойкой из малинового джема и арахисового масла, но где-то в этой куче закопана парочка с ванильным кремом.
Марта со смехом собиралась порыться в горке печенья, и тут у нее зазвонил мобильный.
– Прости. – Она состроила гримасу, глядя на экран. – Я ждала этот звонок. Не возражаешь?
– Конечно! – кивнула Дженна и потянулась за своим телефоном, чтобы проверить сообщения, а Марта перебралась из кухни в гостиную. Очевидно, звонок был конфиденциальным.
Последний час они провели в офисе, открыв на компьютере Дженны новый сайт и обсудив все мелочи, начиная от шрифтов и макетов страниц до поисковых систем, пока у Дженны голова не пошла кругом. Она оценила то, что Марта потратила время, чтобы озвучить все последние изменения, ведь это мог бы с легкостью сделать любой из ее сотрудников, просто переварить так много технической информации Дженне было сложновато. Вот почему технической стороной дела занимался Джек, позволяя Дженне сосредоточиться на художественном аспекте, но ее тронуло то, что Марта явно считала важным ввести ее в курс дела.
– Прошу прощения, – извинилась Марта, вернувшись на кухню. – Сейчас выключу телефон.
– Не нужно, – запротестовала Дженна, – я понимаю, сколько у тебя дел…
– Но временами так приятно получить передышку, – заверила Марта, вернулась к дивану, взяла кофе и села, скрестив свои полноватые, но изящно очерченные ноги. Она была пышечкой около сорока лет с растрепанными светлыми кудрями и лицом, которое не назвать красивым в классическом понимании, однако ей придавали очарование томные глаза и веселый нрав.
Дженна вспомнила, как спросила Джека после первой встречи с Мартой:
– Ты считаешь ее сексуальной?
Он искоса посмотрел на жену:
– Ну, для кого-то да, если любишь пышные формы.
– Мне казалось, ты любишь.
– Что?! С чего ты взяла, если я женат на тебе?
– Вспомнила про мужские журнальчики, которые ты любишь разглядывать. Там все девицы довольно грудастые…
– Ну да, их ведь отбирают в журнал не за хрупкость.
– Они тебя заводят.
– Только когда мы разглядываем их вместе.
Удивившись, с чего она вдруг вспомнила этот разговор, Дженна устроилась на другом конце дивана, видя, что Марта оглядывает кухню с почти детским восторгом.
– Тебе нравится в Уэльсе? – спросила Марта с озорной ноткой в голосе. – Думаю, тебе уже кажется, что после переезда прошла целая жизнь.
Вспоминая девственно чистую кухню в роскошной вилле Марты с видом на море и стараясь не морщиться при виде беспорядка в ее собственной, Дженна закатила глаза.
– И не говори! Мы здесь очень счастливы. Дети прижились даже лучше, чем мы надеялись, а Джек так просто в восторге. – Она криво усмехнулась. – Ты же его знаешь. Просто душа компании. У него столько новых друзей, что я сбилась со счета. Сегодня он плавает под парусом, завтра играет в гольф или помогает на ярмарке или на каком-нибудь празднике. Разумеется, когда он не занят бизнесом, который отнимает большую часть его времени. – Интересно, зачем ей потребовалось говорить это Марте, словно она их начальница, а не консультант? – Я так понимаю, он рассказал о приглашении из Совета по делам искусств заехать в любое удобное время?
– Да. Рассказал. Он вчера туда отправился?
– Ага. Пока никаких новостей о встрече, но, думаю, скоро что-нибудь узнаем.
– Не сомневаюсь, что новости будут хорошие, – уверенно заявила Марта. – Это довольно приятная организация, и они обожают всех, кто заинтересовался Уэльсом.
Дженна улыбнулась и попыталась придумать, что еще сказать. Джек сейчас был в Лондоне у своей матери, но этого Марте знать не нужно.
– Расскажи мне о себе, – предложила Марта, ее веселые глаза, казалось, светились искренним интересом. – Как новая книга?
Дженна состроила гримасу.
– Чем меньше будем говорить о ней, тем лучше, – сухо ответила она. – На самом деле я размышляю над тем, чтобы вернуть аванс, а потом попытаться купить себе немного мозгов.
Марта казалась обеспокоенной и сочувствующей.
– Думаю, не так просто выкроить время на себя, когда нужно заботиться о четверых детях, вести домашние дела и запускать новый проект.
Дженна вздохнула.
– Да уж, но плюс в том, что мне нравится работать с рукописями, да и все остальное тоже… – Она обвела язвительным взглядом свою кухню. – Как видишь, я не слишком фанатично забочусь, чтобы все было на своем месте. Раньше пыталась наводить порядок, до того, как стала мамой, но, когда родились двойняшки, я осознала, что проигрываю битву. У тебя ведь есть дети, да?
Марта кивнула, беря второе печенье.
– Да, двое. Мальчик, Дэвид, ему почти четырнадцать, и наша младшенькая, Джулия, ей двенадцать. Они учатся в школе-интернате неподалеку от Лондона.
– Ты по ним скучаешь? – осторожно спросила Дженна.
Улыбка Марты, казалось, слегка потухла.
– Разумеется, но я столько работаю, а Мартин – летчик и большую часть времени отсутствует… так лучше для всех нас. – Она оглянулась, когда в дверь позвонили.
– Это почтальон, – сказала Дженна. – Сейчас вернусь.
Когда она вернулась, Марта уже встала с дивана и изучала рисунки и стихи детей, висевшие на холодильнике.
– Так мило, – прокомментировала он, – и талантливо.
Дженна рассмеялась.
– Не уверена насчет таланта, но детям нравится так думать, полагаю, это главное. А мамочке будет приятно, – сказала она, доставая пачку фотографий из набитого конверта.
– Это бумажные снимки? – спросила Марта с притворным удивлением. – В наши дни их и не увидишь.
– Уверена, у нас бы их не было, если бы моя мать не настаивала на том, чтобы заполнять ими альбомы.
Марту сама идея бумажных снимков явно привела в восторг.
– Можно взглянуть? Это снимки детей?
– Наверняка на большинстве снимков они присутствуют, – ответила Дженна, протягивая фотографии. – И прошу, не надо церемониться…
– Да нет же, я правда хочу взглянуть.
Подозревая, что их семья будет отличаться от семейства Марты, Дженне оставалось лишь размышлять, что подумала Марта, пока рассматривала беспорядок на дне рождения, хаотичный замок из песка, прогулку на пони по лесу и Пейдж, позирующую перед выходом на дискотеку. Хотя Марта то и дело останавливалась на каком-нибудь из снимков, улыбалась или хмурилась, но не делала замечаний, пока не вернула пачку.
– Я думаю, это замечательно, когда матери ведут летопись типа этой. Жаль, что я не делаю подобного для своих детей.
– Но ведь у тебя есть все снимки на компьютере?
– Разумеется, но это не то же самое. Я мало вижу на фотографиях Джека, так что, видимо, снимает он?
– Обычно да, но младшие дети тоже любят фотографировать. Им не слишком удается композиция или фокус, но мы обычно редактируем снимки, прежде чем напечатать.
Марта улыбнулась:
– А это ваша старшая дочь, Пейдж, да? Очень хорошенькая.
Вместо того чтобы закатывать глаза, Дженна ощутила прилив гордости.
– А вот она, кажется, так не думает, но это частое явление в ее возрасте. Еще кофе?
– Нет, спасибо, мне пора. – Марта взглянула на часы. – Я надеялась, что мы пообедаем вместе, но время снова утекает от меня.
Пока они шли к машине Марты, Дженна сказала:
– Еще раз спасибо, что приехала. Так намного проще понять изменения, чем если бы ты просто прислала мне инструкцию.
– Боюсь, инструкция не заставит себя ждать, – предупредила Марта, – но надеюсь, она будет понятнее теперь, когда ты видела, как все работает. – Она протянула руку на прощание и улыбнулась, продемонстрировав очаровательные ямочки. – Рада была повидаться.
– И я, – искренне ответила Дженна и тут обернулась на звук мобильного раньше, чем поняла, что это может показаться грубостью.
– Все нормально, беги, – ободрила ее Марта, вытаскивая свой телефон на подходе к машине. – Позвони, когда что-то узнаешь, ладно?
Заверив Марту, что она позвонит, Дженна побежала на кухню и взяла трубку как раз вовремя.
– Привет, дорогой, прости. Я как раз провожала Марту.
– Хорошо. Как все прошло? – резко спросил Джек.
– Отлично. Она прекрасно умеет объяснять.
– Ну, сам бог велел. О чем вы болтали помимо технических вопросов?
– Да ни о чем особо. Дети, фотографии. Марта сказала, что Пейдж очень хорошенькая.
– Она права. Пейдж хорошенькая. То есть все нормально?
– Ты ожидал чего-то другого?
– Нет, конечно. Просто стало любопытно, и все. Бена присутствовала?
– Нет. Ей пришлось утром везти Эйдена на повторный прием в больницу. Будет позже. А у тебя как дела? Как мама?..
– Не вешай трубку… прости, у меня другая линия. Посмотрю, кто это.
После разговора Дженна взяла пустую чашку и отнесла в раковину. Приятно было провести время с Мартой, хотя, нужно признаться, Дженне не показалось, что после беседы она узнала ее лучше. На самом деле, возвращаясь мыслями к тому утреннему визиту, Дженна интуитивно поняла, что, возможно, приезд Марты был чем-то большим, чем простая демонстрация новой компьютерной системы. Хотя настоящие мотивы известны, наверное, только самой Марте.
Наступил вечер пятницы. Дженна и младшие дети пили чай, когда открылась задняя дверь и в дом влетел Джек, радостный, как Санта в канун Рождества.
– Папа! Папа! – завопили двойняшки, бросившись к нему.
– Мы тебя ждали только через час, – заметила Дженна, откладывая вилку и поднимаясь с места.
– Папочка, у меня третье место в соревновании по правописанию! – гордо выкрикнул Джош.
– Молодчина, малыш! – просиял Джек, взяв двойняшек по одному в каждую руку и целуя жену.
Уловив запах пива, Дженна понимающе изогнула брови.
– Всего одна, – сказал он, – но выпью еще одну кружку, раз я дома.
– Кружку чего? – спросила Флора, потирая пальчиками его щетинистый подбородок.
– Пива! – прорычал Джек и притворился, что кусает ее.
– Я тебе принесу! – воскликнул Уиллс, соскальзывая на пол.
– Бабушка пошла на тайцзи[27]27
Разновидность боевого искусства ушу, популярное как оздоровительная гимнастика. В литературе широко распространено неправильное написание транскрипции «тай-чи».
[Закрыть], – сообщила Флора.
Глаза Джека блеснули от смеха.
– И как? Думаю, у нее отлично получится.
– Мы занимаемся тайцзи в школе, – сказал Джош. – Там все движения о-о-очень медленные, так что у бабушки все будет нормально. Ой, да, это очень полезно для дыхания, а в ее возрасте ведь надо дышать, да?
Смеясь, Джек поцеловал Джоша в макушку.
– Определенно. А где Пейдж?
– Где обычно, – пожаловался Джош. – Наверху, в своей комнате.
– Мы ее звали, – сказала Флора, – но она нас игнорирует. А я начала читать новую книгу.
– Да? А как называется?
– Ммм… Ой, вспомнила! «Немножко неприятностей».
Глаза Джека округлись от изумления.
– Хочешь сказать, что о тебе написали книжку?
Она взвизгнула от смеха и обвила руками его шею.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?