Электронная библиотека » Т. Олива Моралес » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 4 августа 2017, 19:08


Автор книги: Т. Олива Моралес


Жанр: Языкознание, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +6

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Времена Present Perfect, Past Simple в английском языке
Разница в употреблении, построение, сигнальные слова, правила и упражнения, тест с ключами
Т. М. Олива Моралес

© Т. М. Олива Моралес, 2016


ISBN 978-5-4483-2131-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Информация об авторе

Татьяна Михайловна Олива Моралес – автор методик и учебных пособий по английскому и испанскому языку серии © «Лингвистический Реаниматор» для ускоренной подготовки к экзаменам в школе и вузе; автор более 50 учебных пособий, в их числе учебники, брошюры и справочники по английскому и испанскому языкам. Автор учебных пособий и экзаменационных тестов по английскому языку Московского Технологического Института, преподаватель английского и испанского языков с 25-ти летним стажем. Сайт автора [битая ссылка] http://www.m-teach.ru

Авторское право

Копирование методики изложения данного учебника с целью преподавания или написания рукописи учебного пособия, а именно: подача иностранных / русских слов в скобках или над соответствующими им русскими / иностранными эквивалентами, разметка предложения специальными обозначениями так, как это показано в данном учебном пособии; переиздание, перепечатка, воспроизведение с помощью электронных средств или любым иным способом всей книги или любой ее части допускается только с письменного разрешения автора.

От автора

Данное учебное пособие может быть использовано в качестве самоучителя. Если вам необходимы дополнительные консультации или занятия, вы всегда можете обратиться ко мне. Возможны консультации / занятия очно и по Skype. На моем сайте [битая ссылка] http://www.m-teach.ru вы можете ознакомиться с условиями занятий, программами обучения английскому / испанскому языку.


Мои контактные данные:


тел. 8 (919) 784 86 56

Skype: oliva-morales

[email protected]


С уважением,

Т. М. Олива Моралес

Об учебных пособиях серии © «Лингвистический Реаниматор»

Учебные пособия по английскому и испанскому языку серии © «Лингвистический Реаниматор», позволяют существенно сократить срок обучения иностранному языку и улучшить качество восприятия и закрепления учащимися новых слов и нормативной грамматики иностранного языка. Их преимущество в методике подачи предложений для перевода в упражнениях. В каждом предложении в скобках даются иностранные слова-подсказки. С помощью данной методики человек, никогда ранее не изучавший английский / испанский язык и не имеющий никакого словарного запаса имеет возможность уже на первом занятии приступить к упражнениям по переводу с русского на иностранный язык. Методика позволяет легко и быстро заучивать новые английские / испанские слова и выражения, от упражнения к упражнению оттачивать и совершенствовать навык правильного письменного перевода на иностранный язык, тренировать навык устного перевода. Каждое учебное пособие данной серии может быть использовано в качестве самоучителя.


Все учебные пособия серии © «Лингвистический Реаниматор» были написаны «на сложных учениках», которым было необходимо получить большой объем качественных знаний за короткий период времени. Это и является целью учебных пособий данной серии.

Специальные обозначения

 – на этом месте должен стоять определенный или неопределенный артикль.


… – не хватает подлежащего в придаточном предложении.


Книги (book..) – двоеточие после существительного означает, что данное существительное нужно поставить в множественное число.


* – неправильный глагол.


Он (he) [хи] – русское слово / его английский эквивалент / русская транскрипция английского эквивалента.


Ты (you) 2.его (it) 1.прочитаешь (read) – цифры перед словами означают порядок данных слов между собой в предложении, в данном случае, правильным будет порядок: Ты (you) 1.прочитаешь (read) 2.его (it).


То (-) – данное слово не нужно переводить на английский язык.

Раздел 1. Present Perfect (настоящее совершенное)

Present Perfect (настоящее совершенное) является временем ограниченного употребления. Это означает, что употреблять его можно только при наличии характерных для данного времени предпосылок. Таковыми могут быть сигнальные слова этого времени или характер самого действия, его логическая связь с настоящим моментом высказывания.

Сигнальные слова Present Perfect Tense (настоящего совершенного времени)

Уже, еще, никогда, когда-нибудь, только что, недавно, в последнее время, в этом году, в этом месяце, на этой неделе, сегодня и т. п.


Примеры:


Они (я, ты / вы, мы, они) уже сделали работу. – Theyэй] (I [ай], you [ю], weи]) have [хэв] already [олрэди] done [дан] the work [з уорк].


Он (она, оно) уже сделал работу. – He [хи] (she [щи], it [ит]) has [хэз] already [олрэди] done [дан] the work [з уорк].

Логическая связь события в прошлом с настоящим моментом высказывания или соответствующий тому контекст

Пример:


Я не могу найти ключи от квартиры. Куда же я их положила? – I [ай] cannot [кант] find [файнд] the keys [з киз] from [фром] the flat [з флэт]. Whereэр] have [хэв] I [ай] put [пут] them [зэм]?

Схема сказуемого

Have / has – 3 л. ед. ч. + правильный смысловой глагол c окончанием —ed, неправильный глагол в форме V 3 (см. его форму в 3-й колонке таблицы неправильных глаголов).

Упражнение 1

Переведите на английский язык.


1.Мы (we)и] уже (already) [олрэди] переводили (translate) [транслэйт] такие (such) [сач] статьи (articles) [артиклз] на (into) [инту] английский язык (English) [инглиш].


2.Вы (you) [ю] недавно (recently)исентли] работали (work)орк] переводчиком (как переводчик – as a translator) [эз э транслэйта] в (in) этой (this) [зыс] компании (company)омпани].


3.Они (they)эй] приходили (come*/ come) [кам] сюда (here)иа] сегодня (today) [тудэй], на (-) этой (this) [зыс] неделе (week)ик], в (-) этом (this) месяце (month) [манс], в (-) этом (this) году (year)иар].


4.Она (she) [щи] только что (just) [джяст] говорила (speak*/spoken) [споукен] с (to) [ту] вами (you) [ю].


5.Мы (we)и] только что (just) [джяст] сделали (do*/ done) [дан] такую (such a) [сач э] сложную (difficult)ификалт] работу (work)орк].


6.Ты (you) [ю] уже (already) [олрэди] работал (work) переводчиком (как переводчик – as a translator [эз э транслэйта]) в (in) той (that) [зэт] компании (company)омпани].


7.Вы (you) [ю] когда-нибудь (ever) [эва] были (be*/ been [бин]) в (in) США (the USA [з ю эс эй])?


8.Вы (you) никогда (neverэва]) не (-) были (be*/ been [бин]) в (in) США (the USA).

Шпаргалка-тренажёр Present Perfect Tense (настоящего совершенного времени)

Проспрягайте глаголы в Present Perfect Tense (настоящем совершенном времени) в тех же лицах, что и в примерах (неправильные глаголы отмечены звёздочкой*, далее даны их формы v 2, v 3).


Translate (переводить), stay (оставаться

...

конец ознакомительного фрагмента

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> 1
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации