Электронная библиотека » Таня Фоозен » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Аллея ловушек"


  • Текст добавлен: 16 марта 2023, 11:35


Автор книги: Таня Фоозен


Жанр: Детская фантастика, Детские книги


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 12

Возвращаясь после школы домой на автобусе, Чарли без конца мелодраматично вздыхала. Элина прекрасно понимала отчего. Их учительница английского госпожа Зайдель вернула сегодня контрольные, и оценка Чарли, в отличие от Элины, оказалась низкой.

– И что я творю? – ворчала Чарли. – Мама ведь только что позволила мне перейти в художественную студию. Спорим, из-за этой дурацкой отметки будет огромный скандал?

Элина легонько толкнула её:

– Твоя мама и до художественной студии знала, что ты не образцовая ученица. Она всегда хотела, чтобы я тебе помогала. Между прочим, неплохая идея. Скажи ей, что с этого дня мы будем заниматься вместе. Она обрадуется, увидев, что ты стараешься!

Губы Чарли тронула робкая улыбка.

– Спасибо.

Они вышли на следующей остановке, и вскоре Элина увидела, что к их садовой ограде прислонён велосипед Робина. Он явно ждал их в домике на дереве. Что же ему понадобилось?

– Через пять минут в домике? – спросила Элина, указав на велосипед Робина, чтобы Чарли обратила на него внимание.

– Договорились, – согласилась Чарли.

Открыв входную дверь, Элина услышала раздававшиеся из гостиной голоса. Пит спорил с мамой о том, может ли он немного поиграть на игровой приставке, прежде чем сделает уроки, но мама была категорически против. Брат, не замечая Элину, с воплями потопал наверх, ругаясь на дурацкие домашние задания.

– И тебе привет! – крикнула она ему вслед.

– Элина, это ты? – спросила мама.

– Нет, твоя другая дочь Эмма! Кто же ещё? – отозвалась Элина, оставив рюкзак у вешалки.

– Есть хочешь? – спросила мама, выглянув из гостиной. – Минут через двадцать будет готова лазанья. Папа ещё на работе. Сейчас к нам на обед заглянет дедушка.

– Да, хочу. Но… в домике на дереве Чарли с Робином.

– Они могут пообедать с нами, – предложила мама.

– Спасибо! – отозвалась Элина уже на бегу к двери.

– Через двадцать минут! – ещё раз напомнила мама.

В саду Элина направилась прямиком к домику и вскарабкалась по лесенке наверх. Домик давно стал местом их встреч с Чарли и Робином. Здесь они разработали множество планов, а в последние недели бесконечно болтали обо всём на свете.

Когда Элина пролезла в люк, Робин, подняв глаза, закрыл книгу о растениях. Он выглядел несчастным.

– Всё хорошо? – спросила Элина.

Робин покачал головой:

– Я не хотел ничего говорить сегодня в школе, но на обратном пути всё время размышлял об этом, поэтому развернулся и приехал сюда. Родители всё равно думают, что сегодня я вернусь позже.

Встревоженная Элина присела рядом. Нехорошее начало…

Наверху показалась Чарли.

– Эгей! Без меня не начинать! – Она плюхнулась на пол напротив Робина с Элиной.

– С моим поном что-то не так, – без обиняков выложил Робин.

Элина пригладила волосы.

– Что ты имеешь в виду?

– Мортимер же его починил, – прибавила Чарли.

Робин удручённо взглянул на них:

– Вчера у нас снова были сладкомаговские занятия, и мама собиралась продолжить работу над рецептом, который мы начали несколько недель назад. Пон у меня в руках был совершенно холодным, – он вздохнул. – А ведь вообще-то за счёт магии, проходящей по пону при изготовлении сладостей, он всегда тёплый. Вчера всё было не так, как обычно.

– Что-нибудь произошло, когда ты его использовал? – спросила Чарли.

– Я сразу же сказал, что у меня болит живот, чтобы уйти, – неохотно признался Робин. – Говорю вам: творится что-то странное!

Элина сочувственно взглянула на друга:

– Ну конечно, мы тебе верим. Но, может, этому есть какое-нибудь разумное объяснение?

– Ведь чемоданчик для экстренных случаев тоже проявлял собственную волю, – напомнила Чарли. – Так может, твой пон вчера праздновал какой-нибудь День мага-ворчуна или ещё что-нибудь такое чокнутое?

Робин страдальчески скривил лицо:

– Я, правда, не знаю…

– А к твоему пону нет какого-нибудь… э-э-э… руководства? – спросила Элина.

Её слова вызвали у Робина лёгкую усмешку.

– Ты имеешь в виду руководство по эксплуатации, как у телевизора, куда можно заглянуть, если что-то не так?

– Да, звучит действительно глупо, – улыбнулась она. – Когда я держала пон в руках, мне он тоже казался холодным, но я не владею магией.

– По словам господина Шноттера, этот Мортимер такой крутой мегаизобретатель, но, может, и он что-то напортачил при починке? – предположила Чарли.

– Эм-м, – промычал Робин. – Возможно. С тех пор как господин Шноттер рассказал нам, что Мортимер восторгается взглядами Союза Иных, мне стало не по себе. В любом случае репутация у него далеко не безупречная.

– Мне тоже как-то не по себе, – согласилась Элина. – Он с таким презрением назвал меня бесталанной! Надеюсь, мы его больше никогда не увидим.

– Поверить не могу, что некоторые сладкомаги до сих пор допускают мысли о своём превосходстве… – Робин нахмурился. – По-моему, ужасно несправедливо, что обычные люди не могут быть частью магического мира, как до Великой Распри. Только вообразите волшебный мир, в котором мы можем дружить открыто!

Элина уселась поудобнее, скрестив ноги по-турецки.

– Это и правда было бы суперски! Мы могли бы часто отправляться на Аллею горькой сладости и вместе переживать столько приключений! – Она бросила быстрый взгляд на Чарли. – Разумеется, в обычной жизни тоже есть много классных вещей…

– Ладно-ладно. – Чарли заправила прядку волос за ухо. – Этот другой, магический, мир тоже увлекательный. Такое ощущение, что до появления Союза Иных плохой магии не существовало…

– Жаль, что родители ничего о них не рассказывали, – вздохнул Робин. – Конечно, они намекали на что-то такое и пару раз упоминали группу сладкомагов, восставших против магистров. Но разве я мог представить, что это было настоящее тайное общество?! Вечно какие-то секреты!

– Ну, ты ведь тоже не всё рассказываешь родителям, – напомнила Элина.

– Потому что иногда сказать правду слишком трудно, – еле слышно пробормотала Чарли. – Даже самому себе.

Элина удивлённо посмотрела на неё. Неужели у Чарли есть какой-то секрет?

– Ты о чём? – осторожно поинтересовался Робин.

Элина придвинулась чуть ближе к Чарли:

– Не хочешь рассказать нам?

Чарли, сцепив пальцы, нервно заламывала руки. Закусив губу, она, казалось, боролась с собой.

– Я… мне иногда снится Вивьен. Это нехорошие сны. В них она находит нас и… творит с нами всякую жуть. Поэтому иногда мне бывает не по себе из-за магии. С её помощью можно делать ужасные вещи…

– О, Чарли… – Сердце у Элины сжалось. Глядя на подругу с состраданием, она взяла её за руку. – Мы всегда рядом. Что бы ни случилось.

Робин взял другую руку Чарли:

– Верно. Мы же друзья.

На глаза у Чарли навернулись слёзы.

– Иногда я даже не знаю, хочу ли оставаться частью мира магии… В этом вы оба от меня отличаетесь. Что, если из-за этого вы когда-нибудь бросите меня? Тогда я буду совсем одна.

– Мы никогда не оставим тебя одну, – мягко сказала Элина.

– Да! С кем же мне тогда ссориться? – улыбнулся Робин. – Без тебя будет ужасно скучно! Мы – отряд борцов за сладости.

От их слов Чарли окончательно раскисла.

– Правда?

– Правда! – хором заверили её Робин с Элиной.

Внезапно Элина кое-что поняла: в сражении с Вивьен все они оказались во власти кошмаров. Элине приснилось, что она потеряла Чарли и Робина, и ей с большим трудом удалось освободиться от этого наваждения. Колдовство кошмара обострило самый главный из её страхов – так же, как и у других. Очнувшись, Чарли сказала, что магистры всё отняли у неё. Значит, с тех пор она так и носит в себе страх потерять друзей…

Этого же боялась и Элина. И Робин наверняка тоже.

– Давайте кое-что друг другу пообещаем! – Элина с решимостью посмотрела на друзей. – Все эти секреты, связанные с магией или нет, так много уничтожили в обоих мирах. Ничего такого с нами никогда не случится. Пусть ни одна тайна никогда не разрушит нашей дружбы. Клянёмся?

– Честное слово лучших друзей, – всхлипнула Чарли.

– Честное слово лучших друзей, – повторил за ней Робин.

– Честное слово лучших друзей, – сказала и Элина.

Все трое, придвинувшись теснее друг к другу, крепко обнялись.

– Что мне теперь делать с поном? – пробормотал Робин.

Клубок дружеских объятий распался.

– Может, тебе действительно стоит его протестировать? – нерешительно предложила Элина. – И если ты снова почувствуешь, что что-то не так, тогда… мы что-нибудь придумаем.

– Если Мортимер на самом деле схалтурил, мы покажем ему, где раки зимуют! – сказала Чарли. – Пусть тогда катится со своей репутацией куда подальше.

Робин улыбнулся:

– Это уже хоть как-то похоже на план.

Глава 13

После хоккейной тренировки Элина в большом воодушевлении отправилась к автоматам с напитками. Сегодня всё прошло чудесно, потому что, играя за нападающую, она чувствовала себя на своём месте, и тренер осталась очень довольна ей и остальной командой.

Элина забросила в автомат мелочь – сделать это с хоккейной клюшкой, рюкзаком и мешком со спортивной одеждой было не так-то просто. Только она взяла банку лимонада, как у неё завибрировал мобильник.

Робин написал в чате их группы: «SOS! Срочно приходите к нам! Артур спятил! Нужна помощь!»

Что бы это значило? Запихнув мобильник в один карман куртки, а банку с лимонадом – в другой, Элина выбежала из школы.

По счастью, Цукерхуты жили от школы не слишком далеко. И всё же из-за тяжёлых вещей Элина совершенно запыхалась и, дойдя до садовых ворот, сперва отдышалась, а затем поплелась дальше, по ступенькам к входной двери, и позвонила. Ей тут же открыл Робин. Лицо у него раскраснелось, в глазах читалась паника, а в руках он держал метлу.

– Элина! Как я рад тебя видеть! Все совершенно свихнулись!

– Все? – поразилась она.

Словно отвечая на этот вопрос, в следующую минуту через прихожую, громко кудахча, проскакала госпожа Цукерхут. Размахивая в воздухе кухонной лопаткой, она исчезла на кухне, где следом что-то задребезжало.

Элина зажмурилась. Что это было?

Схватив Элину за руку, Робин втянул её в дом и закрыл дверь. Она ещё не успела спросить, что же здесь стряслось, как в гостиной, жутко фальшивя, запели. Элина обернулась, и у неё рот открылся от изумления. Там посередине стола сидел Артур, держа в руке стебель сельдерея. Он водил по нему пальцами, словно играл на каком-то музыкальном инструменте, и пел.

– Я самый крутой сельдерей на планете, меня боготворят и взрослые, и дети! – Артур качал головой в такт несуществующей мелодии. – Бого-о-отворят!

С ума сойти! Элина не удивилась бы, если бы от такого визга все стёкла в доме полопались. Но это было далеко не всё. Она вовремя заметила, что прямо в них с Робином летит какой-то предмет. Мгновенно заслонив собой Робина, она отбила это что-то хоккейной клюшкой.

Юна метнула в них книгу!

– Забери её, дурацкий учебный план! – раздражённо крикнула она.

– Робин! – воскликнула Элина. – Что здесь происходит?

Внезапно Юна, издав боевой клич, бросилась на них обоих.

Робин потянул Элину в сторону и захлопнул дверь маленькой ванной. Снаружи раздавались звуки, как в зоопарке: вопли Юны, пение Артура, большой тарарам устроила и госпожа Цукерхут.

Элина, сгрузив на пол вещи и, повернувшись к Робину, окинула его подозрительным взглядом:

– Что здесь происходит? Они спятили?

– Робин? – позвал другой тихий голосок.

Обернувшись, они оба увидели Руфуса, младшего из детей Цукерхутов, забившегося в щель между двумя стеллажами с полотенцами. Он сидел там, весь съёжившись.

– Руфус! – Робин поставил младшего брата на ноги.

– Почему все такие странные? – спросил Руфус.

– Да, Робин, – присоединилась к его вопросу Элина, – почему все такие странные? – На её памяти Цукерхуты уже вели себя как сумасшедшие, но чтобы настолько? Никогда! – Их что, заколдовали?

Робин кивнул:

– Это я виноват!

– Ты? – глядя на Робина большими глазами, спросил Руфус.

Прошло какое-то время, прежде чем Робин признался:

– Маме непременно хотелось провести между делом дополнительный час сладкомаговского тренинга, потому что в прошлый раз я пропустил… по болезни. А ведь мы с тобой и Чарли говорили о том, что мне нужно воспользоваться поном, чтобы проверить, действительно ли с ним что-то не так.

В глазах Руфуса читались сплошные вопросы.

Элина же, напротив, уже догадывалась, чем закончится этот рассказ.

– Пока мы создавали «Драконову мяту», всё шло хорошо. Магия в моём поне давала привычное тепло. Нам с Юной даже очень нравилось! И мама гордилась тем, что мы вместе освоили этот рецепт.

– А для чего нужна эта штука? – уточнила Элина.

– Выпускающая пар «Драконова мята» очень пригодится женщинам, которые оставили записку на дереве желаний. Эта конфета помогает избавиться от злости, тревог и сомнений. Так сказать, выпустить пар.

– Мама, Юна и Артур их ели? – спросил Руфус.

– Потому-то они и свихнулись? – догадалась Элина. – Так они выпускают пар?

– И да и нет. – Робин взъерошил волосы. – «Драконова мята» помогает избавиться от отрицательных эмоций. Но эти конфеты никого не должны превращать в стадо диких обезьян! Мы хотели вместе их продегустировать, перед тем как упаковать. Я собирался взять штучку последним – но с остальными уже стали происходить странные вещи.

Элине стало очень страшно.

Внезапно в дверь позвонили, и Артур, продолжая петь, протопал в прихожую, чтобы открыть. Элина с Робином одновременно застыли. Руфус охнул.

– Привет! – услышали они голос Чарли. – Робин дома?

– Робина нет, но я-то есть, ясен пень! Потому что я Арту-у-у-ур Суперста-а-а-ар! – запел в ответ Артур, наверняка под аккомпанемент сельдерея.

– Понятно, – ответила потрясённая Чарли.

– Ча-а-арли-и-и-и! – взвизгнула госпожа Цукерхут. – Хочешь чего-нибудь сладенького?

– Нет! – распахивая дверь ванной комнаты, крикнула Элина. – Чарли!

Она рванулась к подруге. Госпожа Цукерхут, исполняя совершенно безумный танец, попыталась завлечь в него и Чарли. Та не шелохнулась. Может, из-за того, что пребывала в полной растерянности, а может, потому, что Артур, взяв её за руку, вдохновенно выдал следующий куплет своей чепухи.

– Я Артур, хорош лицом! Ты сейчас вошла в мой дом!

– Это у тебя сельдерей? – не веря своим глазам, спросила Чарли.

Элина, схватив подругу за руку, увлекла её за собой в гостиную.

– Я же говорила, что здесь сам воздух сводит с ума! – воскликнула Чарли.

– Всему виной волшебная конфета, – объяснила Элина.

– Какая конфета? Маршмеллоу «Мозги всмятку»?

– Никакой учёбы! Никакой учёбы! – Пройдя по коридорчику, соединявшему гостиную с кухней, Юна швырнула очередную книгу. В руках она держала целую стопку.

Чарли с Элиной укрылись за диваном.

– Робин назвал её выпускающей пар «Драконовой мятой».

На полу рядом с ними приземлился пухлый том.

– Вот почему он послал сигнал SOS, – пробормотала Чарли. – А где Робин?

– В ванной комнате, с Руфусом, – ответила Элина.

– Ой! – испуганно вырвалось у Чарли.

Юна, словно зомби, обогнула диван. Она даже протянула к ним руки, потому что все книги, похоже, уже запустила куда попало.

Элина сделала единственное, что пришло в голову. Вскочив, она вытащила из кармана джинсовой куртки банку лимонада и открыла её, целясь в Юну. Банка за последнее время многократно встряхивалась, и поэтому липкий лимонад, выстрелив струёй, заставил Юну принять душ.

Сестра Робина застыла. Убрав наконец с лица длинные пряди тёмных волос, она заморгала, словно просыпаясь.

– Элина? Чарли? Что вы здесь делаете? И что здесь делаю я?

– Твою маму, Артура и тебя заколдовали! – поспешно сообщила Элина.

Тут в гостиную с шумом влетели, держась за руки, Робин с Руфусом.

– Бегите!

Объяснять свой призыв ему не пришлось, потому что за ними с безумным выражением лица ворвалась госпожа Цукерхут. Чарли с Элиной однажды уже познакомились с одним из её пресловутых аппаратов, а тот, который она сейчас держала в руках, выглядел не менее странно. Он немного напоминал детскую игрушечную трубу с кучей кнопок и проводочков. Остановившись, она рассмеялась:

– Вот я вас и поймала!

Глаза у Юны сделались огромными.

– О нет! Только не Труба Суматохи!

Как по команде, все бросились в коридорчик, ведущий в кухню. Плохая идея! Потому что таким путём от госпожи Цукерхут им было не убежать – развернувшись, она прошла через прихожую и отрезала им путь у кухонной двери с другой стороны.

Она уже дунула в свою штуковину-трубу, но у той из раструба впереди полились не звуки, а песчано-зернистая пыль, окутавшая всех облаком тумана. И в следующее мгновение действительно поднялась несусветная суматоха, потому что волшебная пыль вызвала у всех жуткий зуд. Элине казалось, будто она вывалялась в крапиве. Зудело и чесалось буквально везде! В прихожей проходил концерт из сплошных «А!» и «О!».

– Что тут, садовый гном вас забери, происходит?!! – гаркнул внезапно господин Цукерхут. Он вынырнул в проёме так и оставшейся открытой входной двери, а сразу за ним появилась Пенелопа.

Элине не требовалось обладать даром ясновидения, чтобы понять: грядут большие неприятности.

Глава 14

В стеклянной банке для консервирования «Выпускающая пар драконова мята» смотрелась совершенно безобидно. Она имела вид четырёхугольных конфет, украшенных узором, напоминавшим чешую дракона, отчего, вероятно, и получила своё название.

Господин Цукерхут только что убрал банку в один из кухонных шкафов, снабдив её надписью «Неудачный рецепт».

Он посмотрел в сторону кухонного стола, за которым рядком сидели госпожа Цукерхут, Робин, Руфус, Юна, Артур и Чарли с Элиной, отходя от ужасной чесотки. Её, а также побочные действия «Драконовой мяты» господин Цукерхут устранил пригоршней «Противогрильяжа Кукулюса». Пенелопа в этот момент доставала из шкафа стаканы, чтобы налить всем воды.

– Всё-таки вид у вас по-прежнему нездоровый, – решил господин Цукерхут. – Я могу сварить укрепляющий супчик из картошки и сельдерея, он вас согреет.

– Сельдерей? Никогда в жизни! – тут же вырвалось у Артура.

Все взгляды обратились на него. Элина ещё ни разу не видела старшего брата Робина смущённым. Обычно он держался Мистером Суперкрутым и всегда был в себе уверен. Воспоминание о том, как он под дурацкое пение зажигал рок на сельдерее, заставило её расхохотаться так, что она заразила смехом и остальных. В конце концов вместе со всеми покатывался и сам Артур.

– Что же пошло не так? Давай выкладывай начистоту, – очень серьёзно потребовала госпожа Цукерхут у Робина, когда все успокоились.

Теперь всеобщее внимание переключилось на него. Элине было от души жаль друга.

– Виноват не только Робин, – сказала она, особо не задумываясь о том, действительно ли стоит сейчас вмешиваться в разговор. – Мы с Чарли и Робином…

Робин покачал головой, заставив её замолчать.

– Виноват я, – сказал он. – Но я не нарочно. Просто допустил ошибку.

– Знакомая песня, – пробурчал Артур.

– Дай брату сказать, – сурово прервал его господин Цукерхут.

Элина подбодрила Робина взглядом, и он начал свой рассказ:

– В прошлое воскресенье мой пон упал и сломался. Элина и Чарли были у нас и помогали мне готовиться к экзамену сладкомагов. Я просто хотел показать им свой пон. – С каждой секундой вид у Робина становился всё более жалким. – Я боялся, что вы на меня рассердитесь, и мы попросили помощи у господина Шноттера, а он привёл нас к одному человеку, который починил пон.

– Судя по всему, не слишком удачно, – заметила Юна.

– Ах, Робин, – вздохнула госпожа Цукерхут, – и кто же его починил? – На лице её не отражалось ни злости, ни упрёка, лишь лёгкое разочарование. – Где вы были?

– В «Империи изобретателей», – ответил Робин.

– На Аллее горькой сладости?! – вырвалось у опешившего господина Цукерхута. Поправив очки, он недоверчиво уставился на сына. – С господином Шноттером я ещё поговорю! Это же надо – принять такое решение у нас за спиной!

Элина бегло взглянула на Робина, и оба поняли друг друга без слов: значит, родители и правда знают про Аллею горькой сладости.

Робин рассказал и всё остальное: что на занятии сладкомагией у него появилось странное чувство, но в следующий раз с поном вроде бы всё было в порядке.

– Ничего в порядке не было, – решительно заявил господин Цукерхут.

– Я согласна с твоим отцом, Робин. Ты должен был сразу прийти к нам, – сказала госпожа Цукерхут. – Неужели история с чемоданом так ничему тебя и не научила?

– Простите, – повторил Робин. – Я не хотел вас разочаровать.

Элине нестерпимо хотелось вызволить Робина из этой мучительной ситуации. Она чувствовала и свою вину. Ведь это она предложила подождать с решением проблемы, пока не подтвердится предположение Робина о том, что с поном что-то не так.

– Элина, Чарли, не обижайтесь на меня, – начала госпожа Цукерхут, – но сейчас вам лучше пойти домой. Нам нужно кое-что обсудить с Робином наедине.

– Госпожа Цукерхут, я… – робко заговорила Элина.

Мама Робина взглянула на неё с пониманием:

– Я знаю. Ты хочешь помочь. Но есть вещи, которые Робин, невзирая на вашу дружбу, должен расхлёбывать сам.

– Робин, проводи девочек до двери, и попрощайтесь, – прибавил господин Цукерхут. – Потому что в ближайшее время ты надолго засядешь под домашним арестом, это точно.

– И горе вам, если хоть кому-нибудь проболтаетесь про сельдерей! – сказал Артур.

Робин удручённо поплёлся к входной двери. Элина и Чарли, встав из-за стола, последовали за ним. Элина по дороге прихватила свои вещи из ванной комнаты. На прощание обе они особенно долго обнимались с Робином.

– Пожалуйста, напиши нам позже, – попросила Элина.

– Если мобильник останется у меня, – пробормотал Робин.

– Всё образуется, – обнадёжила Чарли. – На крайний случай сплетёшь из простыни канат, вылезешь в окно и спасёшь себя сам.

Робин едва заметно улыбнулся:

– Ясное дело!

Когда они вышли на улицу, Элина с трудом справилась с тем, чтобы закрыть ворота в сад. Она в тревоге оглянулась назад, на необычный, безумный дом Цукерхутов.

– Ты тут хоть в землю врасти, это делу не поможет, – сказала Чарли.

– Да, знаю, – тихо откликнулась Элина. – Бедный Робин…

Они медленно побрели по улице.

У дома под номером десять, где жил господин Шноттер, Элина остановилась.

– Нужно сказать ему, что Мортимер сделал с поном Робина что угодно, но только не починил его! – В ней мгновенно вскипела безумная ярость.

Чарли кивнула:

– Возможно, господин Шноттер что-нибудь посоветует.

Элина первой взбежала по ступенькам к входной двери и позвонила. Стояла тишина, не слышно было даже обычного лая Тинки. Она позвонила ещё раз.

– Похоже, его нет дома, – сказала Чарли.

Элина опустила плечи:

– Вот невезуха!

– Ау-у-у! – пронзительно крикнул кто-то.

Это была госпожа Клос, надоедливая соседка. Постоянная улыбка на её лице сегодня выглядела поистине жутко! Она скалилась и скалилась…

– Здравствуйте! – ответила Элина. – Вы, случайно, не знаете, где господин Шноттер?

– Господина Шноттера нет дома, – ответила госпожа Клос.

– Да, мы уже заметили, – сказала Чарли. – Он пошёл прогуляться?

– Господина Шноттера нет дома, – повторила соседка.

Да неужели? Она решила, что Чарли с Элиной туго соображают?

Элина подошла к садовой ограде, поближе к госпоже Клос:

– Когда он вернётся?

– Он в отъезде, – монотонно ответила госпожа Клос. – Надолго.

– Что?! – вырвалось у потрясённой Элины.

– И куда же он уехал? – недоверчиво спросила Чарли.

– Господина Шноттера нет дома, – в третий раз сказала госпожа Клос.

– Да, это мы уже усекли, – проворчала Чарли. – А Тинку он взял с собой?

– Тинка! – Госпожа Клос улыбнулась ещё шире, хотя это было почти невозможно. – За его собакой ухаживаю я. Я люблю животных! Я хорошая соседка!

– Э-э-э… ясно, – пробормотала Элина, и они с Чарли повернулись спиной к госпоже Клос. Девочка понизила голос: – Почему соседка разговаривает как робот?

– У неё, наверное, крыша поехала, – недовольно буркнула Чарли. – Плетёт что-то странное. Да господин Шноттер ни за что бы не оставил на неё Тинку.

– Может, стоит заглянуть в дом, проверить, всё ли в порядке? – спросила Элина. – У меня нехорошее предчувствие. К тому же мы знаем, где лежит ключ.

– Точно, – сказала Чарли. – Господин Шноттер как-то об этом упоминал.

Девочки побежали за дом. На всякий случай ключ был спрятан на террасе под отвалившейся кафельной плиткой.

В доме было тихо, только тикали часы на стене, и, насколько Элина могла судить, всё выглядело как обычно.

– У меня какое-то странное чувство, – пробормотала она.

– У меня тоже, – отозвалась Чарли.

Элина вспомнила о сахарных мелках, которые госпожа Боне дала старику. Она действительно сделала это из благодарности или преследовала какую-то другую цель? Нет! Конечно, у него были секреты, но он никогда не действовал так поспешно.

– Я кое-что нашла! – воскликнула за стенкой Чарли.

Элина даже не заметила, что подруга ушла на кухню. Она обнаружила Чарли у холодильника, с которого та как раз снимала записку.

– Как думаешь, она что-то значит? – спросила Чарли.

Она протянула Элине записку с коротким текстом.


М забыла о времени. Мы найдём его только вместе.


Что это ещё за таинственное сообщение?

Элина наморщила лоб:

– Странно. Думаешь, это послание для нас?

– Когда мы приходили в последний раз, записки ещё не было, – вспомнила Чарли.

– Что-то не сходится, – сказала Элина. – Если бы господин Шноттер куда-то уехал, разве он оставил бы дом в таком состоянии? В мойке стоит грязная чашка. И ты права, он любит Тинку и никогда бы не доверил её госпоже Клос.

– Да, – задумчиво пробормотала Чарли. – А если он вышел ненадолго, госпожа Клос ведь знала бы об этом? Она разговаривала с нами таким голосом… совершенно ненормальным. Почему она всё время твердила одно и то же? Просто чертовщина какая-то!

Девочки обменялись встревоженными взглядами, словно прочитали мысли друг друга.

– Нет, – медленно проговорила Чарли, – ты же не думаешь…

– Что госпожу Клос кто-то заколдовал? – спросила Элина. – А может, так и есть?

Несколько минут они молчали.

– Если кто-то заколдовал госпожу Клос, чтобы она всё время давала один и тот же ответ тем, кто будет спрашивать про господина Шноттера, то… это означает, что кто-то не хочет, чтобы его исчезновение вызвало какие-нибудь подозрения, так? – спросила Элина.

– Думаешь… его похитили? – прошептала Чарли.

У Элины по коже побежали мурашки.

– Если госпожу Клос и правда заколдовали, то и господина Шноттера, наверное, тоже? – вслух размышляла она.

– Сразу приходит на ум кое-кто ужасный, – сказала Чарли.

– Мортимер? – судорожно сглотнула Элина. – Думаешь, он сюда заходил?

Лицо Чарли приняло серьёзное выражение.

– Когда мы уходили из центра изобретателей, Мортимер угрожал господину Шноттеру. А перед этим речь шла о каких-то ответах, которые он хотел получить от господина Шноттера.

– Я совсем забыла про это, – сказала Элина. – Но неужели Мортимер похитил господин Шноттера только из-за того, что тот не захотел поболтать с ним о старых добрых временах?

– Должно быть, тут дело в чём-то очень важном, – решила Чарли.

Элина глубоко задумалась:

– Они и встретились-то странно. Мортимер поразился, увидев господина Шноттера, потом эта шумная ссора, да и разошлись они не по-доброму… Интересно, подозревал ли господин Шноттер, что слова Мортимера не пустая угроза, сказанная в гневе?

– Тогда записка – это своего рода подстраховка? – пробормотала Чарли. – Только вот для чего? Ведь господин Шноттер не знал, когда мы к нему заглянем и заглянем ли вообще…

Элина ещё раз прочла записку, которую они нашли на холодильнике.

– Пойдём!

Приведя Чарли в кабинет, она направилась к комоду, чтобы показать подруге чёрно-белую фотографию господина Шноттера с женой у магазина «Горькая сладость» в день их помолвки.

– Мэгги… Может, с ней как-то связана буква М в записке? – предположила она.

– Но ведь она умерла, – нахмурилась Чарли. – Как она может забыть про время?

– Во всём этом должен быть какой-то смысл, – упорствовала Элина. Вытащив из кармана мобильник, она сфотографировала снимок – никогда не знаешь, что может пригодиться.

– У меня голова гудит, – пожаловалась Чарли. – Как нам выяснить, что происходит, если мы даже не знаем, что ещё господин Шноттер хотел от нас скрыть?

– Нужно обязательно поговорить с Робином, – сказала Элина.

– Но его родители только что нас выставили, – пробормотала Чарли. – Мы… мы сейчас пойдём домой и ляжем спать – утро вечера мудренее. Может, мы не замечаем чего-то, что увидим завтра.

Элина помедлила. Судя по взгляду Чарли, они обе подумали об одном и том же.

Завтра утром господина Шноттера наверняка опять не будет дома. Или он всё же вернётся?

С гнетущим чувством Элина вслед за Чарли вышла из дома. Госпожа Клос у себя в палисаднике всё ещё играла с Тинкой, бросая ей мяч. Заметив Элину с Чарли, Тинка громко залаяла. Чарли тут же отошла подальше, а Элина, подбежав к ограде, погладила Тинку сквозь большую щель между досками.

– Мы найдём господина Шноттера, – пообещала она, а затем взглянула на госпожу Клос: – Следите за Тинкой как следует!

– Разумеется, – с воодушевлением ответила та. – Я хорошая соседка!

– У неё точно не все дома, – пробормотала Чарли.

– Нет, – тихо сказала Элина. – Её просто заколдовали.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 3.4 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации