Электронная библиотека » Татьяна Абиссин » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 19 января 2018, 12:00


Автор книги: Татьяна Абиссин


Жанр: Книги про вампиров, Фэнтези


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 9. Мечты Джейн

Джейн Берли с детства привыкла чувствовать себя единственной и неповторимой. Её старшим братьям приходилось донашивать друг за другом одежду, и, разумеется, радоваться старым игрушкам. Зато для любимой дочери миссис Берли ничего не жалела: как бы ни приходилось экономить, у Джейн постоянно появлялись обновки и красивые куклы. Поэтому подросшей девочке, оказалось нелегко смириться с мыслью, что не все в мире ей подвластно. Например, чувства и привязанность людей, не принадлежащих к семье Берли…

Впрочем, какое ей дело до других! Ей бы приворожить только одного человека. За любовь и внимание Симона Спенсера мисс Берли готова отдать все платья, игрушки и украшения, подаренные матерью…

Джейн с детства убедила себя, что в ее жизни однажды появится рыцарь в сверкающих доспехах. Она искала героя среди тех, кто подходил ей по возрасту. И была совершенно уверена: её мечты воплотятся в реальность.

Девушка раздраженно провела массажной расческой по пышным волосам цвета расплавленной меди, и придирчиво оглядела себя в зеркало, уже третий раз за это утро. Достаточно ли она хороша?

Джейн улыбнулась, скромно опустив глаза: девушка давно поняла, что, если Анита Бангер и считается лучшей ученицей школы, то у мисс Берли почти нет соперниц в области красоты. Почему же Симон этого не замечает?

До того, как покорять сердце своего «рыцаря», девушка пробовала чары и на ровесниках, и ребятах постарше, все реагировали одинаково восторженно. Симон Спенсер – единственный, кто не поддавался ее обаянию. Охота затягивалась, но от этого становилась лишь интереснее.

Джейн не собиралась отступать. В последнее время она все чаще думала о том, что у ее героя нет близких родственников, кроме сестры по линии отца. Может быть, поэтому парень старается избегать серьезных отношений? Наверное, стоит прислушаться к совету мамы, и показать Симону, что она не только красавица, но и хозяйка прекрасная. Как гласит старая пословица: «Путь к сердцу мужчины лежит через желудок…»

Конечно, она не собиралась готовить для Симона – состязаться со школьными поварами, мастерами своего дела, бессмысленно. Но ее очередной подарок почти готов!

Однокурсница Лиз, с которой они жили в соседних комнатах, недовольно пробурчала:

– Сколько можно тебя ждать, подруга? Я могу опоздать на первый урок.

Джейн в ответ раздраженно передернула узкими плечиками:

– Могла бы и не ждать, мне надо до начала занятий перекинуться парой слов с Симоном.

Лиз насторожилась, почувствовав новую сплетню. Она обожала узнавать новости первой. Джейн тут же поняла, что совершила ошибку. Решив вернуть себе шанс пообщаться с Симоном наедине, девушка поспешила исправить положение:

– Родители прислали мне письмо, и там есть приветы для Симона.

Лиз мигом утратила всякий интерес и направилась к выходу, Джейн поспешила за ней. Она надеялась, что Симон не расстался с привычкой начинать утро с просмотра газет и журналов.

В общей гостиной подруги столкнулись с Анваром Роу, который словно специально их поджидал. Джейн мысленно выругалась: после их единственного свидания в прошлом году, парень постоянно путался под ногами.

– Доброе утро, дамы! – радостно улыбнулся он. – Далеко собрались?

– Не твое дело, – сердито буркнула Джейн.

Все шло не по плану. Хоть Симон и сидел в кресле, закрывшись газетой, но в гостиной находился еще и хмурый Ким. Плохое настроение брата совсем не волновало Джейн. Но его присутствие делало невозможным откровенный разговор с Симоном.

Нет, ну, что за брат ей достался! Даже не реагирует, когда она смотрит прямо на него, постукивая от нетерпения ногой. Какой помощи от него можно ждать, если парень даже не понимает, что он сейчас – лишний!

– На завтрак, если, конечно, там еще что-то осталось, – вяло откликнулась Лиз.

Джейн, вскинув голову, прошла мимо обиженного ее холодностью Роу, направляясь прямо к креслу, где сидел Симон.

– Доброе утро, Симон, – мягко произнесла она, заметив, что Симон, прикрывшись газетой, листает между делом какую-то брошюрку.

Спенсер вздрогнул, словно Джейн его испугала, и посмотрел на нее сквозь стекла очков.

– Доброе утро, Джейн, – быстро складывая газету, сказал Симон. – Как учеба? Вас тоже завалили домашними заданиями в первую же неделю?

Джейн, отметив краем глаза, что Роу и Лиз даже и не думают покидать гостиную, решила забыть о посторонних. Какая разница, кто ее слышит, если надежда остаться с Симоном наедине рухнула! Тем не менее, не стоило упускать шанс.

– Учеба, конечно, напрягает. Но я хотела спросить о другом. Тебе понравился мой подарок на День рождения? Мне интересно узнать, как смотрится картина в вашей комнате. Ты же привез ее в школу? Она – просто прелесть, правда? Такое ощущение, что ее рисовал не профессионал, а ребенок!

Симон вспомнил про жуткую картину в красно-желтых тонах, которую он оставил в кладовке тети Вероники. Женщина, увидев подарок, только улыбнулась и посоветовала не обижать дарителя. Но сейчас, не подобрав вежливого ответа, он честно сказал:

– Прости, не повесил.

– Почему, картина тебе не понравилась? – глаза Джейн наполнились слезами, а руки, которые она держала за спиной, сжались в кулачки.

– Нет, что ты, конечно, понравилась, – слишком поспешно возразил Симон, – но, понимаешь, никак не соберусь попросить у завхоза молоток, чтобы забить гвоздь…

Девушка нежно улыбнулась:

– Ничего страшного, я сама попрошу у него молоток! Можешь позвать меня, я немножко умею забивать гвозди. Знаешь, девушка из семьи Берли должна уметь делать все! – она гордо выпрямилась.

При этом заявлении Анвар Роу громко чихнул, перестав крутить в пальцах деревянный карандаш.

Симон с надеждой огляделся вокруг, не представляя, как закончить этот нелепый разговор. Он покосился на Кима, который раньше понимал его с полуслова, но тот даже не смотрел в его сторону. Судя по нахмуренному лбу, парень погрузился в какие-то невеселые мысли.

– Джейн, не уверен, что сейчас – подходящее время, чтобы заниматься этим. Спасибо за предложение, но я и сам способен справиться с такой работой.

Джейн расстроено кивнула, но продолжила:

– Я приготовила для тебя еще один подарок! – не дожидаясь ответа Спенсера, девушка вытащила из своей сумки небольшие пяльца. В них была вставлена салфетка с вышивкой в виде красных роз. – Долго думала, какой рисунок выбрать. На мой взгляд, розы – это так мило и романтично. Я сама вышивала все, до последнего стежка! Разве не здорово! Мне остался всего лишь один вечер работы… – Девушка немного покраснела и опустила глаза.

От необходимости улыбаться и благодарить Симона спасла хлопнувшая дверь. В гостиную ворвалась староста их курса. Кивнув друзьям, она сразу же накинулась на Берли:

– Ким, зачем ты это сделал? Зачем напал на Конни? Неужели нельзя попытаться жить в мире с вампирами? Между прочим, как раз для этого нас здесь и собрали! Или хочешь, чтобы тебя отправили обратно, с «волчьим билетом»?

– Тебя случайно не покусали? С каких пор ты стала защитницей вампиров? – угрюмо отозвался Ким. – И, вообще, чего ты такая злая? Я её пальцем не тронул. Просто хотел узнать, что вы с Симоном пытаетесь скрыть!

Джейн поморщилась, когда староста так внезапно вмешалась в разговор. Да и новости, которые та принесла, оказались дурными. Но реакция Симона на эти новости удивила ее еще больше:

– Ким, ты напал на Конни? – глухо произнес Спенсер, и выронил из рук газету. – Зачем?!

– А что мне еще оставалось делать? Ты же не хочешь рассказать, что тебя связывает с одной из вампиров? – выпалил Ким.

Джейн прежде не приходилось видеть брата настолько злым. От удивления она забыла, что еще собиралась сказать Симону.

Симон поднял с пола газету. Проигнорировав вопрос Кима, он обратился к Аните:

– Где сейчас Конни?

Девушка тихо вздохнула, с грустью взглянув на Симона. Как же Джейн не нравились эти ласковые взгляды!

– Она в больничной палате. Арам Джонсон выступил свидетелем, что Ким напал на вампирку, когда та плохо себя чувствовала.

Анита принялась снова ругать друга, убеждая его, что на этот раз он одним взысканием не отделается. Джейн быстро наскучило слушать их пререкания, но, когда она снова повернулась к Симону, то увидела только пустое кресло. Спустя пару мгновений хлопнула входная дверь.

Девушка грозно свела к переносице изящные брови:

– Симон… Он ушел…И даже не похвалил меня.

Глава 10. Juventus

Дориан плохо переносил перемещение в пространстве. Пусть оно происходило мгновенно, но тошнота и головокружение, словно после посещения десятка человеческих аттракционов, всегда оставались. Впрочем, больше всего его волновал не физический дискомфорт, а судьба Эммы, но эти мысли в присутствии короля вампиров следовало спрятать в самый дальний уголок сознания. Если Его Величество узнает, последствия будут плачевные…

Грейс пришел в себя, лежа на холодном полу в почти полной темноте. Он приподнялся на локтях, затем потянулся, проверяя, все ли кости целы, и с некоторым удовлетворением отметил, что приземлился удачно.

Дориан повернул голову. На секунду ему показалось, что рядом что-то блеснуло. Он поднялся с пола, и слегка прихрамывая, направился к большому зеркалу. Из глубины полированной поверхности на Грейса глянуло собственное отражение, сначала одно, потом еще и еще…

– Зеркальный коридор? Или ловушка… – нахмурился он, ожидая ответа от того, кто его сюда позвал.

Прошло несколько томительных мгновений. Грейс почувствовал дрожь, бегущую по телу, расслышав знакомый голос с повелительными нотками:

– Это – не ловушка, мой верный Грейс. Ступай смело.

Грейс на минуту ощутил себя на вершине горы, где невыносимо холодно, а спрятаться некуда. Но признаваться в слабости не хотел. Он очень надеялся, что король по-прежнему не способен пробить его ментальную защиту.

– Ваше Величество… – тихо произнес Грейс и двинулся вперед по длинному зеркальному коридору. На его глазах коридор расширился, превратившись в большой зал. Из пустоты возникли мраморные колонны, которые обвивали каменные змеи. Многочисленные зеркала, окружившие его вначале, потускнели и исчезли. Путь перед Грейсом освещал свет, исходящий от низко висящих хрустальных люстр, в каждой из которых мерцали несколько десятков свечей.

Через несколько шагов свет неожиданно погас, и послышалось предостерегающее:

– Ни шагу дальше! Оставайся на месте, если тебе дорога жизнь.

Грейс послушно замер. На расстоянии нескольких футов от него в полу появилась трещина. Секунда, и пол под ним начал двигаться, превратившись в небольшой бассейн, наполненный блиставшими чешуей змеями.

– Водяные змеи – мои новые домашние питомцы, – снова раздался низкий голос короля. Грейс поднял голову и увидел, что прямо за бассейном со змеями, находится возвышение. Вампир, восседавший на троне, был среднего роста, но, на фоне массивной спинки и нависавшего балдахина он казался карликом.

Дориан с усмешкой подумал, что отец нынешнего короля смотрелся в этом зале, куда величественнее. И тут же склонился в низком поклоне, стараясь, чтобы глава вампиров не заметил его непочтительности.

Грейс обратил внимание, что почти все люстры в зале погасли, стоило ему приблизиться к трону. Освещенной оставалась лишь фигура короля. Так любому вампиру внушалась мысль о его ничтожности и слабости перед лицом повелителя.

Дориан преклонил колено. Зачем бы он ни понадобился королю, нельзя допустить, чтобы у того возникла хотя бы тень сомнения в его преданности. Уже несколько представителей элиты исчезли при таинственных обстоятельствах, после встречи с королем…

– Дориан, ты даже не спросишь, зачем я тебя вызвал?

Грейс не поднял головы, и король сам ответил на свой вопрос:

– Мне нужно приготовить один раствор. А ты – один из лучших мастеров в этом вопросе. Кстати, ты заставил себя ждать…

– Прошу прощения, ваше величество, я был на факультативе «утреннего курса». Чем могу служить вам, мой король? Что за раствор вам нужен? – Грейс поднялся с колен, стараясь держаться уверенно, но без лишней бравады. Дерзкие вампиры быстро обращались в прах…

В зале повисла напряженная тишина. Грейс рассматривал пол под ногами, а король, сложив руки на коленях, задумался.

– Школа… Как же я мог забыть… Глупая задумка моего дражайшего отца, мир его праху. Совместное обучение наших отпрысков и людских детишек… Скажи, Дориан, как тебе человеческие ученики?

Грейс позволил себе презрительно скривить губы:

– Не могу Вас порадовать, мой король, они совершенно безнадежны.

По залу разнесся смех, похожий на карканье ворона:

– Мне не хватало твоего сарказма, Дориан. Знаешь, как скучно править теми, кто служат королю только из страха или алчности? Но ты – другой…

Резким движением король сорвал с лица закрывавшую его маску и отбросил её в сторону. Дориан с трудом сдержал крик. Лицо повелителя пересекали воспаленные красные рубцы, оставшиеся после попадания сильного заклятья. От густой шевелюры остались лишь несколько пучков волос на макушке. Половина рта кривилась, словно в жуткой усмешке.

«Последствия последнего боя с отцом», – отрешенно подумал Грейс и с силой вонзил ногти в ладони, стараясь ничем не выдать себя.

– Кое-кто называет меня монстром. Даже слуги, находящиеся при мне многие годы, бледнеют, стоит им встретиться со мной взглядом. А ты, Дориан, боишься меня?

Когда так спрашивают, надо отвечать соответственно.

– Да, Ваше Величество.

– Лжец. Я не чувствую твоего страха, – прошипел король. – Но другие – и люди, и вампиры – не похожи на тебя. Они судят по внешности: красивое лицо и стройная фигура важнее силы, ума и благородства. Симпатичной кукле простят любую подлость, а уроду припишут все мыслимые пороки. Поэтому, чтобы стать настоящим правителем нашего мира, мне нужна внешность, которая будет привлекать, а не отталкивать. И ты мне в этом поможешь.

– Боюсь, я не понимаю Вас, мой король, – Грейс даже растерялся. Королю ли не знать, что проклятие, нанесенное сильным вампиром, невозможно устранить. И, тем не менее, он снова хочет стать красавцем, как прежде?

– Все очень просто. Я не могу править только с помощью силы и страха. Мне известно, что среди элиты есть предатели, утверждающие, что я занял трон не по праву. Подумай сам, за кем пойдут простые вампиры: за монстром, или же за мужчиной в расцвете лет, умным, сильным и привлекательным? Возможно, немного деспотичным. Но из истории известно, что наиболее мощными государствами были те, где правила диктатура. Я исправлю ошибки отца! Я верну нашей расе прежнее величие! И даже с людишками, считающими себя венцом творения, разберусь!… А для этого мне нужно всего лишь, хм, стать более привлекательным.

Грейс не верил своим ушам. Часть его рассудка твердила, что новый король спятил, а другая ехидно подсказывала, что все это вполне осуществимо, и, он, Дориан, как говорят люди, «оказался между молотом и наковальней».

Дориан все же рискнул поделиться сомнениями с королем:

– Боюсь, что изменить вашу внешность невозможно. Это цена, которую вы заплатили за свою победу. Не знаю ни одного заклинания или раствора…

Тяжелый предмет, больно ударивший его по голове, заставил оборвать речь на полуслове. Грейс подхватил толстую книгу в кожаном переплете, испещренном золотыми буквами, машинально прочитал название, и по его телу пробежала дрожь.

Он слишком хорошо знал, что это за книга. Когда-то давно, еще в юности, он бы все отдал, чтобы хоть на минуту заглянуть в нее. Но не сейчас…

– Мой король, неужели вы хотите, чтобы я воспользовался этой книгой? Может случится все, что угодно… Ужасные последствия!…

– Молчать! – коротко приказал король. – Ты смеешь возражать мне, Дориан? Либо ты выполнишь приказ, либо станешь закуской моим новым питомцам.

Грейс все же сделал еще одну попытку отказаться. Книга, которую он держал в руках, пугала его больше, чем король вампиров и его «любимцы»:

– Использовать эту книгу – значит, разрушить грань между миром живых и миром мертвых, позволить тем, кто ушел, вмешиваться в наши дела. Мой король, прошу Вас, откажитесь от нее! Мертвые неуязвимы и слишком опасны…

– Ты – суеверный глупец, Дориан. Но я предвидел это, и нашел нужный рецепт без твоей помощи. Тебе остается только создать раствор, который подарит мне поистине впечатляющую красоту!

Спустя мгновение перед Грейсом появилась вырванная из книги страница с магическим раствором под названием «Juventus». Дориан неохотно взял в руки листок:

– Я не знаю, сколько времени мне понадобиться, чтобы приготовить это. Учитывая, насколько опасна сама книга, думаю, что без последствий не обойдется. Работать с чем-то вроде нее…

– Избавь меня от своего нытья, Дориан. Я дам тебе время. Но, пока не выполнишь задание, ты не сможешь покинуть этот замок. С этой минуты за тобой будут присматривать. А теперь – прочь с моих глаз!

***

Грейс даже не заметил, как из темноты выступили две фигуры, с ног до головы закутанные в черные плащи, знаком приказавшие последовать за ними. Отведенная ему комната находилась в подземелье замка, рядом с лабораторией. Судя по неплохой меблировке, книгам в шкафах и письменным принадлежностям, особо нуждаться ему не придется. Когда один из вампиров вышел, Грейс окликнул второго:

– Ленар, скажи, эта нелепая затея с раствором красоты – твоя идея?

Конни-старший вздрогнул, но потом откинул с головы капюшон и белозубо улыбнулся старому приятелю:

– Ты преувеличиваешь мое влияние на Его Величество. Король сам пожелал изменить свою внешность.

– Ты хотел убрать меня из школы, верно? Чтобы я не рассказал ничего Эмме, ведь я – единственный, кто знает, что на самом деле происходит сейчас с твоей дочерью… Ленар, что ты делаешь?! Ведь это же – твоя родная кровь!

– Судьба Эммы – обрести величие. Не важно, чем придется за это заплатить. И я никому не позволю ей помешать, – все так же улыбаясь, Ленар захлопнул дверь с другой стороны.

В бессильной ярости Грейс запустил в стену стеклянной колбой, стоявшей на столе…

Глава 11. Препятствия

Симон шел по школьному коридору, стараясь не думать, куда и зачем направляется. Ему казалось, что, если он признается хотя бы себе, что решил навестить Конни, то тут же повернет обратно.

В голове еще звучал приторно-ласковый голос Джейн, раздраженный – Кима… Почему все вокруг считают, что лучше него знают, что ему нужно? Джейн Берли, конечно, можно игнорировать, но от лучшего друга так просто не отмахнешься.

С Кимом в последнее время творилось что-то странное, и, возможно, стоило рассказать ему о партнерстве, пока еще дел не натворил. Только что будет, когда он узнает? Ким – не рассудительная Анита, которая приняла ситуацию спокойно…

Симон ощутил противный холодок, пробежавший по спине. Что-то в его душе отчаянно сопротивлялось тому, чтобы открыться Киму. И дело даже не в том, что он не доверял другу. Если бы партнером Симона оказался человек, или, хотя бы, любой другой вампир, а не Конни! В отношениях с чистокровкой, что презирала смертных учеников, начиная с первого курса, оставалось нечто сложное и глубоко личное, причем, не только для Симона.

Порой ему казалось, что Ким вмешивается всегда, когда дело касается Конни. И вот сейчас вампирка попала в больничную палату после стычки с Берли, а он, Симон, чувствует себя виноватым.

Спенсер на секунду остановился. С каждым годом школа все меньше напоминала место, цель которого – дать ученикам знания и научить представителей двух рас относиться друг к другу с уважением. Скорее, это место, где ученики любыми путями стремились доказать свое превосходство.

Деление учеников на «утренний» и «вечерний» курсы, заносчивость людей, их склонность обижаться по мелочам, надменное презрение вампиров. Все это отнюдь не способствовало налаживанию отношений. Более того, вражда становилась глубже, сильнее, хоть внешне все и выглядело более чем пристойно.

«Кто это все придумал? И, разве можно по приказу преодолеть противоречия, складывавшиеся веками?»

Симону пришло в голову, что они с Конни могли бы дополнять друг друга. Но, к сожалению, не получилось. Сейчас их разделяла пропасть, созданная, как межрасовыми различиями, так и собственными усилиями. Но никогда прежде вампирка не игнорировала его. Потому так странно было сейчас услышать от Эммы фразу, обращенную к Киму: «Присматривай за другом, чтобы не путался у меня под ногами».

Что же случилось? Неужели, Конни настолько не дорожит своей жизнью, что старая вражда и нелюбовь к людям для нее важнее, чем партнерство и помощь Спенсера? Если книги не обманывали, у вампирки нет другого способа избежать гибели.

Симон жалел, что, три месяца назад не поверил Грейсу и не поговорил с Эммой. Нынешняя ситуация была – хуже не придумаешь. Кто знает, вдруг, они смогли бы стать друзьями, то есть, партнерами?

Симон прижал ладони к щекам. Нет, об этом лучше не думать, или вся его решимость испарится.

«Ты должен попытаться хотя бы еще раз», – вспомнил он слова Аниты. Для начала, поговорить с вампиркой. А дальше – будет видно…

***

Арам Джонсон медленно прогуливался по коридору, ведущему к больничной палате. К Эмме все еще не пускали. Но Джонсон твердо решил для себя прогулять занятия, но поговорить с девушкой. С первого курса он мечтал стать ближе к Эмме. И сейчас, наконец, у него появился шанс…

Оставалось только поговорить с принцессой вампиров, для начала, предложить дружбу. Должна же Конни чувствовать себя хоть немного обязанной! Никто и ничто не помешает ему оберегать Эмму, любоваться ей, никто, кроме…

– Спенсер? – Арам выплюнул чужую фамилию так, словно она жгла ему губы. – Зачем пришел? Совсем совести нет? Решил закончить то, что не удалось твоему приятелю?

Симон замер на месте и виновато склонил голову набок. Вот уж кого сейчас меньше всего хотелось видеть, так это Джонсона. Он собирался извиниться за Кима перед Конни, но не перед этим задирой-полукровкой, который постоянно к нему цеплялся. Симон понятия не имел, чем же он не угодил парню, но, бывает же так, что некоторые люди недолюбливают тебя, без всякой причины?…

– Я пришел увидеть Конни. Я понятия не имел, что Ким…

– Конечно, откуда тебе знать. Ты всего лишь его лучший друг, – язвительно перебил Арам. – Ладно, считай, извинился. Теперь вали отсюда!

«Здесь мое место, Спенсер!»

– Никуда я не уйду. Мне нужно поговорить с Эммой, то есть Конни.

– А больше тебе ничего не нужно? Еще раз повторяю: двигай отсюда, очкарик! – Арам сжал кулаки так, что они хрустнули.

«Нет, вы только подумайте, – он пришел поговорить! Я сам еще не общался с Эммой, волновался, слова подбирал. А «звезда» утреннего курса, Симон Спенсер, считает, что ему везде дорога открыта…»

Симон решил, что придется врезать хаму-полукровке, когда тот вдруг произнес:

– Эмма не хочет видеть тебя. Она просила не пускать к ней никого из людей, особенно Берли и Спенсера!

Конечно, это была ложь. Но Джонсон и сам не ожидал, что его слова так подействуют на Симона. Тот побледнел, поник, не ответив на последнюю реплику Джонсона, повернулся, и, не глядя по сторонам, побрел к лестнице. Арам собирался пошутить вслед – мол, смотри, не упади, когда Симон вдруг пошатнулся и сделал шаг в пустоту.

Лестница была крутой, и, запнувшись, он наверняка бы пролетел вниз целый пролет, до площадки, и расшибся, если бы за спиной не послышались быстрые шаги, а затем, чья-то рука не втащила его обратно.

– Какие люди, в буквальном смысле слова! Вообразил себя ангелом, Симон? Но крыльев что-то не видно. Может, подождешь с экспериментами? Искусством магического полета даже не все вампиры владеют, не то, что люди!

Симон слеповато щурился: очки, разбившиеся на мелкие осколки, валялись на несколько ступеней ниже. Но, судя по темной форме, расшитой затейливыми узорами, его неожиданный спаситель оказался вампиром. Точнее, вампиркой. И манера говорить, медленно и с сарказмом, как и голос, ему смутно знакома.

– Морис, да пойдем уже, Эмма ждет нас! – донесся до них голос Дороти Пейн.

– Спасибо, что помогла, – сказал Симон, глядя вслед удаляющимся вампирам.

Несчастный случай взбодрил его. Пусть сегодня не получилось, но он все равно поговорит с Эммой.

А в голове звучал шепот Родани: «Встретимся после уроков в комнате для отдыха. Я знаю, что тебя беспокоит, и могу помочь».

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4
  • 4.4 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации