Электронная библиотека » Татьяна Михаль » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 25 апреля 2022, 19:01


Автор книги: Татьяна Михаль


Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Алишер чуть ли не до хруста сжал её ладонь. Она поморщилась и даже услышала, как в негодовании заскрипели его зубы.

Неужели она сказала что-то не то?

– Клятвы приняты! Сара становится супругой Алишера, который даёт ей своё имя. Отныне ты – Сара Багир Ли Гор! Перед лицом Богов, объявляю вас мужем и женой!

Вдруг налетел сильный ветер, сверкнула молния, и раздался оглушительный гром.

– Боги услышали ваши клятвы, господа! – довольно произнёс жрец.

Он развязал красную ленту и ахнул.

Удивлённо на свою левую руку уставилась и Сара, впрочем, как Алишер на свою правую.

Запястье украшала чёрная растительная вязь, образующая полукруг. Если приглядеться, то можно было увидеть и символы на ней.

Сара посмотрела на татуировку мужа и поднесла к нему свою руку. Соединяя запястья, получался полноценный круг.

Но вдруг, татуировки начали исчезать, таять и вот, их уже не стало.

«И что это было?» – удивилась Сара.

– О, бездна! Кто тебя просил призывать в клятву Смерть? – натурально прорычал Алишер. – Ты понимаешь, что ты навеки связала нас? Смерть поставила на нас брачную печать!

– Да-а-а? – заинтересованно протянула Сара и улыбнулась мужу. – Так это же прекрасно!

Алишер зло выдохнул.

– Позвольте поздравить вас, Господин! Моя дочь будет прекрасной женой…

– Гарольд, верни её отца и жреца туда, откуда их притащил, – не дослушав новоявленного родственничка, резко сказал Алишер своему слуге.

Тот поклонился и кивнул охране, что подхватили за локотки начавшего возмущаться Крэйна.

– Но постойте, Господин Ли Гор! А как же откуп? По закону мне положен откуп за невесту!

Сара даже рот раскрыла от изумления.

Алишер оскалился.

– Вам заплатят десять тысяч золотых, Ли Холл и я вас никогда не увижу! Не надейтесь на родственные отношения!

Глазки Крэйна счастливо заблестели и он довольно улыбнулся.

– Я согласен, Господин! Будьте счастливы!

Его последние слова прозвучали глухо в захлопнувшемся портале.

«О, мой Бог! Лейла!» – со страхом вспомнила Сара. – «Нужно срочно поговорить о личной служанке с Алишером».

Но Сара не успела ни слова сказать, как вдруг раздался звонкий детский голос:

– Папа! А кто эта тётя? Ты видел, какая была молния?! Вот было бы здорово её поймать!

За девочкой неслась запыхавшаяся пожилая женщина, которой дай в руки метлу, а на голову натяни чёрный колпак, получится настоящая ведьма.

– Мари! Я не разрешал тебе покидать свою комнату! Ты всё ещё наказана! – строго отозвался Алишер, подхватывая дочь на руки.

«ДОЧЬ?!»

«У НЕГО ЕСТЬ ДОЧЬ?!»

– Мари, познакомься, это Сара. Она моя… жена.

Глава 7

* * *

– Сара. Это моя дочь, Мариям, – представил их Алишер.

– Жена?! – воскликнула девочка, приложив ладошки к пухлым щёчкам. – А зачем нам жена, папа?

– Давай поговорим об этом позже, хорошо? – устало сказал Алишер. – Лучше иди и переоденься к обеду.

– Хорошо, – согласно кивнула Мариям и с любопытством посмотрела на Сару. – Красивая. А ты тоже некромант?

– Нет, – улыбнулась Сара. – У меня нет магии.

Девочка сложила губы уточкой.

– Жаль, а то бы мы с тобой поиграли.

Сара нервно рассмеялась.

«Поиграли? В зомби-Апокалипсис?»

– Я думаю для игр необязательно быть некромантом, – сказала Сара.

Проходя мимо чинно выстроившейся шеренги слуг у парадного входа замка, Сара заставила себя улыбаться и кивать, а в ответ тоже получила поклоны и приседания. По сравнению с замком Алишера, дом, где жила Сара казался сельской хижиной.

Наконец, они вошли в парадный холл. Он оказался настолько огромным, что у Сары перехватило дыхание. Пронзённое высокими колоннами круглое пространство устремлялось ввысь, к светло-серому куполу, расписанному фресками с изображением различных сюжетов – были изображены летящие драконы, всадники на скакунах, двуглавые птицы…

Сквозь высокие витражные окна лился солнечный свет, причудливо отражаясь в мраморе колонн и пола.

На несколько минут Сара забыла о своём благоговейном восхищении замком, который превзошел все её ожидания. Но как только она вошла в гостиную, последовав за Алишером и его дочерью, это чувство снова вернулось. Гостиная оказалась такой же огромной, с высоким сводчатым потолком, и тоже щедро расписанным фресками и богато украшенным лепниной. Мебель поражала своей суровой элегантностью, а бархатные шторы цвета выдержанного вина создавали уют. Каменные стены скрывались под картинами в тяжёлых деревянных рамах. А в отполированный пол можно было смотреться как в зеркало.

– Как здесь красиво! – восхищённо высказалась Сара. – Алишер, у тебя потрясающий замок!

– Благодарю, – сухо ответил некромант.

– А моя комната самая красивая во всём замке! – воскликнула Мариям, обернувшись.

Сара ей улыбнулась.

– Не сомневаюсь.

Девочка хихикнула и последовала наверх по лестнице за своей няней.

– Мой господин, – вошёл в гостиную Гарольд и доложил: – Я вернул Господина Ли Холла в его владения и жреца обратно в храм.

– Хорошо, – кивнул Алишер. – Теперь сопроводи мою супругу в её новый дом.

– Как прикажете, – поклонился Гарольд.

Сара в непонимании захлопала глазами.

– Пройдёмте, Госпожа. Портал уже перенастроен…

– Что? Какой портал? Я что-то не поняла… Алишер?

Мужчина опустился в одно из кресел и произнёс:

– Что не понятного? Мы поженились, выполнили приказ Короля, так что теперь можешь уезжать. Для тебя приготовили хороший дом с личными слугами. Ты ни в чём не будешь нуждаться, Сара. Когда придёт время – я навещу тебя. Всё-таки, ребёнок сам по себе не появится.

– Знаешь, Алишер, будь у меня магия, я превратила бы тебя в старую сухую палку! – воскликнула Сара.

Некромант хрустнул пальцами.

– Забудь про свою фамильярность, Сара. Для тебя я Господин.

– Я твоя жена! И не собираюсь никуда уезжать! – не обратила она внимания на последний его приказ.

– Не собираюсь вступать с тобой в полемику, – отрезал Алишер. – Хочу, чтобы ты немедленно исчезла. Гарольд?

– Госпожа, пойдёмте. Не вынуждайте меня применять силу, – грустно произнёс горбун.

Сара усиленно начала думать.

Начать возмущаться и настаивать на своём? Она была уверена, что этим только разозлит некроманта.

Как покорная овца должна выполнять его требования?

Тоже не вариант.

– А как же наша первая брачная ночь? – ухватилась она за возникшую идею, как утопающий за соломинку.

Некромант удивлённо посмотрел на неё.

– И ты не боишься? Готова к консуммации? – усмехнулся Алишер.

Сара упрямо задрала подбородок и ответила:

– А может это ты не готов? Может тебе просто нечем похвастать?

«Ой, ду-у-ура-а-а! Зачем я это ляпнула?!»

Сара мысленно начала себя костерить. Но сказанного не вернёшь.

Зелёные глаза некроманта наполнились настоящей Тьмой, став полностью чёрными. Тьма поглотила белки его глаз.

Стены и пол в гостиной с трескающим звуком в одно мгновение покрылись ледяными кристаллами изморози.

Воздух стал потным и холодным.

Сара выдохнула облачко пара.

– Ты играешь с огнём, Сара… – произнёс некромант замогильным голосом. В его руках заклубился чёрный густой туман.

Сара сглотнула, ощущая накативший вдруг леденящий душу животный страх.

Гарольд упал на колени и прислонил голову к ледяному полу. Горбун дрожал то ли от страха, то ли от холода.

«Ой, мама!» – в панике подумала Сара. – «Как же страшно! Дура! Совсем забыла, что он не простой мужчина с Земли?! Он, мать твою, некромант! Как превратит меня сейчас в какую-нибудь образину!»

– Я пошутила, – пискнула Сара.

– Ай-я-яй… Плохая шутка, Сара. – Процедил Алишер, медленно направляясь к ней.

Сара вторила его шагам, отступая назад.

– Да ладно тебе…, то есть вам, мой Господин… – хихикнула она, чувствуя как в душе зарождается паника. – Я ничего такого не имела в виду… Просто подумала… э-э-э…

– Что ты подумала? – наигранно ласково прошептал некромант.

– Да так, ничего… – прошептала она и, оглянувшись назад, увидела, что дверь, ведущая на выход из замка, открыта. Она снова посмотрела в его наполненные Тьмой глаза, на его злое лицо и, приготовившись бежать, немного осмелев, сказала: – В общем, хватит меня пугать!

Алишер рассмеялся.

– Ещё даже не начинал.

Сара резко подхватила платье и стрелой ринулась на выход.

* * *

Сара бежала изо всех сил, даже не чувствовала под собой твёрдую поверхность пола, так отчаянно она стремилась на выход. Только незадача, почему-то дверь всё не приближалась.

Сара посмотрела вниз, на свои ноги и шокировано выдохнула – она сучила ногами в воздухе, в прямом смысле этого слова.

Девушка опустила подол платья, прекратив демонстрировать мужу стройные ножки в чёрных чулках и сложив руки на груди, произнесла:

– Уже не убегаю.

Она тут же почувствовала под ногами пол. Спасибо муженьку, опустил её вниз аккуратно.

Сара медленно обернулась и столкнулась с уже нормальным Алишером. Тьма из его глаз исчезла, и злости тоже не наблюдалось.

Сара подарила мужу самую прекрасную улыбку из своего арсенала (зря что ли целый день тренировалась перед зеркалом?) и, захлопав длинными ресничками, пропела:

– Простите меня, глупую… – она прикоснулась кончиками пальцев к его руке, той самой, где Смерть поставила брачную метку. Алишер руку не отдёрнул – хороший признак. Она легонечко его погладила и продолжила: – Не прогоняйте меня, мой Господин и Повелитель тёмных сил! Позвольте доказать вам, что я хорошая жена. Я не капризная и очень послушная. Правда-правда!

Алишер хмыкнул и, прищурившись с подозрительностью в тоне, сказал:

– Тебя отведут в твои покои, Сара. Накормят и начнут готовить к брачной ночи. А потом я решу, что с тобой делать дальше.

Саре захотелось вцепиться когтями в его зелёные глаза и выцарапать их.

«Чурбан! Да как он смеет? Перед ним такая девушка стоит! Чуть ли не лужицей растекается, а он ведёт себя как болван! Рррр… А может, он голубой? Да нееее…»

Но вместо этого, она продолжала счастливо улыбаться.

Алишер хлопнул в ладоши и тут же, откуда не возьмись, подошли две странные служанки.

– Отведите Госпожу в её покои. Подайте обед и приготовьте к брачной ночи. Сделайте всё, согласно традициям.

Служанки поклонились.

– Сара, это твои личные слуги, – пояснил Алишер.

– Пройдите за нами, – деревянным и безэмоциональным голосом сказала одна из служанок.

– Спасибо, мой Господин. Вы так великодушны, – с ужасающей приторностью в голосе сказала Сара.

Алишер кивнул.

Сара сделала небрежный книксен своему супругу и последовала за служанками.

Они поднимались на четвёртый этаж. И уже подходя к дверям её комнаты, Сара поняла, наконец, что в них было странного!

Служанки были зомби! Натуральные зомби!

«Чтоб тебе икалось целый месяц, Алишер!» – в негодовании подумала Сара.

На девушках отсутствовали следы разложения: не свисали куски мяса, глаза не вываливались из глазниц, но! Они обе имели серо-желтоватый оттенок кожи, движения были резковатыми и какими-то механическими, а самое главное они не моргали! В смысле у обеих были широко распахнуты глаза, которые ни разу не моргнули.

И эти монстрячки будут ей прислуживать?

Фу-у-у!

– Располагайтесь, Госпожа, – сказала тем же тоном одна из девушек-зомби. – Обед подадут через один час и три минуты.

– Э-э-э… простите за вопрос, а вы – зомби? – решилась выяснить своё предположение Сара.

– Да, Госпожа. Но вы не должны нас бояться. Мы не причиним вам вреда.

– Это радует. А ещё вопрос, повар, он тоже того? В смысле он тоже зомби? – с тлеющей, но всё-таки надеждой, что повар обычный человек, поинтересовалась она.

– Повара – люди, – обрадовала Сару вторая девушка-зомби.

– Это хорошо, – расплылась в улыбке Сара и наконец-то огляделась.

Да, комната, точнее несколько комнат были такими же прекрасными, как и весь замок.

– Гардероб скоро доставят, Госпожа. Вам нужно принять ванную. – Произнесла служанка-зомби.

– О, новый гардероб – это хорошо. Покажите мне будуар, я буду рада освежиться. И можно спросить, как вас зовут?

– Можно, – ответили одновременно девушки-зомби и замолчали.

Сара вздохнула и повторила вопрос:

– Как вас зовут?

И зомби ответили:

– Сара один.

– Сара два.

– Чё? – натурально обалдела Сара, выпучив на них глаза.

– Мы не понимаем вопроса, – сказали Сары.

– Ну, Алишер! – прорычала Сара и сказала: – Как вас звали при жизни?

– Не помним, – ответили девушки.

– Тогда я дам вам новые имена! Значит, ты, которая под номером один, будешь… Алией. А ты, под номером два, будешь Шери.

Зомби впервые моргнули и поклонились Саре.

Сара злобно хихикнула. То-то же.

– Помогите мне снять платье и приготовьте ванную.

– Ванную уже готовит Сара 3.

Сара скрипнула зубами.

«Кажется, кто-то очень хочет проверить мои нервы на прочность. Но ничего, Алишер, у меня тоже есть зубки, когти, но самое главное мозги!»

* * *

Вы, наверное, думаете что служанка, готовящая ванную Саре, оказалась тоже зомби?

Вы ошиблись.

Сара 3 оказалась скелетом.

У бедной Сары чуть инфаркт не случился. Одно дело наблюдать за скелетами издали, а совсем другое видеть оживший скелет вблизи со светящимися зелёным светом провалами глаз и скрипучим женским голосом!

Скелетина несколько раз предложила Саре сделать расслабляющий массаж и предлагала помочь помыться.

Сара от страха забыла переименовать скелет и приказала больше не прислуживать ей, но услышала в ответ, что это невозможно, так как скелетина получила приказ хозяина служить Госпоже Саре. Отныне скелетина будет помогать Саре со всеми банными делами.

Глянув на мраморную ванну, Сара подумала об утоплении. Об утоплении своего мужа. Затем решила, что водная смерть для него слишком милосердна. Хотелось бы чего-нибудь более эффектного.

Взяв лист бумаги, Сара сдула пену с пальцев и, ловко орудуя пером, набросала плюсы и минусы Алишера:

Сексуальная привлекательность?

Плюс.

Чувство юмора?

Сара взглянула на скелетину, которая статуей замерла возле ширмы, прикрывающая вход в будуар и написала:

Чёрный юмор.

И нарисовала жирный минус.

Хорошо управляет магией?

Разве это важно для неё? Ну да ладно. Плюс.

Надёжный?

Сара поставила вопросительный знак.

У него имеется дочь.

Сара поразмышляла и всё-таки поставила плюсик.

«Нужны свежие идеи. Брачная ночь на носу. И эта ночь жизненно важна для всей операции по захвату Алишера».

«Мне срочно нужна Лейла!» – подумала Сара. – «Но как же попросить и убедить Алишера, чтобы он обязательно согласился на её служанку?»

Сара приподняла вверх ножку. Внимательно оглядела её и печально вздохнув, подумала:

«Даже в этом мире не придумали надёжное средство для удаления волос, которое избавило бы от них раз и навсегда! А ещё магический мир… То же мне, маги.»

– Мне нужен крем для удаления волос, – обратилась она к скелетине.

Скелет, стуча костями по мраморному полу, подошёл к шкафу и выудил оттуда белую баночку. Протянул Саре.

– Спасибо, – сказала она, осторожно забирая баночку и стараясь не прикасаться к костям скелетины.

Всё-таки Лейлы ей очень не хватает. Она так чудесно массирует Саре голову.

После всех процедур Сара вновь отказалась от услужливой скелетины, когда выбиралась из ванной.

Немного порадовалась, когда увидела, что новый гардероб уже принесли и распаковкой сундуков и сундучков занялись Алия и Шери.

Также, слуги принесли потрясающе вкусные блюда на обед.

Когда с обедом было покончено, её служанки-зомби положили на кровать какое-то странное платье. Или это было не платье?

Сара подошла и, осмотрев сие безобразие, воскликнула:

– Мама родная! А платье поуродливее нельзя было найти? Это что?

– Это ритуальное ночное платье для первой брачной ночи, – ответила Шери. – Вы его обязаны надеть для встречи супруга.

Сара взяла двумя пальчиками этот кошмар и брезгливо его осмотрела.

Серый длинный балахон с необработанными по краям дырками для рук и головы был расшит чёрной нитью. По центру была вышита какая-то абстракция: квадрат, в центре квадрата было что-то изображено, похожее на комара.

– Это ещё что такое нарисовано? Насекомое? На брачном платье?

– Это ритуальное обозначение Тёмного Бога Марона, Госпожа.

«Что-то память Сары такого не припоминает», – озадачено подумала новая Сара.

Она отбросила платье и, отодвинув своих служанок-зомби, направилась в гардеробную.

«Интуиция мне подсказывает, что муженёк подготовил для меня ещё много сюрпризов», – мрачно подумала Сара.

* * *

Алишер активировал артефакт связи.

Мужчина был мрачнее самой смерти.

– Алишер! Дружище! Приветствую тебя! Правда, не скажу, что рад лицезреть твою некромантсткую физиономию, – с весёлыми нотками в голосе отозвался через артефакт собеседник.

Алишер криво улыбнулся и откинулся на спинку кресла.

– Перейду сразу к делу, Хассан, – ответил Алишер.

– Как интересно… – произнёс Хассан.

– Моя новая жена, Сара Ширин Ли Холл, совершенно не похожа на пугливую и глупую особу, как было о ней заявлено. Мне нужна полная информация о ней, Хас. Полное досье, начиная с рождения. Хочу знать, с кем общалась, где училась, какие у неё страхи и мечты, и самое главное, проверь, не была ли она замешана в магических влияниях. Думаю, ты меня понял и не нужно объяснять, как делать свою работу, Хас.

– Ты снова женился? Поздравляю… – сказал и осёкся Хас, так как увидел помрачневшее выражение лица некроманта. – То есть соболезную… Значит, Сара Ширин Ли Холл… Постараюсь за месяц управится, Али…

– Срок тебе неделя, Хассан и не днём больше, – резко сказал Алишер.

– Но дружище! Я не успею так быстро! – возмутился Хассан.

– Хас, тебе напомнить о секрете, о котором знаем только мы вдвоём…

Хассан нахмурился.

– Ты – умертвие, Хас, которое я наполнил своей магией и можно сказать, дал тебе жизнь. Если о тебе узнают, то развоплотят либо отдадут кому-нибудь в обыкновенные слуги с подчинением хозяину.

– Ну ты и поганец, Алишер! Я для тебя столько информации нарыл в своё время! – разгневался Хас.

– И именно поэтому я и сохранил твою независимость, не подчинив, как обычного зомби, – лениво ответил некромант.

Хас тяжело засопел.

– Хорошо. Я всё сделаю за неделю, Алишер, но с одним условием.

Алишер сощурил свои зелёные глаза и, наклонившись к зеркалу, холодно произнёс:

– Хас, я обращаюсь к тебе весьма и весьма редко. И ты не смеешь ставить мне условия. Просто выполни свою работу за неделю.

Хассан вздохнул.

– Тогда жди в гости через недельку, Алишер. И только попробуй не угостить меня любимым блюдом, от которого я без ума.

Алишер улыбнулся.

– Мозги будут ждать тебя, Хас. До встречи.

И Алишер тут же погасил экран зеркала-артефакта.

Хассан был когда-то человеком. Он был частным детективом – виртуозным детективом и даже гением сыска.

Хассан и Алишер сотрудничали давно, и однажды, Хассан попал в переделку, из которой выбрался со смертельными ранениями. Ему не суждено было спастись и он пришёл, точнее уже приполз к Алишеру, который не захотел терять такого нужного специалиста.

Некромант предложил сыщику выбор – либо безболезненная и быстрая смерть, либо стать умертвием, не привязанным ни к кому.

Хассан выбрал жизнь, правда, он всё равно умер. Но, тем не менее, он помнит всё о себе, чувствует, также думает и работает в частном сыске. Его гениальность и работоспособность не исчезли, может даже стали лучше.

Только рассказывать о том, что Хассан не человек больше, нельзя было. Алишер нарушил закон, дав умертвию, а точнее зомби свободу. И помимо этого напитал своей магией, отчего Хассан и не выглядит как зомби.

Алишера отвлёк от воспоминаний стук в дверь.

– Войди! – приказал он.

Вошёл его дворецкий.

– Господин! Обед подан! Госпожа Мариям уже ждёт вас!

– Иду, – ответил Алишер и направился в столовую.

Он вдруг подумал, что его жёнушка должна была уже познакомиться со своими служанками с оригинальными именами. А также должна была увидеть ритуальное платье для брачной ночи. Алишеру пришлось потрудиться, чтобы найти в архивах те древние традиции, которые века назад канули в лету и не использовались боле. Но этого его жене необязательно знать.

Алишер посмотрел на свою руку, где он явно ощущал брачную метку и вздохнул.

Целью Алишера было заставить свою жену невзлюбить его, бояться и всеми правдами и неправдами пожелать уехать из замка в тот дом, что специально он купил для жёнушки. Пусть там жила бы себе тихо да мирно и его не трогала. Он заделал бы ей ребёнка и забрал себе. Не жизнь у неё была бы, а сказка. Но глупой девчонке захотелось показать характер!

«Ничего, дорогая, я не желаю привязываться к женщине, и ты скоро это поймёшь. Поймёшь, что я не принц. В моём сердце есть место только для одной – Мариям».

* * *

Придётся немало потрудиться, чтобы выполнить данное обещание и принести счастье в этот дом, доставить удовольствие и… что там ещё было? – ах да, и быть хорошей женой.

А ещё сохранить верность супруга.

Сара перебирала гардероб, свирепея всё больше и больше, с каждой отброшенной вещью.

Алишер, сволочь некромантская завалил её шмотками! ОДИНАКОВЫМИ!

Все платья были одного фасона – полностью закрытые, как у монашки. И плевать, что ткани великолепного качества – они были чёрных и серых цветов, либо чёрные с серыми вставками!

– Это просто какой-то кошмар! – злилась Сара. – Что за детский сад? Чего он добивается?

Сара вернулась в комнату. И с маниакальным блеском в глазах осмотрела великолепной работы шторы, покрывало на кровати и, ткнув пальцем в служанку, сказала:

– Срочно принеси мне ножницы и нитки!

Шери деревянно поклонилась и покинула покои Сары.

– Ну что ж, Алишер, ты не на ту напал, – улыбнулась Сара. – Я буду играть в твою игру, но только по своим правилам!

Ей вдруг пришла в голову гениальная идея. Она заглянула в будуар. Критически оглядела замершею статуей скелетину и сказала ей:

– Думаю, тебе понравится ходить в платье, а не пугать меня обнажённым видом своих костей.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации