Текст книги "Хозяйка зелий, или Капкан на инквизитора"
Автор книги: Татьяна Михаль
Жанр: Юмористическое фэнтези, Фэнтези
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
Глава 3
* * *
-Анита Дане-
Поздним вечером, когда последние гости покинули кафе, потом при помощи магии всё было убрано, отмыто-перемыто, выстирано и высушено, шеф господин Ром тоже привёл свою кухню в полный порядок, тогда мы и собрались всем семейным составом в моей гадальной комнате за круглым столом и начали совет.
Весь персонал, который я считала своей семьёй, и они меня также, уже были в курсе последней новости о требовании нового градоправителя покинуть нам всем скопом занимаемую, якобы незаконно, мою землю.
– Значит-с, так! – начала первой Айка. – Вот, что я узнала о нашем новом градоправителе.
Ведьмочка зловеще потёрла ладошки и решила поразить нас собранными за сегодня сплетнями о Майкле Аддерли.
– Во-первых, он прибыл к нам из столицы, – начала она издалека.
– Это и без тебя-у ясно, – прокомментировал Дуду. – Градоправителей из-за мо-уря не присылают-с и из деревень не приглашают. Все их пути начинаются из Кливтона.
– Да уж, наша столица прямо фабрика чиновников, – хмыкнул наш бармен господин Бен Кхарг.
Айка надула щёки и вот-вот готова была разразиться длинной и очень эпичной речью, и остановить поток её слов быстро не удастся.
– Давайте помолчим и выслушаем нашу Аечку, – предложила я, добавив голосу каплю раздражения.
Посмотрела на подругу и та благодарственно мне кивнув, продолжила:
– Так вот, Майкл Аддерли – граф, – сказала она важно и сделала театральную паузу, чтобы мы впечатлились.
– Ну и что-у? – фыркнул Дуду и стукнул пушистым хвостом, выражая недовольство Айкиным докладом. – Давай лучше я расскажу, что узна-ул, а то ты до утра будешь мямлить.
– Дуду! – обиделась ведьма и негодующе ткнула в него пальцем. – А ну умолкни!
– Я много сотен ле-ут Дуду, а будешь капризничать, вшами тебя прокляну. Так что молчи, глупая, – с угрозой протянул мой фамильяр.
– Анита, скажи ему! – надула Айка губы и сложила руки на пышной груди.
Я погладила своего чудесного кота и произнесла:
– Аечка, чтобы не было от нас лишних вопросов, сарказма от моего фамильяра и догадок, лучше выложи всё чётко, по делу и без лишней мишуры. Хорошо?
Айка возвела взгляд к потолку и фыркнула:
– Ничего вы не понимаете, рассказывать нужно…
– Айка! – гаркнул уже наш шеф повар и для верности ещё и по столу могучей ладонью хлопнул.
От громогласного возгласа господина Рома даже Дуду подпрыгнул.
– Ладно, – сдалась ведьма. – Если коротко, то вот…
Она начала загибать пальцы:
– Майкл Аддерли – граф. Это раз. Два – он приближен к королю. Три – самое гадкое, он – инквизитор в каком-то там поколении. Представляешь, как «повезло» нашему городу? Потом, четыре – по приказу короля граф взялся за наш городок со всей серьёзностью и взашей выгнал всех воров-чиновников. Ну хоть в чём-то он молодец. Пять – уведомление получила не только ты, Анита, но ещё и другие, кто занимает землю… заповедную, да. А ещё он не женат и в данный момент, не состоит ни в каких отношениях. Всё.
– Сто тысяч ежей в брюхо этому Аддерли! – выдал гневно гном Бен. – Нам только в градоправителях инквизитора не хватало! Анита, а если он, как и ты не перевариваешь инквизиторов, не переваривает ведьм, а?
– Айка, ты уверена? – спросила подругу, пропустив мимо ушей предположение Бена.
– Уверена, что он не женат? Очень даже уверена! – она вскинула указательный палец и начала рассказывать: – Я поговорила о его семейном положении с буфетчицей, что работает рядом с администрацией, а к ней ходит весь младший персонал, и от госпожи Фурш…
– Айка! – рявкнула я. – При чём тут его семейное положение? Я спрашиваю не об этом!
– А о чём? – натурально удивилась подруга.
Гном рассмеялся и чтобы не заржать, сунул себе в рот заплетённую в косу бороду.
– Я же тебе говорил-мяу, у Айки от любви к лекарю все-у мозги в сопливо-розовый сироп превратиу-лись, – прокомментировал Дуду. – И да, Анита, наш новый градоправитель – инквизитор. Увы, но это правда. Но есть одно «но». По своим каналам я разузна-ул, что он недействующий инквизитор. Получил невосстановимую магическую травму и был отправлен в отставку. Мяу-у-фр. Правда, гончих не растерял, а жа-уль.
– Ага, в отставку его отправили. В наш Мадленист, – проворчал Ирмаш. – Неужели других городов поближе не нашлось?
Это был риторический вопрос нашего шеф-повара.
Мы все с грустью посмотрели друг на друга, а потом все взгляды скрестились на мне, ожидая какого-то итогового слова.
Я постучала пальцами по столу, размышляя.
– Инквизитор, – произнесла с отвращением. – И зачем ты свалился на наши головы?
Последние двести лет инквизиторы не трогали ведьм, если они, конечно, не были замешаны в грязных и тёмных делишках.
Их областью были отъявленные мерзавцы, убийцы и прочие маргиналы, пользующиеся запрещённой магией в самых дурных целях. Но память предков никуда не денешь и кровь отлично «помнит» гонения ведьм, пытки и сжигания. И творили этот кошмар с моим племенем именно инквизиторы.
Посмотрела на свою команду и предложила идею:
– Нужно узнать врага поближе. И самый лучший вариант сделать это – пригласить его на кружечку чая или кофе. Попробуем начать с дипломатии. Дуду, организуешь? Сможешь подсунуть достопочтенному инквизитору-градоправителю приглашение от меня лично?
– Хм, дипломатия? – сверкнул Дуду жёлтыми глазищами. – Не плохо, не плохо, Анита. Сначала побеседуем с графом, а потом сварим его в котле с расплавленным свинцо-ум. Приглашение я ему доставлю, ты его главное напиши. И подуши теми новыми духами.
– А может, лучше любовным зельем его угостить? – оскалилась Айка.
– Айка, ну вот зачем нашей ведьмочке инквизитор? – скривился Бен. – Она и без него прекрасно живёт.
– Я могу приготовить специально для градоправителя десерт с одним из твоих зелий с отсроченным действием. Увеличим дозу и добавим заклинание рассеивания, чтобы на нас не указывал магический след, – расплылся в зловещей улыбке шеф. – Например, пусть его хватит жуткая чесотка посреди ночи. Будет чесаться до тех пор, пока не сдерёт с себя всю кожу.
– Нужно быть проще, шеф, – хмыкнул Бен. – Пусть это будет инфаркт обыкновенный. Чесотка – это слишком подозрительно, понимаешь? Градоправитель человек ведь чистоплотный, откуда у него чесотка? Подозрительно…
– Ты прав, Бен, – кивнул Ирмаш. – Анита, что ты решила? Любовное зелье, чесоточное или инфаркт?
Я вздохнула, покачала головой и, улыбнувшись, сказала:
– Я решила сначала поговорить с ним. Я попытаюсь донести до градоправителя мысль, что моё кафе – это уже много лет как достопримечательность Мадлениста! И даже если земля заповедная, то и чёрт с ней. Кафе должно стоять здесь и точка. И если до графа-инквизитора я не смогу достучаться, то тогда он сильно пожалеет, что связался со мной.
– Не слышал я, чтобы с инквизиторами можно было о чём-то договориться, – произнёс Дуду.
Айка подпёрла пухлой рукой не менее пухлый подбородок и изрекла:
– Кажется мне, что всё-таки придётся украсить мир отсутствием инквизитора Майкла Аддерли.
* * *
-Анита Дане-
Рассвет словно кинжалом вспарывал ночное небо, впуская в раннее утро золотые лучи.
Приняла бодрый горячий душ, от которого у любого обычного человека кожа волдырями бы пошла. Но мы ведьмы любим погорячее. Так сказать, адаптировались.
Затем три щелчка пальцами и бар с кухней получили от меня заказ на крепкий кофе без сахара, но со взбитыми сливками. Большую хорошо прожаренную глазунью с сосисками и «наследственными»* помидорами. Блинчики с кленовым сиропом и кусок вишнёвого пирога.
А пока всё готовилось, я примеряла сначала одно платье, затем другое, третье… пятое… И стояла задумчивая в белых шёлковых панталонах и облегчённом корсете в окружении пёстрых отвергнутых нарядов.
Дуду ещё до наступления утра доставил градоправителю Майклу Аддерли моё письмо-приглашение на разговор.
Интересно, система безопасности администрации сильно пострадала или мой фамильяр не стал уж сильно шалить?
Так, меня этот факт мало волнует. Дуду всё равно никто не сможет обнаружить – он кот, хоть и не простой и магический след не оставляет, а моё письмо мог и секретарь доставить, верно? И забыть про этот факт. Вот так.
Сейчас важно подобрать нужный образ для встречи. А вдруг инквизитор придёт?
Конечно, есть шанс, что моё немного дерзкое послание окажется в урне, но мне почему-то кажется, что мужчина отреагирует и явится.
В итоге, намаявшись на тему «ведьме как всегда нечего надеть» и перебрав сотни две различных нарядов, я остановила свой выбор и надела костюм цвета выдержанного вина – жакет с узором из плотной ткани ласкал и покалывал мне кожу. Я как настоящая кошка потёрлась о приятную ткань и улыбнулась – верный выбор.
Под жакет надела кипенно-белую рубашку с пышными кружевами под горлом и на запястьях.
Жакет как нельзя более выгодно обтягивал мою безупречную талию, и отлично подчёркивал высокий бюст.
Пышная юбка с оборками по подолу в тон жакету – строгая, но с намёком на дерзость.
Завершили образ гранатовые серьги, мамин перстень на палец левой руки и ведьминский перстень с изумрудом в виде магического треугольника – на средний палец правой руки.
Села перед зеркалом и взяла магический гребень и, покрутившись, решила сегодня не заплетать косы.
– Давай-ка, мой любимый гребешок, сегодня волосы оставим распущенными.
Гребень в моей руке сверкнул вырезанным трикветром, принимая моё пожелание.
Гребешок был зачарованный, и выполнен в стиле узлового плетения из древесины норберторнского горного дуба. Резьба оттенена благородной тёмной патиной, а сверху гребень был отполирован античным воском. Снизу рисунка вырезан древний символ трикветр, который мягко светился, готовый к работе.
Фамильная ценность, что досталась мне от мамы. Её вместе с папой не стало, когда мне было четыре года. Их убили, как и многих других сильных магов и ведьм в тот злосчастный день.
Тогда было совершено одновременно сотни покушений с применением запретной магии – кто-то выжил, а кто-то, как мои родители, погиб. Кто это сделал и зачем, является для меня и всех мирных граждан тайной за семью печатями. Корона не раскрыла имён и не назвала причин трагедии. Лишь «замяла» это дело и откупилась компенсациями семьям погибших. Вот так.
Дядюшка, ныне покойный, заменил мне и отца, и мать. Я же стала его дочкой, любимицей и красавицей. Своих детей у дядюшки не было, а вот я была.
И кафе стало для меня и домом, и школой. Хотя ведическую школу я закончила, и академию магии тоже, и даже защитила магистерскую по зельеварению. Ректоресса – верховная ведьма, сразу обнаружила у меня дар к зельям и говорила, что я – хозяйка зелий. Кстати, это правда.
Слушаются меня заклинания при зельеварении, и все ингредиенты из моих рук «кладутся» в котелок, как надо.
Погладила гребень и произнесла:
– Только пряди у виска собери назад, чтоб в глаза не лезли, ладно?
Выпустила гребешок из рук и он, взметнувшись к моим волосам, оставляя за собой золото искр, принялся за дело.
Три минуты и мои волосы лежат на плечах густой волной цвета шоколада, блестят в лучах солнца и сияют здоровым блеском.
– Лучше не бывает, – похвалила арефакт и убрала его обратно в шкатулку.
Остался только макияж, духи и ведьма готова.
*Наследственные помидоры – это перекрестноопыляющиеся сорта, которые были выведены много поколений назад. Они настолько ценятся, что их сохраняли и передавали из поколения в поколение (прим. Автора).
Глава 4
* * *
-Анита Дане-
После сытного и вкусного завтрака в кафе не вошла, а натурально вплыла торговка редкими и безумно дорогими тканями.
Делала я у неё месяц назад заказ на ткани из Зурга-Тура для новых штор. Неужели заказ пришёл? Ханума* Шейхана Омрс обещала не раньше чем через два месяца.
Вслед за красивой восточной женщиной вошли двое слуг, нагруженных двумя огромными тюками. Ох, и не вовремя мой заказ пришёл.
Шейхана быстро нашла меня острым и хитрым взглядом, предварительно оглядев всё кафе, и размашистым шагом направилась в мою сторону.
Слуги семенили следом.
Посетители поворачивали головы вслед красивой статной женщине в необычном наряде – золотых шароварах, изумрудной рубахе и ярко алом кушаке, повязанном на бёдрах. Шейхана была жгучей брюнеткой с оливкой кожей, прямым и острым взглядом глубоких чёрных глаз, обрамлённых густыми чёрными ресницами. Не только одеяние, но и её лицо сразу характеризовало коренную южную кровь: широкое лицо; высокие скулы; тонкие но чётко очерченные губы; нос у неё был с небольшой горбинкой; а над внимательным взглядом имелась самая отличительная черта зургатурских женщин – густая монобровь.
– Ханума Дане, – поприветствовала меня Шейхана. Голос у неё был низкий, тягучий, как тёмный мёд в конце лета.
Она ласково погладила рукоять своей укороченной сабли в богато украшенных ножнах, прикреплённых к бедру.
– Вернулась я нынче раньше, надо по заказу твоему перетереть.
– Ханума Омрс, – улыбнулась ей, приветствуя: – Мой дом открыт для тебя, Шейхана коли ты без зла пришла. И давай поговорим по заказу. Надеюсь, всё хорошо и ценой ты меня не убьёшь.
Она усмехнулась, демонстрируя ровные белые зубы, и сказала:
– Пойдём, поглядишь на кое-что и не откажи угостить меня шоколадным кофе.
Я кивнула бармену, и гном тут же принялся варить излюбленный напиток торговки редкими тканями.
– Идём в мой гадальный кабинет, – позвала её за собой.
Слуги Шейханы с облегчением свалили со спин на пол огромные тюки и тут же скрылись с глаз, заперла за ними двери и уставилась на тюки.
– Вот, Анита, смотри, какая роскошь! – со свойственной манерой любого торговца расхваливать свой товар, Шейхана развязала первый мешок и вытянула на свет кусок ткани.
Я посмотрела – и покачала головой. Это что-то новенькое.
– Мой заказ – это красивая зелёная ткань с золотой нитью и золотой бахромой! Зачем мне золото на чёрном, Шейхана! – возмутилась я.
Торговка тут же сощурила чёрные глазищи, нахмурила густую бровь и чуть обижено произнесла:
– Поэтому и решила сама явиться к тебе на разговор, не дожидаясь окончания срока. В этом году не удалось добыть нужного количества изумрудного пигмента. Вся ткань нужного тебе цвета пошла на пошив костюмов зургашаха* И вообще, на пике чёрный с золотом! Зелёный не пользуется спросом! И зачем тебе зелёный?
– Поэтому вашему зургашаху шьют костюмы из этой ткани, – проворчала я, сложив руки на груди.
– Он – другое дело, Анита. Правящая семья вне моды, – усмехнулась Шейхана. – Да глянь ты, какая красота же!
Портьерная ткань в моих руках была неплоха, но, несмотря на благородный чёрный и кричащий золотой, роскошью эта ткань не пахла. Совершенно!
– Шейхана, какой к дьяволу чёрный с золотом в моём кафе?!. – зашипела я. – У меня уютное заведение, радостное, и никогда не будет здесь атмосферы мрачного декаданса! А твоя ткань для штор, если я их пошью и заменю мои бордовые на это, будут вызывать тоску и депрессию!
Торговка надула губы.
– Знаю я тебя, Шейхана, ты решила впарить мне самый тухлый товар! Но ты меня тоже знаешь, поэтому, какого чёрта?
И не успела торговка ничего ответить, как я сурово сказала:
– Показывай, чего ещё привезла!
– Всё показать? Тут же километры тканей! – всплеснула она руками.
– Ну ты же зачем-то их сюда притащила, – оскалилась я. – И заказ мой не выполнила. Показывай!
– Впервые твой заказ не выполнила, Анита и у меня имеется веская причина, – вздохнула Шейхана и начала вываливать из обоих тюков своё добро.
Через пятнадцать минут в моём кабинете громоздились волны тканей, вздымаемые до самого потолка.
Глядя на эту яркость и пестроту, мне чуть не стало дурно. А потом я увидела ЕЁ – ткань мечты.
– Вот! Она идеальна! Она – само совершенство!
– Э-э-э… Ошибочка вышла. Я случайно её в тюк сунула, – смущённо протянула Шейхана. – Эту ткань у меня заказал один дизайнер специально для особняка градоправителя. Прости, Анита, но из свободной ткани тебе хватит только на одну шторку и…
Меня в тот же миг охватил гнев на вопиющую несправедливость судьбы.
– Я беру всю эту ткань! – произнесла тоном, не терпящим возражений. И прижала синее совершенство к груди, не собираясь с ним расставаться. – А градоправителю или его дизайнеру можешь наплести ту чушь про пигмент, его нехватку и что вся ткань ушла на пошив вашему зургашаху.
Шейхана испуганно округлила чёрные глазищи и замотала головой.
– Выбирай другие, Анита! Тут полно тканей. Вот, смотри, тоже синенькая, чуть светлее и тоньше, но благороднее или вот…
Она потянула на себя уже мою ткань, намереваясь затолкать её в тюк к остальной прекрасной синеве, но я вцепилась в материю мёртвой хваткой и процедила:
– Гони всю ткань, Шейхана! Вот и предложи градоправителю эту голубую бледнятину! А я хочу этот густой синий!
– Да ты никак спятила! – разозлилась торговка. – Это чистейший шёлк из цветов лотоса! Где я добуду ещё столько же заказчику! Бери другие, я тебе сделаю скидку!
– Ты итак мне сделаешь скидку, что не привезла мне изумрудный с золотом, – фыркнула я. – И не отдам тебе синий. Градоправитель обойдётся. А если захочет полюбоваться – зайдёт в моё кафе и помедитирует на синюю портьеру.
– Анита! Я не могу потерять такого заказчика, как градоправитель! Сама же понимаешь! Если я ему не продам эту ткань, то после этого вопиющего недоразумения я вообще ничего никому не продам! У меня из-за тебя случится страшный убыток! – вспылила женщина и вскинула к потолку руки, словно пыталась нажаловаться на меня своим богам.
Мы долго мерились взглядами, первой сдалась Шейхана.
– Анита, дорогая моя, не могу я продать тебе эту ткань. Никак не могу… Но если хочешь, привезу в следующем сезоне и по хорошей цене…
Я глухо рассмеялась, покачала головой и погладила чудеснейшую ткань, потом смяла её в кулачках и, не выдержав такой невольной подлости со стороны градоправителя, от души хотела наложить проклятие на материю, чтобы её за месяц сожрала самая зверская моль. Но потом сдержала гадкий порыв и отшвырнула от себя тканевое волшебство цвета тёмно-синего сияющего неба с невероятно роскошным орнаментом на два оттенка темнее.
– Хорошо, – сказала спокойным голосом. – Нет, так нет. Забирай своё добро и уходи. Я найду, у кого ещё заказать и кто исполнит моё пожелание без подобных эксцессов. Но запомни, Шейхана, когда ты придёшь ко мне за новым зельем для очистки помещения и за зельем удачи, я тебе не то что скидку больше не сделаю, я тебе каждый флакон отдельной сметой оформлю!
– Ты что же, злишься? – удивилась Шейхана, шустро сматывая ткани обратно в тюки. – Внешне и не заметно.
– Ох, Шейхана, когда по моему виду станет заметно, будет уже поздно что-либо говорить! – ответила ей с ядовитой улыбкой.
* * *
Шейхана удалилась обиженно, гордо, сопровождаемая слугами, которые тащили тяжёлые тюки, а я, была непомерно сердита. Торговка у выхода обернулась, усмехнулась и скрылась из глаз.
– Ну что же это-у? – вздохнул Дуду. – Тебя одну ни на минуту нельзя оставить! Кто опя-уть испортил тебе настроение?
Не успела коту ответить, как двери распахнулись, и в кафе вошёл мужчина моей мечты.
Косые лучи осеннего словно золота, солнца осветили коротко стриженные тёмно-русые с лёгкой проседью волосы. Над мужчиной будто вспыхнул ореол света, точно знамение.
Мужчина был настолько высокого роста, что ему пришлось пригнуть голову, дабы избежали встречи дверной проём и его макушка.
Давно я хотела расширить двери, так как многие порасшибли лбы и головы. Теперь, глядя на мужское совершенство с чуть ли не раскрытым ртом и капающей слюной, я просто обязана поменять двери, чтобы сей субъект каждый день приходил в моё кафе! А то ещё не хватало, чтобы входная дверь стала препятствием… ну, вы поняли.
Мужчина был магом и очень сильным, я сразу ощутила запах красного дерева, едва он вошёл. Аромат благородный, глубокий, тёплый, свежий, чистый. Чем сильнее запах, чем он насыщеннее и чище, тем могущественнее сам маг.
Удивительно, но такой силы я ещё ни у кого не встречала и буквально в одно мгновение поразилась данному факту.
А как он двигался! Расслабленно, но грациозно. У меня есть предположение, что если я сейчас неожиданно брошу в него что угодно – предмет какой или магическое заклинание, он без колебаний предмет поймает, а заклинание нейтрализует.
Мужчина был красив, как истинный аристократ, но имел и грубоватые черты, что мне очень сильно в нём понравилось. Истинная мужская красота, какой она и должна быть.
Ощутив мой безудержный интерес, мужчина мечты бросил взгляд в моём направлении.
Я неробкого вида и отводить взгляд не собиралась. Наоборот, испорченное настроение вновь обретало яркие краски.
Красавец имел нереально потрясающие голубые глаза, что их можно было разглядеть с другого конца кафе.
У меня дух перехватило.
Мой типаж – высокий, красивый, но не смазливый, сильный маг, не брюнет и с голубыми глазами! Увау!
Несмотря на свой высокий рост, яркую внешность и выдающиеся магические способности, в нём не ощущалось самодовольства и напыщенной важности, которой любят кичиться приезжие столичные гости. В нём ощущалась лишь спокойная и убедительная уверенность.
А потом разум отпихнул мою восторженность и желание тут же прибрать к рукам этого красавчика и язвительно заявил: «Такой генетически идеальный образец мужской породы не может быть свободной птицей. Он наверняка уже занят! Поэтому закрой рот, вытри слюни и займись уже насущными заботами – возможно, скоро нагрянет градоправитель, чтоб он сто пятьдесят раз споткнулся, а ты тут невменяемая стоишь!
Мужчина, тем временем, огляделся и вновь остановил на мне свой прекрасный внимательный взгляд голубых очей.
Его прямой взгляд вызвал во мне горячую дрожь, и это волнительное ощущение нельзя было назвать неприятным.
А потом его величество совершенство двинулся прямиком ко мне.
– Оу-у-у… – протянул Дуду, – как же он хоро-уш… Но это плохо, очень-очень плохо. Анита-а, хватит сиять улыбкой, будто ты начищенный медный та-уз!
– Дуду, брысь, – шикнула на кота. – Может, я сейчас личную жизнь устраивать буду.
– Ты быстрее её упокоишь, чем устроишь, – фыркнул фамильяр и проворчал, унося свой пушистый зад в сторону кухни: – Я вот сейчас пойду и господину Рому нажалуюсь. Пусть накормит меня вкусно-у… Мяу-о-о-а-а-у…
Дуду ушёл. Бармен с подозрительной тщательностью натирал бокалы, стоя совсем близко от меня.
Айка, обслуживая клиентов за самым дальним столиком, одним глазом глядела на гостей, другим косила в мою сторону. Как бы в самом деле не окосела.
Из кухни приоткрылась дверь и из неё столбиком высунулись любопытные моськи поваров, а самая верхняя мордаха принадлежала моему ябеде коту.
Гости кофейни тоже с интересом поглядывали на нового посетителя и мою счастливую физиономию.
С каждым приближающимся шагом этот индивид мне нравился всё больше.
Интересно, ему больше какой подойдёт цвет для свадебного костюма: белый или бланжевый?
Хотя, какая разница! Ему и болкатый пойдёт, и любой другой цвет. Главное, что предстоит мне – это убедить мужчину, что он отныне мой.
И вот он стоит настолько близко, что его удивительный запах красного дерева укутал меня как в дорогую уютную и изысканную шаль. Муррр… Медленно мужчина мечты протянул руку для пожатия и произнёс:
– Майкл Аддерли. А вы, я полагаю, госпожа ведьма Анита Дане.
Не успела я одернуть ладонь, и мне пришлось узнать, что у Майкла Аддерли крепко пожатие, а рука – тёплая, сухая и чуть загрубевшая.
Начавшийся возводиться несколько мгновений назад прекрасный воздушный замок, сию же секунду истаял. Без остатка, без следа…
Вот так и познаёшь вкус разочарований и обрастаешь крепким и надёжным цинизмом.
Моя сияющая улыбка потухла, ведьминский флёр принял боевой настрой, ощерившись шипами, и я произнесла сухим с лёгкой ноткой грусти голосом:
– Добро пожаловать в моё кафе, Ваша Светлость. Кофе? Чай? Молочный коктейль?
«Или ложечку яду?» – подумала про себя.
Мужчина отпустил мою руку, которую продолжал удерживать в своей неприлично долго и вдруг улыбнулся. Но улыбка его была опасной, предупреждающей.
Я хмыкнула и вздёрнула иронично бровь.
Если его взглядов и ухмылок боятся окружающие, то это не значит, что я тоже буду дрожать и пищать.
Поверьте, не родился ещё тот мужчина, которого бы я испугалась.
* Ханума – госпожа. Ханум – господин. Обращение к женщинам и мужчинам из южной страны Зурга-Тур. (Прим. Автора).
* Зургашах – титул правителя страны Зурга-Тур. (Прим. Автора).
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?