Текст книги "Хозяйка зелий, или Капкан на инквизитора"
Автор книги: Татьяна Михаль
Жанр: Юмористическое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
Глава 7
* * *
-Майкл Аддерли-
Уходил из ведьминого кафе в приподнято-задумчивом настроении.
Что ж, госпожа Дане действительно держит отличное заведение с великолепной кухней и варит непревзойдённый кофе.
Мне, любителю чёрного напитка, ещё не доводилось пробовать наиболее совершенный вкус кофе, как в её кафе.
Это и правда, было удивительным и необычным открытием, как и тот факт, что она является знатоком зелий. Досье на ведьму, собранное моими гончими, пока я завтракал и вёл с ней беседу, впечатляло. И интуиция мне подсказывает, что наши пути пересеклись не просто так.
Что ж, узнаю подробности завтра. Поглядим, что именно госпожа Дане расскажет и как отреагирует на мою просьбу.
Если она окажется нужным мне специалистом, то моё назначение и пост градоправителя Мадлениста будет мне на руку.
Столько лет поисков и оказывается, самый лучший зельевар по данным моих гончих – ведьма, незаконно владеющая землёй, относящейся к заповедной зоне.
Улыбнулся своим мыслям, но решил раньше времени не радоваться.
Вдохнул влажный осенний воздух и, садясь в карету, бросил кучеру:
– Едем на ферму «Шипс»!
Нужно разобраться с просьбами и жалобами фермеров, которые в канцелярии множились годами и сложились в огромные тома, затем, в итоге перекочевывали в архив, и никто из властей так и не пожелал обратить внимание на проблемы фермеров.
В пути ощутил довольное ворчание-урчание своих гончих и усмехнулся. Мои призрачные помощники сегодня поработали на славу и за свою службу хорошо поели. Давно я так не кормил их своей силой, а сегодня они наелись досыта.
Свой вклад внёс и завтрак ведьмы.
Определённо, еда в её кафе обладает особыми свойствами – она питательна не только для тела, но и для духа. Нужно узнать её хитрости. Уверен, без её природной силы не обходится ни одно блюдо.
Интересная личность. Умная женщина и однозначно, хитрая и проницательная ведьма.
Я хотел встретиться с ней снова.
И я хотел узнать о ней абсолютно всё.
Улыбнулся своим мыслям.
Тем временем, солнечный день набирал силу и заливал густым медовым светом бесконечную на первый взгляд полосу полей, с которых уже собрали урожай.
По другую сторону от дороги обнажилось море.
К вечеру будет отлив, и чайки с орланами тут же слетятся на фуршет, который море устраивает на песчаном пляже, предлагая им свои щедрые дары.
Почти два часа пути и наконец, показался нужный мне дом.
Дом главного фермера выглядел старым и полуразвалившимся.
Злость ко мне вернулась. Точно такая же, как и тогда, когда я вывел на чистую воду казнокрадов и взяточников.
Гончие по ту сторону мира завыли в предвкушении охоты. Но охоты не будет.
Здесь нужны вложения. Серьёзные вложения.
Что ж, нажитое «непосильным трудом» золото и имущество зажиточных чиновников будет вложено в развитие славного города Мадленист.
Здесь чудесная плодородная земля, великолепная бухта и простые жители, которые, несмотря на трудности, не утратили жажды жизни и внутреннего света.
А после общения с ведьмой мне начал нравится этот городок.
Подъехав к дому, я увидел, что хозяин уже давно начал внутри капитальный ремонт, который, судя по всему, растянется длиною не в одну жизнь, если ему не помочь.
Во двор выбежали люди и гномы.
Вышедший вперёд старый и сморщенный точно урюк седовласый дед, прищурился и настороженно произнёс, когда я выбрался из кареты и оказался на земле:
– Господин хороший, доброго вам дня, – поклонился мне дед. – Если вы по поводу сбора налогов, то мы уже всё выплатили и долг ещё в позапрошлом месяце погасили и…
– Позвольте представиться, – перебил его. – Майкл Аддерли. Я ваш новый градоправитель. Приехал лично, так как взялся навести порядок в городе. Надеюсь, вы мне в этом тоже поможете.
Сделал паузу, чтобы местные осознали мои слова, и когда в их глазах появилось не только понимание, но и лютый страх, решил скорее их успокоить:
– В архивах нашлись письма фермеров, ваших было больше всего. Я так понимаю, помощь всё ещё требуется.
У фермера и его домочадцев глаза стали похожи на блюдца.
В их взглядах промелькнуло неверие, удивление и… надежда.
– Требуется… Ещё как требуется! – воскликнула дородная женщина и сложила ладони в молитвенном жесте.
– Так это вы тот самый граф, что казнокрадов с насиженных мест вытурил! – гаркнул старый гном. – А мы и не верили, думали неправда всё, а оно вона как!
– Я уж думал, не доживу до этих времён… Не случится чуда! Случилось! – возвёл руки к небу старый фермер.
– Неужели не было деятелей, кто мог бы вам помочь? – спросил, глядя в умные глаза старика.
Дед зло усмехнулся и ответил:
– Деятелей было полно, Ваша Светлость, но, к сожалению, все были живы и здоровы, пока вы не прибыли. Долгих лет вам за доброе дело.
Я кивнул и достал блокнот со сделанными заранее записями.
– Тогда давайте по порядку. Что конкретно требуется, помимо ремонта дома?
* * *
-Анита Дане-
К назначенному дню, точнее вечеру, нервы у меня практически сдали.
Мне хотелось послать к чёрту Майкла Аддерли, но понимала, что сделав это, потеряю свою землю и свой дом. Поэтому, каким-то непостижимым образом брала себя в руки, и каждый десять минут обновляла заклинание спокойствия.
За вчерашние сутки и за сегодня я успела выяснить ещё кое-что об этом инквизиторе и полученная информация нисколько меня не обрадовала.
Его жизнь была идеальной. В смысле, он настолько максималист и идеалист, что даже странно, что он всё ещё живой.
Неподкупный. Верный своим принципам и идеалам. Честолюбив. Всегда доводит начатые дела до конца и не абы как. Очень сильный маг и один из лучших инквизиторов.
На его личном счету выявлено и поймано более тысячи различного рода преступников – мятежники; маги, прибегающие к запрещенной магии совсем не для благих целей; убийцы; заговорщики; шпионы и прочие маргинальные личности.
Враги, если у графа и имеются, а я уверена, что имеются да в достаточном количестве, то они предпочитают с ним открыто не враждовать, потому как силы могут оказаться неравны и есть большой шанс остаться в проигрыше. Имею в виду врагов Аддерли.
А ещё он приближен к короне.
Награждён Королевским Кливтонским орденом! Этот орден жалуется тем, кто оказал монарху личные услуги особой важности и крайней степени опасности.
Ещё он имеет орден «За выдающиеся заслуги»! А это военная награда нашего королевства и других стран Содружества. Награда за выдающуюся службу в магическом сражении. Несмотря на название, фактически является не орденом, а наградой, так как одно и то же лицо может представляться к нему не один раз (максимально известно о четырёх награждениях), а у Майкла Аддерли их два.
И помимо орденов и наград у него имеется внушительный список заслуг перед нашим королевством и другими.
Вот до чего доводит игнорирование политики! Нужно, очень нужно интересоваться происходящим в мире, а не жить только своим кафе и зельями!
Как же я зла на себя, кто бы знал. Дуду знает. Он отлично чувствует мои эмоции по нашей с ним связи. И потому тоже нервничает и рычит на всех и каждого.
И вчера я смела этому человеку дерзить! Да ещё и письмо прислала довольно наглое. Хорошо хоть он оказался умным мужчиной и не стал уж сильно злиться. Хотя, предупредил о последствиях.
А ведь мог, если бы захотел создать мне уйму проблем.
«Ха! Может так получится, что ещё и создаст», – ехидно проворчал внутренний голос.
Рефлексивный самоанализ поступков, мыслей и переживаний точно не по моей части. Только разозлюсь ещё больше.
Поэтому переключилась на гардероб.
И тут тоже начались метания и страдания.
Я долго не могла решить, что надеть на встречу с градоправителем.
Дуду ехидно комментировал каждый мой наряд, который я рассматривала чуть дольше остальных и после его замечаний гневно отбрасывала яркое платье или юбку в уже приличную гору пёстрых тканей.
Но, наконец, я остановила выбор на бархатном платье скромного цвета мокрого асфальта и разбавила унылый наряд поясом кремового цвета.
– Это же то платье, которое ты купила специально для похорон противной жены мясника. Я думал после поминок ты его сразу выбросила-у, – удивился моему выбору Дуду.
– Как видишь, сохранила, – пробормотала, хмуро глядя на себя в зеркало. – Как раз нашёлся повод, чтобы ещё раз его надеть.
– Моя дорогая, тебе совсе-ум-р не идёт цвет скорби и уныния, – фыркнул кот, распушив белые усы. – Или ты решила отрепетировать похороны инквизитора-у?
– Что-то мне кажется, это будет репетиция моих похорон, – буркнула мрачно и отшвырнула от себя некрасивое платье. – Твои предложения, умник?
Фамильяр сверкнул жёлтыми глазищами и произнёс:
– Может, ты попробуешь его покорить? Тогда лучше надень изумрудное платье. Оно…
– Слишком провокационное и откровенное, – вздохнула и вдруг, увидела в дальнем углу шкафа платье в магическом чехле, которое принадлежало моей маме. – Ох, Дуду, гляди-ка, а я совсем про него забыла!
Достала из шкафа, а затем развеяла магический чехол с платья и приложила его к себе.
– Что скажешь, дружок? – повернулась к коту.
Дуду повернул голову сначала на один бок, потом на другой, пошевелил ушами, подёргал усами, взмахнул пушистым хвостом и наконец, соизволил дать оценку:
– Знаешь, неплохо, Анита. Совсе-ум неплохо. Примерь.
Надела единственное мамино платье, которое было у меня и, разгладив складки на юбке, посмотрела на себя в зеркало.
Платье цвета моря с высоким белым воротничком смотрелось на мне празднично, но закрытый фасон с длинными рукавами, пышными от плеч и до локтей, а далее узкими, подчёркивал, что предназначено оно не для праздного времяпрепровождения, а для делового, даже официального приёма.
– Кажется, это то, что нужно, – произнесла с улыбкой.
– Да, платье твоей матушки великолепно. Несмотря на устаревший фасон, его не назвать старомодным или мя-у-а-р, нелепым. Определённо, это кла-уссика.
Что ж, с платьем решила вопрос.
Обулась в тёмно-синие сапожки с золотыми пряжками и приготовила шерстяной плащ с меховым воротником. Хоть осень у нас тёплая, но вечерами уже холодно.
Затем взяла гребень и, подумав, сказала артефакту:
– Гребень мой прекрасный, сделай-ка мне простую, но элегантную причёску.
Гребень сверкнул камнями и принялся творить волшебство.
Десять минут, и мои густые тёмные волосы были собраны в тугой строгий узел на затылке.
– Не слишком ли просто? – спросила у Дуду.
– Идеально, – ответил фамильяр.
Ну и хорошо.
К моему невинно-деловому образу отлично подошли жемчужные серьги. Больше никаких украшений – ни колье, ни браслетов. Оставила только свои ведьминские кольца. Без них уж точно никак.
И завершила сборы миниатюрной шляпкой, которую заколола булавкой.
Карета прибыла за мной в точно назначенное время, и провожали меня всем кафе. Не только мои друзья и помощники давали советы, напутствия, читали защитные заклинания и молитвы, но и гости, особенно завсегдатаи.
– Если через час не вернёшься, мы отправимся к градоправителю с вилами и факелами! – пригрозила Айка.
Господин Ром хохотнул и сказал на её слова:
– Она доедет до графа за тридцать минут. Как, по-твоему, ей вернуться через час? Сразу же повернуть назад?
– Или срочно научиться делать порталы, которые запрещены? – развёл руками бармен.
– А метла нам на что? – закатила Айка глаза. – Ты кстати, взяла свою метёлку, Анита?
Хлопнула по сумочке.
– Мой транспорт всегда при мне, – улыбнулся ведьме. – Метла для крайних мер. Надеюсь, вернусь я тоже на карете.
– Это если он останется в живых, – произнёс Дуду и, почесав лапой за ухом, проговорил: – Может, всё-таки возьмёшь меня с собой? Вдруг, он приставать к тебе начнёт.
– Я несколько зелий захватила, – ответила фамильяру и снова хлопнула по заветной сумочке. – Если что, брошу в него бутылёк с зельем мгновенной заморозки и сделаю ноги. Точнее, сяду на метлу. Но кажется мне, он не станет распускать руки. Слишком благородный.
– О да-а-а, – протянула Аечка. – Чистокровный аристократ, запятнанный не одним высшим образованием и подозреваемый в обладании крупным банковским счётом. Фи!
– Конечно, твой аптекарь до градоправителя сильно не дотягивает, – хохотнул господин Бен Кхарг.
– Он ещё не её аптекарь, – подёргал усами Дуду. – Айка пока только на него глаз положила.
– Сейчас я на вас обоих положу большой дубовый стол, и попрыгаю сверху, если немедленно не прекратите обсуждать мою личную жизнь! – гаркнула сурово Айка.
– Больно надо-у тебя обсуждать, злодейка, – фыркнул кот и хлопнул ведьму по ноге своим чёрным и пушистым хвостом.
– Ладно, хватит разговоров, лучше удачи мне пожелайте, а то я уезжаю с чувством, что делового разговора у меня не получится.
– Конечно, не получится, – улыбнулась хитро Айка. – Он ведь в тебя влюбится.
– Чтоб у тебя язык отсох! – рявкнул Дуду. – Нам в женихах инквизитора и за даром не надо! Себе забирай!
– У меня уже есть жених, – надулась ведьма.
– В мечтах, – хохотнул бармен и тут же получил от ведьмы подзатыльник.
Я возвела глаза к небу и чуть ли только не зарычала.
Они невозможны. Даже проводить нормально не могут.
– Всё! Всем пока! – сказала сердитая я.
Бросила на своих яростный взгляд, готовая вспылить, но сдержалась.
Подала ладошку лакею, которого прислал граф вместе с каретой и кучером, и при помощи слуги забралась в дорогой, даже шикарный экипаж.
Гости кафе тут же устроили гомон.
– Удачи!
– Удачи, госпожа ведьмочка!
– Градоправитель показал себя с хорошей стороны, заняв пост, уверен, он будет добр с вами…
– Ждём вашего возвращения и добрых новостей!
– Или недобрых, – проворчала себе под нос и карета с четвёркой великолепных лошадей плавно тронулась в путь.
Глава 8
* * *
-Анита Дане-
Из окон роскошных домов, которых становилось всё больше, когда мы въехали в пригород, лился яркий свет.
Любопытно-любопытно, а говорили, что градоправитель многих чиновников отправил в дальний путь. Или это уже новые слуги народа обживаются в домах прежних хозяев?
Эти прекрасные дома раскинулись на пологих живописных холмах. Тут радовали глаз недавно посаженные туи и синие ели, новые дороги и освещение – горели все фонари. Интересно, граф в городе тоже сделает бесперебойное освещение улиц и дорог? А то прежний градоправитель экономил на городских магах и частенько многие городские фонари оставались просто бесполезным украшением.
В пригороде, именно в этой части, я никогда не была. У меня здесь не живут друзья. Клиенты, правда, есть, но они приезжают ко мне сами. Поэтому, делать здесь мне было нечего. До сегодняшнего дня, точнее вечера.
Я старалась получше рассмотреть двух – трёх – четырёхэтажные роскошные каменные особняки, монументами стоявшие на огромных участках, где можно было построить десяток моих кафе.
Замедлив ход, карета свернула на брусчатую дорожку, ведущую к трёхэтажному особняку внушительных размеров. Я вздохнула, хрустнула пальцами, облизнула губы и откинулась на мягкие подушки.
«Не припомню, чтобы когда-то вот так сильно волновалась и переживала», – подумала про себя и посмотрела на свои руки, затянутые в тонкие перчатки. Пальцы мелко подрагивали.
– Это всего лишь инквизитор. Подумаешь, что он граф и градоправитель в одном лице, – пробормотала себе под нос, но успокоиться не получилось.
Тогда уже не знаю, в который раз за день, я применила заклинание спокойствия и облегчённо вздохнула.
На всякий случай проверила щиты и вздрогнула, когда карета остановилась.
Машинально снова щёлкнув пальцами (что за дурной тон?), я выглянула из окна и увидела перед собой массивную резную и просто потрясающе красивую входную дверь.
– Лучше бы мы встретились официально и в администрации, – вздохнула я.
А ещё лучше оказаться дома, а в этом роскошном особняке наедине с Его Светлостью.
Опять внутри начали грызть сомнения, что разговор у нас получится.
Я ведь обязательно сделаю что-то не так, или скажу что-то такое, что непременно не понравится графу.
Лакей распахнул двери и помог мне выйти из кареты. Едва я оказалась двумя ногами на земле, как вдруг, парадная дверь открылась, и я увидела появившегося на крыльце Майкла Аддерли собственной персоной.
Он был как и вчера утром, великолепен. Его «домашний» костюм состоял из шёлкового жилета, кипенно-белой рубашки, чёрных брюк и начищенных до блеска сапог. Великолепно одет, суровый, властный и такого красивый, что захватывало дух. Слава богу, сейчас темно и мужчина не видит, с каким восхищением я только что смотрела на него.
Напустила на себя чуточку скучающий вид и первая заговорила:
– Мир вашему дому, милорд!
Именно с этими словами ведьмы входят в чужие дома. А ведь мы, ведьмы, можем пожелать не только мира…
Может, просветить на этот счёт инквизитора?
Хотя, судя по его чуть удивлённому взгляду, он знает об этом ритуале.
– Добро пожаловать в млй дом, госпожа Дане, – произнёс он, подавая мне руку.
– Благодарю, – вздохнула я и вложила свою ладонь в его.
Я вошла в дом и оказалась в холле, где с потолка свисала огромная хрустальная люстра, бросая свет на мраморный пол.
Дворецкий помог мне снять плащ и забрал его вместе с перчатками и шляпкой.
Граф повёл меня вглубь дома, и буквально через пятнадцать шагов перед моим взором предстала центральная лестница, переходящая наверху в галерею. Зрелище настолько поразило, что я непроизвольно приоткрыла рот, но вовремя его захлопнула.
Не приходилось мне бывать в домах подобных этому. И как-то я не страдала от этого факта. Но вот сейчас чувствовала себя неуютно.
– Идёмте в мой кабинет, – сказал граф и отправился прямиком к лестнице.
Странно, обычно в таких домах кабинеты располагаются на первом этаже. Уж не в спальню ли он меня ведёт?
Словно прочитав мои мысли, градоправитель посмотрел на меня насмешливо и сказал:
– Надеюсь, вы ничего подозрительно не подумали, просто кабинет в этом доме прежний градоправитель разместил на втором этаже. Странно, правда?
– У каждого свои причуды, – ответила я, поднимаясь по мраморной и ужасно скользкой лестнице. Мог бы приказать постелить ковёр, как это делают во всех нормальных домах, а то не хватало мне тут навернуться и свернуть себе шею. Или это хитроумный план градоправителя?
И только я это подумала, как вдруг, моя нога соскользнула с одной ступеньки и я начала заваливаться назад, но граф среагировал мгновенно – его руки неожиданно оказались на моей талии и помогли вернуть равновесие.
– Осторожно, здесь скользко, – предупредил он запоздало, нахмурив брови. – Старые ковры убрали, а вот новые ещё не прислали. Извините.
Он убрал свои руки, а мне захотелось, чтобы он ещё раз меня вот также обнял или даже крепче.
Может, стоит разыграть падение?
Нет уж, рисковать своей жизнью и здоровьем точно не стану.
– Прежде чем перейдём к делу, предлагаю выпить по бокалу рубинового напитка и перекусить. Составите компанию?
Хотела сказать, что не голодна, но передумала. Посмотрим, чем меня решили угостить.
– С удовольствием.
* * *
Пока граф меня вел к одной из дверей на втором этаже, я судорожно поняла, что этот громадный особняк, казалось, лишает меня способности адекватно соображать. Я, конечно, знала, что градоправитель живёт в большом и роскошном доме, но всё же думала и ожидала очутиться в уютном, милом домике, а не во дворце, великолепно отделанном и обставленном вычурной и безвкусной мебелью.
И кстати, те великолепные шторы, совсем не подходят нынешнему дизайну. Если только граф не перекрасит стены и не выбросит всю эту помпезную мебель, чтобы обставить дом уютно и действительно красиво.
Но это его дело, не мне же тут жить. А раз ему так нравится, то и к чёрту.
Мужчина пристально посмотрел на меня сверху вниз, остановившись у запертых дверей кабинета, и заметил:
– Госпожа Дане, почему на вашем прекрасном лице застыло враждебное выражение? Что-то не так?
Всё не так! Ты мою землю отобрать хочешь, и шторы отобрал, гад!
– Я впервые в таком… большом доме, – сказала в ответ, чуть не ляпнув вместо большого дома – неуютный.
– Он вас пугает? – удивился граф и мило улыбнулся. – Это всего лишь дом. Правда, мне кажется он неуютным и обставленным безвкусно. Я нанял дизайнеров и скоро интерьер здесь изменится.
Инквизитор, случаем, мысли не читает, нет?
Он распахнул двери, а за ними оказался не кабинет. Мужчина вывел меня в очередной коридор, а оттуда через двойные двери в великолепно обставленную комнату – кабинет явно претерпел изменения, так как он разительно отличался от остальной обстановки, которую я уже успела увидеть.
Строго, дорого, немного аскетично, но при этом чисто по-мужски. И запах инквизитора здесь ощущается полнее. Значит, в этой комнате он проводит большую часть своего времени.
В камине, отделанном великолепным тёмно-синим камнем, весело трещал огонь, на полу лежал безворсый глубокого синего цвета узорчатый ковёр, такой же расцветки была обивка уютных кресел, дивана и пуфа для ног.
Массивный стол занимал большую часть кабинета и был завален бумагами. Шкафы с книгами не давили, а дополняли атмосферу уюта и довольно странного интима.
Да. Приглушённый свет, зажжённый камин, древесный запах мужчины, накрытый у окна на двоих небольшой стол – всё указывало именно на интимную атмосферу.
Похоже на свидание, а не на деловую встречу.
Подошла к накрытому столу и осмотрела предложенные блюда.
Неплохо. Весьма неплохо. Господин Ром оценил бы. Да и Айка повосторгалась бы сервировке и серебряной посуде.
Граф решил угостить меня розовыми креветками. Настоящие креветки – это крупные красивые розовые морские гады, а эти как раз попали в сезон и были ещё с икрой.
Вкуснотища!
Были и другие дары моря: два разделанных омара, фаршированные улитки под сливочным соусом, морские гребешки.
Мммм… Это же самое настоящее наслаждение жизни! Я могу это наслаждение сравнить даже с сексуальным.
В общем, граф-инквизитор-градоправитель приятно удивил меня.
– Ну как? – спросил граф с улыбкой, наблюдая за мной.
– Красиво. Изысканно. Уверена, что невероятно вкусно. У меня уже рот наполнился слюной, – не смогла не улыбнуться в ответ. – Я даров моря давно не ела. Мой шеф не специалист по океанической кухне. Он бы сейчас возвёл руки к небу и предложил вместо креветок что-то посущественнее.
Я рассмеялась и попыталась изобразить его страдальчески-командный тон:
– Быстро тащите огромного гуся с брусничным вареньем! Да ножки индейки с яблоками! И грибов солёных, и пампушек! Вот как нужно гостей угощать, чтобы сытыми от стола отвалились и надолго нас запомнили! А на мазню ресторанскую больше глядеть не могли!
Граф громко и открыто рассмеялся, а потом предположил:
– И поставит не бокал с изысканным напитком, а чарку, в которой налито не меньше бутылки прозрачной, как слеза жидкости.
– О, да-а-а! Господин Ром может, – рассмеялась я.
– У вас великолепный шеф-повар, госпожа Дане. Мне понравилась ваша кухня. Вам с ним повезло, – сказал он без лукавства и указал на стул, приглашая садиться.
А сам открыл бутылку с рубиновым напитком.
Странно, я всегда считала, что к морепродуктам белое питьё подают, о чём и сказала графу.
Он кивнул и пояснил:
– Это так, но данный напиток особый, он идеально подстраивается под любую пищу и его вкус меняется в зависимости от вкушаемой еды.
Я в настоящем удивлении воззрилась на мужчину.
– Погодите, это что же, эаолонский нектар?
– Вы знаете о нём? – в ответ удивился граф. – Пробовали?
– Знаю, но не пробовала. Но с удовольствием попробую.
Он протянул мне бокал, в который налил совсем немного, чтобы я попробовала и дала знать, буду его пить или нет.
Глядя на инквизитора поверх бокала, сделала медленный глоток и покатала напиток на языке, как это рекомендуют делать знатоки.
Чуточку пряный, глубокий и при этом нежно фруктовый вкус заполнил мой рот. Я прикрыла от удовольствия глаза.
– Великолепно.
Посмотрела на мужчину, наполнявшего свой и мой бокалы, и спросила:
– Как вам удалось достать этот нектар? Эльфы же закрыли свою страну ото всех. Никаких внешних отношений – ни политических, ни торговых.
Майкл Аддерли хитро улыбнулся и ответил:
– Эльфы не имеют отношений с другими королевствами, но со мной они предпочитают иметь дела даже после… В общем, я имею возможность достать этот чудесный напиток.
– Надо же… – проговорила озадачено. – Может сделать вас эксклюзивным поставщиком? Прибыль от продажи напитка поделим пополам.
Граф рассмеялся аж до слёз.
Отсмеявшись, он поднял бокал и сказал, продолжая улыбаться:
– Вы неподражаемая женщина, госпожа Дане. Я хочу поднять за вас бокал.
– Не возражаю, – сказала, поднимая свой бокал.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?