Электронная библиотека » Татьяна Зинина » » онлайн чтение - страница 7


  • Текст добавлен: 29 марта 2018, 11:20


Автор книги: Татьяна Зинина


Жанр: Книги про волшебников, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Дознавателей можно понять, – мягко заметил Фил. – Твои соседки – знатные леди, а тебя здесь никто не знает. К тому же случаи с темной магией очень редки, всегда расследуются с особой тщательностью.

– В нашей стране тоже, – поспешил пояснить молчавший до этого Ник. – Но мне все равно непонятно, почему это дело курирует лично ваш кронпринц. Ему что, заняться больше нечем?

– Возможно, все дело в том, что случай особый? – осторожно высказался парень. – Разве ваш наследник не занимается такими вопросами?

– Кто? Эмбрис? – картинно удивилась Динара, будто услышала сущую глупость. – По-моему, он вообще ничем не занимается.

– Эй, Мелкая, – возмутился ее брат. – Не наговаривай на своего будущего монарха.

– Да какой из него монарх?! – тут же выпалила девушка. – Хотя вынуждена признать, что в сравнении с местным ледяным кабачком он, несомненно, выигрывает.

– Дина, ты сейчас договоришься! – рявкнул Ник, и это был первый случай на памяти Филиппа, когда его сосед назвал сестру по имени.

– Прости, – тут же проговорила она и виновато посмотрела на брата. – Это все огурец пупырчатый виноват. Гад он ползучий! Вывел меня из себя. Да если бы мы были в Карилии…

– Заткнись-ка, сестренка, – настоятельно порекомендовал ей Доминик. – Тебя тут за такие слова и казнить могут. А слышимость у комнаты отличная. Я понимаю, что тебя обидели, но и Дамира могу понять. Ты для него – чужая. Тем более даже не пытаешься скрыть свое к нему отношение. Да я бы за такое…

– Что? – тут же поинтересовалась она.

– Мелкая, – пояснил Ник, устало подпирая голову кулаком. – Он здесь хозяин. Мы же – просто в гостях. Пойми…

– Это не дает ему право мне угрожать, – продолжала стоять на своем девушка.

– Знаешь, будь я на его месте, ты бы еще после случая с косточкой отправилась в подземелья. И ничего бы меня не остановило. Подумай над этим на досуге. А Дамира не трогай. Еще одно оскорбление в его сторону, и я сам тебя в Карилию отправлю. Хватит уже. Достало!

Затем демонстративно улегся на кровать и, укрывшись одеялом, отвернулся к стене.

Дина же после его слов все-таки замолчала. Возможно, так подействовала угроза брата, а может, на самом деле поняла, что шутки шутить с ней здесь никто не станет. Ведь Ник прав, и ее еще после инцидента на площади могли спокойно посадить за решетку. И это в лучшем случае.

И если Дина после гневной тирады брата заметно притихла, желая закрыть столь скользкую тему, то Фил, наоборот, только сильнее заинтересовался.

– Так это принца Дамира ты пупырчатым кабачком называешь? – осторожно спросил он, глядя на Динару с холодным интересом.

– Себя она так называет, – пояснил ее брат, все так же лежащий к ним спиной. – А о вашем кронпринце она всегда говорит с уважением. Ведь так, Мелкая?

Его голос звучал настолько сурово, что возражать Дина не рискнула. Но не съязвить все равно не смогла.

– Может, тебя тоже так называть? Ваше высочество… – протянула она издевательским тоном. – Будешь наследным правителем этой комнаты. Принц Доминик Арвайс!

– Мелкая. Иди к себе. Достала уже своими загонами, – прорычал он, разворачиваясь и глядя на нее с открытой угрозой. – Уже полночь.

– Конечно, ваше высочество. – Она поднялась со стула и тут же присела в церемониальном реверансе. – Будет исполнено, ваше высочество. Пусть вашему прекрасному высочеству приснятся только самые жуткие кошмары.

– Динара! Иди вон! – рявкнул Ник. – Иначе…

– Что? Отправишь меня в Карилию? – иронично бросила девушка. – Давай. Сегодня это самая популярная угроза.

– Нет, родная. Я поступлю иначе. – Он изобразил коварную улыбку. – Свяжу тебе руки, чтобы ничем не швырялась, заклею рот, чтобы чушь не несла, обвяжу бантиком и отправлю Малышу Деми. Думаю, так вы быстро найдете общий язык. Может, он даже женится на тебе…

– Иди к демонам! – обиделась Дина. – Может, я тут сижу, потому что мне просто страшно возвращаться к себе? Вдруг опять кому-то придет в голову испытать на мне запрещенную магию? Или его высочество Дамир Великий пришлет ко мне очередных дознавателей?

Ник сел на кровати и устало схватился за голову.

– О Боги… Ну за что мне досталась такая сестра?! – взвыл он, поднимая очи к потолку. Затем перевел взгляд на Динару и добавил: – Страшно спать одной – заведи себе любовника и спи с ним.

Эта фраза настолько возмутила девушку, что она вся будто ощетинилась и, уперев руки в бока, гневно посмотрела на брата:

– Да?! – выпалила Дина. – А вот и заведу. И только попробуй мне сказать хоть что-то против. Твое слово сказано. Я его услышала. Так что пойду… поищу, с кем бы провести эту ночь!

И резко развернувшись, покинула комнату.

Едва за ней закрылась дверь, Ник упал на подушку и попытался успокоиться. Эта пикировка с сестрой на самом деле изрядно потрепала ему нервы.

– Ее можно понять, – проговорил Фил, которого все услышанное поразило до глубины души. – Она здесь одна… напугана. Рядом нет ни друзей, ни близких. Может, зря ты с ней так грубо.

– Филипп, – протянул его сосед. – Не жалей ее. Это всегда плохо заканчивается. Пусть лучше побесится немного. Ей полезно. Вот увидишь, завтра все снова будет так же, как было.

– Но она ведь все-таки слабая девушка… – попытался возразить виконт. Для него подобное отношение к леди, пусть даже к сестре, было поистине шокирующим. – Вдруг ее кто-то снова попытается обидеть.

– В таком случае я сочувствую ее обидчикам, – равнодушно бросил Доминик, гася небольшой светильник на своей тумбочке.

– Почему? – спросил Фил.

– Потому что Дина всегда отвечает на удары… говоря образно. А это еще ни разу добром не кончилось.

Несколько минут они молчали. Филипп разбирал кровать и вытаскивал из своей сумки какие-то листы. Но когда заметил, что Ник продолжает задумчиво рассматривать потолок, все-таки спросил:

– Скажи, а почему она так Дамира не любит?

Доминик хмыкнул и закинул руки за голову.

– Хороший вопрос, – сказал он, глядя на соседа. – Но мне кажется, что она сама ответ на него не знает. Хотя, сказать по правде, я склонен полагать, что в действительности ваш принц ей симпатичен. Но из-за его недоступности симпатия Мелкой превратилась в антипатию.

– Серьезно? – Фил выглядел искренне удивленным таким ответом.

– Сам у нее спрашивай. Может, она даже ответит. Кстати, – он приподнялся на локте и посмотрел на соседа с какой-то странной иронией, – не знаю почему, но она приняла тебя. Мы знакомы всего сутки, а она ведет себя в твоем присутствии абсолютно открыто.

– А с другими – иначе? – поинтересовался виконт.

Ник только пожал плечами и снова опустил голову на подушку.

– Всегда по-разному, – ответил спустя несколько долгих секунд молчания. – Но мой тебе совет: лучше держи ее на расстоянии. Она – сложная личность и далеко не лучшая партия для аристократа. И, при всем моем к тебе уважении, вздумаешь крутить с ней интрижку – и я буду очень зол. А когда злюсь, я становлюсь еще более сумасшедшим, чем моя сестра, – спокойно пояснил он. – Так что, дабы избежать инцидентов и возможного кровопролития, просто не подпускай ее слишком близко.

Глава 6

Первая неделя в академии пролетела для Дины и Ника совершенно незаметно. Причиной этому была предусмотрительность ректора: он выполнил свое обещание и отдал куратору их группы особое распоряжение – максимально занять новых студентов. Господин Сетли отнесся к приказу руководства с удивительным рвением и уже во второй учебный день вызвал ребят к себе и вручил им список дисциплин, которые им предстояло изучить самостоятельно. И так как первую аттестацию назначили уже на конец месяца, у близнецов просто не было времени заскучать. Отныне вся их неуемная энергия оказалась направлена исключительно на учебу.

Вот только в список Динары входило намного больше дисциплин, чем у ее брата. Дело в том, что факультет, на котором им посчастливилось учиться, подразумевал углубленное изучение нескольких дополнительных направлений, таких как физика, со всеми ее многочисленными ответвлениями, черчение, математика и даже алхимия. И это не считая магических и общеобразовательных дисциплин. Доминик же всегда интересовался точными науками, и ему не составило труда сдать некоторые зачеты без дополнительной подготовки. Именно поэтому в составленном для него учебном плане большая часть времени отдавалась практическим работам в лаборатории. И если изначально сей факт привел его в унынье, то после первой же практики Ник в корне изменил свое отношение.

Правда, случилось это во многом благодаря Филиппу, который предложил Нику стать его ассистентом. Сам Фил учился на последнем курсе того же факультета и занимался в основном своим дипломным проектом, а также новыми разработками в области синтеза физики и магии. И когда он показал соседу некоторые из них, у Доминика попросту на несколько секунд пропал дар речи. Он слушал Фила очень внимательно, рассматривал его наработки с искренним интересом и едва не светился от восхищения.

Раньше Ник думал, что картелы и велиры – это максимум современных технологий. Вершина изобретательской мысли. Что они уже сами по себе – гениальные изобретения и придумать еще что-то лучшее просто невозможно. Но, оказалось, сильно ошибался.

К примеру, дипломным проектом Фила были штуковины, которые он назвал «аркарты». Внешне аркарт выглядел как металлическая прямоугольная площадка для ног, с прикрепленной к ней длинной ручкой, за которую предполагалось держаться. Предназначались такие штуки для перемещения на недалекие расстояния, к примеру по городу или большому особняку. Работали они на синтезе энергии земли и воздуха, но Фил хотел добавить в структуру плетений энергию воды, чтобы передвигаться еще и по поверхности водоемов. Правда, пока у него даже по суше не получалось пролететь больше нескольких метров. Но Филипп не отчаивался и был твердо уверен, что в итоге у него все получится.

И тем не менее эта его разработка так заинтересовала Ника, что он полностью погрузился в изучение вопроса. Каждый день после посещения теоретических занятий он отправлялся прямиком в лабораторию, где просиживал до самого отбоя. Даже Фил появлялся там реже, и ему было очень приятно такое рвение со стороны нового соседа.

Динара же отсутствия брата почти не замечала. После лекций она закрывалась в своей комнате, обкладывалась книгами и всеми силами старалась постичь то, что раньше считала для себя совершенно бесполезным и ненужным. Но, что странно, точные науки давались ей с удивительной легкостью. А если возникали вопросы, то и Филипп, и Ник всегда были рады дать ей пояснения. С остальными предметами, предложенными для самостоятельного изучения, у Дины проблем не было. Все же программа обучения королевских отпрысков включала в себя огромный список научных дисциплин, что теперь оказалось очень кстати.

За эту неделю внимание к парочке новых студентов заметно поутихло. Историю с темной магией, что так бурно обсуждалась студентами, благополучно заменили другие сплетни, а на Дину с Ником попросту перестали обращать внимание. Оно и неудивительно, ведь нагруженные учебой близнецы вели себя очень спокойно. По правде говоря, при такой занятости у них попросту не оставалось сил даже на посторонние мысли.

Но, наверное, дух авантюризма на самом деле был у них в крови, потому что долго это затишье не продлилось. И закончилось, как ни странно, во время одной самой обычной лекции по политологии.

Вела этот предмет довольно молодая преподавательница – профессор Оливия Вирт. Выглядела она невзрачно, хотя и некрасивой ее назвать было нельзя. Вероятно, своим внешним видом она старалась подчеркнуть, что смотреть на нее как на женщину бессмысленно. А длинные серые платья с наглухо застегнутым воротом только подтверждали такую мысль.

Леди Вирт относилась к своей работе с большой любовью и утверждала, что каждый квалифицированный маг должен знать, какого курса придерживается правитель его страны в отношении как внутренней, так и внешней политики, а также всю подноготную правящих домов соседних государств. По ее мнению, это было просто необходимо, чтобы даже нечаянно не подставить свою империю, а по возможности даже помочь в укреплении связей с союзниками.

В общем, лекции она читала так, будто рассказывала сплетни подружкам. И потому слушать ее было действительно интересно.

– В прошлом году, – вещала профессор Вирт, удобно усевшись на мягком стуле за преподавательским столом, – мы изучали особенности внутренней политики нашей страны. В этом же нам предстоит ознакомиться с политическим устройством некоторых соседних королевств и империй, а также понять особенности их взаимоотношений с Сайлирией.

Она обвела просторную аудиторию внимательным взглядом и остановилась на двух рыжеволосых студентах – Дине и Нике.

– Так как в группе присутствуют уроженцы Карильского Королевства, начать предлагаю именно с него, – добавила преподавательница. – Думаю, господа Арвайс мне в этом помогут. Я права? – поинтересовалась женщина, глядя на ребят.

– Конечно, леди Вирт, – тут же заверил ее Доминик.

– Отлично.

Повернувшись к висящему на стене иллюзатору, преподавательница сделала пасс. На белом экране тут же появилась картинка с изображением карты, и лекция началась.

Для начала профессор кратко рассказала студентам о географических особенностях Карилии, отметила наличие гор с залежами нескольких видов металлических руд, в том числе и драгоценных металлов, заострила внимание на особенностях климата, на наличии нескольких крупных судоходных рек и выхода к морю. И только потом перешла непосредственно к теме, относящейся к ее предмету.

– Система политического устройства – монархия, – рассказывала она, поднявшись из-за стола и медленно вышагивая перед иллюзатором. – Наиболее важные законы принимаются исключительно при поддержке так называемого Королевского Совета. Но… об этом вы можете прочитать в учебнике. Там все описано легко и доступно, и для вас не составит труда разобраться во всем самостоятельно. А мне бы хотелось более подробно остановиться на некоторых особенностях правящей семьи этого королевства.

На этом моменте Дина с Ником дружно переглянулись и уставились на леди Вирт с плохо скрываемым любопытством. Естественно, им было интересно, что сможет рассказать об их родителях преподаватель учебного заведения соседней страны.

Тем временем профессор сделала очередной пасс, и изображение на экране сменилось. Теперь вместо карты там появился портрет черноволосой женщины с чрезвычайно синими, будто бы светящимися глазами, чей взгляд даже на картинке казался пугающе пронзительным и глубоким. Одета она была в голубое платье, украшенное церемониальными лентами, а голову венчала золотая корона.

– Первый вопрос, – проговорила преподавательница. – Определите возраст этой особы. Навскидку… Как вам кажется.

– Не больше тридцати, – подал голос кто-то с задних рядов.

– Тридцать пять, – высказала девушка, сидящая недалеко от Дины.

– Ну, нет, – возразил староста. – Я думаю, двадцать восемь. По крайней мере, на этом изображении. Кстати, леди Вирт, как давно был сделан сей портрет?

Преподавательница довольно усмехнулась, заложила руки за спину и ответила:

– В начале весны этого года. На празднике по случаю ее дня рождения. И, насколько мне известно, ей как раз исполнялось пятьдесят лет.

И пока студенты переваривали информацию, леди Вирт поспешила пояснить:

– Перед вами ее величество Эриол Карильская – правительница Карильского Королевства. Взошла на престол в 7879 году, в возрасте семнадцати лет, и с тех пор правит своей страной. О ее реформах и политическом курсе вы также прочитаете в книгах, которых в нашей библиотеке достаточно.

Аудитория все еще пребывала в некотором замешательстве от истинного возраста карильской королевы, когда картинка в очередной раз сменилась. Теперь иллюзатор демонстрировал портрет беловолосого мужчины, держащего в руке какой-то свиток.

– Знаком ли вам этот человек? – поинтересовалась профессор.

– Это Кай Мадели, супруг королевы, – сообщил староста, нисколько не сомневаясь в правильности своего ответа.

– Правильно, Риссет, – кивнула леди Вирт. – Что вы можете сказать о нем?

Темноволосый худощавый парень, считающийся главой этой учебной группы, на секунду задумался и ответил:

– Имеет титул принца, без права наследовать престол. До женитьбы на королеве был графом. В настоящее время официально считается ее первым советником. На самом же деле страной они правят вместе.

– Интересно, – протянула преподавательница. – И откуда у вас такая информация? Насколько мне известно, подобное в учебниках не написано.

– Супруга моего дяди родом из Карилии, – пояснил парень. – Она часто бывает на родине и любит делиться с нами тамошними новостями и наиболее интересными сплетнями.

– В таком случае, может, вы просветите нас о том, каким образом граф, причем сын изменника, умудрился жениться на королеве? – лукавым тоном поинтересовалась леди Вирт.

Староста ответил ей самодовольной улыбкой человека, знающего чужие секреты, и уверенно кивнул.

– Тетка рассказывала, что однажды на ее величество было совершено покушение, после которого она исчезла, – начал он. – И объявилась только через год, уже вместе с лордом Мадели. Официальные сообщения гласили, что королева была похищена злоумышленниками, а он помог ей вернуться во дворец. Через несколько месяцев они поженились.

– Хм… – Профессор с задумчивым видом прошла к своему столу и присела на его край. – Странная история, не находите? – поинтересовалась она и тут же добавила: – Как думаете, где на самом деле больше года могла пропадать Великая Эриол и какое отношение к этому имеет ее супруг?

– Может, она попросту сбежала? – хихикнула худенькая рыжая девушка с первой парты. – Надоело ей править, вот и решила прогуляться по просторам родной страны?

– Грина, ты говоришь чушь! – осадил ее староста, бросая в сторону однокурсницы строгий взгляд. – Вероятно, ее величество на самом деле держали в заточении.

– А я слышал, – сообщил кареглазый блондин смазливой наружности, – что после нападения Эриол оказалась при смерти. Ее спас какой-то очень одаренный лекарь, но когда она очнулась, то не смогла вспомнить даже собственного имени.

– Это интересная версия, Грант, – кивнула леди Вирт. – И что же, по-вашему, было дальше?

– А дальше ее встретил лорд Мадели, который хорошо знал королеву в лицо, и привез во дворец, – озвучил Грант свои предположения.

– Увы, не сходится, – развела руками преподавательница. – Ведь до их встречи прошел почти год, и вместо лорда Мадели королеву мог узнать кто угодно. Еще варианты?

Теперь аудитория молчала, а Ник старательно сдерживался, чтобы не высказать всем этим людям, что он на самом деле думает по поводу их любопытства. Его всегда несказанно бесило, когда кто-то начинал обсуждать прошлое его матери, в котором, как и у многих, имелись темные пятна.

Дина же вела себя более сдержанно. Ей просто было интересно, на какой же версии предпочтет остановиться профессор.

– Есть один интересный факт, – сообщила леди Вирт, самодовольно улыбаясь. – Через несколько месяцев после исчезновения королевы в поместье одного из карильских баронов появилась рабыня, безумно на нее похожая. Хозяин развлекался, представляя девицу своим гостям, и искренне потешался над тем, как на нее реагировали его знакомые. Но однажды… она утонула. А через некоторое время лорд Мадели привез во дворец королеву. И это можно было бы считать совпадением, если бы не одно «но»: упомянутый барон приходится лорду родным дядей.

Она снова обвела притихшую аудиторию хитрым взглядом.

– Выводы делайте сами. Я же могу добавить еще один факт. – Женщина сделала паузу, привлекая к себе внимание студентов, и только когда почувствовала их интерес, соизволила продолжить: – Доподлинно известно, что сразу же после своего возвращения ее величество начала подготовку двух реформ: образовательной, благодаря которой на территории появилось больше сотни самых разнообразных школ и академий, и второй… которую так и назвали «Реформа Эриол». Кто знает, в чем была ее суть?

– В отмене рабства, – раздраженно бросил Ник, сверля преподавательницу напряженным взглядом.

– Правильно, господин Арвайс, – кивнула та, отлично рассмотрев недовольство в его глазах. – О ней также можно прочитать в учебнике. Но нас интересует другой вопрос… Как отразилось это нововведение на самой королеве и ее семье?

Она продолжала смотреть прямо на Доминика, поэтому он иронично ухмыльнулся и ответил:

– За воплощение в жизнь своей мечты об отмене рабства Эриол Карильская едва не заплатила собственной жизнью. Мне известно, что в первый день после принятия реформы в некоторых городах поднялись волнения, и королева отправилась в один из них. Там-то в нее и попало так называемое «темное проклятие».

– Правильно, Доминик, – согласилась профессор, не отрывая взгляда от горящей зелени его глаз. – А вам известно, как после этого ее величеству удалось выжить?

– Да, – кивнул он. – Ее супруг обменял свою жизнь на ее. Фактически отдал свою душу за то, чтобы она могла жить.

– Это спорное утверждение, – недовольно протянула леди Вирт, отворачиваясь к иллюзатору, на котором все еще находилось изображение Кая Мадели. Видимо, сама она придерживалась другой версии тех событий. – Супруг королевы официально был признан погибшим. Состоялась пышная церемония прощания. Половина жителей Эргона видели, как ритуальный огонь принял его тело, и вот, – она подняла вверх указательный палец, – прошло шесть лет, и лорд Мадели вернулся. Больной, изможденный и отмеченный печатью темной магии. – Преподавательница снова указала пальцем на экран иллюзатора. – Обратите внимание на цвет его волос. До исчезновения и мнимой гибели они имели обычный светло-русый оттенок, а после стали абсолютно белыми.

Студенты молчали, да профессор и не ожидала их реакции. Что могли сказать ее ученики, когда правда не была известна даже разведке. По официальной же версии, супруг ее величества просто тяжело болел. А про церемонию прощания все почему-то решили забыть.

– Но это загадки прошлого, и сейчас они почти не актуальны, – сказала леди Вирт, нарушая повисшую тишину. – Есть вещи куда более интересные, и они касаются будущего правителя Карилии. А здесь все туманно и неопределенно, потому что до сих пор своего преемника Эриол так и не объявила.

– Но ведь по закону трон наследует старший ребенок, – возразил староста.

– Да, – кивнула профессор. – Но здесь существует один немаловажный момент. Когда в королеву попало проклятие, она была беременна двойней. Многие думали, что дети не выживут, но они родились относительно здоровыми, хоть и раньше срока. Вот только… воздействие темной магии отразилось на них слишком сильно.

Картинка иллюзатора снова сменилась, являя аудитории изображение старших детей карильской королевы. Они оказались удивительно похожи, хотя принц и был несколько выше и крупнее. На представленном портрете он стоял чуть позади сестры, вполоборота, и держал руку на рукояти шпаги. Взгляд его синих, как у матери, глаз казался удивительно рассудительным и глубоким, а вся поза демонстрировала готовность в любой момент отразить любую атаку. Принцесса же, напротив, имела совершенно беззаботный вид, хотя вместо привычного для дам веера сжимала в пальцах красивый кинжал. На ее губах играла холодная усмешка, а голубые глаза смотрели куда-то в сторону. Черты их лиц казались удивительно правильными и приятными, даже несмотря на несколько широкие скулы и смуглый оттенок кожи. Но главной особенностью было то, что волосы обоих имели тот самый безжизненный белый цвет, что и у их отца.

Будто в пику всем правилам, принцесса оставила свои длинные локоны распущенными, и они укрывали плечи и спину плотным белым плащом. А вот ее брат предпочел стянуть волосы в хвост на затылке, хоть для этого они и оказались слишком коротки, и большая часть была просто заправлена за уши.

– Перед вами Эмбрис и Эрлисса Карильские-Мадели, – сообщила профессор, глядя в иллюзатор. – Но в народе они больше известны как «Карильское проклятие».

Ник с Диной снова переглянулись, с большим трудом скрывая удивление. Они даже не слышали о подобном прозвище, оттого было очень интересно узнать подробности.

– А почему их так назвали? – не сдержал любопытства Доминик.

– Странно, что вы не знаете, – протянула леди Вирт, но все же снизошла до объяснений. – Это именование появилось не вчера, и причин много. Цвет волос, являющийся отпечатком темной магии, – одна из них. К тому же вокруг старших детей королевы Эриол ходит уйма слухов. Некоторые утверждают, что они владеют какой-то древней силой, другие говорят, будто их высочества смертельно больны, третьи считают, что они и не люди вовсе. И будто подтверждая все эти догадки, последние несколько лет принц и принцесса почти не участвуют в светской жизни. Поговаривают, что королева сослала их в одно из далеких поместий.

– А я слышал, что в возрасте десяти лет они случайно разнесли несколько залов дворца и часть сада, – с улыбкой добавил староста.

– Риссет, – обратилась к нему профессор. – Вы поистине кладезь информации. Даже я об этом не знала.

– И неудивительно, – хмыкнул парень. – Скажу даже больше, подобных происшествий с их участием было много. А все дело в том, что в близнецах очень рано проснулся стихийный дар, а силы их действительно очень велики. Кстати, это явление многие тоже списывают на последствия воздействия темной магии.

– В любом случае вероятность того, что кто-то из них займет престол, ничтожно мала, – высказала вдруг леди Вирт. – Народ может не принять «проклятого» короля или королеву. К тому же принцесса нелюдима, замкнута и предпочитает общаться исключительно с братом и родственниками. Она редко покидает их общие – заметьте! – покои и даже во время балов и приемов старается держаться в стороне от веселья. Поговаривают, что она страдает слабоумием.

Дина слушала профессора с широко раскрытыми глазами. А после последней фразы едва сдержалась, чтобы не подняться и не высказать в лицо леди Вирт все свои мысли по поводу ее многочисленных теорий. Вот уж точно – сплетница! Да еще и студентам эту чушь рассказывает.

– Зато какая красавица, – мечтательным голосом протянул какой-то парень с задних рядов. – А в глазах столько огня…

– А Эмбрис просто душка, – вздохнула девушка, сидящая недалеко от Ника. Он смерил ее оценивающим взглядом и мысленно усмехнулся, сделав себе пометку обязательно познакомиться поближе.

– Да-а… – согласилась ее подружка. – Красивый, подтянутый, сильный, с огромным даром, да еще и принц… Эх, мечта, а не мужчина.

Доминик уже откровенно улыбался, искренне наслаждаясь таким вниманием к себе настоящему.

– Красивый? – удивилась леди Вирт. – Я бы не согласилась. Конечно, в нем определенно что-то есть, но эти безжизненные белые волосы… они все портят. Присмотритесь, девочки, он же выглядит как старик, хоть и с молодым лицом. Да и к тому же, – она хитро ухмыльнулась, – его высочеству двадцать три, но его до сих пор никто ни разу не видел с женщиной. По правде говоря, некоторые считают, что проклятие отразилось на его мужской силе. Я даже слышала, что он собирается уйти в монастырь.

Дина посмотрела на откровенно ошарашенного брата, который от шока и нарастающего раздражения уже начал покрываться пятнами, и все-таки прыснула со смеха. Пришлось закрывать рот ладошкой, чтобы не рассмеяться в голос, потому что Ник выглядел безмерно оскорбленным.

– Леди Вирт, – проговорил староста, – а может, ему просто нравятся парни? Ведь такое тоже случается…

– Нет, Риссет! – рявкнул Ник, поворачиваясь к однокурснику. – Он абсолютно нормальный! И вообще, если человек его статуса не стремится выставлять на всеобщее обозрение свою личную жизнь, это еще не значит, что у него с ней какие-то проблемы.

– А вы-то откуда знаете? – поинтересовалась профессор, снова ловя взгляд Доминика.

– Мы знакомы, – холодно пояснил он. – Мой дядя – королевский маг. Он был наставником и учителем детей королевы. Поэтому и с Брисом, и с Лиссой мы встречались неоднократно.

– Очень интересно, – протянула леди Вирт, упиваясь той яростью, что клубилась в зеленых глазах ее студента. – И что же, все слухи – вранье?

– В большинстве своем, – холодно ответил Ник.

– Отлично, господин Арвайс, – она улыбнулась, но в этой улыбке крылось нечто большее, чем простая эмоция. – В таком случае, даю вам задание написать реферат по карильской королевской семье. Думаю, нам будет интересно послушать вашу версию.

Ник кивнул и опустил взгляд на свою тетрадь, в которой собирался конспектировать лекцию и которая так и осталась пустой. Но вдруг снова поднял голову, ухмыльнулся и окинул преподавательницу оценивающим взглядом. Брюнетка, лицо довольно симпатичное, хоть и не такое свежее, как у большинства его подруг. Глаза серые, хитрые, а фигура на его вкус несколько полновата, но в целом…

– Леди Вирт, могу ли я зайти к вам после занятий, дабы обсудить план реферата? – спросил он, снова встречаясь взглядом с профессором. – Сможете ли вы уделить мне несколько минут своего драгоценного времени?

– Сегодня я буду занята до самого вечера, – холодным тоном сообщила преподавательница, заглядывая в блокнот со своим расписанием.

– Вы ведь живете в академии? – уточнил Ник и, дождавшись легкого кивка, продолжил: – Могу я зайти к вам после ужина? Простите мою настойчивость, но мне бы хотелось начать написание этой работы как можно раньше.

– Хорошо, Доминик. Я буду ждать вас в восемь. Приходите.

Леди Вирт сделала пометку в своих записях и продолжила лекцию.

Далее говорилось о взаимоотношениях королевских семей Сайлирии и Карилии, о давней дружбе между императором Дериланом и Каем Мадели, но Ник уже не слушал. По сути, обо всем этом ему было известно гораздо лучше, чем всем присутствующим, вместе взятым. Сейчас куда больше его волновало обдумывание маленькой мести леди Вирт. И он не сомневался, что этим же вечером его план воплотится в жизнь.

* * *

Динаре пришлось в буквальном смысле прикусить себе язык, чтобы не начать издеваться над Ником прямо в коридоре. Всю дорогу до его комнаты она только похихикивала и кидала в сторону брата полные веселья взгляды. Доминик все это прекрасно видел и даже прямым текстом требовал помалкивать, но это оказалось выше ее сил.

Войдя к себе, Ник попытался намекнуть сестренке, что не желает с ней разговаривать, но той было откровенно плевать на намеки. И как только за ними закрылась дверь, она прижалась к ней спиной и все-таки расхохоталась.

– Так тебе! – выпалила она. – Доигрался!

Доминик присел на свою кровать и хмуро уставился на сестру.

– Сейчас ты доиграешься, – спокойно пообещал он.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7
  • 3.3 Оценок: 7

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации