Текст книги "Фея чистоты"
Автор книги: Тереза Тур
Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава 8
– У… уби… рай… тесь… вон!
Я старалась не шевелиться. К счастью, пена все нарастала и нарастала, становясь плотнее и полностью скрывая тело от мужских глаз. Лорд Харди, склонив голову, хмурился и смотрел мне в лицо, избегая опускать взгляд ниже, – и на том спасибо.
– Вот так и вон? – вежливым, но не без сарказма тоном поинтересовался хозяин замка и… удалился, аккуратно прикрыв за собой дверь.
Да что ж за день такой сегодня? Помыться и то не дают.
Прелесть водных процедур исчезла словно по мановению волшебной палочки. Валяться в ванне в голом виде расхотелось. Я поспешно вылезла, с опаской поглядывая на дверь, и замерла, соображая, во что бы одеться.
Собственное платье грязной уродливой кучей лежало на полу, зато рядом появились чистые полотенца! А ведь не было их, я точно помню.
– Спасибо, – прошептала я замку, надеясь, что меня слышат.
Завернувшись в мягкую ткань, тут же почувствовала себя уверенней. Однако проблему это, увы, не решало. Платье безнадежно испорчено, а у меня, к слову сказать, не так уж много нарядов. Надо как-то добраться до чемодана. Чемодан. Интересно, где он? Я попыталась вспомнить, когда видела свой багаж в последний раз.
– Вы там как? Не утонули? – раздался из-за двери насмешливый тон лорда Харди.
Ах ты… Нет, вы только посмотрите, он еще и издевается! Чудовище.
– Нет, – ядом в моем голосе запросто можно было бы отравить всю Темзу.
Хотя, если вспомнить историю, Темза времен королевы Виктории и без того была отравлена. Трупы. Нечистоты. Плохо у них было с гигиеной. Совсем как в замке лорда Харди.
И как только я могла отправиться мыться, не озаботившись, во что оденусь?
– Просто «вон» и просто «нет»? – продолжали веселиться за дверью. – Разве не обязан я жениться? В каком-то смысле я вас скомпрометировал. Вам не кажется?
– Что?! – Мне стало дурно.
Я даже к порогу шагнула, чтобы объяснить, насколько не хочу замуж. На глаза попалась щетка. Старинная. С длинной ручкой и жесткой щетиной. Именно ею я терла минипигу спину. Жаль, нельзя промыть мозги лорду тем же способом. Изнутри.
– А вы… не хотите?
Голос за дверью стал обиженным. Расстроился?
– Ни в коем случае! – хотелось добавить что-нибудь еще, но я сдержалась.
– Подумайте! Я владею замком и вполне приличным состоянием.
Вот это поворот! Он меня что, уговаривает?
– Замок прекрасен, – ответила я, поплотней завернувшись в мягкое полотенце.
«Мог бы и предупредить о появлении хозяина», – мысленно обратилась я к старым, пыльным стенам, с которыми успела подружиться. В ответ меня овеяло теплом. Как будто старый замок лорда извинялся.
Кажется, я начинаю медленно сходить с ума. Еще бы! Попасть в волшебный мир, отражение старого Лондона, оказавшись в компании крылатой феи, говорящего поросенка и чудовищно невоспитанного лорда! Тут кто угодно не выдержит.
А ведь совсем недавно я была менеджером преуспевающей клининговой компании в самом центре Москвы. Скорее всего, я лежу в больнице. В коме. И все это мне снится. Но что толку об этом думать? Надо выживать. Здесь и сейчас.
Итак, что мы имеем? Харди – хозяин замка. Замка, который каким-то непостижимым образом общается со мной. Или с моим разыгравшимся воображением? Не важно. Получается, замок ничего против хозяина сделать не может, потому и не помог?
– А как же я? Если хотите замуж, то говорить комплименты надо бы мне, а не обветшалой рухляди.
– Я НЕ хочу замуж! – выпалила я, а про себя подумала: «Сам ты рухлядь!»
За дверью рассмеялись.
– По крайней мере, вы оригинальны, леди…
– О, благодарю вас, – в тон, так же язвительно отозвалась я, думая о том, что грязные вещи надевать придется – другого выхода нет.
Поморщившись, протянула руки к сорочке, и вдруг…
Случилось чудо! Не пойми откуда явился вихрь золотой пыльцы и… очистил платье! Вещи стали свежее, чем были накануне, оставалось лишь гадать: кто мне помог? Замок или… фея? Пыльца, скорее, намекала на участие крылатой. Что ж, вполне логично – в конце концов, не я ли помогла ей отмыть комнату?
– Спасибо! – взвизгнула я от восторга, забыв о мужчине под дверью.
– А с кем вы тут разговариваете? – Дверь приоткрылась.
Испугавшись, я взмахнула щеткой на манер волшебной палочки и выпалила первое, что пришло в голову:
– Экспекто Патронум!
А что? Я, так же как и многие, с упоением читала «Гарри Поттера». Ничто человеческое преуспевающему менеджеру не чуждо, между прочим.
Не знаю, был ли хозяин замка стражем Азкабана, но, похоже, заклинание сработало.
Ба-а‑ах!
– Ай-й‑й…
Стены замка не пострадали. Уже хорошо. Я быстро оделась и осторожно выглянула из ванной, понимая, что за нападение на хозяина по головке не погладят.
Лорд Харди сидел у стены. Живой.
– Фу-ух, – выдохнула я с облегчением.
Мужчина тяжело поднялся, потряхивая головой, словно внутри ее сильно гудело.
– Это… ВЫ?
Он смотрел на меня так, словно впервые увидел.
– Я – это я, – пожала плечами.
– Ха-ха-ха… – мужчина принялся смеяться, вновь оседая на пол.
– Что вас так развеселило, лорд Харди?
– Не может быть… Вы горничная, что приехала на поезде вместе с феей, и… и… ха-ха-ха! И огрела саквояжем призрака? Вы смелая девушка, но я… ха-ха-ха! Я обознался! Решил, что в купальне – искательница приключений. Пробралась ко мне в замок в поисках романтических…
– Романтических… приключений?
Пожалуй, настала моя очередь смеяться до слез, но я все же сдержалась. Странный этот лорд Харди. Лучше не провоцировать не совсем здорового психически человека… Смотрел на меня в упор и… не узнал? Наверное, потому, что вовсе не обратил внимания на горничную – много чести.
– С целью соблазнить меня и стать хозяйкой замка. И более чем приличного состояния. Что вас так удивляет?
– Но… Вас же все боятся!
– К сожалению, недостаточно, – лорд Харди развел руками, и на его лице впервые появилась искренняя человеческая эмоция крайнего сожаления. – Вот вы, например. Любая на вашем месте уже была бы на полпути в Дан-Лан, – проворчал он.
– На что вы и рассчитывали?
– Ну… – Лорд брезгливо отряхнулся от пыли. – Не без того. Видите ли, я не нуждаюсь в горничной.
– Но почему? Тут так грязно! – Возмущение мое осталось без ответа. – Я должна отработать год. Только после этого смогу вернуться.
– Ах да. Совсем забыл. Вас же ко мне сослали на исправительные работы? Думаю, что вы там натворили, можно не спрашивать. С вашим характером…
– А не надо врываться, когда женщина моется. – Я сжала щетку покрепче.
– Послушайте, – обиженно проговорил мужчина, – если хотите остаться, запомните: баловаться с магией опасно. И потом… Что у вас вместо волшебной палочки? Грязная щетка?
– Чем богаты, – проворчала я.
– Вы любопытный персонаж, госпожа горничная. Но это не отменяет моего первого вопроса: что вы тут делаете?
– А это… ваши комнаты? – внутри все похолодело.
– Это – гостевые покои.
– А вы?
– Что, простите?
– Что вы делали в гостевых покоях?
Мужчина смутился, и это придало уверенности, хотя если уж начистоту, то хозяин замка может разгуливать где ему вздумается и не обязан отчитываться.
– Почему вы предлагаете гостям чулан под лестницей? Вы хоть знаете, куда меня поселили?
– Не имею ни малейшего представления. Но даже если бы и знал – что с того? Вы – не гостья. Вы – горничная.
– Но я и не ваша пленница! Пойдемте!
– Куда?
– За мной!
После поисков инвентаря я уже неплохо ориентировалась в замке, так что решительно зашагала к чулану. Сейчас я тебе покажу! Гад. Хам!
– Что это? – спросил милорд Харди, разглядывая нашу с Буклей каморку.
– «Комната», куда меня заселили. Я понимаю: предполагалось, что я удеру. Быстро. Но. Этого не будет!
– А вы не слишком… самоуверенны?
– На том и держимся.
– Ладно, оставайтесь в гостевых покоях. И не благодарите за щедрость – отработаете.
Он развернулся, чтобы уйти.
– Милорд, – окликнула я его.
– Да?
Я бросилась следом, он резко развернулся, и… мы оказались слишком близко друг к другу.
Лорд был несколько старше, чем я предполагала. Едва заметный шрам над правой бровью. Волосы на висках тронуты сединой, но это лишь добавляло шарма. Подобные черты лица обычно называют «правильными» и «аристократическими». Тонкий нос. Поджатые губы. Сеть морщинок. Но самым привлекательным были глаза. Большие и… грустные.
– Вы что-то хотели сказать?
Он ухмыльнулся, и все очарование тут же скрылось под маской холодной язвительности.
– Да…
– И что же?
– Замок.
– Что с ним?
– Его нужно убрать.
– Ничего не имею против.
– Но… одного человека мало. И…
– Я в вас верю.
И он ушел, что-то весело насвистывая.
Гад. Хам.
Я стояла у входа в каморку, пытаясь понять, что делать дальше.
– Ну ты даешь, Энн, – раздалось рядом со мной.
– Букля?
– Он самый. Ты хоть понимаешь, что висела на волоске?
– О чем ты?
– Напасть на лорда! О чем ты вообще думала?
– Я… ну…
– Главное, чтобы удача, – философски заметил минипиг, – не повернулась к тебе пятой точкой, когда ты исчерпаешь лимит.
– Поживем – увидим.
Я забралась в каморку, намереваясь перетащить вещи в гостевые комнаты, щедро пожалованные лордом скромной горничной, и тут…
– Букля!
– Что?
– Чемодан. Мы забыли чемодан в поезде!
– Я же говорил. Главное, чтобы удача…
– Заткнись.
Я сидела посреди роскошных (по сравнению с чуланом под лестницей) покоях, сокрушаясь по поводу безвозвратно утерянных платьев, когда в дверь постучали.
– Букля, прячься!
Поросенок нырнул в саквояж с проворством и грацией крыски Лариски, верного друга старухи Шапокляк. Сказать по правде, так я даже обрадовалась. Нравоучения Бенджамина-Ульриха-Как-Его-Там уже начали надоедать. Да, я забыла чемодан в поезде. Растяпа, не спорю. Но кто тут у нас Ясновидящий? Мог бы и напомнить, между прочим!
В саквояже недовольно заерзали (все время забываю, что эта свинья в парике умеет читать мысли).
– Ужин подадут на кухне, госпожа… э‑э‑э…
– Энн. Энн Файер.
Я протянула дворецкому руку. Нет, не для поцелуя, конечно, скорее для дружеского рукопожатия, на что старик испуганно поднял брови. Ладно. Нет так нет. Но что в этом такого? В конце концов, теперь мы в одной лодке, как говорится. И вообще. Откуда мне знать этикет этого странного места? Все так запутано.
– Прошу. Вниз по лестнице, прямо по коридору, вниз, налево, направо и наискосок. Дверь открыта.
Кивнув, я зашагала вниз по лестнице. Все ясно. Спасибо. Вниз, вниз… Еще раз вниз. Направо. Или налево? Наискосок. Дверь открыта. Что тут непонятного?
– Лорд Харди, сэр? – послышалось за спиной.
– Что, Грегор?
– Ужин, сэр.
– В лабораторию, как всегда!
– По поводу гостьи, сэр.
– Гостьи? У нас будут гости, Грегор?
– Фея, сэр.
– А что с ней?
– Ужин, сэр.
– Грегор, прекратите говорить загадками! Что вы от меня хотите, в конце-то концов?
Я притаилась за углом, едва дыша, вслушиваясь изо всех сил. Дворецкий безупречен. Настоящая классика жанра! А вот Чудовищу до воспетой в легендах английской выдержки как…
– Гостья будет ужинать с вами, лорд Харди?
– Этого еще не хватало!
– На кухне, сэр?
– Кормите ее где хотите, и не морочьте мне голову!
Замок вздрогнул, пыль у меня под ногами вспыхнула и закружилась вокруг легким пеплом. Лорд Харди, похоже, разозлился не на шутку. Вообще-то я с ним согласна. Проблема выеденного яйца не стоит. Какая разница, где кого кормить? Главное, чтоб вкусно.
Мысли раздраконили аппетит пуще прежнего. Вот Букле повезло. Он питается магией, и, судя по повышенной вредности поросенка, этого добра в замке лорда Харди хватало.
Еще пара шагов, и я буквально побежала на запах ароматного жаркого!
– Вы посмотрите на нее! Стремглав мимо умывальника, принцесса! Куда? Марш мыть руки!
Сперва я даже не поняла, в чем дело. Застыла с открытым ртом, уставившись на хмурую женщину в белоснежном чепце и с красными от жара, полными руками.
Кухарка. Такая же классическая, как шаркающий вездесущей тенью дворецкий. Мне вдруг стало очень страшно. Словно я попала в журнал комиксов. Или в компьютерную игру. Замок. Дворецкий. Кухарка. Лорд.
Окружающие персонажи были олицетворением собирательного образа классических представлений среднестатистического хомо сапиенса. И от этого становилось не по себе.
С одной стороны, еще один балл в пользу версии о том, что я все-таки лежу в коме и весь этот кошмар – плод спящего сознания. Вернее, подсознания. Ладно. Не будем. С другой – мир отражений, наверное, таким и должен быть?
– Ну? Что встала с открытым ртом? Иди руки мой!
– Добрый вечер, – поздоровалась я, намекая, что нового человека не мешало бы сначала поприветствовать, а уж потом на него орать.
Какие они все невоспитанные в этом замке. Однако стоило мне присесть за приятно пахнущий свежим лаком крепкий, надежный стол, взять вилку и отправить в рот горячую картошку с мясом, буквально тающим во рту, как я моментально простила кухарке и судьбе все обиды! Жаркое восхитительно пахло травами. Надо будет непременно спросить, что за специи такие.
– Ты смотри-ка… – Кухарка не сводила с меня глаз. – Проголодалась? Мнет за обе щеки! Жаль только, работать не будет, как ест! С другой стороны, завтра ее все равно рассчитают.
Все это время дворецкий принимал пищу не торопясь, обстоятельно, не проронив ни слова. Аккуратно заправил за воротник белоснежную салфетку. Проверил на свет столовые приборы. Спина прямая, лицо не выражает никаких эмоций. Грегор походил на знатного лорда во сто крат больше, чем Чудовище!
– Почему вы так думаете?
– Марта, – подал голос дворецкий. – Ее зовут Марта.
– Марта, – послушно повторила я. – Почему вы думаете, что меня уволят?
– Потому что, сколько ни убирай это гиблое место, пыль возвращается снова. Думаю, дело тут в неупокоенном духе бывшего владельца. Он наверняка был убийцей!
– Расскажите, – потребовала я, но ничего не вышло, потому что Грегор, постучав вилкой по столу, испортил все веселье.
– Нечего болтать ерунду! Это все суеверия. – Дворецкий бросил на меня успокаивающий взгляд. – Вы не должны ничего бояться, Энн. Марта, собери ужин и отнеси его… Отнеси его нашей второй гостье.
– Это кому это?
– Ты знаешь.
– Я не пойду! Собрать – соберу. А к ней – не пойду.
– Да почему нет?
– Чтоб меня в крысу превратили? Золотой пыльцой развеяли? Чтоб душа моя неупокоенная выла в промозглом тумане вечно, и…
– Глупая баба, – проворчал дворецкий, заметно бледнея.
– Раз такой умный, сам и неси!
– Я должен прислуживать господам. А ты…
– Не пойду, сказала!
– Бросим кости?
Я собственным глазам не верила! Куда это подевалась вся таинственность, чопорность и холодность дворецкого всех времен и народов? Уже через пару минут слуги откровенно резались в кости, с красными лицами и безумными глазами пытаясь решить, кто же войдет к тигру в клетку. Вернее, отнесет голодной фее еду.
– Хватит!
Наступила тишина. Кухарка и дворецкий, тяжело дыша, испуганно уставились на меня.
– Хватит, – повторила я. – Я сама отнесу фее еду.
– А что ей подавать-то? Как господам, утку в яблоках и вино? Или как нам – компот и жаркое?
– Утку и кувшин вина, – строго объявила я, решив, что выпить сегодня мне уж точно не помешает. – И поживей, не то передумаю!
Глава 9
В комнате феи было темно и пусто. Я тихонько поставила поднос на столик и вышла, стараясь не шуметь.
Не то чтобы я ее боялась. Вопреки всем предостережениям, вопреки тому, что так или иначе демонстрировали обитатели замка, жители Дан-Лана и Букля, лично мне казалось: слухи насчет крылатых, красивых и вредных (что есть, то есть), сильно преувеличены. Возможно, я не права. Но не могу же я заставить себя трястись как заяц только лишь потому, что здесь так принято? Хорошо бы узнать, что все-таки не так с этими феями?
Темным пыльным коридором я шла к себе, все время мысленно возвращаясь к тому, что в замке лорда Харди чувствую себя дома. Сказать, что это странно, – ничего не сказать. Заколдовали меня, что ли?
В отвоеванных гостевых покоях было уютно и чисто. Но стоило выйти за дверь, буквально утонешь в пыли! Странно? Еще как! Я уже молчу про то, что «разговариваю» с замком. Он явно мне помогает. Ну или я начинаю сходить с ума. Иначе как объяснить чистую, пахнущую свежестью сорочку на аккуратно заправленной кровати? Длинные рукава, тонкое, легкое кружево.
– Спасибо, – прошептала я, сбросив вместе с верхним платьем все напряжение длинного, насыщенного невероятными событиями дня.
С одеждой все равно надо что-то делать. Лорд Харди, похоже, не собирается выдавать горничной форму. А жаль, было бы весьма кстати. Вот у нас в фирме работников обеспечивают всем необходимым. Форма, химия, пылесосы, отпариватели. Все новое, современное и высшего качества. А как иначе? «Фея чистоты» обслуживает непростых клиентов и следит за качеством выполнения заказов. Обитатели «замков» с Рублевки капризны и требовательны.
Ладно. Я подумаю об этом завтра. О том, где взять одежду и все необходимое. Надо же, мне впервые хочется что-то отмыть до блеска! Нет, я точно сошла с ума. Или меня заколдовали. А что, если и то и другое?
Наконец я закуталась в теплое одеяло и закрыла глаза. Думала, что просплю до утра крепким богатырским сном смертельно усталого человека, но уже через несколько минут поняла: ничего не получится. Стоит чуть-чуть провалиться в сон, как навещают кошмары. Пустой перрон. Шаркающие шаги. Дверца черного, блестящего от дождя экипажа распахнута, оттуда появляется затянутая в перчатку рука, сжимающая ручку саквояжа.
– Не-е‑ет!
Проснувшись от собственного крика, я села в кровати, уставившись в темноту.
– Букля? Букля, ты тут?
– Не спится, неугомонная?
Я почувствовала, как поросенок запрыгнул на кровать. В детстве у нас с мамой жил толстый рыжий кот по имени Мартин. Ощущения очень похожи, но минипиг оказался легче и деликатнее.
– Хотела тебя спросить. – Я поднялась на локте.
– Ну? – буркнул малыш, всем своим видом показывая, что кое-кто не дает отдохнуть несчастному, измученному поросенку.
– Почему все боятся фей?
Повисла пауза. Когда я уже решила, что разговора, наверное, не получится и надо заставить себя вновь закрыть глаза, поросенок ответил:
– Не знаю, Энн.
Что? «Не знаю»? Мне не послышалось?
– Ты не знаешь? Этого просто не может быть! Не хочешь отвечать – так и скажи!
– Не в этом дело. Просто… фей положено бояться – и все тут. Они очень могущественны. У них вредный характер. Разве этого мало? Да если хочешь знать, их боится сама королева!
– Допустим. Но неужели нет каких-нибудь сказок, легенд, страшилок?
– Нет. Спи.
Но меня уже было не остановить! Сон как рукой сняло.
– Однажды темной-темной ночью, – начала я таинственным голосом, вспомнив школьные годы, – в доме, где только что родилась маленькая-маленькая девочка, раздался зловещий стук…
Бам!
Мне в лицо полетела подушка.
– Ай! Больно! Магией ты ее утяжелил, что ли?
– Замолчи, глупая!
Букля навис надо мной. Фамильяр явно был зол: щетина дыбом, глаза пылают.
– Ты чего?
– Ты до сих пор не понимаешь, куда попала? Это – мир отражений. Советую запомнить. ОТРАЖЕНИЙ! Здесь слова, мысли и идеи могут ожить. Материализоваться.
– Погоди… Так Джек Потрошитель – это… это что – я? Я его вызвала?
– Трудно сказать. Но возможно. Здесь ВСЕ возможно. Теперь понимаешь?
– Ой…
Мне стало страшно. И стыдно. Что, если прямо сейчас в дом неизвестной маленькой девочки и впрямь явится кто-нибудь страшный?
– Не всякий кошмар оживает. И не каждое слово, – тихо проговорил Букля серьезно. – Но не стоит играть с судьбой.
– Букля, а…
Я хотела спросить о хозяине замка, о том, кто он все-таки такой, но Букля ничего не хотел слышать.
– На сегодня хватит. Спи! Спи, Энн. Спи.
Глаза сами собой закрылись, и, к счастью, в эту ночь мне больше ничего не приснилось.
* * *
Утро встретило ярким, ласковым солнышком! Я распахнула шторы, открыла окно, впустив в комнату свежий воздух. Пели птицы, осень уже тронула зелень золотом. Прямо от подъемного моста вела мощенная белым камнем дорожка, которая так и манила за собой, ведя прямиком к игрушечной с виду деревне.
Идея казалась просто отличной. Там наверняка есть магазины, чтобы присмотреть себе белье, платье на смену, фартук и какой-нибудь инвентарь. Раз в Дан-Лане можно наткнуться на телефон и шариковую ручку, то кто знает, может, мне повезет и здесь я найду пылесос?
Придется, правда, раскошелиться, а денег немного. Надо будет уточнить размер жалованья и сроки оплаты.
На кухню я спустилась в отличном расположении духа. Там уже ждали бутерброд, каша и чай. Не скажу, что изысканно, но жить можно.
Мне хотелось очистить замок до блеска. Правда хотелось! Но люди так быстро не меняются, даже в мире отражений. Значит, надо начать с того, что я хорошо знаю. Первое правило топ-менеджера – грамотно делегируй. В деревне, куда я собралась, наверняка можно найти женщин, которые за определенную плату возьмутся за чистку портьер. А это уже кое-что. Итак, первое, что нужно сделать, – снять тяжелый, сверху донизу покрытый пылью и паутиной бархат.
– Вот так! – приговаривала я, сдирая шторы и впуская внутрь солнечный свет. – Ты у меня будешь чистым и красивым!
– Похвальное рвение, – важно кивнул дворецкий, шаркая мимо. – Бессмысленное. Но похвальное.
– Бессмысленное?
– Не вы первая пытаетесь навести тут порядок.
Гардины были упакованы в тяжелые тюки, перевязанные бечевкой. Еще раз окинув взглядом свою работу, я осталась вполне довольна. Вот только сама их до деревни не донесу. Вспомнила, как чемоданы феи летели по воздуху сами по себе, и вздохнула.
Ладно, будем решать проблемы по мере поступления, а сейчас – уборка. Я окинула взглядом холл. Пыль. Паутина. Закоптелые светильники с пожелтевшим воском расплавленных свечей.
При одной лишь мысли о тряпках, ведрах и мыльной воде сердце сжалось. Ни пылесоса, ни химии. Каждый раз, когда в моей не такой уж большой квартире нужно было навести порядок, как правило, самые благие мои намерения с завидной регулярностью заканчивались полным провалом.
И вдруг… Я что-то почувствовала. Словно по мрачным засаленным углам огромного холла пробежал лучик надежды. Словно кто-то невидимый шепнул: «Не бойся! Все получится, вот увидишь!»
Я кивнула. Кому – не знаю, но вполне уверенно. В конце концов, терять все равно нечего. Я либо отмою до блеска логово чудовища Харди, либо он меня съест. Или выгонит обратно в Дан-Лан, прямиком в лапы лысого, оставшегося без парика судьи-прелюбодея.
Итак, за дело! Нашла пару ведер, тряпки. С помощью дворецкого и кухарки, которые уже давно ставили ставки – получится у меня что-нибудь или нет (до чего же азартный тут обслуживающий персонал!), обзавелась двумя роскошными кусками мыла. На этом все. Специалисты фирмы «Фея чистоты» сказали бы, что я сошла с ума – браться за такое без современных чистящих средств! Но что делать? Отчаянные времена – отчаянные меры. Да помогут мне феи и… и что еще? Ах да. И храни меня королева!
Одно ведро воды сменяло другое, мыльные пузыри плясали под потолком, играя с поросенком в салочки, а я смеялась, вдыхая запах лаванды, и терла, терла, терла.
Это можно было бы назвать вдохновением, хоть раньше я и думала, что оно бывает только у художников. Руки порхали, выжимая тряпки, сердце пело, ноги взбирались на деревянную скрипучую лесенку, которую дворецкий ворча разрешил-таки взять на время из библиотеки. А библиотека! Вы бы видели эти бесконечные ряды пыльных, потрескавшихся корешков томов разного размера! Расставленных как попало, без системы и картотек. Работы там явно не на один день, и странное дело – меня это не только не огорчает, а скорее… Наполняет радостным предвкушением? Я их вычищу, протру каждую полку и расставлю в строгом порядке! Завтра. Или сегодня вечером.
Аня, ты ли это?!
Тело ныло, когда мы с Буклей, усевшись прямо на полу посреди холла, молча разглядывали плоды трудов моих. Сквозь чистые, сияющие окна лился солнечный свет.
– А если постирать гардины… – вслух размышляла я, любуясь натертым до блеска паркетом и золочеными рамами массивных портретов дам и джентльменов в старинных одеждах.
Кто это, интересно? Может, предки лорда Харди?
– Силы на стирку остались, трудолюбивая ты моя? – Минипиг посмотрел на меня с явным сомнением, видимо, вид у меня был усталый.
– Нет. Я хотела отнести их в деревню, нанять там кого-нибудь.
– Здраво, – кивнул Букля.
– Только они тяжелые. Боюсь, не донесу. Как думаешь, если мы попросим фею нам помочь?
– Сами справимся, – мотнул поросенок локонами-ушами.
Есть не хотелось. От неожиданного успеха (я отмыла огромный холл замка, и у меня все получилось – кто бы мог подумать?) внутри все ликовало. Если проголодаюсь, куплю в деревне пирожок. Заслужила!
– Букля, идем!
Под ногами дорожка из белого кирпича, вместо песика Тотошки в саквояже дремлет поросенок, но в целом я чувствовала себя совсем как Элли, отправившаяся в Изумрудный город. За спиной, величественно покачиваясь, плыли тюки с пыльными гардинами замка. Спасибо Букле! Солнце ласково припекало, но в воздухе уже чувствовалась прохлада надвигающейся осени. Скоро, наверное, зарядят дожди. В чистом замке возле жарко пылающего камина, должно быть, чудесно сидеть вечерами с чашкой чая.
Деревушка оказалась намного больше и многолюднее, чем я предполагала. Центральная улица пестрила вывесками, чего тут только не было: магазины, лавки и ресторанчики. Хозяева зазывали туристов на все голоса. Приезжих было видно сразу – хорошо одетые дамы с поджатыми губами и снисходительными улыбками, розовощекие детишки в пальтишках и бархатных костюмчиках, жадно вдыхающие запах свободы и новых впечатлений! Еще бы. Дан-Лан – не слишком радостное место.
Над булочной красовался кованый крендель, а на таверне «У Чудовища» вывеска изображала зверя с клыками и драконьим хвостом.
– Замечательные люди! Делают на соседстве с милордом Харди состояние, – заметил поросенок, с любопытством выглядывая из саквояжа.
– О чем ты? – спросила я, но в этот самый момент неподалеку от нас остановилась странная процессия.
Несколько дам с детьми (явно туристы) внимательно слушали чумазого, ободранного мальчишку лет четырнадцати. Звонким голосом он ораторствовал в лучших традициях системы Станиславского:
– И приходит к нам чудовище каждый день и требует…
– Откуп?! – не дослушал мальчишка с горящими глазами, крепче вцепившись в руку одной из дам.
Другой рукой малыш сжимал пряник. Та же фигурка, что на таверне: чудовище.
– Да! – таинственно понизил голос маленький экскурсовод. – Монета в день, если не хочешь навсегда сгинуть в черном замке!
Сверкнув, монета перекочевала к предприимчивому молодому человеку, а дама поспешила с сыном в магазин игрушек.
– Ты видела, что творят, – восхищенно прошептал Букля. – Интересно, лорд Харди свой процент получает?
Я пожала плечами. Финансовое положение лорда Харди волновало меня куда меньше, чем собственное. Рядом остановился видавший виды экипаж с тем же самым (кто бы мог подумать?) изображением чудовища на дверцах. Возница зычным голосом объявил, что буквально через пару минут он отправится к замку чудовища Харди и, если повезет, можно будет увидеть с холма его летающую машину.
– Прекрасно, – проворчала я. – Но нам нужно сдать гардины в стирку!
– Я помогу! – раздался сзади меня любопытный женский голос. – Смотрю, вы у нас впервые?
– Да… Здравствуйте.
– Добро пожаловать в Гридич.
Девушка была улыбчивой, хорошенькой и вызывала доверие.
– Хотите на экскурсию к замку? Или перекусить? Или…
– Мне нужно отдать это в стирку, – я кивнула на тюки. – И купить себе платье. Мой чемодан укатил на поезде без меня… Так уж вышло.
– О! – Девушка с восторгом посмотрела на меня. – Вы что – седьмая?
– Не поняла?
– Седьмая горничная чудовищного замка?
Я кивнула.
– С тех пор как победитель чудовищ и спаситель Дан-Лана поселился в нашей глуши, дела пошли на лад. – Девушка обвела рукой улицу, полную туристов. – Как вам замок?
Я застыла с открытым ртом. Победитель чудовищ и спаситель Дан-Лана? Это еще кто?
– Замок прекрасен, – ответила я, решив, что набрасываться на девушку с расспросами будет невежливо. – Но его нужно отмыть. Я хотела бы нанять работниц. Не знаете, где…
– Ха-ха-ха! – девушка, откинув назад волосы и задрав веснушки в синее осеннее небо, весело рассмеялась. – Простите, – выдохнула она, смущаясь и переводя дыхание. – Не хотела обидеть, но дело в том, что лорд Харди сам частенько приезжает и требует, чтобы кто-то нанялся убираться в замок. Но, говорят, как ни отмывай, к утру пыль и грязь появляются снова.
– Как это? Почему?
– Никто не знает. Наверное, феи прокляли замок еще до того, как лорд Харди решил там поселиться.
– То есть это не его замок?
– Нет, конечно! Он появился у нас давно, но до лорда к нему никто не приближался. Боялись.
– То есть как это… появился?
– Что, простите?
Девушка удивленно приподняла брови, а меня пнули сквозь стенку саквояжа в живот, чтобы не задавала лишних вопросов. Я прикусила язык. Букля прав: мне ведь уже известно, как устроен мир отражений. Нечего лишний раз выдавать себя. Появился, значит, появился. Но один вопрос я все-таки задала, не удержалась:
– А почему вы думаете, что феи прокляли замок до появления лорда? Может, он как раз и насолил кому-нибудь?
– Кто же станет вредить лорду Харди? Если бы не он, Дан-Лан и окрестности стали бы настоящим кошмаром… Он спас всех нас!
Голова пошла кругом. Лорд Харди – герой? Он спас мирных жителей от неких чудовищ. При этом сам он и есть чудовище… Что здесь, черт возьми, происходит?
– Хотите заглянуть к нам? Мой отец – пекарь. Его булочки знамениты на всю деревню!
Я растерянно кивнула, думая совершенно о другом.
– А потом я покажу, где можно отдать вещи в стирку и магазин готового платья. Согласны?
– Что? Ах да… Спасибо.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?