Электронная библиотека » Тэсс Даймонд » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 13 января 2021, 00:58


Автор книги: Тэсс Даймонд


Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 7

Гэвин опустил стекло с пассажирской стороны и улыбнулся, увидев Грейс.

– Подвезти?

– Тебе не обязательно было приезжать за мной, ты знаешь.

Грейс подошла к машине. Сегодня ее волосы были скручены в пучок. На месте преступления длинные волосы, конечно же, были помехой для криминалистов. На работе она всегда должна была зачесывать их наверх. Почему-то это придавало его воспоминаниям о ней с длинными распущенными волосами, ниспадающими по плечам до обнаженных бедер, еще большую эротичность. Такой ее видел далеко не каждый.

– Я долгое время был полицейским. Я привык, что у меня есть напарник.

– Я-то думала, ты всегда был одиноким волком, – небрежно бросила Грейс, запрыгивая в машину, и захлопнула дверь.

Цветочный, но бодрящий аромат заполнил салон. Ее духи. Они подходили ей, женственные, лишь с легким намеком на перчинку.

Гэвин вздохнул и выехал на улицу.

– Так и будешь при каждом разговоре острить на тему того, что я был шпионом? Потому что технически только у Харрисона есть достаточный уровень допуска, чтобы знать мое военное прошлое.

Она вздернула бровь:

– Я не знаю. А ты так и будешь подлым?

– Я не подлый, – запротестовал он.

– Ты врал мне в лицо вчера вечером. Как и всей остальной команде.

Она говорила серьезно, и волосы у него на шее встали дыбом. Для нее была важна честность. Иначе и не могло быть: Грейс была слишком прямой.

– Разве я соврал о чем-то, что могло повлиять на наше расследование?

Она сдвинула изящные брови:

– Нет, – сказала Грейс.

– Предоставил ли я какую-то неверную информацию о снайперах?

Она скривила рот, пытаясь понять, к чему он клонит.

– Нет, – процедила она сквозь зубы.

– Именно. Я лишь соврал о том, чем занимался в армии миллион лет назад. Потому что у нашей команды нет допуска, чтобы знать правду. Потому что я знаю, где черта, которую нельзя переступать, Грейс. Клянусь.

– Ну вот видишь? Подлый.

Харрисон прислал ему адрес сообщением – престижный коттеджный поселок за чертой города. Потребуется не меньше часа, чтобы добраться туда по утренним пробкам.

– Было ли твое утро добрым? – спросил он в надежде, что она подыграет и согласится сменить тему.

– Вообще, да, – ответила Грейс, на ее лице промелькнула торжествующая улыбка.

– Что случилось?

– О, ты решишь, что это глупо, – отмахнулась она.

– Рискни, – сказал Гэвин, посмотрев на нее. Ему хотелось узнать. Если говорить начистоту – что, как он знал, она любила, – ему хотелось знать о ней все. Ее образ преследовал его два года. Не только в мечтах, не только в воспоминаниях о ее теле, прижавшемся к нему. Нет, она сама, женщина, все, связанное с ней. Все это безудержно влекло его, и он противился и боролся, но теперь он уже не был уверен, что сможет сопротивляться и дальше. Все дело было в ее нестандартном остром уме… Безусловно, играло свою роль и то, что такая восхитительная женщина была к тому же красива. Но ее ум, ее сердце, ее душа – именно они заставляли его сгорать от любопытства.

– Я провожу консультации в центре, – объяснила Грейс. – И сегодня у меня случился небольшой прорыв с одним ребенком.

– Это здорово!

– Она такая умная, – сказала Грейс, – и трудная. Я не могу врать ей, понимаешь? Я не могу заверить ее, что все будет хорошо, потому что это не так. Ее без конца треплют жизнь и окружающие условия, с того самого момента, как она родилась, и это не ее вина, но это ее реальность.

Гэвин слышал волнение в ее голосе, видел, как сильно она переживает, по тому, как ее руки сжали сумочку, словно она была готова поколотить любого, кто посмеет навредить кому-то из ее детей.

Мать-медведица, подумал он, скрыв улыбку.

– Но теперь и ты тоже часть ее реальности, – заметил Гэвин, когда они выехали на забитое шоссе, ведущее за пределы города; машины еле ползли. – И это может иметь решающее значение. Ты можешь изменить всю ее жизнь.

– Надеюсь, что так. В центре у меня были дети, которые сейчас добились очень многого. Мария получила полную стипендию в университете Нью-Йорка. Самюэль открыл собственную парикмахерскую для мужчин, и он бесплатно стрижет всех детей из центра. Но остальные… – Она замолчала. – Ты знаешь, как это бывает. Ты знаешь этот город. Насилие. Наркотики. Нищета. Проституция. Тюрьма. Некоторых из этих детей попросту проглотила система, еще до их совершеннолетия.

– Это несправедливо, – согласился Гэвин. Он и сам видел все это, как патрульный в свое время и как детектив. Разрушение, которое зависимости и бедность приносят в семьи. Отчаяние, которое заставляет женщин оставаться с теми, кто бьет и унижает их. Страх в детских глазах, когда поблизости раздаются выстрелы. – Но ведь именно поэтому мы и делаем свою работу? Так мы можем исправить то, что сломалось, изнутри, сделать мир более безопасным для каждого.

Грейс не ответила, и, заинтересовавшись, он перевел взгляд с ветрового стекла на нее.

– Что? – спросил он. Она смотрела на него так, будто видела впервые.

– Ничего. Я просто… Для тебя ведь и правда это важно?

– Ты встаешь в шесть утра, чтобы консультировать проблемных детей перед работой. Ты можешь посоревноваться со мной.

Она улыбнулась.

– Может, и так.

Пробка, в которую они попали, наконец рассосалась, и Гэвин сосредоточился на дороге, в то время как Грейс взяла телефон и стала просматривать электронную почту.

– Пол дал тебе какую-нибудь информацию о месте преступления? – спросила она, пролистывая сообщения. – Здесь миллион грустных смайликов от Зоуи.

– Девушка – тот еще персонаж, – сказал Гэвин.

– Но ее нелегко вывести из равновесия, – отметила Грейс. – То есть она ведь судмедэксперт. И она лучшая. Она поступила в Массачусетский технологический институт в пятнадцать лет. Полу потребовалось специальное разрешение от директора, чтобы нанять ее, потому что формально она не была достаточно взрослой, чтобы работать в Бюро.

Гэвин нахмурился. Зоуи выглядела юной, но он не предполагал, что она своего рода Дуги Хаузер в ФБР.

– Сколько ей лет?

– Недавно исполнилось двадцать один. Мы устроили вечеринку и позволили себе больше, чем пару фруктовых коктейлей. Так мне пришлось нянчиться с ней в ее первое похмелье. И это было бы очаровательно, если бы не такое количество блевотины.

– Сладкие коктейли всегда этим заканчиваются.

Гэвин сменил полосу, когда они подъехали к нужному съезду.

– Харрисон не сообщил мне никаких деталей, – сказал он. – Он всегда так делает? Ждет, пока мы приедем на место, чтобы рассказать подробности? Я не критикую, – добавил он поспешно. – Я лишь хочу понять, как здесь все устроено. Я знаю, что работа в команде – это совсем другое.

– Иногда, – сказала Грейс. – Как правило, он сразу присылает всю информацию, чтобы я могла изучить жертву. Но Пол был… Он прошел через многое за последние несколько месяцев.

– Я слышал, он брал отпуск, – деликатно ответил Гэвин. Он слышал намного больше. Во время прошлого расследования Харрисон оказался в руках похитителя, который пристегнул ему к груди бомбу. Такое любого выбьет из колеи. Да черт возьми, ему до сих пор периодически снился кошмар с тех времен, когда он служил в отряде разминирования. В те годы его жизнь несколько раз висела на волоске, он был лишь в одном шаге от того, чтобы стать розовым туманом.

Такие моменты ты никогда не забудешь. Но ты научишься жить с воспоминаниями о них.

Гэвин съехал с шоссе и через несколько миль свернул направо, на улицу, обсаженную высокими кленами. Все вокруг кричало о достатке, статусе и безопасности. Они остановились у широких железных ворот, и охранник высунулся из будки. При виде глубоких морщин вокруг его рта Гэвина охватило сочувствие к этому мужчине. Он и другие сотрудники охранной компании должно быть сходили с ума, гадая, они ли виноваты в произошедшем.

– ФБР, – сказал Гэвин, протягивая удостоверение.

Мужчина быстро взглянул на него и затем передал обратно.

– Первый направо, – сказал он хриплым голосом.

– Спасибо, – ответил Гэвин.

Ворота открылись, и они проехали внутрь.

– Нам понадобится план всего района, – заметил Гэвин, свернув направо на первом повороте. – Все въезды, расписания службы охраны, патруля. Биографии всех охранников.

– И опрос соседей, – добавила Грейс с опаской в голосе.

– Им это понравится.

Богатые люди строят дома в поселках наподобие этого в равной степени ради приватности и безопасности. Им не придется по вкусу, что ФБР сует нос в их дела, а многие из местных жителей работают на влиятельных людей. Черт возьми, некоторые из них и есть влиятельные люди. А они не любят подчиняться правилам.

Гэвин подъехал к внушительному особняку в греческом стиле, украшенному коринфскими колоннами и окруженному обширной лужайкой. Джипы сотрудников управления были припаркованы вдоль обочины, фургон криминалистов остановился на подъездной аллее.

Гэвин увидел, как практикант бросился прочь из дома по подъездной дороге, зажимая рот рукой в перчатке, и упал на лужайку. Его рвало в траву.

Грейс подняла бровь, наблюдая за ним.

– Ты готов? – спросила она Гэвина.

Это был явный вызов. Что бы ни ждало их внутри, оно, без сомнений, было ужасающим.

Но он не страшился крови или смерти. Он видел больше убийств, чем большинство людей может себе представить. Засадил за решетку больше убийц, чем кто-либо его возраста в органах.

Настало время показать Грейс Синклер, из какого он теста.

– Я готов, – сказал он.

Глава 8

Грейс надела голубые стерильные бахилы на туфли на каблуках с ловкостью женщины, которая делала это сотни раз. Передав Гэвину пару перчаток, она несколько раз пригладила волосы, чтобы убедиться, что ни одна прядь не выбилась, прежде чем натянуть свою пару.

В этом коттеджном поселке было полно опрятных, причесанных газонов, со вкусом выкрашенных особняков и любопытных соседей, которые уже собрались за кордонами и выглядели встревоженными и обеспокоенными.

– Тебе лучше, Джош? – спросила Грейс интерна, которого вырвало на лужайку.

Он помотал головой с несчастным видом.

– Первые несколько раз всегда тяжело, – подбодрила его Грейс.

– Ты привыкнешь, – добавил Гэвин.

Он был прав, конечно. Грейс привыкла к этому – менее чувствительная, чем большинство людей, способная абстрагироваться до такой степени, что вызывала у других восхищение, – но когда она поднялась в особняк, почувствовала, как смутный страх свернулся кольцом у нее в животе, готовый охватить ее целиком.

Когда Гэвин остановился и встал позади нее, ее спину обдало теплом – этот мужчина был именно таким горячим, каким казался, – и, хоть ей не хотелось признавать это, его близость успокоила ее.

Она осторожно открыла дверь и вошла в дом.

Ее сразу оглушил запах – невыносимое зловоние, с оттенком меди, так хорошо ей знакомое. Кровь. Много крови.

– Тебе нужна маска? – спросила Зоуи. – Этот запах…

– Я справлюсь, – сказала Грейс.

– Гэвин?

Он покачал головой.

– Ладно, я вас предупредила, – сказала Зоуи. – Пойдем.

Они прошли в холл и обогнули большую лужу крови.

– Если судить по следам волочения и тому, как расположены тела, – начала Зоуи, – то моя рабочая версия такая: убийца позвонил или постучал в дверь. Мистер Андерсон, муж, подошел. Убийца силой проник внутрь: посмотрите на отбитую штукатурку вот здесь, на стене.

Зоуи указала на стену за дверью, где была вмятина от дверной ручки. Гэвин подошел, чтобы внимательнее осмотреть ее.

– Вы уже извлекли пулю? – спросил он.

– 38-й калибр, – ответила Зоуи. – После того как наш преступник проник внутрь, все произошло быстро. Он тут же застрелил Андерсона, похоже, сразу как закрыл дверь, – объяснила она, указав на накрытое тканью тело справа от них. – Хотите взглянуть?

Грейс кивнула. Зоуи наклонилась и откинула простыню. Грейс с трудом сглотнула, стараясь подавить охвативший ее ужас.

Андерсон был убит выстрелом в лицо.

– С близкого расстояния, в кашу, – объяснила Зоуи прямо.

– Так и есть, – сказала Грейс, она дышала через рот. – Бедолага.

– Приоткрой еще немного, – велел Гэвин.

Криминалист сделала, как он сказал.

– На руках нет следов борьбы, – пробормотал Гэвин. – Хорошо, спасибо.

Зоуи вернула ткань на место.

– Не думаю, что у него было время, чтобы отреагировать и дать отпор. Но, по крайней мере, это значит, все произошло быстро.

– Слабое утешение, – трезво заметила Грейс.

Не имело значения, сколько раз она видела запекшуюся кровь и весь ужас убийства, это всегда было для нее потрясением. Но она не могла позволить эмоциям взять верх. Она должна была оставить чувства в стороне, чтобы сфокусироваться на науке. На психологии произошедшего, на деталях места преступления, на том, как было совершено убийство.

– Где была миссис Андерсон?

– Наверху, – ответила Зоуи, подведя их к лестнице.

– Значит, он уже был внизу, – сказал Гэвин, на мгновение повернувшись лицом к двери и указав на нее рукой. – Прозвенел звонок. Он подошел. Наш парень застрелил его, и она прибежала, когда услышала выстрел.

– Самый простой способ выманить ее. Это шокирует. Сбивает с толку. Она либо побежит, либо затаится и попытается спрятаться.

– Либо побежит прямо на него, либо станет легкой мишенью, – произнес Гэвин, снова посмотрев на лестницу. – У нее не было шансов, – сказал он тихо, почти что самому себе.

– Она была храброй, – продолжала Грейс. – Она вышла, чтобы встретиться с ним лицом к лицу.

– Она также была умной, – добавила Зоуи. – Она схватила телефон. – Она указала на телефон, лежащий на полпути наверх. – Я считаю, он настиг ее на середине лестницы. Видите? – Она указала на брызги крови на висевших вдоль лестницы портретах в рамах. – Она не смогла убежать достаточно быстро.

Им редко удавалось. Не в случаях, когда за ними приходил такой убийца. Грейс ненавидела это. Ненавидела стоять на месте преступления и осознавать, что, как бы они ни поступили, итог был бы тем же.

Гэвин нахмурился, и Грейс не смогла не задержать взгляд на изломе между его бровями.

– Если он застрелил ее на лестнице, то где тело? – спросил Гэвин.

– Тут странность, – сказала Зоуи. – Киллер немного передвинул мистера Андерсона, но, похоже, лишь для доступа к двери, чтобы выйти из дома. Перемещение тела миссис Андерсон лишено смысла. У меня нет предположений, для чего он это сделал. Пойдемте, я покажу вам.

Она провела их через изящно обставленные гостиную и столовую – хрустальный сервиз был расставлен на столе, словно они готовились праздновать что-то – и затем в кухню.

Грейс сглотнула, дыша через рот, осторожно обогнула кухонный остров, чтобы увидеть женщину, лежащую на животе; ее длинные темные волосы слиплись от крови.

– Господи, – не сдержался позади нее Гэвин. – Грейс, осторожно.

До того как она успела отреагировать, его рука скользнула на ее талию, он оттянул Грейс в сторону от лужи крови, куда она едва не наступила.

– Спасибо, – сказала она, снова переключив внимание на тело, ее мозг усиленно работал.

– Я не могу это понять, – говорила Зоуи, в то время как Грейс отступила назад, чтобы видеть место преступления целиком. Муж не был главной целью.

Нет, целью была женщина. Почему?

– Что ты не можешь понять? – спросила она Зоуи, подвинувшись, чтобы пропустить двух криминалистов, закончивших делать фотографии.

– Зачем было перетаскивать ее сюда? Вероятно, это было непросто. И ради чего, в сущности? Это вызвало еще больше беспорядка, заняло больше времени, создало больше риска. Пока я не нашла кровавых отпечатков ног, но я еще не все осмотрела.

У Грейс уже было объяснение, но она посмотрела на Гэвина.

Она хотела знать, что он думает. Мужчина, который оставил свои мечты в пустыне, чтобы стать лучшим детективом по убойным делам в столичной полиции. Теперь он снова играл в серьезные игры с большими мальчиками – и девочками. Был ли он достойным игроком?

– Что думаешь? – спросила она его.

У него заблестели глаза. Он знал, что она экзаменует его, и промелькнувшее было на его лице раздражение сменилось восхищением и одобрением.

Поразительно, но казалось, что у этого парня вообще нет типичного мужского эго. Это значило, что он и вправду был хорош – или же он был слабоумным идиотом.

Она бы поставила свою жизнь на первое.

– Муж – это сопутствующий ущерб, – сказал Гэвин. – Он стоял на пути убийцы. Истинный трофей для нашего парня? Она. – Он обошел тело, осматривая его. В том, как он присел на корточки, как отвел волосы жертвы ручкой, которую достал из кармана, чувствовался профессионализм.

– Удар тупым предметом по голове, до того как он застрелил ее, – сказал он. – Готов поспорить, что он проломил ей голову не просто чтобы получить контроль над жертвой.

– Он был зол, – закончила за него Грейс.

Он посмотрел вверх, его серьезный взгляд встретился с ее.

– Именно так, – сказал он. – Ярость женоненавистника в чистом виде.

– Почему ты так думаешь? – спросила Грейс. Она была поражена, что он употребил именно это слово, и ей было интересно, заметил ли он то же, что и она в ту самую секунду, как увидела тело.

– Туфли, – ответил Гэвин.

Что-то екнуло у нее внутри, снова то чувство? Это была встреча умов.

Такое случается редко. Она словно вытянула счастливый билет.

– На ней нет туфель, – осторожно сказала она, продолжая испытывать его.

– Именно. – Гэвин распрямился. – Босоногая? На кухне? Этот парень оставляет нам очевидный намек на то, что он думает о женщинах и их месте в этом мире.

Зоуи присвистнула.

– Я даже не заметила этого, – призналась она.

– Я заметила, – сказала Грейс, она смотрела Гэвину прямо в глаза, не в состоянии отвести взгляд.

Он скривил рот:

– Знаю, что заметила. Ты ничего не упускаешь.

– Очевидно, ты тоже.

– Стараюсь как могу, – пожал плечами Гэвин.

Грейс вновь посмотрела на тело женщины и нахмурилась: что-то сверкнуло в волосах после того, как Гэвин осторожно отвел их назад, осматривая тело. У нее все сжалось внутри, страх становился все сильнее по мере того, как она подходила ближе к телу.

– Заметила что-то еще? – спросил Гэвин.

Но она не ответила. Она не могла. Она должна была знать наверняка.

Грейс присела, рукой в перчатке убрала волосы, чтобы увидеть уши жертвы.

Это были они, искрились на фоне месива из спекшейся крови и разорванной плоти: бриллиантовые серьги, сиявшие у нее в ушах.

Холодок пробежал у Грейс по спине.

– Что это? – позади нее раздался голос Гэвина. Он наклонился, изучая истерзанное лицо женщины.

– Вы еще здесь? – на кухню вошел Пол, держа в руке телефон. Он нахмурился, когда увидел, что они оба склонились над телом, а Зоуи наблюдает за ними, облокотившись на кухонный стол и скрестив руки. – В чем дело?

– Грейс как раз собиралась нам рассказать, – ответил Гэвин.

Грейс снова взглянула на серьги. Это могло быть простым совпадением. Дженис Вакомб – жертва со вчерашнего места преступления – на ней бриллиантовые серьги были не к месту. Но у женщины, лежащей перед ней, было несколько бриллиантовых колец и платиновый браслет на запястье.

«Но на них нет крови», – шептал голос у нее в голове.

Грейс посмотрела на кольца. Они были запачканы кровью, так же как и браслет. Это было логично, ведь она сопротивлялась.

Но, несмотря на обширную рану на ее голове, серьги блестели над кровавым месивом, нетронутые и сверкающие, на них не было и капли крови.

Их не было на ней, когда он напал.

Он сам вставил их ей в уши. После того, как убил ее. Грейс была уверена в этом.

– Серьги, – сказала она.

– Что с ними? – спросил Пол.

Грейс потянулась вперед и осторожно отвернула мочку уха убитой женщины, показывая обратную сторону сережки-гвоздика.

Там также не было крови.

– На Дженис Вакомб были бриллиантовые серьги, – сказал Гэвин, и Грейс снова ощутила эту искру, связь, это удивительное чувство, когда ты на одной волне с другим агентом.

– Так… – медленно произнес Пол, не понимая, что они хотят сказать.

– Ты думаешь, там были такие же? – спросил Гэвин.

– Точно такие, как эти, – подтвердила Грейс.

– Грейс, – сказал Пол, смотря на нее как на сумасшедшую, – у множества женщин есть бриллиантовые серьги. У тебя есть бриллиантовые серьги.

– Но на них нет крови, – ответила она. – Посмотри. Здесь кровь повсюду, но не на сережках.

– Хорошо подмечено. – Он казался впечатленным. – Это предполагает, что они были надеты после того, как она перестала истекать кровью.

Пол наклонился, нахмурившись.

– Ладно, но что за версию вы выдвигаете? Что наш вчерашний убийца – тот же, что и сегодня? Что он… надевает бриллиантовые серьги на женщин, после того как убьет их?

– Почему нет? – спросил Гэвин резко, Пол буквально сочился скептицизмом.

– Грейс, это два совершенно разных почерка, – сказал Пол. – Это вторжение в частную собственность. Очевидно, ограбление. Он очистил лестницу в целях безопасности. Прошлым вечером была снайперская атака. И ты думаешь, что у нас здесь серийный убийца… основываясь на паре украшений? Это за гранью разумного.

– И тем не менее это вполне очевидная подпись, – сказал Гэвин, поднимаясь одновременно с Полом.

Грейс продолжала разглядывать серьги, они были той же квадратной формы, как и те, что были надеты на Дженис Вакомб, по меньшей мере карат каждая, в оправе из желтого золота.

Была и еще одна странность: остальные украшения миссис Андерсон были из платины или белого золота.

– Оба убийства – странные, – уверенно сказала Грейс, наконец поднявшись. – Убивать кого-то в том переулке – странное решение для опытного стрелка. А здесь. Передвигать тело женщины? Это слишком странно для ограбления, когда решающее значение имеет скорость, наш же убийца потратил время, чтобы перетащить тело в кухню. Это или своего рода маниакальный порыв, или способ оставить послание. Сексуального насилия ведь не было?

– Следов сексуального насилия нет, – подтвердила Зоуи, замотав головой.

– Значит, он женоненавистник, но не насильник, – сказал Гэвин.

– Он может быть импотентом, – предположила Грейс.

– И перенаправляет свою злобу на женщин? – закончил Гэвин, кивая. – Возможно. Но почему именно серьги? Что они значат для него?

Он вращал кистью, когда думал, словно привык перекатывать что-то на своем столе. Гэвин был тактильным человеком, он привык прикасаться, ощущать, это помогало ему думать.

– Может быть, это подарок? Признак угрызений совести? – Гэвин замотал головой сразу, как только слова слетели у него с языка. – Не-е-ет, не у этого парня. Он никогда не раскаивается. Он расчетлив.

– Если разбираться, что он хотел сказать, оставив ее босую на кухне, то, возможно, он имел в виду, что женщинам нужны мужчины лишь ради одного – денег.

– Хорошо, это уже что-то, – сказал Гэвин, показав на Грейс пальцем.

Пол прочистил горло, прервав их фантазии:

– Агент Уолкер, я ценю, что вы поощряете ее. Но Грейс, очнись. Я знаю, что ты всегда в поисках нового материала для книг, но серийный убийца, помешанный на украшениях? Это уже чересчур.

– Но…

– Нет, – настойчиво произнес Пол. – Между делами нет связи. Я хочу, чтобы вы оба работали над каждым по отдельности. Хорошо?

Грейс с трудом сдержалась, чтобы не бросить на Пола свирепый взгляд. Пусть они и были в дружеских отношениях, он все же был ее начальником.

– Хорошо, – сказала она, ни на секунду не сомневаясь, что поступит совсем иначе. Факты, зацепки – все было прямо перед ними, и, если Пол отказывается принять их во внимание, ей попросту придется его заставить. – Пришли мне фотографии с места преступления. Я дам тебе характеристику, когда изучу их как следует.

– А сейчас ты не можешь это сделать? – спросил Пол.

– Нет, – ответила она резко. – Не могу. Агент Уолкер, вы идете?

– Иду, – протянул Гэвин. Произошедшее явно удивило его, и он точно знал, что Грейс не собирается выполнять распоряжения Пола.

Не сказав Полу больше ни слова, она развернулась и вышла из особняка.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 4.2 Оценок: 6

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации