Электронная библиотека » Тимофей Царенко » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Сны и башни"


  • Текст добавлен: 29 июля 2022, 19:20


Автор книги: Тимофей Царенко


Жанр: Научная фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 6

Неделя прошла спокойно. Ну как, спокойно… для столицы. Рей и Ричард сидели тише мышей под веником, лишний раз не вылезая из арендованного дома даже чтобы поесть. Рей нанял приходящую кухарку, и она готовила приятелям очень даже недурную домашнюю еду. Ричард иногда брюзжал на её стряпню, но больше для порядка, чтобы Салех не расслаблялся.

В других обстоятельствах два скучающих идиота наверняка бы учинили какое-нибудь громкое происшествие или, как минимум, знатный скандал. Но сейчас Рей прятался от полутысячи обиженных стариков (среди которых оказалось немало людей влиятельных), а Ричард упорно делал вид, что ему интересно сидеть за чашкой чая в гостиной, трескать пирожки и читать подшивку прошлогодних газет. И маркиз Кларсон, государственный преступник, лично оскорбивший самого императора, тут был совершенно ни при чем. Он трижды сбегал из тюрьмы, последний раз уговорил охранника нарушить клятву верности. В конце концов ему вырезали язык и оставили в застенках императорской резиденции. Убивать просто так пусть дальнюю, но родню, было всё же не слишком порядочно. Так что все ждали подходящего случая.

Подходящий успешно подвернулся. И столь же успешно превратился в очередной побег.

Почему приятели ничего не сообщили непосредственному руководству, сказать сложно. Возможно, если бы Джимми их не вышиб за ворота, они бы вспомнили, что число выпровоженных из резиденции стариков никак не должно было равняться числу пропущенных туда. Но на фоне общей бредовости творящегося даже Ульрих, пожалуй, мог запамятовать.

Два дня приятели честно ждали визита его людей, честно напиваясь в процессе ожидания. Ну а на третий день идти сдаваться было уже как-то поздно…

Утром второго дня Рей, похмелившись, решил было нанять частного детектива. Но его своевременно послал подальше непохмелённый Гринривер. Он вполне разумно объяснил душехранителю, что посвящать в это дело стороннего человека – лучше сразу залезть на приснопамятную башню имени пылающей шишки и сигануть с ресторанного парапета. Головой вниз, для надёжности и красоты. Рей подумал – и мрачно согласился, что таки да, лучше. И отправился за новой бутылкой.

А ещё пару дней спустя посыпалась корреспонденция.

– О, гляди-ка, нам пишут!

Ричард бросил взгляд на несколько конвертов, извлечённых Салехом из почтового ящика, и скривился.

Рей взял одно из писем и вскрыл его.

– Хм… тут на нас двоих. Зовут для личной встречи.

– Да? Надо же… Неужто есть люди, которые в здравом уме хотят нас видеть?

Последнее время Ричард не имел иллюзий по поводу своей личности и чётко осознавал качество собственной репутации.

– Сходим? А то мне как-то обрыдло тут сидеть, – Рей бросил на обстановку комнаты взгляд, полный тоски.

– А почему бы и нет? – Ричард пожал плечами. – Вы, кстати, про этого маркиза Фокса что-нибудь знаете?

Молодой человек взял чашку чая. К чаю сегодня прилагалось блюдо с ватрушками.

– Первый раз слышу. А ты разве не всех этих великосветских хмырей знаешь?

– Лично? Откуда бы… Меня заставляли зубрить генеалогические древа империи. Я могу сказать, в каком родстве с этим Фоксом состою. Весьма отдалённом, если вам интересно. Могу сказать, что он держит половину частных мукомолен в стране. И имеет паи в большей части государственных. Очень богат, ростом высок, тучен, волосы русые, цвет глаз не помню. Но что он за человек – понятия не имею. И у меня нет ни единой идеи насчёт того, что ему от нас надо. Его родни в той чёртовой богадельне не было, это точно.

– Ну, это уже что-то. Хотя бы мстить нам у него повода нет. Ладно, давай пойдём и узнаем. Хоть немного развеемся.

Ричард поискал, что бы на это возразить – и не нашёл.

* * *

Маркиз обитал в старинном поместье, расположенном в пригородном местечке с поэтичным названием Ландышевая Долина. Несмотря на изрядную удалённость от центра Лёвенгарда (а может, и благодаря ей), район этот считался очень дорогим, и жили тут в основном богатые господа – наиболее обеспеченные аристократы, купцы высшей гильдии, промышленники и магнаты.

Он действительно был высок, изрядное пузо говорило о сидячем образе жизни или серьёзной болезни. Маркиз мог позволить себе услуги лучших врачей империи, включая биомантов, с чьей помощью можно фактически создать себе любое тело – были бы деньги. Деньги у маркиза были, и громадные. Выходит, проблемы у него такие, что даже маги решать не берутся. Или он их попросту боится, тоже вариант. В пользу последнего допущения говорило и поведение Фокса: он явно и сильно нервничал, переминался с ноги на ногу, обильно потел и вообще был крайне взволнован. Гостей он встретил на входе, лично, с первых шагов оказывая всяческое почтение и уважение.

Рей на это демонстративно проверил револьверы: медленно вытащил, прокрутил барабаны, тщательно осмотрел и вернул в нагрудные кобуры. Которые оставил расстёгнутыми.

Громила изначально не блистал аристократическими манерами, но за четыре года в компании Гринривера кое-чего нахватался. Например, он прекрасно сознавал, что аристократ никогда не пойдёт встречать гостя лично, если тот не равен ему статусом. Или хотя бы не считается близким другом хозяина дома. Также можно (и даже нужно) лично встречать члена монаршей семьи. Но никак не двух хоть и именитых, но вполне обычных государевых людей. Конечно, оставалась вероятность, что маркиз просто человек такой, приветливый и гостеприимный. Но это выглядело уж вовсе фантастично. В этом милом обществе добрых и отзывчивых людей, как правило, едят. Иногда – буквально.

Так что демонстрация Салеха была более чем оправданной и в чём-то даже вежливой. На людях и в незнакомом обществе Рей хотя бы поначалу старался отыгрывать роль душехранителя Ричарда. И на этом основании мог хозяину поместья в лоб с правой зарядить, исключительно в целях безопасности. А потом ещё и вызвать дознавателей – пусть разбираются, с чего это маркиз Фокс такой добрый сегодня. И не замышляет ли чего супротив короны.

Но дознавателей приятели сейчас желали видеть куда менее, чем подозрительно радушного маркиза. Так что Рей предпочёл ограничиться пантомимой с револьверами.

Хозяин, нимало не смутившись оной, проводил гостей в кабинет.

– Джентльмены, премного благодарен за то, что вы сочли возможным приехать ко мне в гости в этот крайне суетный день! Я понимаю, вы люди очень занятые, и…

Ричард слегка наклонил голову к плечу, неторопливо вскинув правую ладонь.

– Ближе к делу, сэр Нильс! Вы нервируете мистера Салеха. Он с трудом переваривает вежливых людей. Не заставляйте беднягу страдать. Обед ещё нескоро, а он даже не завтракал.

– О, прошу прощения! Право слово, меня не надо есть! Давайте я лучше позову слуг, и через минуту перед вами будет всё великолепие моей кухни. Смею вас уверить, она просто исключительная!

Фокс хлопнул себя по брюху и весело расхохотался. Слишком весело. С еле заметными, но явственными истерическими нотками.

– Зовите. А потом продолжим разговор. Как любят говаривать наши добрые пейзане – голодной куме всё хлеб на уме.

Ричард был убийственно серьёзен. Рей кривил морду и молчал. Маркиз потел и нервничал.

Что, впрочем, не помешало всем троим насладиться кухней, которая и впрямь была роскошной.

– Ну вот, теперь мы вас слушаем.

Ричард отложил в сторону тарталетки с заячьим паштетом и смородиновым соусом. Вкусные, слов нет, но переедать отчего-то не хотелось.

Он благосклонно кивнул хозяину и вопросительно на него посмотрел.

– Я бы хотел… хотел попросить вас о небольшой услуге. Крохотной! Кое-что сделать в пределах поместья…

– Проклятые артефакты? Фамильные склепы? Неудачный контракт с демоном?

Рей перечислял версии, вспоминая дни былые. Для приятелей дело было не то чтобы привычным, но и не новым. Люди государевы иногда привлекали компаньонов к подобного рода делам. Они замечательно умели обезвреживать мины и ловушки, а также разрушать любого рода проклятия, особенно если те были привязаны к предмету или местности.

– Нет, нет, что вы! Разве стал бы я по подобным пустякам отвлекать столь важных людей?! Нет! Всего лишь небольшая семейной шутка, вернее… А, чёрт! Короче, я обещал своей драгоценной тётушке, миссис Сьюэтон, небольшой сюрприз. Я бы хотел, чтобы вы вошли к ней в комнату, поприветствовали её, может, обменялись парой замечаний о погоде. Она, в некотором роде, ваша фанатка…

– И най кой дьявол вам это сдалось?

Ричард, которого окружающий абсурд бесил всё сильнее, определённо начал терять терпение.

– О… Я обязательно отвечу на ваш вопрос! Я вам объясню всё, буквально всё, но сразу после этого дела… Да вы сами всё поймёте!

– Где-то это я уже слышал… – тихо произнёс Ричард.

С одной стороны, он уже явно закипал. А с другой… Ему стало даже любопытно. Уж очень фантастично всё складывалось.

– Джентльмены, чтобы вы понимали: за вашу помощь я одарю вас согласно вашему высокому положению. Клянусь, вы не будете сожалеть о награде.

Произнося эту тираду, Фокс даже стал чуть ли не стройнее. Выпрямился, глаза засверкали… Приятели озадаченно переглянулись.

– Значит, просто зайти, поздороваться со старушкой, поболтать с ней – и уйти? – с подозрением уточнил громила.

– Да, истинно так!

– Никуда не надо стрелять, нас никто не попробует убить, подчинить своей воле или утянуть в бездну?

– Нет, нет и нет! Готов принести любые клятвы! – сэр Нильс поднял руки в жесте капитуляции.

– Ну-у-у… – задумчиво протянул Ричард.

– Блин, твоё графейшество, я ж спать не смогу, если не узнаю, на кой ляд всё это надо его светлости!

– Мистер Салех, не вы ли мне говорили дня три назад, что жизнь меня ничему не учит? Я вот задумался, а чему она учит вас? – Ричард со вздохом поднялся и коротко кивнул хозяину. – Ведите, я не против.

– О, не стоит торопиться! Мы ещё успеем распить бутылочку винца, пока всё подготовят! Вот, извольте: розовый поджарский мускатель, десятилетней выдержки…

* * *

Когда Рей и Ричард наконец вошли в комнату миссис Сьюэтон, за окном уже начало темнеть. В комнате было жарко натоплено, и витал удушливый аромат благовоний.

В центре, в необъятном кресле, под пушистой шалью канареечного цвета сидела сухонькая старушка в чепчике. Бабушка была стара, безумно стара, и напоминала высушенного кузнечика. Сходство усиливали громадные выпуклые очки, увеличивающие её глаза до вовсе невообразимых размеров.

– Здравствуйте, миссис Сьюэтон! Я – Ричард Гринривер, виконт Дэконвилль. Со мной Рей Салех, сквайр, мой душехранитель и один из сильнейших волшебников нашего поколения! Мы пришли, чтобы засвидетельствовать своё…

Ричард замер, вглядываясь в лицо старушки. Челюсть той ушла вниз, глаза широко раскрылись, а губы посинели.

– Господин маркиз! Вашей тётушке нехорошо!

– Ах, какое горе, какое горе, старушка преставилась!

В комнату вошёл сэр Нильс. Они прижимал пухлые ладони к щекам.

– Бедная, бедная тётушка, как же я без неё…

– Она, кстати, ещё дышит, – перебил причитания громила.

– Да? – огорчённо воскликнул маркиз.

– Да, но это ненадолго. Ещё минутку… Ага, вот, теперь не дышит! – успокоил хозяина Салех.

– Просто замечательно! То есть, я хотел сказать, горе… Какое горе, бедная, бедная… Так, джентльмены, пойдёмте со мной, нам следует обсудить один важный вопрос!

Маркиз увлёк за собой гостей. За спиной они оставляли комнату с ещё тёплой старушкой. Ни слуг, ни врача Фокс звать не стал.

Они вернулись, но не в столовую, а в кабинет. Здесь маркиз с неожиданной для его габаритов резвостью устремился к стоящему у дальней стены серванту, откуда извлёк на свет запылённую и очень старую даже на вид бутылку.

– Итак, джентльмены, я думаю, вы уже и так всё поняли? —

– Почти. Скажите, а почему вы сами не могли удавить старую перечницу?

– О, всё очень просто! Клятвы, будь они прокляты, клятвы… Они сковывают меня по рукам и ногам! Я не могу причинять вреда близким, ни прямо, ни косвенно.

Нервозности и истеричности, что были в маркизе часом ранее, не осталось и следа. Аристократ оживал на глазах, его взгляд наполнила властность.

– Но, видимо, и эти клятвы можно обойти, – хмыкнул Ричард.

В его взгляде появилось уважение.

– Да, пришлось взять один интересный артефакт. Я убедил себя, что тётушку безумно люблю, и что больше всего на свете она желает вживую увидеть героев Империи! А что ночами орёт ваше имя, так это от большой, стало быть, любви. Перечитала карга бульварных газет. Недержание у неё случалось от вашего упоминания. Как вы понимаете, заранее сказать вам о плане я не мог, иначе получилось бы, что я изначально решил убить эту лошадь сутулую… А так я всего лишь… сожалею о ней. Благо, клятва не обладает послезнанием, она судит непосредственно здесь и сейчас. Приношу извинения за своё неадекватное поведение, это издержки метода. Так что я ваш должник, молодые люди! Тётушка могла коптить небо ещё полсотни лет, это у неё семейное. Теперь я свободен распоряжаться всеми фамильными капиталами.

Ричард хищно улыбнулся.

– Вы не поверите, насколько это кстати! У нас как раз есть небольшое дельце. Недавно из тюрьмы сбежал один уважаемый человек…

* * *

Салех шёл стремительными широкими шагами и тащил за собой Ричарда. Громила просто кипел от злости.

– Ричард, ответь мне, что с тобой? Ты ебанулся? На кой ляд ты этого жирдяя заставил помогать этому беглому хрену? Это же измена! – Ничуть! – Ричард был максимально доволен собой. – На днях мы доложим тайной полиции, что осуществляем операцию по выявлению бунтовщиков. Думаю, этот вёрткий государственный хам не без чьей-то помощи скрывается от охранки уже пятый день. Мы выявим и Кларсона, и его сообщников!

– Гениальный план, Ричард, надёжный! Прям восхищаюсь тобой, твоё графейшество! Только в мясной ряд давай зайдём? – ласково предложил Рей.

– Зачем? – Ричард повернул к собеседнику удивлённое лицо.

– Мозгов тебе там купим. Телячьих или бараньих. Может, они будут лучше, чем та гнилая каша, что у тебя между ушей! Ты где видел, чтобы так операции планировали? Кто меня отговаривал частного детектива нанять? А теперь ты целого маркиза приплёл искать другого маркиза, которого вообще-то ты лично должен был казнить? Если это не утечка тайных сведений, то что тогда утечка?! А вдруг он вообще не попадётся, Кларсон твой? Вдруг он уже на кораблике плывёт на Запад? Что тогда врать будешь?

– Я думаю, ситуация в том или ином виде решится, – Ричард равнодушно пожал плечами. – Рей, столицу обуяло безумие, все дружно сошли с ума! Скоро тут начнётся форменный бардак, и на него я спишу любые действия маркиза, если мы его не сможем отловить до того.

– А если у тебя не выйдет, я тебя сдам Ульриху, как человека, которому надо в отпуск! – на этом месте Ричард ощутимо вздрогнул. – В смысле – в дурдом, но какой дурдом тебя удержит?

– Желаете пари? – Ричард понемногу заводился.

– Гринривер, а если ты действительно поехал крышей? Я свой выигрыш как получать буду? С кого? Со статуи Якова Прекрасного?

– Нет, я решительно протестую! Я желаю получить виру за ваше неверие! Требую пари!

По мере впадения Гринривера в бешенство Салех становился всё спокойнее и добродушнее.

– Чудила ты безмозглая, Ричард. Если вокруг действительно все сошли с ума, а ты единственный вменяемый… Допустим на минутку, что это так! И допустим, что нашлись придурки, кто тебе поверит. Штуки три-четыре, ну полдюжины от силы. Ты что, полагаешь, вы такой бригадой сможете вправить миру мозги? Да вас просто не заметят, как вот ты не замечаешь муравья, которого нечаянно раздавил минуту назад. Мир либо сам очухается, либо сам же продолжит сходить с ума, пока не убьётся обо что-нибудь покрупнее. Или все боги не соберутся оптом – и не сделают что-нибудь. Если, конечно, они вместе с миром крышей не поехали… Ну и ответь сам: я настолько похож на идиота, чтобы заключать пари с такими хреновыми исходами?

Ричард задумался. Потом остановился. Восхищённо взглянул на приятеля. Покрутил головой. И пошёл следом, тихо про себя посмеиваясь. В кои-то веки Рей его уделал. По полной.

Возразить было решительно нечего.

* * *

На следующее утро в почтовом ящике обнаружились уже шесть приглашений.

Весь остаток недели компаньоны провели в гостях. Они успели свести знакомство с дюжиной весьма и весьма значительных персон империи. В день доходило до трёх приёмов. Или, вернее сказать, аудиенций.

Рея и Ричарда задаривали, льстили, пытались услужить или просили оказать им услугу. За очень, очень солидное вознаграждение. Уже вечером второго дня Рей порадовал графёныша: их затраты, вызванные провалом операции века под кодовым названием «Найди жертву для будущей императрицы», с лихвой компенсированы. Теперь идёт чистая прибыль.

Ричард отчего-то радоваться не спешил. Напротив, день ото дня он становился всё мрачнее и раздражительнее.

Наконец он не выдержал – взял за пуговицу очередного просителя:

– Собственно, какого дьявола тут происходит? Вы все с ума посходили? У вас приказ императора? Что это вообще за идиотский цирк?!

Проситель покрылся липким потом и по-военному кратко описал ситуацию.

За Ричардом и Салехом закрепилась репутация людей, которым в этой империи можно всё. Исключая убийство императора. А тут маркиз Фокс всем по секрету поведал, что расстался с ними добрыми друзьями. И кому-то пришло в голову, что наедине с главными отморозками страны можно договориться практически обо всём. Не один Фокс такой, у кого есть проблемы, неустранимые легальным путём. Первые желающие это проверить нашлись почти сразу. Ну а дальше – сами понимаете…

Гринривер молча выслушал этот бред, отпустил позеленевшего собеседника и покинул помещение. За ним проследовал Рей в обнимку с очередной взяткой.

– Мистер Салех, вам не кажется, что всё происходит как-то слишком… книжно? Словно читаешь дурной бульварный роман… Ну ладно, положим, у людей проблемы. Но почему они именно перед нами стелются? Что у нас, наёмных браво всех под корень извели? Головорезы закончились? Чиновники взятки брать перестали? Ведь перечисленное этим господам стоило бы на порядок дешевле наших услуг, а эффект тот же…

– Хм. Репутация?

Рей, в отличие от патрона, ничего в мире необычного не замечал. По его твёрдому убеждению аристократы так и должны себя вести. Опять же, он всю жизнь считал, что если кто-то хочет дать ему денег, не взять их – надо самому головою ослабеть.

Ричард, однако, считал иначе.

– Чушь, какая там репутация! Помешательство, вот что! Все свихнулись, начиная со старого маразматика Ульриха! Знаете, у этой истории просто обязан быть какой-то совершенно идиотский финал!

Финал едва не случился буквально на следующий день.

Всё началось с того, что кто-то принёс письмо прямо под дверь особняка. При этом сам конверт был пришит к дорогому даже на вид кожаному кошелю, который Ричард не сразу смог поднять, соскользнули пальцы. Он никак не рассчитывал, что внутри окажется золотой слиток весом ровно в пуд.

Граф Фальцанетти просил нанести ему визит завтрашним днём, в любое время от полудня и до полуночи.

– Охренеть у человека визитка! – восхищённо воскликнул Рей.

– Это, помнится, было моё двухгодовое содержание от папеньки, – Ричард озадаченно тёр кончик носа.

Оба приятеля опасливо переглянулись. С одной стороны, такой аванс сулил очень привлекательный гонорар. С другой, человек может запросить услугу, которую исполнять придётся досконально. На выходе же может ожидать не сундук золота, а имперский коронный следователь. С очень неприятными вопросами.

Проблема была в том, что и Рей, и Ричард регулярно нуждались в деньгах. Ричард по причине избыточного мотовства, а вот Рей из-за всё возрастающих деловых аппетитов. Сейчас, например, он копил на круизный пароход, намереваясь учредить компанию по перевозкам элитных пассажиров. В проекте также была рельсовая дорога, причём тут он крепко надеялся, что подрядчиком станет корона. Так что к графу они пошли, полные энтузиазма и мрачных подозрений. Вряд ли у него тоже есть тётушка, что зажилась на свете дольше положенного.

Тётушки с предполагаемой ценой за инфаркт в Лёвенгарде обитали в одном месте – императорской резиденции. На пуд золота можно купить роскошное поместье почти в любом квартале столицы.

* * *

Граф встретил приятелей в летнем павильоне.

– Ах, джентльмены, день добрый! Милости прошу! Располагайтесь, как дома! Что будете пить с дороги?

Ричард сходу решил расставить точки над всеми смутными литерами.

– Чем обязаны столь пристальному интересу, Ваше Сиятельство? – поинтересовался он, взявшись за спинку стула, но не спеша на него садиться.

Перед владельцем дома приятели изрядно робели. Граф Леонардо Фальцанетти был мастером-академиком Высшей школы химерологии и биомантии. Говоря проще – архимагом. Его искусство было плотно связано с внешними амулетами, механизмами или живыми организмами. Эта предельная сложная наука снискала себе славу одной из передовых, и практически не требовала стихийных талантов, хотя и усиливала их многократно. Фальцанетти заслуженно числился в элите империи. Твари его производства славились на всех фронтах. Особые подразделения изменённых бойцов – о, это вообще легенда! Рей мог немало порассказать об их подвигах, но здесь и сейчас предпочёл отдать инициативу Ричарду.

Кстати, биоманты и в рукопашном бою славились как самые сложные противники. Вы никогда не угадаете, как он решит вас сегодня убить. Он и сам не всегда это знает. С ними вообще сложно, в том числе и союзникам. Опять же, у людей, которые способны пришить к себе (или к своей матери, прецеденты бывали) пару лишних организмов, дабы «расширить горизонты», проблемы с психикой – нечто вроде обязательного набора. А уж какие среди них возникали сексуальные девиации…

И вот – сильнейший биомант, способный менять себя просто силой мысли, стоял перед компаньонами и угощал вином.

Граф немного смахивал на Ричарда: такое же породистое лицо, такие же роскошные волосы, лежащие на плечах. Отличал его заметно больший рост (почти как у Салеха), щегольская бородка, круглые очки и карие глаза чуть навыкате.


– Для начала хочу вам сказать, Ричард: я ваш большой поклонник! Вы ведь, в своём роде, новатор. Вы несёте смелый взгляд на решение государственных проблем. Взять хотя бы ваш подвиг там, на юге. Вы показали всем, чего стоит империя! Три! три конфликта угасли как по мановению руки! Достаточно было утопить этих черножопых простофиль – и два соседа добровольно сложили оружие, войдя в состав империи, а третий предложил перемирие на неопределённый срок! Что, вы этого не знали? Или вам не сказали, что это произошло именно после успеха вашей миссии?

Рей и Ричард мысленно поёжились. Они и в мыслях не держали, что народ Ахаджара тупой или примитивный. Да и вообще, сложно интеллектуально доминировать над теми, кто охотится на богов! Тогда как вся твоя хвалёная цивилизация научилась от них разве что худо-бедно отбиваться. А если вспомнить, как эти черножопые простофили непосредственно тобой сверлили дырку в реальности…

– Это была импровизация! – Ричард вскинул ладони в примирительном жесте. – Мы действовали по наитию, господин граф!

Если кто-то заплатил вам мешок золота за единственный разговор, как минимум, имеет смысл даже в ответ на самое жёсткое оскорбление, брошенное этим человеком, попытаться понять, действительно ли вас хотели унизить. Может, просто это у собеседника такая манера общения, и он просто так неловко вами восторгается. А уж если он тобою восторгается искренне, так вообще незачем с ним спорить.

Так успокаивал себя Ричард, пока сэр Леонардо продолжал свои речи.

– Это втройне прекрасно, если импровизация! Поверьте, я в полном восторге! А уж как я смеялся, когда изучил эту замечательную историю с попыткой государственного переворота! Я ведь верно понял, вы разоблачили изменника и догадались, что были в иллюзии? Фантастика! Это поистине достойно аплодисментов!

Граф захлопал в ладоши. Улыбался он при этом искреннее некуда, если такое понятие вообще применимо к высшему свету и биомантам в частности.

Ричард только смущённо кивнул. Фальцанетти – не тот человек, которого вы захотите разочаровывать насчёт собственной персоны. Восторгается? Ну и славно!

– А ваша афера с уничтожением города! Как вы все ловко обставили: и закатников на себя натравили, и прорыв в план смерти подгадали… Ловко, ловко, и даже о благе государства позаботились! Но всё-таки я вас вычислил, хе-хе! Строительные материалы! Вы, джентльмены, на этой афере заработали целое состояние, и даже уважаемых людей не обделили. Однако, господа, на будущее уполномочен вам передать послание от ДРУГИХ уважаемых жителей города. Если вам впредь понадобятся сопоставимые по размерам суммы, обращайтесь – и вы легко их получите просто так! Без всяких обязательств, сложных махинаций и множественных разрушений. Просто кучка денег, как сегодня!

Ответные улыбки приятелей вышли натянутыми. Но если Рею было проще – мало кто мог понять его выражение лица, – то вот Гринривер заметно сник. С одной стороны, приятно, когда тебе приписывают чужие махинации, но с другой… Будет очень неприятно, если найдётся кто-то, способный задавать вопросы и добиваться ответов. Неприкосновенность и бессмертие – никак не индульгенция, и есть способы повернуть их отнюдь не в пользу носителя.

Граф продолжал:

– Но то, как вы провели прошлое лето… О! Ричард, в этот момент я понял, что хочу быть вам преданным другом, или – не смею мечтать, но всё-таки! – членом вашей семьи! Вы сотворили то, что так и не удалось мне – показали всему миру, всем этим напыщенным знатокам искусства… Показали, что истинному художнику не важно, чем творить! Превратить в предмет искусства себя!! Я, к стыду своему, никогда не буду настолько смел. Так мало того: вы превратили искусство в оружие!!! Ах, как встрепенулась империя, когда пресса судачила, что Его Величество был излишне строг! Я, кстати, скупил их все.

– Что, простите?

– Все экспонаты, что вы изваяли из плоти и раздали самым преданным ценителям! Я скупил все, что поступали в продажу. Правда, должен отметить, что платили чаще мне, хе-хе. Ведь вы, аки змий, сделали всё, чтобы увлечь своих врагов в ловушку. Ну кто захочет с вами после этой истории ссориться? А просто так уничтожить эти шедевры нельзя – объекты государственного значения, сам император благословил! Попытаешься уничтожить – можно и головы лишиться. Идеально! Просто идеально!!

Фальцанетти не на шутку разошёлся: хлопал в ладоши, потирал руки, щёлкал неприятно длинными и гибкими пальцами, сияя при этом глазами и ослепительной улыбкой. Ричарду от этого зрелища становилось всё печальнее, но он старался расстройство это за смущение, и пока удавалось.

– О да, конечно! Я мог нарушить какие-то ваши планы… Вдруг вы задумывали убить всякого, кто хранит в своём доме ваш шедевр, а я спас ваших врагов. Но не переживайте! Только кивните – и полные сведения об этих людях будут в вашем распоряжении!

Ричард, едва не впавший в прострацию, очнулся и воскликнул несколько резче, чем следовало:

– Нет-нет, пока не надо! Но при случае я обязательно вашей помощью воспользуюсь. Не всегда даже я могу дотянуться до обидчика!

– Замечательно! Тогда я запишу эти спасённые жизни на свой счёт. Но пойдёмте же скорее, я просто обязан показать вам экспозицию ваших гениальных работ!

– Не, Ричард, это наши вполне обычные неприятности. Это с нами завсегда бывает, – тихо шепнул Салех приятелю. – Не всё так плохо, он к нам расположен. В любом случае – мы гости…

В голосе громилы не было слышно особой уверенности.

Фальцанетти меж тем вживался в роль экскурсовода.

– Обратите внимание: я выстроил галерею строго в порядке возраста творений. От самых ранних, ещё не вполне уверенных шагов – к вершинам гения и совершенства. Вы согласны с таким подходом, маэстро?

Действительно, скульптуры из пропитанной смолами плоти шли вдоль всего коридора. Фигуры словно перетекали одна в другую: казалось, Ричард двигался, бежал по коридору, застывая в отдельных точках пространства.

Ни Рей, ни Ричард ничего подобного не замышляли. Им даже в голову не могло прийти составить все статуи в каком-то особом порядке, а вот граф смог.

– Красиво, да! – просипел Ричард внезапно севшим горлом. – Вы все правильно увидели, мой добрый друг, мне нечего добавить к этому!

– Здравствуй, папочка!

От звонкого детского голоса приятели подпрыгнули на месте и испуганно заозирались. В конце коридора стояла белокурая девочка в синем ситцевом платье и лакированных туфельках. На вид ей было лет пять.

– Здравствуй, Белочка! У нас гости, знакомься: волшебники Рей Салех и Ричард Гринривер, собственными персонами!

Граф широко улыбнулся и жестом опытного распорядителя указал на гостей.

Девочка завизжала от восторга и запрыгала на одной ножке.

– Ура, ура-а-а! Сэр Ричард, я всегда мечтала с вами познакомиться! Я знаю все ваши органы! Я ваше тело знаю все-всё-всё! А можно мне автограф?

Из рюкзака, что болтался у неё за спиной, девочка вытащила анатомическую иллюстрацию: половина его лица с мышцами, глазом, но без кожи, с частью зубов. Короче, так себе зрелище. Именно на нём предложили расписаться Ричарду.

Дочка человека, который хранит в доме полсотни ваших тел и их фрагментов, и при этом способен определить с точностью до часа время изготовления каждого препарата… В общем, обижать юную леди отказом было, так скажем, недальновидно. Ричард не стал этого делать, а извлёк из кармана самописку Форрестера с золотым пером и расписался. Затем протянул картинку Рею, тем самым отдавая дань его профессионализму – ведь именно громила препараты готовил. Короче, подписей стало две.

Счастливая обладательница уникального автографа радостно заскакала на одной ножке.

– Папочка, он классный! Папочка, а можно я за него замуж пойду? Я себе хочу такого мужа!

Ричард с большим трудом сохранил вежливую улыбку.

– Ну раз ты просишь… Так и быть, я с ним на этот счёт поговорю, прямо сейчас. Джентльмены, пройдёмте! Белочка, мы тебя тут оставляем, у нас будут разговоры не для маленьких девочек! Не шали.

Когда зал с телами остался за спиной, Ричард облегчённо выдохнул. Как оказалось – рано.

– Ричард, к слову – а может, вам действительно стоит подумать над желанием моей дочери? – как бы между прочим поинтересовался сэр Леонардо.

Пока Гринривер безуспешно справлялся с дыханием, он извлёк из ящика несколько шкатулок с сигарами и протянул их гостям.

– Разумеется, по достижении ею брачного возраста, – закончил маг.

Очень кстати графёнышу вспомнилось, что в похожей ситуации он уже бывал. И вынес оттуда не только обручение с юной леди, но и очень полезного будущего тестя.

– Ох, я бы с радостью стал родственником такого выдающегося человека! Поверьте, это огромная честь для меня! Но, как вам, должно быть, известно, я уже обручён с Авророй Морцех!


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации