Электронная библиотека » Тимоти Зан » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Черный спецназ"


  • Текст добавлен: 13 ноября 2013, 02:22


Автор книги: Тимоти Зан


Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 20 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Оказавшись в полной тишине, Скайлер прислушался, сложил свое оружие и осмотрел павших стражей. Эти двое, если и очухаются, то не раньше чем через час. А первый, видимо, уже никогда. Скайлер с сожалением взглянул на мертвеца. Под ложечкой у него неожиданно заныло. За долгие годы относительно мирной жизни он совсем отвык от убийства. Почти со злостью он вложил нож в ножны и взял со стола план расположения кабинетов. «Камера содержания заложников» находилась налево по коридору, за двойными дверями.

С нунчаками на изготовку он пересек контрольно-пропускную зону. Метрах в двадцати впереди из открытой двери доносились оживленные голоса.

«Несомненно, камера содержания», – подумал Скайлер. Только «заложники» могли издавать столько шума. Крадучись, он двинулся вперед, попутно размышляя, какой странный иронический оборот принял этот стратегический ход Рекрила. Вскоре после покорения Плинри, в целях обеспечения лояльности со стороны населения, рекриляне потребовали, чтобы часть гражданских лидеров постоянно находилась под стражей. Они установили график «отсидки» и по очереди сажали туда всех подряд. Раньше это еще имело смысл, и попасть в камеру было делом опасным. Но за прошедшие годы все изменилось, и теперь побыть «заложником» считалось признаком высокого общественного положения и даже успеха. Камеру оснастили всеми удобствами и даже предметами роскоши, поэтому многие считали пребывание там дополнительным четырехдневным отпуском с сохранением заработной платы. Во многом десяток мужчин и женщин, находившихся в «камере», были столь же виновны в сотрудничестве с врагом, как и стандартизированные колли, поэтому Скайлер вовсе не горел желанием их освобождать. И все же они являлись заложниками.

Случись что, и их фривольный клуб быстро превратится в настоящую тюрьму с совсем другими удобствами.

Скайлер подошел к двери и бесшумно шагнул за порог. Возле внутренней решетчатой двери, за которой находились заложники, стояли двое солдат. Еще не заметив присутствия постороннего, один из них, прислонившись плечом к решетке и посвистывая, вертел на пальце связку ключей. Второй, помоложе, добросовестно стоял на посту. Скайлер бросился на них. Получив ребром ладони по шее, молодой солдат также добросовестно свалился на пол. Старший схватился за стоявший в углу карабин, но за плохое несение службы был наказан мощнейшим пинком в солнечное сплетение.

К тому времени, когда Скайлер поднял взгляд от лежащих на полу солдат, в камере воцарилась мертвая тишина. С выражением страха и изумления на лицах, позабыв о картах и напитках, заложники смотрели сквозь решетку на незнакомца.

– Леди и джентльмены, – начал Скайлер.

И вдруг на правом запястье заработал тинглер. Тоненькая игла слегка покалывала кожу, передавая информацию с помощью особого кода спецназовцев.

«Рек приближается к центральному входу. Собирается атаковать. Прошу помощи».

Еще не дослушав, вернее «недочувствовав» послание до конца, Скайлер уже мчался по коридору, хотя знал, что не успеет в фойе раньше рекрилянина. Глухой стук входной двери подтвердил его опасения. Пробежав коридор, он увидел, что бой идет уже в полном разгаре.

Рек, похожий сзади на огромного, стоящего на задних лапах добермана, обтянутого коричневой морщинистой резиной, яростно нападал на Буди Питмана, размахивая своим коротким мечом. Парень отчаянно отбивался от ударов уже изрядно порубленными нунчаками. Он явно проигрывал и скоро оказался бы прижатым к стене. Скайлер выхватил из-за пояса нож, прикидывая, как бы не промахнуться и не ранить парня. Рек прыгал как обезьяна, и он старался прицелиться как можно тщательнее. В этот момент Питман споткнулся и упал навзничь. С ликующим визгом рекрилянин занес над ним свой меч. Но в ту же секунду нож Скайлера по самую рукоять вонзился в спину инопланетянина.

Рек взвизгнул и дернулся, как от удара током. Меч выпал у него из рук и звякнул о кафельный пол. Рекрилянин медленно поворачивался. Он попытался шагнуть к Скайлеру, но еще два ножа, один за другим, пробили жесткую складчатую кожу. Только после этого, с некоторой грацией в движениях, рек рухнул лицом вниз на кафель.

Скайлер подбежал к поднимающемуся Питману.

– Ты как, в порядке? – гаркнул он прямо в ухо парню.

Только теперь он заметил несколько порезов на лице Питмана и забрызганные кровью перчатки и рукава.

– Да, вроде. Там, у стола, его бластер.

– Ну что ж, на первый раз твоя атака не совсем удалась, но ты его все-таки обезоружил. Подбери его пушку, я вернусь через минуту.

Скайлер извлек из тела инопланетянина свои ножи и побежал назад в камеру заложников. Они по-прежнему сидели на месте, но уже оправились от потрясения. Когда он открыл решетку и вошел в комнату, высокий грузный мужчина негодующе заговорил:

– Послушайте! Вы отдаете себе отчет в том, что делаете?

– Освобождаю вас, – сухо ответил Скайлер. – Мы собираемся атаковать рекрилян.

После этих слов лицо у толстяка сделалось белее мела.

– Вы что, с ума сошли? – он весь затрясся от злости. – Вы же всех нас погубите! Идиоты! Неужели вы еще не поняли, что с Рекрилом невозможно бороться!

Скайлер проигнорировал эту гневную тираду.

– Быстро! Поднимайтесь и на выход.

– Убирайся! – из-под стола появилась рука толстяка, сжимающая бластер одного из охранников.

Отпрыгнув в сторону раньше, чем его успели поймать на мушку, Скайлер метнул нож.

Бластер отлетел далеко в сторону, а неудавшийся убийца, по-поросячьи визжа, скорчился на полу, прижав к груди сломанное рукояткой ножа запястье.

– Я сказал пошли, черт бы вас побрал! – повторил Скайлер.

Заложники в ужасе вскочили с мест и, толкая друг друга, бросились к выходу. Будто пастух, наконец, собравший разбежавшееся стадо, Скайлер подгонял их к пропускному пункту. Питман стоял там, опираясь рукой о стол, и наблюдал за главным входом.

– Браун только что подогнал сюда фургон, – сообщил он.

– Хорошо. Я их выведу, а сами мы поедем в другой машине. Надеюсь, она все еще на месте.

– Но мы не можем выбраться из Хаба! – срывающимся голосом попыталась возразить одна из заложниц, ошалело взирая на мертвого река. – Охрана у ворот…

– Скоро отправится к дьяволу, – успокоил ее Скайлер. – Все! Поехали.

Браун, очевидно умудрился угнать фургон прямо со стоянки Службы Безопасности. Машина была без всяких опознавательных знаков и имела изолированный от кабины салон. Это явно указывало на то, что она предназначена для перевозки заключенных.

Скайлер заставил заложников забраться в фургон, и они с Питманом побежали к оставленной на улице машине. Браун повел фургон в сторону северных ворот Хаба.

Подойдя к машине, Питман попытался снова сесть за руль, но спецназовец остановил его:

– Пересядь, теперь я поведу.

– Я сам справлюсь, сэр, со мной все в порядке.

– Не стоит. Лучше перевяжи чем-нибудь свои руки. Давай-давай, уступи мне место.

Парень повиновался, и вскоре они уже ехали в южном направлении. Время от времени поглядывая на Питмана, Скайлер заметил, как дрожат у того руки, и от волнения он даже не может как следует наложить повязку.

«Как бы ни были реалистичны учебные маневры, настоящий бой – это совсем другая жизнь», – подумал Скайлер.

– Ты сегодня славно поработал, – произнес он вслух, чтобы ободрить своего ученика.

– Спасибо, сэр. Жаль только ни разу не попал нунчаками этому реку по башке. Наверное, приятное ощущение.

– Забудь об этом. Ты не представляешь, насколько молниеносна их реакция и как быстро они могут двигаться, – он на секунду умолк. – Кстати, что это за дурацкий финт ты хотел выкинуть, когда упал на спину? Ведь ты не споткнулся, а сознательно грохнулся на пол.

Питман пожал плечами.

– Я заметил, что вы приготовили нож и решил, что мне лучше прилечь, чтобы рек перестал бегать и постоял спокойно.

– Так ли? Может, ты просто побоялся, что я попаду в тебя, а не в него?

– Я думал, что вы сами боялись меня задеть.

– Ценю твою сообразительность. Но впредь никогда не делай подобных вещей. Ныряй под руку, уходи в стороны, если можешь – прыгай через этого сукиного сына, но никогда, слышишь, никогда не ложись перед реком на спину. Понял?

– Да, сэр.

Скайлер похлопал его по плечу.

– В конце концов, – сказал он более мягким тоном, – я не хотел бы терять тебя в такое тяжелое время. Тем более потратив на твою подготовку столько сил и времени.

Скайлер почувствовал, что Питман немного успокоился.

– Постараюсь не растратить зря ваши капиталовложения, – даже пошутил он.

Скайлер в душе снова порадовался за своего ученика.


Настойчивый телефонный звонок вынудил Гарвея пробудиться от глубокого сна. Не включая изображения, он взял трубку.

– Гарвей, – зевая произнес он.

– Префект, извините, что беспокою вас, – быстро заговорил дежурный офицер. – Здесь сержант Грацман, наблюдавший за Риенци. Кажется, происходит что-то непонятное, и вам лучше быть в курсе.

– Продолжай.

– Сэр, Риенци забыл свои пилюли в поместье и ему пришлось за ними вернуться. Я получил донесение от восточных ворот о его отъезде и прибытии. Так вот – он вернулся оттуда с каким-то саквояжем.

Услышав такую новость, Гарвей окончательно проснулся и сел на кровати.

– Что?! Саквояж? Его уже обыскали?

– Нет, сэр. И еще: Риенци вернулся через восточные ворота почти пятьдесят минут назад, но сообщение о его прибытии из отеля еще не поступило. Через передатчик, установленный в его одежде, не слышно ничего, кроме звуков работающего мотора и уличных шумов.

– Запроси главную диспетчерскую станцию и потребуй данные о всех вызовах автокэбов за последний час.

– Слушаюсь, сэр.

Гарвей сидел на кровати, прижав трубку к уху, и нервно барабанил пальцами по коленке. Было слышно, как Грацман пытается связаться с диспетчерской.

– Странно, – снова заговорил он через несколько секунд. – Никто не отвечает.

В душе Гарвея словно что-то оборвалось. Перестав барабанить пальцами, он вдруг почувствовал, что разумом его постепенно овладевает непонятный, выплывший откуда-то из глубин, непривычный страх.

– Немедленно поезжай и выясни, что там происходит. Возьми с собой несколько человек.

– Сэр, возможно это просто…

– Выполняйте! Перезвоните мне, я скоро выезжаю.

Он вскочил с постели, благодаря Бога, что его супруга Маргарита все еще не проснулась. Одежда его, как всегда, аккуратно висела рядом на стуле, и он уже завязывал шнурки на ботинках, когда вновь зазвонил телефон. Грацман коротко передал новое сообщение.

– Готовность «Бета», – приказал префект. – Усильте наряды у ворот, нужно наглухо запечатать Хаб. И еще, – в памяти его всплывали вчерашние опасения, – отправьте людей к зданию архива. Немедленно!

Сержант подтвердил получение приказа и положил трубку. Гарвей плотно затянул ремень с кобурой. «Час пробил», – подумал он, проверяя уровень энергии бластера. Уверенный, что вот-вот грянет взрыв, которого он опасался столько лет, префект бросил прощальный взгляд на спящую жену и вышел из комнаты.

Глава 7

Вой рок-группы в клубе «Апекс» достиг своей кульминации. Музыка, алкоголь и все убыстряющееся мельтешение огней превратили заведение в бурлящий котел. Наконец прогремели последние аккорды, и очередная песня, с лязгом и завыванием, оборвалась.

«Пора», – подумал Дарбин.

Необходимый стимулятор был уже наготове. Сидя за столом возле другого конца сцены, на него, вопросительно подняв брови, смотрел Денис Хендриксен. Дарбин медленно кивнул головой. Заговорщицки улыбаясь, Хендриксен встал из-за стола, забрался на сцену и подошел к микрофону. Дарбин тоже поднялся со своего места, отошел от стола и приготовился быстро действовать, если случится что-нибудь непредвиденное.

– Друзья! – разнесся по залу многократно усиленный голос.

Некоторые подростки повернулись, чтобы посмотреть на сцену.

– А что это мы тут сидим? – продолжал Хендриксен. – Как долго мы еще будем позволять этим вонючим колли издеваться над нами?! Не хватит ли терпеть все это?!

Все больше голов поворачивалось в его сторону, и шум в зале начал понемногу стихать. Дождавшись тишины, Хендриксен принял монументальную позу и со знанием дела начал открыто поливать правительство грязью. Зал постепенно заводился.

Дарбин прекрасно понимал, что дело было не в самих словах, а в том, как Хендриксен все это говорил. Он обладал врожденным даром красноречия и был непревзойденным оратором. Когда он начинал о чем-то рассуждать, уже через несколько секунд всем начинало казаться, что перед ними непререкаемый авторитет. К природным данным Хендриксена прибавлялись еще три года тайных занятий психологией и социологией, так что к настоящему времени он умел мастерски манипулировать людскими эмоциями. Хендриксен закончил свою речь, и толпа взревела. Это была уже не пьяная разноголосица, а вопль ярости и жажды насилия. В одном углу начали скандировать: «Сжечь их! Сжечь их!» Все больший и больший поток подхватывал этот призыв, и вскоре здание затряслось от топота сотен ног.

Сидевший за столиком впереди Дарбина темноволосый юноша украдкой сунул руку во внутренний карман пиджака. Дарбин осторожно подошел к нему сзади и, когда тот вытащил что-то из кармана, нанес ему короткий точный удар чуть ниже затылка. Парень стукнулся лбом о стол и обмяк. Оброненный им предмет оказался миниатюрным радиопередатчиком. Дарбин давно уже подозревал, что с этим парнем будут проблемы, уж очень он себя настороженно вел.

Внезапно, без какой-либо видимой причины, толпа пришла в движение и бурным потоком устремилась к одному из боковых выходов.

Вскочив на стол, Дарбин успел заметить, что шествие возглавляет Хендриксен. Когда он спрыгнул на пол, людской поток увлек его за собой.

Впрочем, Дарбин не имел возражений. Он только пожалел, что слишком много внимания отдал агенту колли и недослушал до конца шедевральный монолог Хендриксена.

Выплеснувшись на улицу, толпа потекла к северным воротам Хаба. Дарбин бежал вперед, протискиваясь сквозь нестройные ряды в самую гущу, где в случае необходимости он мог бы сыграть роль близкого «соратника вождя».

– Стоять! – прогремел впереди голос из мегафона. – Приказываю разойтись!

В этот момент Хендриксен обернулся и что-то прорычал. Не разобрав слов, Дарбин побежал еще быстрее. Со стороны ворот метнулся тепловой луч, полоснув по рядам. Мощность, видимо, была установлена низкая, только чтобы слегка обжечь, не причиняя особого вреда. На секунду толпа пришла в замешательство. К воплям ярости присоединились крики боли, но Хендриксен даже не замедлил шаг. Он что-то крикнул своим высоким чистым голосом, и толпа снова ринулась вперед. Ворота открылись, пропуская внутрь охранников, на ходу выхватывавших бластеры. «Теперь они будут стрелять на поражение, – подумал Дарбин. – И бронекостюм Хендриксену уже не поможет».

Но выстрелов не последовало. Оба охранника, вскинув руки и запрокинув головы, упали на землю. Охранник, открывавший ворота, несколько секунд пытался понять, что происходит, но тоже был сражен одним из укрывшихся где-то снайперов О'Хары. Ворота так и остались открытыми.

Ведомая Хендриксеном толпа с победными криками устремилась в Хаб.

Несколько парней остановились подобрать оружие и тут же пустили его в дело: подъехавшая машина Службы Безопасности была сплошь изрешечена и едва не взорвалась. В качестве очередного трофея мятежникам досталось несколько карабинов и бластеров. Ошалевшие от успеха парни принялись беспорядочно палить по ближайшим зданиям, посыпались стекла, кое-где вспыхнул пожар, но Хендриксен опять что-то прокричал, и толпа двинулась к правительственному центру Хаба.

Дарбин, неотрывно следивший, чтобы наряды Службы Безопасности не зашли с тыла, увидел три приближающиеся машины. Он хотел предупредить Хендриксена, но это оказались всего лишь автокэб, частный автомобиль и фургон без опознавательных знаков. «Итак, первая фаза завершена», – подумал Дарбин. Теперь наступало время второй фазы под кодовым названием

«Наживка». Команда О'Хары должна была навлечь на свои головы наихудшее из того, что могли сотворить колли. Слегка вздрогнув от этой мысли, Дарбин, поглядывая на тылы, снова углубился в гущу толпы.


Гарвей получил извещение о случившемся еще на пути в департамент.

– Сколько их прорвалось, сержант? – спросил он.

– По меньшей мере сотни две, – ответил Грацман. Чувствовалось, что он сильно напуган. – Даже не знаю, как им это удалось. Солдаты, охранявшие вход, ни с того ни с сего свалились замертво. Ворота остались открытыми, но датчики не засекли ничего похожего на оружие.

– Праща… – пробормотал Гарвей.

– Сэр?

– Снайперское оружие спецназовцев, – сказал Гарвей громче. – Боевая тревога! Код М-семь. Немедленно обеспечить всех снаряжением и обмундированием, предназначенным для разгона мятежа.

– Есть, сэр!

На экране видеофона Гарвея загорелись красные буквы: «Код М-семь».

– Готово, сэр, – доложил Грацман.

Гарвей нажал клавишу, и буквы с его экрана исчезли, появившись на сотнях других мониторов правительственной связи.

– Какие у нас еще потери?

– Четверо. Те, что были посланы к воротам на подмогу. Они наверное думали, что толпа еще снаружи, и успели только сообщить, что слышат крики, когда их накрыли.

– Почему?! – заорал Гарвей. – Ты держал ворота под контролем, почему ты их не предупредил?!

– Сэр, я… – пролепетал Грацман. – Все произошло слишком быстро.

– Значит ты, бедолага, слишком потрясен, да? А четыре человека просто взяли и отправились на тот свет! – Гарвей уже еле сдерживал переполнявший его гнев.

Им начали овладевать самые мрачные предчувствия. «Итак, движущей силой всей этой заварухи является „Черный спецназ“, – рассуждал префект. – Служба Безопасности не сумела предотвратить атаку, потому что за тридцать лет ничего подобного не случалось. Теоретически, весь личный состав основательно подготовлен к такого рода ситуациям, но за тридцать лет безделья они просто заплыли жиром! Смогут ли они придти в себя и начать действовать теперь, в разгар схватки?» В этом Гарвей уже не был уверен.

Но одно Гарвей знал наверняка: если сейчас ограничиться лишь обороной Хаба – значит, сделать шаг к поражению. Необходимо срочно подавить бунт, прекратить распространение волнений на другие районы, пока «черные воротники» не придумали еще чего-нибудь под прикрытием беспорядков.

– Сержант, что там с авиацией? – спросил он.

– Все восемь самолетов-корректировщиков подняты в воздух. Толпа разделилась на несколько групп, каждая из которых имеет по крайней мере одну захваченную единицу оружия. Наблюдаются сборища возле других ворот, но мы их пока сдерживаем.

Корректировщики не обладали средствами для проведения точечных прицельных атак с целью разгона демонстраций. Но для этих целей вполне можно использовать другие воздушные силы.

– Свяжитесь с космопортом, – распорядился Гарвей. – Мне немедленно нужны их патрульные катера.

– Все шесть? – засомневался Грацман. – Но ведь тогда порт останется без охраны.

– Неужели им недостаточно электроограждения? Кроме того, для очистки улиц с помощью катеров много времени не понадобится. В крайнем случае, если уже они так сильно напуганы, пусть попросят рекрилян поднять в воздух один из «Корсаров».

– Слушаюсь, сэр! – Грацман защелкал тумблерами. – На связи дежурный офицер порта. Третий канал, сэр.


Они шли над городом на бреющем полете – шесть обтекаемых кораблей, появившихся с севера. Тупоносые самолеты-корректировщики Службы Безопасности безропотно уступили им место. С одинокого, поросшего лесом холма, в двух километрах от города, Тревор Донау наблюдал за их полетом. Он пересчитал их и, казалось, остался доволен. Правда Донау рассчитывал, что Гарвей пустит в ход катера немного позже, но в целом все шло по плану.

Вместе с Террисом Шеном они заняли свои позиции около часа назад. Старый спецназовец, осторожно вытянув искалеченную ногу, сел за пульт наводчика двухзарядной ракетной установки. В какой-то миг его охватила меланхолия, и он с сожалением подумал, что, видимо, это его последнее крупное дело. Пора было уступать кому-то место лидера. Идунин мог обеспечить долгую жизнь, но для восстановления плоти требовались другие препараты и хирургическое вмешательство, а колли решительно отказывались провести операцию.

Раздумья его заняли всего несколько секунд, и, тряхнув головой, Донау отключил предохранитель и взялся за гашетки. Всем когда-то приходится расплачиваться и если его счет оказался больше, чем у остальных – ничего не поделаешь, он командир и спрос с него другой. Лейт никогда не уклонялся от отведенной ему рискованной роли вечно дежурного контактора с ожидаемым посланцем. Он терпеливо ждал столько лет, играя свою роль и ежедневно рискуя навлечь на себя подозрения. Но вот его миссия завершилась и встреча, наконец, состоялась. Донау знал, что Лейт будет достойным преемником. Если только ему останется кем командовать после сегодняшней ночи.

Катера заняли позицию над Капстоном и, стабилизировав гравитацию, зависли над городом. Подождав пока они станут совершенно-неподвижными, Донау прицелился и аккуратно нажал на гашетку.

Яркая голубовато-белая вспышка, словно маленькое солнце, полыхнула над городом и, прежде чем камнем упасть на землю, катер взмыл вверх и перевернулся в воздухе. Второе судно, рванувшись в сторону, оказалось ровно на пути следующей ракеты, которая ему вовсе не предназначалась.

Участь катера была еще менее завидной. Видимо, до предела начиненный боеприпасами, он разлетелся на мельчайшие куски после взрыва, озарившего чуть ли не полнеба. Третий катер, отброшенный взрывной волной к земле, только еще выходил на прежнюю позицию, но был сбит ракетой, пущенной Шеном с юго-запада. Все произошло настолько быстро, что только после падения третьего катера грохот от взрывов донесся до Тревора Донау. Но старому солдату эти звуки казались чарующей музыкой. Три попадания с первых же залпов – это совсем неплохо. Оставшиеся катера, словно осы, заметались над городом. Но Донау знал, что они, хотя и были построены рекрилянами, все же разрабатывались земными конструкторами и их детекторы в ближайшее время не обнаружат источник атаки. «Основная проблема при использовании чужих технологий, – иронично рассуждал Донау, – это то, что первоначальному владельцу всегда известны недостатки конечного продукта».

Два катера перешли на стандартную систему поиска, а третий набрал высоту для контроля всей зоны. Такой подход к проблеме явно не был творческим. Каждый из поисковых катеров неминуемо попадал под прямой огонь при обнаружении атакующего. Донау перезарядил установку, ожидая пока какой-либо из кораблей направится в его сторону. Но тут один из них неожиданно сменил курс и по крутой дуге направился влево от Донау.

Спецназовец понял – Шена засекли.

Последний, видимо, тоже сообразил, что к чему и, одну за другой, выпустил обе ракеты. Но не долетев до цели, они взорвались в воздухе, сраженные прерывистым лучом. Донау, разразившись проклятиями, развернул свою установку, быстро прицелился и нажал на гашетки. Это неминуемо должно выдать его позицию, но другого выбора не было. С пустыми стволами Шеен будет в течение долгих секунд беззащитной мишенью, пока не перезарядит оружие.

Ракета мотнулась к новой мишени, и надежда Донау на то, что экипаж судна состоит из необстрелянных в бою пилотов, оправдалась. Сконцентрировав внимание на позиции Шена, они абсолютно забыли о возможности атаки с тыла. В последний момент они все же засекли ракету, но было уже слишком поздно. Пытаясь спастись, пилот резко изменил курс, но наведенная на конкретную цель ракета настигла катер, прекратив его маневр.

Лицо Донау искривилось в презрительной усмешке. Пилот «Черного спецназа», видя неминуемую гибель, никогда бы не поступил таким образом, а использовал бы оставшиеся секунды для последнего залпа по врагу.

Неожиданно верхушка холма, на склоне которого находился Донау, озарилась ярким ревущим пламеней, и он едва успел закрыть глаза, чтобы не ослепнуть. Луч исчез так же быстро, как и появился, оставив после себя горящую растительность. Донау лежал на земле, чувствуя, что бронекостюм раскалился до невероятной степени, и кожа его вот-вот покроется пузырями.

Ему крупно повезло. Катер обстрелял его на полном ходу, а не со стабильной позиции. В противном случае, он бы сейчас не увидел даже этих пурпурных кругов перед глазами. Понимая, что следующей атаки бронекостюм не выдержит, Донау взглянул на небо и повернулся к ракетной установке.

Зрелище оказалось неутешительным. Боеприпасы внешне не пострадали, но более тонкий металл самой установки в некоторых местах покорежился и даже оплавился.

Донау открыл крышку у основания орудия и принялся извлекать пусковой механизм. И вдруг ему снова пришлось распластаться на земле. Новый оглушительный взрыв потряс воздух, и Донау успел заметить, как изуродованный патрульный катер, бешено вращаясь, упал у подножья холма.

«Еще одно очко в пользу Шена», – отметил он про себя.

Но радость оказалась преждевременной. Последнее судно, будто свалившись с неба, открыло яростный огонь по позиции Шена, и через секунду на юго-западе в небо взметнулся огненный куст. Это взорвались и разлетелись в разные стороны оставшиеся боеприпасы. Катер, торжествуя победу, продолжал полосовать по земле лучом.

Донау, наконец, вытащил пусковой механизм и, захватив одну из ракет, как мог быстрее заковылял вниз по склону, на ходу прилаживая к механизму запасной ствол.

Когда катер развернулся и направился в его сторону, Донау собрал импровизированный ракетомет и, лежа на спине, целился уже без всякой оптики. Надежды, что его не обнаружат, уже не было. Освещенный горящими вокруг деревьями, он представлял из себя идеальную мишень. Донау лежал неподвижно, изображая раненого и ждал, что катер подойдет поближе.

Судно приближалось со средней скоростью и, выждав момент, Донау яростно сдавил гашетку. Ракета рванулась вверх, обдав пламенем его левую руку и бок. Корчась в едком дыму и хватая ртом воздух, он почувствовал, как силы покидают его. Прежде чем окончательно потерять сознание, Донау все же успел заметить, как вспыхнула голубым пламенем хвостовая часть катера.

Катер взорвался и рухнул недалеко от холма. Но Донау был уже мертв.


Джеймс Ноук лежал, распластавшись в холодной липкой грязи, в нескольких метрах от внешнего заграждения космопорта. Не обращая внимания на пронизывающий северный ветер, он сконцентрировал все свое внимание на группе строений по ту сторону взлетного поля. Он уже в течение часа находился в таком положении и каждую секунду напряженно ожидал признаков того, что его товарищей все-таки засекли. Но спецназовцы, передвигаясь по-пластунски, умышленно ползли как можно медленнее, чтобы датчики, реагирующие на движение, не сработали. Теперь между ними и виднеющимися в темноте «Корсарами» оставалось только электрозаграждение со специфической системой защиты.

В отличие от стены вокруг Хаба, этот «забор» строили рекриляне. Кроме детекторов движения, вмонтированных в сверхпрочную металлическую сетку, здесь имелись датчики, реагирующие на металл и изменение уровня радиации.

Кроме того, угловые вышки были оснащены автоматическими самонаводящимися лучеметами системы ПВО. В качестве дополнительной противопехотной защиты вдоль заграждения протянулись линии игольчатых мин, срабатывающих от прикосновения или сигнала датчиков. Во многом благодаря этому никто и никогда еще не пытался даже приблизиться к такому забору. Правда, теперь в любую минуту могло произойти историческое событие, в корне меняющее затянувшуюся стабильность.

Четверть часа назад патрульные катера покинули порт и направились в сторону Капстона для разгона обнаглевшей толпы. Сейчас они, наверное, кружат над городом.

Внезапно в окнах казармы вспыхнул свет. Ноук понял, что время пришло, и протянул руку к приземистому устройству, похожему на миномет, которое он полчаса назад прочно закрепил на грунте.

Никакая стандартная лестница, даже самой замысловатой конструкции, не помогла бы перебраться через заграждения рекрилян, поэтому Ноук аккуратно повернул рычажок на своем устройстве. Зашипел сжатый воздух, и из ствола «миномета» начал медленно появляться похожий на плотный резиновый шланг кусок эластичного пористого полимера. Медленно поднимаясь над забором, полимерная трубка на высоте двух метров перевалила через него и уперлась в землю. Ноук аккуратно передвинул рычажок в другое положение и по трубке, сочась из пор, быстро заструился желтоватый мономер. Атмосферный воздух действовал как катализатор, и, в результате реакции, над заграждением образовалась прочная пластмассовая дуга с бугристой поверхностью.

Цепляясь за выступы и стараясь не делать резких движений, Ноук начал карабкаться вверх по дуге. На другом конце трубки разлившийся по земле и затвердевший пластик образовал небольшую площадку, и когда спецназовец аккуратно ступил на нее, одна за другой взорвались три мины. Взрывы лишь слегка повредили пластмассу, которая в свою очередь приглушила грохот. В это время, слева от него, прогремели еще несколько таких же глухих взрывов. Ноук понял, что Хейвен и Квон со своими людьми тоже перебираются через заграждения.

Башенные лучеметы, видимо, не были настроены на автоматический огонь при вторжении по поверхности земли, поэтому Ноук благополучно миновал барьер. «Скоро колли горько пожалеют о таком упущении», – мелькнула у него злорадная мысль. Присев у основания дуги, спецназовец остался ждать, пока перелезет вся его команда. Двадцать молодых ребят действовали так же ловко и аккуратно, как и восемь следовавших за ними спецназовцев.

– Все тут? – прошептал Ноук.

– Рекриляне! – сдавленно прошипел кто-то.

Ноук уже и сам увидел фигуры рекрилян, выбегавших из казармы.

– Вот и отлично, – сказал он, хотя сам и не был полностью уверен в своих словах. – Вперед!

Они цепью двинулись в темноте. Восемь спецназовцев бросились на перехват к приближающимся рекрилянам, а молодые бойцы рассыпались среди стоящих поодаль «Корсаров». Снайперы Хейвена уже позаботились об аварийных прожекторах, и только сообразив, что освещение частично выведено из строя, рекриляне поняли, что подверглись настоящей атаке.

На залитом звездным светом участке, между казармой и взлетной полосой, завязался настоящий бой. Заняв позицию напротив «Корсаров» и воспользовавшись внезапностью, люди бесшумно косили инопланетян шурикенами и камнями, выпущенными пращей. Кое-где вспыхивали лучи бластеров, но рекриляне явно опасались стрелять в сторону своих кораблей.

Наконец, уцелевшие рекриляне добежали до взлетной полосы и скрылись в тени, отбрасываемой скопищем «Корсаров». Ноук припал к земле у основания одного из кораблей. «Игра в прятки со смертельным исходом», – подумал он.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации