Текст книги "Пока не остыл кофе"
![](/books_files/covers/thumbs_240/poka-ne-ostyl-kofe-185560.jpg)
Автор книги: Тосикадзу Кавагути
Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]
* * *
Она открыла глаза, чувствуя себя дезориентированной, как после короткого сна. Ощущение, что она – дух, мерцающий и кружащийся, как пар, покинуло ее, и она начала вновь чувствовать свои конечности. В панике Фумико ощупала лицо и тело, чтобы убедиться, что это она. Когда она пришла в себя, то увидела мужчину, с недоумением наблюдающего за ее странным поведением.
Это был Горо, если только она не ошибалась. Горо, который должен был уже находиться в Америке, сидел прямо перед ней. Фумико на самом деле вернулась в прошлое. Она сразу поняла причину удивления на лице Горо. Не было сомнений в том, что она вернулась в прошлое на неделю назад. Внутри кафе было таким, каким она его запомнила.
Мужчина по имени Фусаги изучал туристический журнал за столиком, находившимся у двери. Хирай сидела перед барной стойкой, а Казу стояла по другую сторону. И за столиком на двоих с противоположной стороны был Горо. Но…
Только одна вещь была неправильной – то место, на котором сидела Фумико.
Неделю назад она сидела напротив Горо. А сейчас – за другим столиком, на месте женщины в белом платье. Он так далеко от нее. Но дело было не столько в расстоянии, сколько в неестественности такого положения. Озадаченный взгляд Горо говорил сам за себя.
– …
Фумико не могла покинуть свое место. Это было одним из тех самых правил. «А если он вдруг спросит, почему я сижу здесь? Что мне ответить ему?»
– О боже, который час?! Извини, но мне надо идти…
Возможно, Горо и выглядел озадаченным, но он не задал Фумико вопросов, а снова произнес те слова, которые она уже слышала неделю назад. Должно быть, это было негласным правилом при возвращении в прошлое. Вступая в диалог с Горо, Фумико продолжала помнить о времени.
– Ничего страшного. Ничего страшного. Ты спешишь, не так ли? Но и мне нужно торопиться.
– Что?
– Прости.
Разговор выходил странным. Хотя теперь Фумико знала, в какое время вернулась, она все еще испытывала замешательство – в конце концов, она впервые вернулась в прошлое.
– Что?
– …
Чтобы успокоиться, она глотнула кофе. О, нет! Кофе уже стал просто теплым! И он остынет в считанные секунды!
Фумико занервничала. Но потом поняла, что напиток остыл, и значит, при необходимости его можно будет выпить залпом, быстро. Фумико хмуро уставилась на Казу. Ее бесило то, что выражение лица официантки всегда оставалось холодным, как у мертвеца. Но это еще не все.
– Тьфу… Как горько.
Вкус был еще более ужасным, чем она ожидала. Это был самый горький кофе, который ей доводилось пить. Горо изумился, услышав странное высказывание Фумико.
– …
Поглаживая лоб над правой бровью, Горо посмотрел на часы. Он беспокоился о времени. Фумико это поняла. Она тоже спешила.
– Мне нужно сказать кое-что важное, – торопливо произнесла она.
Фумико положила в чашку сахар из стоящей перед ней сахарницы. Затем, добавив немного молока, стала размешивать напиток, от волнения громко ударяя ложечкой по стенкам чашки.
– Ну что еще? – нахмурился Горо.
Фумико не знала, была ли его хмурость вызвана тем, что она положила слишком много сахара, или тем, что он не хочет вести важный разговор.
– Я имею в виду… Я хочу нормально обсудить.
Горо посмотрел на часы.
– Подожди секунду…
Фумико глотнула подслащенный кофе и одобрительно кивнула. Она начала пить кофе только после знакомства с Горо. Это было предлогом для того, чтобы заманивать его на свидания. Забавная сцена с Фумико, ненавидевшей кофе и добавлявшей огромное количество сахара и молока, чтобы заглушить его вкус, заставила Горо улыбнуться.
– Послушай, это серьезная ситуация, а ты просто ухмыляешься, глядя на то, как я пью кофе…
– Нет, это не так.
– Зачем отрицать, это написано на твоем лице!
Фумико снова срывалась на него из-за пустяка.
– …
Она уже пожалела о своей реплике. Она вернулась в прошлое, и теперь выходило то же, что и неделю назад. Она снова донимала его ребяческими придирками.
– …
Горо порывисто встал из-за стола. Он позвал Казу, стоящую за барной стойкой.
– Прошу прощения… Сколько с меня? – он потянулся за кошельком.
Фумико знала, что если она ничего не сделает, Горо расплатится, а потом просто уйдет.
– Подожди!
– Ладно, давай оставим это.
– Это не то, что я пришла тебе сказать.
– А что же?
(«Не уходи».)
– Почему ты не поговорил об этом со мной?
(«Я не хочу, чтобы ты уходил.)
– Ну, это…
– Я знаю, как много значит для тебя твоя работа… Я не возражаю, если ты уедешь в Америку… Я не против этого…
(«Я думала, мы будем вместе вечно».)
– Но, по крайней мере…
(«Это только я так думала?»)
– Я хотела, чтобы ты обсудил это со мной… знаешь, это пренебрежение – вот так просто принять решение, не обсудив его…
(«Я очень сильно…»)
– Это просто… ну, знаешь…
(«…люблю тебя».)
– Это заставляет меня чувствовать себя брошенной…
– …
– Я хотела сказать, что…
– …
(«Это ничего не изменит…»)
– Ну… Я просто хотела это сказать.
Фумико планировала говорить откровенно – в конце концов, это не изменит настоящего. Но она не могла. Она чувствовала, что говорить о поражении – значит признать поражение. Она бы возненавидела себя, если бы сказала прямо: «Что ты выберешь, работу или меня?» Пока Фумико не встретила Горо, она всегда ставила работу превыше всего. Это было последнее, что она хотела сказать. Еще она не хотела бросать банальные женские упреки, особенно парню, который был на три года младше ее, она была гордой. И еще Фумико, возможно, ревновала, что он обогнал ее в карьерном росте. Словом, она не говорила откровенно. В любом случае… было уже слишком поздно.
– Хорошо, тогда иди… Неважно… Я не думаю, что все, что я скажу, удержит тебя от поездки в Америку.
– …
Сказав это, Фумико допила остатки кофе.
– Ого!
Когда чашка опустела, у Фумико снова началось головокружение. Она почувствовала, как погружается в дрожащий, мерцающий мир.
(«Для чего конкретно я вернулась в прошлое?»)
Фумико начала размышлять.
– Я всегда думал, что был недостоин тебя, – сказал Горо.
Фумико не знала, зачем он говорил это.
– Когда ты приглашала меня на кофе, – продолжал Горо, – я всегда убеждал себя, что не должен влюбляться в тебя…
– Что?
– …потому что у меня есть это… – сказал Горо.
Он провел пальцами по челке, которая была уложена так, чтобы прикрывать правую сторону лба. Он открыл большой шрам от ожога, который шел от его правой брови к правому уху. – До нашей встречи я всегда думал, что женщины считают меня отвратительным, я даже не мог с ними заговорить.
– Я…
– Даже после того, как мы начали встречаться…
– Меня это никогда не беспокоило! – крикнула Фумико, но она уже слилась с паром, и ее слова не долетели до Горо.
–…я ожидал, что ты начнешь заигрывать с другими, более симпатичными парнями, и это всего лишь вопрос времени.
(«Ни за что… Как ты можешь так думать!»)
– Я всегда думал, что…
(«Ни за что!»)
Фумико была шокирована, Горо впервые признавался ей в этом.
Но теперь, когда Горо произнес это, ей начало казаться, что она догадывалась и раньше. Чем больше Фумико любила Горо и чем больше она думала об их свадьбе, тем больше ощущала какой-то невидимый барьер между ними.
Когда она спрашивала, любит ли он ее, он всегда кивал, но никогда не произносил этих слов: «Я люблю тебя». Когда они вместе шли по улице, Горо иногда смотрел вниз почти виновато и тер лоб над правой бровью. Горо видел, как мужчины, идущие по улице, всегда восхищенно разглядывали Фумико.
(«Конечно, он был не в восторге от этого».)
Теперь Фумико сожалела о своем легкомысленном поведении. Попытки флиртовать со стороны незнакомцев были для нее просто забавной игрой, а у Горо вызывали болезненный и застарелый комплекс.
(«Я понятия не имела, что он так воспринимает это»).
Сознание Фумико угасало. Она испытывала нечто похожее на головокружение. Горо забрал счет за кофе и уже пробирался к кассе с дорожной сумкой в руке.
(«Ничего не изменится в настоящем. Это правильно, что ничего не изменится. Он сделал правильный выбор. Достижение своей мечты для него гораздо важнее, чем я. Думаю, мне придется отказаться от Горо. Я отпускаю его и от всего сердца желаю ему успехов».) Фумико медленно закрывала глаза, когда…
– Три года…
Горо сказал это, стоя спиной к ней.
– Пожалуйста, подожди три года… Тогда я вернусь, я обещаю.
Голос был тихим, но в маленьком пустом зале кафе она отчетливо услышала эти слова.
– Когда я вернусь… – Горо по привычке коснулся правой брови и, все еще стоя спиной к Фумико, сказал что-то еще так тихо, что было невозможно разобрать.
– Что?
В этот момент сознание Фумико развеялось, будто мерцающий пар. Ускользая из прошлого, она увидела лицо Горо таким, каким оно было, когда он оглянулся перед выходом из кафе. Фумико увидела его лицо всего на долю секунды, но он улыбался, как тогда, когда сказал ей:
– Может быть, вы угостите меня кофе?
* * *
Когда Фумико пришла в себя, она сидела на стуле, одна в кафе. Фумико чувствовала себя так, будто ей приснился сон, но чашка кофе перед ней была пуста. Во рту все еще оставался сладкий привкус кофе.
Женщина в платье как раз вернулась из туалета. Увидев Фумико, сидящую на ее стуле, она быстро подскочила к ней.
– Слезай! – скомандовала она жутковатым властным голосом.
– Я… Простите меня, – сказала Фумико, вставая со стула.
Мечтательное настроение так и не рассеялось. Действительно ли она побывала в прошлом?
В любом случае это не должно было изменить настоящее, поэтому нормально, если она не обнаружит никаких перемен. С кухни доносился аромат кофе. Фумико обернулась, чтобы разглядеть зал повнимательнее. Казу появилась с чашкой на подносе.
Официантка прошла мимо Фумико так, будто ничего и не случилось. Когда она приблизилась к столику женщины в платье, то забрала пустую чашку Фумико и поставила чашку свежего кофе перед женщиной. Та кивнула ей в знак благодарности и стала читать книгу.
Возвращаясь к барной стойке, Казу бросила невзначай:
– Как все прошло?
Услышав эти слова, Фумико наконец-то почувствовала уверенность в том, что она возвращалась в прошлое. Она возвращалась в тот день – ровно на неделю назад. Но если бы она…
– Так, я просто думаю…
– Да?
– …это не меняет настоящее, верно?
– Точно.
– Но как насчет того, что случится позже?
– Я не понимаю, о чем вы говорите.
– После этого момента… – Фумико подбирала слова: – После настоящего момента. Как насчет будущего? – спросила она.
Казу в упор посмотрела на Фумико.
– Ну, поскольку будущее еще не наступило, полагаю, это зависит от вас, – ответила она и впервые улыбнулась.
У Фумико загорелись глаза.
Казу стояла перед кассой.
– Кофе плюс доплата за ночное обслуживание, с вас 420 йен, пожалуйста, – спокойно сказала Казу.
Фумико кивнула и направилась к кассе. Она ощущала необыкновенную легкость. Заплатив 420 йен, Фумико подняла глаза на Казу.
– Спасибо, – сказала она и сделала низкий поклон.
Затем, медленно оглядываясь по сторонам, она вновь поклонилась, не кому-то конкретно, а скорее самому кафе, и вышла за дверь.
Дзинь-дзинь
Казу с бесстрастным выражением лица начала вносить деньги в кассу, словно ничего необычного здесь не происходило. Женщина в платье слегка улыбнулась и молча закрыла книгу – роман под названием «Влюбленные».
История II. Супруги
В кафе не было кондиционера. Его открыли в 1874 году, более 140 лет назад. Тогда для освещения еще использовались масляные лампы. С тех пор интерьер кафе почти не изменился. При открытии, должно быть, это заведение считалось слишком авангардным, ведь кафе современного типа появились в Японии примерно в 1888 году.
Кофе впервые завезли в Японию в эпоху Эдо в конце семнадцатого века. Сначала он не пришелся по вкусу японским гурманам. Тогда людям не приходило в голову пить для удовольствия черную горькую воду.
С появлением электричества масляные лампы в кафе заменили на электрические. Но кондиционеры, даже когда они вошли в обиход, здесь все равно не установили, чтобы не нарушать особенный шарм интерьера.
В кафе был только потолочный вентилятор с большими лопастями, должно быть, установленный после появления электричества. Но потолочный вентилятор не охлаждает воздух, он просто осуществляет его циркуляцию.
Самая высокая температура, когда-либо зарегистрированная в Японии, составляла 41°С в Екавасаки в префектуре Коти. Трудно представить себе, что потолочный вентилятор мог бы помочь в такую жару. Но даже в середине лета в этом кафе всегда царила приятная прохлада. Кто охлаждает здесь воздух? Никто из сотрудников этого не знал.
Итак, было начало лета, вторая половина дня. Воздух на улице уже сильно прогрелся. Внутри кафе молодая женщина что-то писала, сидя у стойки. Рядом с ней стоял кофе-глясе, разбавленный тающим мороженым. Женщина была одета по-летнему: в белую футболку с отворотами, в серую облегающую юбку с низким разрезом и в сандалии на ремешках. Она сидела, выпрямив спину, и строчила письмо на розовой бумаге с вишневым оттенком.
Худощавая женщина с бледным лицом стояла за барной стойкой и наблюдала, ее глаза светились юношеским задором. Это была Кей Токита, и содержание письма, несомненно, возбуждало ее любопытство. Иногда Кей старалась заглянуть в него.
Помимо женщины с письмом у стойки, посетителями кафе были женщина в белом платье, сидящая за столиком в глубине, и мужчина по имени Фусаги, расположившийся за столиком у входа. Сегодня Фусаги снова развернул журнал.
Женщина, писавшая письмо, глубоко вздохнула. Кей последовала ее примеру и тоже сделала глубокий вдох.
– Простите, что так долго здесь задержалась, – сказала женщина, упаковывая законченное письмо в конверт.
– Все в порядке, – отозвалась Кей, мимолетно взглянув на ее ноги.
– Эм… Не могли бы вы передать это письмо моей сестре?
Женщина взяла конверт и передала его Кей. Женщину звали Куми Хирай. Она была младшей сестрой Яэко Хирай, постоянной посетительницы этого кафе.
– Ах… Ну, насколько я знаю вашу сестру… – Кей подумала, что лучше не продолжать, и прикусила губу.
Куми слегка наклонила голову и с любопытством посмотрела на Кей. Но Кей просто улыбалась, как будто ничего не имела в виду.
– Хорошо… Я передам ей это письмо, – сказала она, глядя на письмо в руках Куми.
Куми немного замешкалась.
– Я знаю, что она может даже не прочитать его… Но если бы вы были так любезны… – добавила она, слегка поклонившись.
Кей решила, что вежливость будет правильным выбором.
– Конечно, я передам, – ответила она, ведя себя так, будто ей доверяют что-то очень важное.
Кей взяла письмо обеими руками, низко поклонившись, а Куми направилась к кассе.
– Сколько я должна? – спросила она, передавая Кей счет. Та аккуратно держала письмо, стоя за прилавком. Потом она взяла счет и начала набивать суммы на клавиатуре.
Эта касса могла бы стать претендентом на звание самой старой действующей кассы в мире. Кассовый аппарат с клавишами, больше подходящими для пишущей машинки, попал в кафе в начале периода Сёва, около 1925 года. Он был очень массивный и прочный на вид, разработанный специально, чтобы исключить возможность взлома. Одна его рама весила около 40 килограммов. Каждый раз, когда на нем нажимали клавишу, он издавал громкий щелчок.
– Кофе и… тост… рис карри… взбитое парфе…
Щелк-щелк-щелк-щелк… щелк-щелк. Кей ритмично пробивала суммы каждого заказа.
– …мороженое с содовой… мини-пицца…
Безусловно, Куми много ела. Не все уместилось в один счет. Кей начала забивать суммы во второй счет.
– …Банановый коктейль… котлеты с карри… – Не обязательно было считать каждое блюдо, но Кей увлекал этот процесс. Набивая заказы, она была похожа на ребенка, погруженного в увлекательную игру.
– …Потом у вас была горгонцола с ньокки, курица, сливочная паста с периллой…
– Я жру, как свинья, верно? – спросила Куми довольно громко, возможно, немного стесняясь того, что все это перечисляется. «Пожалуйста, вам не обязательно зачитывать все это вслух», – наверное, хотела она сказать.
– Точно.
Конечно, это сказала не Кей, а Фусаги. Услышав заказ, он тихо пробормотал это, продолжая листать свой журнал.
Кей никак не отреагировала, а Куми покраснела со стыда.
– Сколько с меня? – спросила она. Но Кей не закончила.
– А давайте посмотрим… потом был еще сэндвич… онигири на гриле… второй рис карри… и-и-и… еще кофе-глясе… итого, с вас 10 тысяч 230 йен.
Кей улыбнулась своими добрыми сверкающими глазами.
– Хорошо, вот деньги по счету, – Куми быстро вытащила две банкноты из сумочки. Кей взяла деньги и с профессиональной ловкостью пересчитала их.
– Ваши 11 000 йен… – сказала она и снова нажала клавишу на кассовом аппарате.
Куми ждала, опустив голову.
Бумс… Ящик кассы открылся с толчком, и Кей вытащила оттуда сдачу.
– Вот ваши 770 йен сдачи.
Еще раз улыбнувшись, Кей отдала сдачу Куми. Куми вежливо поклонилась.
– Спасибо. Все было очень вкусно.
Возможно, ей было стыдно, что весь список съеденного ею был зачитан громко вслух. Именно поэтому казалось, что Куми хотела быстрее исчезнуть. Она уже собиралась покинуть заведение, когда Кей окликнула ее.
– Эй… Куми, – сказала она.
– Да?
Куми остановилась в дверях и оглянулась на Кей.
– По поводу вашей сестры… – сказала Кей, глядя вниз. – Ей что-то передать на словах? – она бессознательно подняла обе руки, когда спросила это.
– Нет, ничего не надо передавать… Я все написала в письме, – без колебаний ответила Куми.
– Да, поняла… – Кей разочарованно повела бровями.
Тронутая тем, что Кей проявила такую заботу, Куми улыбнулась и, на мгновение задумавшись, произнесла:
– Возможно, есть одна вещь, которую вы могли бы ей сказать…
– Да, конечно, – лицо Кей моментально прояснилось.
– Передайте ей, что папа и мама больше не сердятся на нее.
– Твои папа и мама больше не сердятся на тебя, – повторила Кей.
– Да… Пожалуйста, скажите ей это.
Глаза Кей снова радостно заблестели. Она дважды кивнула.
– Хорошо, я передам, – сказала она с готовностью.
Куми оглянулась по сторонам и еще раз вежливо поклонилась Кей, прежде чем покинуть кафе.
Дзинь-дзинь
Кей выглянула за дверь, чтобы проверить, что Куми ушла, а затем быстро вернулась и начала разговаривать с пустой барной стойкой.
– Ты поссорилась со своими родителями?
Из-под стойки ей ответил хриплый голос.
– Они отреклись от меня, – сказала Хирай, внезапно появившись.
– Ты слышала ее, да?
– Слышала что?
– Что твои отец и мать больше не сердятся на тебя.
– Я поверю в это, только когда увижу воочию…
Хирай выбралась из-под барной стойки скрюченная, как старуха, она долго просидела там. Как всегда, на Хирай были бигуди. Она выглядела как кукла в леопардовом пятнистом пиджаке, розовой обтягивающей юбке и пляжных сандалиях.
– Твоя сестра кажется очень милой.
Хирай слегка поморщилась.
– Когда ты не в моей шкуре, я уверена, она и правда мила… да.
Хирай села на тот же стул у кассы, на котором сидела Куми, достала сигарету из леопардовой сумки и закурила. Шлейф дыма взвился в воздух. Хирай наблюдала за ним с выражением обиды и растерянности. Ее лицо выглядело так, будто ее мысли витали где-то далеко.
Кей обогнула стул Хирай, чтобы занять свое место за барной стойкой.
– Давай поговорим об этом, – предложила Кей.
Хирай выпустила еще один шлейф дыма.
– Она злится на меня, – пробормотала Хирай.
– Что значит «она на тебя злится»? – глаза Кей расширились.
– Она не хотела, чтобы ей передавали.
– Что передавали? – Кей вопросительно наклонила голову, не понимая, о чем именно говорит Хирай.
– Гостиницу…
Семья Хирай владела известной традиционной гостиницей рекан в японском стиле в Сендае, в префектуре Мияги. Ее родители планировали, что гостиницей займется Хирай, но она поссорилась с ними тринадцать лет назад, и тогда было решено, что семейный бизнес унаследует Куми. Родители находились в добром здравии, но были уже немолоды, и Куми как будущий владелец взяла на себя большую часть обязанностей. С тех пор как Куми унаследовала гостиницу, она регулярно ездила в Токио, чтобы встретиться с Хирай и убедить ее вернуться домой.
– Я продолжаю говорить ей, что не хочу возвращаться. Но она просит меня об этом снова и снова.
Хирай загнула пальцы обеих рук, как будто считала количество раз.
– Эта настырность переходит все границы, – в отчаянии воскликнула она.
– Но ты не должна прятаться от нее…
– Я не хочу это видеть.
– Видеть что?
– Ее лицо.
Кей с любопытством склонила голову.
– Я все время вижу упрек на ее лице. Из-за того, что я сделала, она сейчас управляет гостиницей, которой не хочет управлять. Она хочет, чтобы я вернулась домой и освободила ее от этих обязанностей, – подытожила Хирай.
– Я не понимаю, как все это можно прочитать на ее лице, – засомневалась Кей.
Хирай знала Кей достаточно хорошо, чтобы предположить, что она поняла все буквально.
– Я имею в виду… – уточнила Хирай, – просто мне кажется, что она пытается давить на меня.
Запутавшись в объяснениях, она выпустила еще один шлейф дыма.
Кей стояла, силясь понять ее слова, и качала головой.
– Ух ты! Уже пора? О боже! – воскликнула Хирай с нарочитым драматизмом. Она быстро затушила сигарету в пепельнице.
– Мне нужно открыть бар, – сказала она, вставая и осторожно вытягивая ноги. – Ты бы тоже почувствовала боль в спине, просидев три часа скрюченная, как я. – Хирай легонько стукнула Кей по пояснице и направилась к выходу, ее пляжные сандалии громко шлепали по полу.
– Держи!.. Это письмо для тебя… – внезапно вспомнила Кей и протянула письмо, которое передала Куми.
– Выброси его! – заявила Хирай, даже не взглянув, и пренебрежительно махнула рукой.
– Ты не собираешься его читать?
– Я могу представить, что там написано… «Мне очень тяжело заниматься этим в одиночку… Пожалуйста, вернись домой… Ничего страшного, ты справишься, когда приедешь… Ты ведь разбираешься в подобных вещах».
Говоря это, Хирай достала из сумочки с леопардовым принтом толстый, как словарь, кошелек. Она положила деньги за кофе на барную стойку.
– Увидимся позже… – сказала она и вышла из кафе, рассчитывая скрыться от проблем.
Дзинь-дзинь
– Я не могу просто так взять и выбросить его… – лицо Кей при взгляде на письмо Куми выражало озабоченность.
Дзинь-дзинь
Пока Кей стояла неподвижно, зазвонил дверной колокольчик, и в кафе вошла Казу Токита, заняв место Хирай. Казу была двоюродной сестрой владельца кафе Нагаре Токита. Она училась в Университете искусств и подрабатывала официанткой в кафе.
* * *
Казу с Нагаре сегодня ездили за продуктами для кафе, так что она, очевидно, вернулась именно оттуда. Она несла несколько сумок в обеих руках. Ключ от машины болтался вместе с другими ключами на брелоке, свисающем с ее безымянного пальца. На Казу была футболка и синие джинсы. Это резко контрастировало с бабочкой и фартуком сомелье, которые она носила на работе.
– С возвращением, – тепло улыбнулась Кей, все еще держа письмо в руках.
– Прости, что так долго.
– Нет, все в порядке. Клиентов практически не было.
– Я сейчас переоденусь, – сказал она и поспешила в подсобку.
Кей продолжала держать в руках письмо.
– Где мой чертов муж? – крикнула Кей в подсобку, глядя на вход. Казу и Нагаре ездили за покупками вместе. Для этого не требовалось два человека, просто Нагаре был не самым практичным покупателем. Он всегда настолько стремился купить все самое лучшее, что часто выходил за рамки бюджета. Казу следила, чтобы он не увлекался. Пока их не было, Кей заправляла кафе в одиночку. Иногда, когда Нагаре не мог раздобыть нужные ингредиенты, он устраивал скандалы и уходил за выпивкой.
– Он сказал, что, вероятно, придет сегодня поздно, – смущенно сообщила Казу.
– О, держу пари, он снова пошел пить.
Казу покачала головой.
– Я сейчас тебя подменю, – виновато сказала она.
– Я не доверяю этому человеку! – воскликнула Кей. Держа письмо в руках, она скрылась в подсобке.
Единственными людьми в кафе были женщина в белом платье, которая молча читала роман, и Фусаги. Несмотря на то что стояло лето, оба пили горячий кофе. Причин для этого было две: во-первых, в кафе давали бесплатную добавку кофе, а во-вторых, в зале всегда было прохладно, а эти клиенты сидели там долго. Вскоре Казу снова появилась, одетая в униформу официантки.
Лето только началось, а температура воздуха сегодня уже поднялась выше 30°С. У Казу, которая прошла меньше ста метров от автостоянки, лицо покрылось потом. Она резко выдохнула, вытирая лоб носовым платком.
– Ой, прошу прощения… – сказал Фусаги, оторвав взгляд от журнала, лежащего на столе.
– Что такое? – спросила Казу на полтона выше обычного, словно что-то вызвало ее удивление.
– Будьте добры добавку кофе, пожалуйста.
– Да, конечно.
Оставив свою обычную холодную манеру, она ответила беззаботно, как минуту назад, когда была одета в футболку и джинсы.
– …
Казу удалилась на кухню, Фусаги проводил ее взглядом. Приходя в кафе, он всегда занимал одно и то же место. Если там уже сидел другой посетитель, Фусаги предпочитал уйти, а не садиться где-то еще. Он обычно появлялся два или три раза в неделю, как правило, после обеда. Он открывал свой журнал о путешествиях и просматривал его от корки до корки, иногда делая заметки. Обычно он оставался там, пока не дочитает журнал. Единственное, что он всегда заказывал, – это горячий кофе.
Сорт кофе, подаваемый в кафе, называется мокко. Мокко производят из ароматных кофейных зерен, выращенных в Эфиопии. Он придется по вкусу не каждому. Этот сорт имеет приятный аромат, но некоторые ценители кофе находят его кислинку и сложные ноты немного избыточными. По настоянию Нагаре, в кафе подавали только мокко. Фусаги любил его и, похоже, нашел здесь удобное место для неторопливого чтения журнала.
Казу вернулась с кухни, держа стеклянный графин, чтобы налить Фусаги новую порцию. Она подошла к его столику. В ожидании, когда Казу нальет ему добавку кофе, Фусаги обычно читал свой журнал, но сегодня все было по-другому. Сегодня он смотрел прямо на Казу со странным выражением лица.
– …
Чувствуя, что поведение Фусаги отличается от обычного, Казу, естественно, подумала, что он хочет заказать что-то еще.
– Вы хотите заказать что-нибудь еще? – с улыбкой спросила Казу.
Фусаги вежливо и немного смущенно улыбнулся ей.
– Вы новая официантка? – спросил он.
– …
Выражение лица Казу не изменилось, она поставила чашку кофе перед Фусаги.
– Э-э-э-э… да, – ответила она.
– Правда? – робко переспросил Фусаги. Он, казалось, был бы рад пообщаться с официанткой на правах постоянного клиента кафе. Но, услышав ее односложный ответ, он тут же опустил голову и вновь погрузился в чтение журнала.
Казу вернулась к работе с бесстрастным выражением лица, как будто ничего необычного не произошло. Хотя работы сейчас у нее было совсем немного: кафе пустовало, и Казу просто протирала вымытые стаканы и тарелки салфеткой и расставляла их на полке. Во время этого нехитрого занятия она решила поболтать с Фусаги.
– Так вы часто сюда приходите?
– Кто? Я? – поднял голову Фусаги.
– Да…
Казу продолжала:
– Вы знаете об этом месте?.. Слышали его городскую легенду?
– Да, я все знаю.
– И насчет этого стула тоже?
– Да.
– Так вы один из тех посетителей, которые хотят вернуться в прошлое?
– Да, верно, – без колебаний ответил Фусаги.
Казу прервала свою работу.
– Если вы вернетесь в прошлое, что вы собираетесь сделать? – спросила она.
Но вдруг поняла, что вопрос был неделикатный и грубый, и осеклась.
– Бестактно было спрашивать вас об этом… Простите, – сказала она, поклонившись, и снова начала протирать стаканы и тарелки, избегая взгляда Фусаги.
– …
Фусаги посмотрел на понурившуюся Казу и тихо достал из портфеля папку на молнии. Он вытащил из нее простой коричневый конверт. Углы были помяты, словно он носил его с собой долгое время. На конверте не было никакого адреса, но выглядел он как письмо.
Фусаги бережно поднял письмо обеими руками, чтобы Казу увидела его.
– Что это? – спросила она, вновь оторвавшись от работы.
– Для моей жены… – тихо пробормотал Фусаги. – Это для моей жены…
– Это письмо?
– Да.
– Для вашей жены?
– Да, я так и не отважился передать ей это письмо…
– Итак, вы хотите вернуться в день, когда собирались передать ей это письмо?
– Да, все верно, – еще раз подтвердил Фусаги.
– А где же сейчас ваша жена? – спросила Казу.
Фусаги сделал неловкую паузу.
– Ммм…
Казу стояла и в упор смотрела на Фусаги, ожидая его ответа.
– Я не знаю, – ответил Фусаги еле слышно и почесал голову. Признавшись, что не знает, где его жена, Фусаги еще сильнее занервничал. Казу промолчала в ответ.
Затем, как будто в оправдание, Фусаги произнес:
– Хм, но у меня действительно была жена… – и поспешно добавил: – Ее звали… – Фусаги начал постукивать пальцем по голове: – А?.. Странно… – он наклонил голову. – Как же ее звали? – и снова замолчал.
Через некоторое время Кей вернулась из подсобки. Ее лицо выглядело расстроенным, возможно, потому что она оказалась свидетелем разговора Казу и Фусаги.
– Но это так странно… Простите меня… – сказал Фусаги, вымученно улыбнувшись.
На лице Казу проступила тонкая смесь эмоций – не совсем обычное хладнокровное выражение, но и не сочувствие.
– Не принимайте близко к сердцу, – сказала она.
Дзинь-дзинь
Казу молча посмотрела на вход.
– Ах… – воскликнула она, увидев Котаке, стоящую у входа.
Котаке работала медсестрой в местной больнице. Должно быть, она возвращалась домой. Вместо униформы медсестры женщина была одета в оливково-зеленую блузку и темно-синие брюки капри. На плече висела черная сумка. Котаке вытерла пот со лба сиреневым платком, мельком взглянула на Кей и Казу за барной стойкой, а затем подошла прямо к столу Фусаги.
– Привет, Фусаги, я вижу, ты сегодня снова здесь, – сказала она.
Услышав свое имя, Фусаги взглянул на Котаке.
Посмотрев на нее в недоумении, он быстро отвел взгляд и молча опустил голову.
Котаке почувствовала, что настроение Фусаги отличается от обычного. Она предположила, что он не очень хорошо себя чувствует.
– Фусаги, ты в порядке? – мягко спросила она.
Мужчина поднял голову и посмотрел в упор на Котаке.
– Простите… а мы встречались раньше? – смущенно произнес он.
– …
Котаке перестала улыбаться. Воцарилось гробовое молчание. Сиреневый носовой платок, которым она вытирала пот со лба, упал на пол.
Страдая от прогрессирующей болезни Альцгеймера, Фусаги начал терять память. Один из поразительных симптомов ранней стадии состоит в том, что ухудшение работы мозга кажется выборочно рассеянным. Страдающие от этой болезни забывают одни, но хорошо помнят другие вещи. В случае с Фусаги его память постепенно разрушалась, начиная с самых новых воспоминаний. Между тем он помнил многое из прошлого.
Прямо сейчас Фусаги вспомнил, что у него была жена, но он не мог вспомнить, что Котаке, стоящая перед ним, и была его женой.
– Эм… Думаю, что нет, – тихо сказала Котаке, отступив на один, а затем и на два шага назад.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?