Текст книги "Пока не остыл кофе"
Автор книги: Тосикадзу Кавагути
Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 10 страниц)
«Я только хотела, чтобы она уступила мне место. Почему я зря трачу время? Или я зря трачу время на вежливые просьбы? Погоди, или это еще одно правило? Должна ли я сначала узнать это правило? Если это так, думаю, она могла бы сказать что-то более толковое, чем просто "ты зря тратишь время"…»
Все эти мысли пронеслись в голове Фумико. Вслух же она задала один простой вопрос:
– Почему?
Казу посмотрела на Фумико в упор.
– Потому что эта женщина… призрак, – ответила она твердо.
«Призрак? Настоящий стонущий и вопящий призрак? Тот самый призрак, который появляется под плакучей ивой летом? Девушка только что сказала… или, может, я что-то не так поняла? Или что значит "призрак"?»
Фумико совсем запуталась.
– Призрак? – Да.
– Ты издеваешься надо мной?
– Нет, говорю как есть, она призрак.
Фумико была в замешательстве. Ее не очень-то волновал вопрос, существуют ли призраки. Пусть существуют. Но она не могла смириться с тем, что призраком была сидящая перед ней женщина в платье. Она казалась слишком реальной.
– Послушайте, я же ясно…
– …видите ее, – закончила предложение Казу.
Фумико была сбита с толку.
– Да, и…
Машинально Фумико протянула руку к плечу женщины в платье.
– До нее можно дотронуться, – Казу снова угадала ход мыслей Фумико.
Фумико положила руку на плечо женщины. Она чувствовала плечо женщины и ее платье, покрывающее мягкую кожу. Она не могла поверить в то, что это призрак.
Фумико осторожно убрала руку. И снова положила ее на плечо женщины. Она повернулась к Казу, как бы говоря ей: «Я могу прикоснуться к ней; называть этого человека призраком – просто безумие!»
Но лицо Казу не выражало никаких эмоций.
– Она – призрак.
– Правда? Призрак?
Фумико прижалась своим лбом ко лбу женщины и бесцеремонно заглянула ей в глаза.
– Да, – ответила Казу с полной уверенностью.
– Ни за что. Я просто не могу в это поверить.
Если бы женщина парила над землей, и Фумико могла видеть ее, но не могла прикоснуться, это было бы хоть немного правдоподобным. Но к ней можно было прикоснуться, и у нее были ноги. Фумико никогда не слышала о книге, которую читала женщина. На вид это было самое обычное издание, правда, не из тех, что продаются на каждом углу. Все это заставило Фумико придумать свою версию происходящего здесь.
«Ты не можешь вернуться в прошлое. Это кафе не сможет перенести тебя по-настоящему в прошлое. Это всего лишь уловка, чтобы привлечь посетителей. Возьмем, например, бесчисленное количество нелепых правил. Это только первая преграда для клиентов, желающих вернуться в прошлое. Если клиент проходит эту первую, то должна быть и вторая преграда – для особенно упорных. И вот тут они упоминают призрака, чтобы испугать человека, заставить его отказался. Женщина в платье – всего лишь часть шоу. Она только притворяется призраком».
Эти мысли заставили Фумико проявить настойчивость.
«Пусть это ложь, но я не дам обмануть себя».
Она вежливо обратилась к женщине в платье:
– Послушайте, это будет недолго, пожалуйста, позвольте мне присесть здесь.
Казалось, будто женщина не слышала слов Фумико. Она продолжала читать, никак не реагируя на происходящее.
То, что Фумико полностью игнорировали, раздосадовало ее. Она резко схватила женщину за рукав платья.
– Стойте! Нельзя этого делать! – громко предупредила Казу.
– Посмотрите на меня! Хватит! Хватит меня игнорировать!
Фумико попыталась силой стащить женщину в платье с ее места.
А потом это случилось…
Внезапно женщина в платье открыла глаза и в ярости уставилась на Фумико.
Фумико тотчас почувствовала, что ее тело как будто налилось свинцом. В кафе потемнело, словно оно было освещено свечами. Нечеловеческие вопли призрака разнеслись по всему помещению.
Фумико полностью парализовало. Не в силах стоять на ногах, она упала на колени, а затем легла на пол лицом вниз.
– Черт! Что происходит? Что происходит?
Фумико понятия не имела, что тут происходило. Казу, демонстрируя всем видом «я же предупреждала», коротко пояснила:
– Она прокляла вас.
Когда Фумико услышала слово «проклятие», она сначала не уловила его смысл.
– Что?.. – спросила она со стоном.
Не в состоянии противостоять этой невидимой силе, которая, казалось, лишь крепла, Фумико лежала на полу.
– Что?.. А?.. Что это? Что происходит?
– Это проклятие… Вы пошли наперекор правилам и сделали то, что сделали, а она прокляла вас, – сказала Казу и удалилась на кухню, оставив Фумико валяться на полу.
Лежа лицом вниз, Фумико не видела, как Казу уходит, но все же отчетливо слышала удаляющиеся шаги. Фумико было страшно, она дрожала, как будто все ее тело облили ледяной водой.
– Ты, должно быть, шутишь. Посмотри на меня! Что мне делать?
Ответа не последовало.
Женщина в платье все еще сверлила Фумико ужасающим взглядом. Сейчас она ничем не походила на посетительницу кафе, спокойно читающую книгу несколько минут назад.
– Помогите мне!.. Пожалуйста, помогите мне! – закричала Фумико в сторону кухни.
Возможно, услышав ее крики, Казу не спеша вернулась. Фумико не могла этого видеть, но в руках у Казу был стеклянный графин. Фумико слышала звук приближающихся шагов, но не понимала, что происходит, – сначала правила, потом призрак, а теперь еще и проклятие. Все это казалось безумием.
Казу не давала ей никаких указаний, непонятно, помогала она ей вообще или нет. Фумико была на грани истерики.
Но вдруг:
– Не желаете ли еще кофе? – спокойно задала вопрос Казу.
Фумико возмутилась. Она была в опасности, а Казу не только не помогала ей, но еще и угощала женщину в платье новой порцией кофе! «Мне ясно сказали, что она призрак, и было ошибкой смоги стороны не верить в это. Также было ошибкой хватать женщину за руку и пытаться силой стащить со стула. И хотя я взываю о помощи, она просто игнорирует меня, и теперь… как ни в чем не бывало спрашивает эту женщину, не хочет ли она еще кофе! С чего бы призрак захотел кофе!»
Однако все, что Фумико смогла произнести вслух, была фраза:
– Ты, должно быть, шутишь!
Зловещий голос без колебаний ответил:
– Да, пожалуйста.
Это была женщина в платье. В мгновение ока тело Фумико стало легким.
Проклятие было снято. Свободно вздохнув, Фумико встала с колен и посмотрела на Казу.
Казу в ответ уставилась на нее, будто спрашивая: «Вы что-то хотите мне сказать?» – и безразлично пожала плечами. Женщина в платье сделала глоток кофе из только что налитой чашки, а затем неспешно вернулась к своей книге.
Ведя себя так, будто ничего необычного не произошло, Казу ушла на кухню поставить кофейник. Фумико еще раз протянула руку к плечу той ужасной женщины в платье. Ее пальцы чувствовали ее. Женщина здесь. Она существует.
Она все еще была в совершенном смятении от необходимости осмыслить такие странные события. Она испытала все это на себе – тут не было и тени сомнения. Фумико встрепенулась. Пока ее голова и сердце искали какое-то объяснение случившемуся, тело уже вернуло самоконтроль, но адреналин в крови еще не схлынул.
Она встала и направилась к барной стойке, чувствуя головокружение. Когда она подошла, Казу вернулась с кухни.
Фумико все еще была взволнованна и сбита с толку.
– Она и правда призрак? – спросила она Казу.
– Да, – только и ответила Казу. Она начала заполнять сахарницу сахаром. Для Фумико это было шоком. Для Казу, похоже, это было обычным повседневным эпизодом.
«Итак, произошло нечто невероятное! – к Фумико вернулась способность соображать. – Если призрак… и проклятие… действительно существуют, тогда то, что они говорят про возвращение в прошлое, тоже может быть правдой!»
После всего случившегося у Фумико почти не осталось сомнений в том, что здесь действительно возвращают людей в прошлое. Но была одна проблема.
То самое правило: «чтобы вернуться в прошлое, нужно сесть в одном конкретном месте. Однако на том конкретном месте и сидит призрак. Все, что я говорю, не доходит до нее. И когда я пыталась сесть там, она прокляла меня. Что же мне делать?»
– Вам просто нужно подождать, – сказала Казу, будто услышав мысли Фумико.
– Что ты имеешь в виду?
– Каждый день, только один раз, она выходит в туалет.
– Призраки ходят в туалет?
– Пока ее нет, вы можете там сесть.
Фумико пристально посмотрела на Казу. Казу кивнула. Казалось, это и было единственно верным решением. Что касается вопроса Фумико о том, ходят ли призраки в туалет, Казу не была уверена в том, было ли это подлинным любопытством или же простым подколом, поэтому решила проигнорировать вопрос.
Фумико глубоко вздохнула. Минуту назад она ухватилась за последнюю соломинку.
– Хорошо… Я подожду. Я подожду!
– Отлично… но вы должны знать, что для нее нет разницы между днем и ночью.
– Да… Хорошо, я подожду, – сказала Фумико, отчаянно сжимая свою счастливую соломинку. – Во сколько вы закрываетесь?
– Обычно мы работаем до 20:00. Но если вы решите, что хотите подождать, то можете ждать столько, сколько потребуется.
– Спасибо!
Фумико села за столик в центре зала лицом к призраку.
– Я займу это место! – заявила Фумико, сверля взглядом женщину в платье. Та, как ни в чем не бывало, читала свою книгу.
Казу вздохнула.
Дзинь-дзинь
– Здравствуйте! Добрый вечер! – дежурно поприветствовала Казу.
В дверном проеме стояла женщина. На вид ей было немногим более сорока.
– Котаке!
Женщина по имени Котаке была одета в темно-синий кардиган поверх костюма медсестры, на плече простая сумка. Она тяжело дышала, будто после пробежки, и прижимала руку к груди, чтобы восстановить дыхание.
– Спасибо, что позвонила, – торопливо сказала она.
Казу кивнула, улыбнулась и исчезла на кухне. Котаке сделала два или три шага к столику, расположенному у входа, и встала возле мужчины по имени Фусаги. Похоже, он совсем не заметил ее.
– Фусаги, – позвала Котаке так нежно, будто обращалась к ребенку.
Сначала Фусаги не отреагировал, словно не услышал. Но заметив краем глаза чей-то силуэт, он обратил к ней отсутствующий взгляд.
– Котаке, – пробормотал он, узнав ее. На его лице заиграла странная улыбка.
– Да. Это я.
– Что ты здесь делаешь?
– У меня было немного свободного времени, и я подумала, что могу зайти на чашечку кофе.
– Ну ладно…
Он снова уставился в свой журнал. Котаке, продолжая смотреть на Фусаги, села на стул напротив. Фусаги не отреагировал на это, но перевернул страницу журнала.
– Я слышала, что ты часто бываешь здесь в последнее время, – сказала Котаке, заинтересованно осматривая каждый уголок кафе, как будто новый посетитель.
– Да, – кивнул Фусаги.
– Значит, тебе здесь нравится?
– Не особенно…
Фусаги произнес это так неуверенно, что стало очевидно – ему нравится это место. На его губах промелькнула легкая улыбка.
– Я жду, – прошептал он Котаке.
– Чего ты ждешь?
Фусаги повернулся и посмотрел туда, где сидела женщина в платье.
– Я жду, когда она покинет это место, – ответил Фусаги. Его лицо озарила задорная мальчишеская улыбка.
Фумико не подслушивала, но кафе было маленьким, и она не могла не услышать слова Фусаги.
– Что?! – изумленно воскликнула Фумико, узнав, что Фусаги также собирался вернуться в прошлое, когда женщина в платье пойдет в туалет.
Услышав голос Фумико, Котаке обратила на нее внимание, но Фусаги по-прежнему выказывал полное безразличие.
– Неужели? – спросила Котаке.
– Да, – лаконично ответил Фусаги, отхлебнув кофе.
«Нет, пожалуйста, только не еще один претендент!» Фумико забеспокоилась.
Она вспомнила, что мужчина уже был здесь, когда она пришла, а значит, сегодня его очередь возвращаться в прошлое. Женщина-призрак ходила в туалет только раз в день. И значит, был только один шанс сесть на ее место сегодня. Фумико не собиралась уступать очередь.
Она хотела вернуться в прошлое прямо сейчас. Мысль о том, что придется ждать еще день, была невыносима.
Фумико наклонилась к беседовавшим за соседним столиком и прислушалась, чтобы убедиться в том, что Фусаги действительно собирался вернуться в прошлое.
– Ты сидел там сегодня?
– Сегодня нет.
– Может быть, тебе не стоит там сидеть?
– Да… нет.
Их разговор оправдывал ее худшие ожидания.
– Фусаги, что ты собираешься делать, когда вернешься в прошлое?
Сомнений быть не могло – Фусаги ждал, когда женщина в платье пойдет в туалет. Фумико почувствовала горькое разочарование и снова уронила голову на стол. Мучительный разговор продолжался.
– Ты хочешь что-то исправить?
– Ну… – задумался на мгновение Фусаги. – Это мой секрет, – наконец ответил он и по-детски улыбнулся.
– Твой секрет?
– Да.
Хотя Фусаги и сказал, что это секрет, Котаке улыбнулась, словно это была приятная новость. Затем она взглянула на женщину в платье.
– Но, похоже, что сегодня она не пойдет в туалет. Не так ли?
Фумико не ожидала такое услышать.
– Что?
Фумико автоматически подняла голову со стола. Ее движения были резкими, но почти бесшумными. «Возможно ли такое, что призрак вообще не пойдет в туалет? Казу сказала, что женщина в белом всегда выходит туда… Она сказала, что призрак всегда ходит в туалет раз в день. Но если эта женщина так заявила, то, возможно, призрак уже был там сегодня… Нет, не может быть… Я очень надеюсь, что она ошибается».
Фумико с трепетом ждала, что ответит Фусаги.
– Возможно, – сказал Фусаги с готовностью.
«Только не это! – рот Фумико открылся от шока, как будто исторгая безмолвный крик. – Почему призрак не собирался идти в туалет?.. Что знала женщина по имени Котаке?» Фумико отчаянно нуждалась в ответах.
Но она понимала, что ей не следует вклиниваться в разговор. Фумико всегда считала, что умение читать между строк очень важно, и прямо сейчас поза и выражение лица Котаке словно говорили: «Не лезь не в свое дело!» Ей было непонятно, куда именно она не должна была лезть. Но определенно там происходило что-то странное, и посторонним там были не рады. Фумико просто знала, что ей надо помолчать. Внезапно…
– Так… как насчет того, чтобы уйти? – сказала Котаке ласковым и уговаривающим тоном.
– А?
Счастливый шанс снова вернулся. Оставив в стороне сомнения в том, пойдет ли женщина в платье в туалет, она подумала, что если бы Фусаги ушел, по крайней мере, она избавилась бы от своего соперника.
Когда Котаке предположила, что женщина в платье не пойдет сегодня в туалет, Фусаги просто согласился. Он сказал: «Возможно». Возможно! Не менее правдоподобно, что Фусаги мог бы сказать: «Но я подожду, чтобы убедиться в этом». Несомненно, Фумико подождала бы, если бы была на его месте. Она замерла в ожидании ответа Фусаги, стараясь не демонстрировать свое крайнее нетерпение. Она вся превратилась в слух. Он посмотрел на женщину в платье, а затем задумался.
– Ладно, – ответил он.
Так как ответ был ясным и простым, сердце Фумико бешено забилось. Она разволновалась еще сильнее и чувствовала каждый удар своего сердца.
– Когда ты допьешь кофе, мы уйдем, – сказала Котаке, глядя на полупустую чашку.
Казалось, что Фусаги сейчас думал только об уходе.
– Да, хорошо. В любом случае, здесь стало холодно, – сказал он, неловко сложил свой журнал, блокнот и карандаш и поднялся с места.
Надев шерстяную куртку с рукавами, какую часто носят рабочие на стройке, он подошел к кассе. Казу тотчас вернулась с кухни. Фусаги попросил у нее счет за кофе.
– Сколько я должен? – спросил Фусаги.
Казу ввела сумму на клавиатуре кассы. Тем временем Фусаги начал проверять свою сумку, нагрудный и задний карманы и другие места, в которых, как он думал, мог лежать его бумажник…
– Странно, где же он… – бормотал мужчина.
Казалось, что он забыл его где-то. Посмотрев несколько раз в одних и тех же местах, Фусаги так и не нашел его. Он был расстроен почти до слез.
Вдруг Котаке вынула бумажник и протянула его Фусаги.
– Вот.
Это был сильно изношенный складной кожаный кошелек, набитый квитанциями. Фусаги на секунду замер, словно раздумывая, стоит ли принимать его. Затем протянул руку и взял бумажник из рук женщины.
– Сколько с меня? – спросил Фусаги, роясь в недрах кошелька.
Котаке молчала. Она просто стояла позади Фусаги, наблюдая за тем, как он собирается платить.
– 380 йен.
Фусаги вытащил одну монету и вручил ее Казу.
– Хорошо, вот тебе 500 йен.
Казу взяла деньги и внесла их в кассу. Чик-чик…
Она достала сдачу из кассы.
– 120 йен сдачи, – Казу положила сдачу и чек в руку Фусаги.
– Спасибо за кофе, – сказал Фусаги, аккуратно складывая сдачу в бумажник. Затем он положил его в сумку, похоже, забыв о Котаке, и быстро направился к двери.
Дзинь-дзинь
Казалось, что Котаке меньше всего волновало его отношение.
– Спасибо, – просто сказала она и последовала за Фусаги.
Дзинь-дзинь
– Они странные… – пробормотала Фумико.
Казу вытерла стол, за которым сидел Фусаги, и снова исчезла на кухне. Фумико была выбита из колеи внезапным появлением соперника, но теперь, когда остались только она и женщина в платье, она почувствовала уверенность в победе.
«Отлично… мой соперник ушел. Теперь мне просто нужно подождать, пока она освободит место». Но в кафе не было окон, а каждые из трех настенных часов показывали разное время. Фумико вдруг осознала, что не знает, как давно находится здесь.
Ее начало клонить в сон, в полудреме она вспоминала правила. Первое: в прошлом можно встретить лишь тех людей, которые были посетителями этого кафе. Прощальная беседа с Горо как раз и случилась здесь. Второе правило: что бы вы ни сделали в прошлом, вы все равно неможете изменить настоящее. Выходило, что даже если Фумико вернется в тот день неделю назад и уговорит Горо не покидать ее, он все равно уедет в Америку. Фумико не понимала, зачем нужно такое правило. Она смирилась, но все же снова расстраивалась, думая о нем.
Третье правило гласило: чтобы вернуться в прошлое, вы должны сидеть на определенном месте. Это место занимала женщина в платье. Если попытаться занять его силой, можно подвергнуться проклятию. Четвертое правило было следующим: находясь в прошлом, нужно оставаться на одном месте и не покидать его. Пятое правило: существует ограничение по времени. Фумико подумала, что все еще ничего не знает об этом правиле. Она понятия не имела, сколько времени ей будет позволено провести в прошлом. Фумико снова и снова прокручивала в голове правила и думала о бесполезности намерения откровенно поговорить с Горо… Как бы ни было больно, это не изменит их настоящее. Измученная всеми этими мыслями, она сама не заметила, как уснула.
* * *
На седьмом свидании, когда Фумико ждала Горо в назначенном месте, с ней заговорили двое парней. Они были вполне симпатичными и пытались флиртовать, но они не интересовали Фумико. С ней так часто пытались флиртовать незнакомцы, что она разработала метод, помогающий отшивать особенно навязчивых. Подошел Горо, ситуация стала неловкой. Фумико тут же обняла его, а мужчины презрительно спросили, что она делает вместе с этим придурком. Ей ничего не оставалось, как начать свою игру.
Горо просто опустил голову и промолчал. А Фумико ответила им по-английски: «Вы, парни, не знаете, какой он обаятельный», по-русски: «У него хватает мужества браться за самую трудную работу», по-французски: «Он постоянно совершенствуется и никогда не сдается», по-гречески: «Он умеет превращать невозможное в возможное», по-итальянски: «Я знаю, что он всегда добивается цели» и по-испански: «Он самый привлекательный из всех известных мне людей». Потом она добавила по-японски: «Если вы, ребята, поймете, что я только что сказала, я не против оторваться с вами на всю катушку».
Мужчины стояли ошарашенные. Затем переглянулись и поспешили убраться восвояси.
Фумико широко улыбнулась Горо.
– «Я полагаю, что ты понял все, что я сказала, – подытожила она по-португальски.
Горо смущенно кивнул.
На десятом свидании Горо признался ей, что у него никогда прежде не было близости с женщиной.
– О, выходит, что я твоя первая женщина, – радостно воскликнула Фумико. Так она подчеркнула важность своей роли в жизни Горо, и его глаза засияли.
Можно сказать, что эта ночь стала началом их отношений.
Фумико не знала, на сколько она отключилась. Внезапно женщина в платье захлопнула книгу, которую читала. Потом она вздохнула и, вытащив белый платок из своей сумки, медленно встала и пошла в направлении туалета.
Фумико все еще спала, поэтому не заметила, что женщина отправилась в туалет. Казу появилась из подсобного помещения. Возможно, кафе все еще работало. На Казу по-прежнему была форма официантки, состоящая из белой рубашки, жилета, черных брюк и винно-красного фартука сомелье. Убирая стол женщины в платье, она позвала Фумико.
– Госпожа… Госпожа.
– А?.. Да? – вздрогнула Фумико. Она выпрямилась, быстро заморгала и начала растерянно оглядываться, пока наконец не заметила изменения.
Женщина в платье ушла.
– О…
– Ее место теперь свободно. Хотите пересесть?
– Конечно, хочу!
Фумико поспешно встала со своего места и подошла к стулу, который должен был перенести ее в прошлое. С виду ничего необычного в нем не было. Но сердце Фумико бешено стучало, она наконец-то, после соблюдения всех правил, получила свой билет в прошлое.
– Итак, я возвращаюсь на неделю назад.
Фумико сделала глубокий вдох, стараясь унять сердцебиение. Она уже представляла, как отправится назад во времени, ее напряжение и возбуждение возросли до предела. Фумико плюхнулась на стул с такой силой, что чуть не отскочила обратно.
– Отлично. Время вернуться назад! – воскликнула она.
Фумико осмотрела кафе. Отсутствие окон не позволяло ей определить, день сейчас или ночь. Стрелки трех настенных часов показывали в разные стороны. Она крутила головой, ища что-то другое, новое, доказательство того, что она вернулась в прошлое. Но ничего не изменилось, и главное – Горо нигде не было видно…
– Я ведь не вернулась в прошлое, да? – пробормотала Фумико. «Только не говорите мне, что я была полной дурой, поверив в эту чушь о путешествиях во времени».
Фумико не успела ощутить разочарование в полной мере, когда к ней подошла Казу, в руках у официантки был серебряный поднос с серебряным кофейником и белой чашкой.
– Я так и не вернулась в прошлое, – с досадой сказала Фумико.
Выражение лица Казу осталось непроницаемым.
– Есть еще одно правило, – произнесла она.
Сколько можно!
– Еще правило? – спросила Фумико, чувствуя облегчение. Ее не обманули, просто возвращение в прошлое еще не начиналось.
Казу продолжала.
– Сейчас я налью вам кофе, – сказала она, поставив чашку перед Фумико.
– Кофе? Почему кофе?
– Ваше возвращение в прошлое начнется, когда я налью кофе…
Казу проигнорировала вопрос.
–…и вы должны вернуться до того, как он остынет.
– Что? Так мало?
– Это последнее и самое важное правило…
Этот разговор никогда не закончится. Фумико не терпелось начать.
– Слишком много правил… – пробормотала она и стала рассматривать чашку. Похоже, она была сделана из какого-то ценного фарфора, но в целом выглядела совсем обычно.
– Вы меня слушаете? – окликнула ее Казу. – Когда вы вернетесь в прошлое, вы должны выпить весь кофе, прежде чем он остынет.
– О-о-о, ну… Вообще-то я не очень люблю кофе…
Казу наклонилась вплотную к кончику носа Фумико.
– Это единственное правило, которое вы должны полностью соблюдать, – сказала она, понизив голос.
– Правда?
– Если нарушите его, с вами случится нечто ужасное…
– Ч-что? – Фумико стало не по себе.
Она, конечно, ожидала чего-то подобного, понимала, что в этой странной истории не обойдется без риска. Удивляло то, что Казу сообщила об опасности в нескольких шагах от финиша. Фумико с опаской посмотрела на нее.
– Что?.. Что же со мной произойдет?
– Если вы не выпьете весь кофе до того, как он остынет…
– Если я не выпью кофе?
– Настанет ваша очередь быть призраком.
Фумико замерла, пораженная услышанным.
– Серьезно?
– Женщина, которая сидела там до сих пор…
– Она нарушила это правило?
– Да. Она пошла на встречу со своим покойным мужем и, должно быть, забыла о времени… Когда она наконец-то заметила, что ее кофе уже остыл…
–…она стала призраком?
– Да, – буднично ответила Казу.
«Риски намного выше, чем я думала». Слишком много нелепых правил нужно соблюдать. Встретиться с призраком и быть проклятой – конечно, весьма необычно. Но и это, оказывается, не предел.
«Итак, я могу вернуться в прошлое. Я могу вернуться в прошлое на время, пока остывает чашка кофе. Я понятия не имею, сколько это в минутах. Но времени точно хватит на чашку кофе, которую можно опустошить в несколько глотков. В общем, это не повод для беспокойства. Хотя перспектива превратиться в призрака, если не успею, действительно заставляет понервничать… Теперь, предположим, что я не собираюсь менять настоящее, вернувшись в прошлое, – тогда я ничем не рискую. Наверное, здесь нет никаких плюсов, но и минусов тоже нет.
Впрочем, превратиться в призрака – это определенно минус».
Фумико никак не могла решиться. В голове роились мысли, вопросы и страхи. Как ни странно, самым большим ее страхом было то, что кофе, который наливает Казу, окажется отвратительным на вкус. Но Фумико считала, что она справится с этим. «Но что, если кофе будет перченым? Что, если это будет кофе со вкусом васаби? Как я выпью целую чашку этого?»
Понимая, что ее мысли становятся параноидальными, Фумико тряхнула головой, пытаясь избавиться от них, и спросила:
– Хорошо… Мне просто нужно выпить кофе, пока он не остыл, верно?
– Да.
Казу стояла рядом с отстраненным лицом. Фумико подумала, что если бы она вместо этого сказала: «Прости, я отказываюсь пройти через это», – то реакция Казу была бы точно такой же. Фумико на мгновение закрыла глаза, прижала к телу сжатые кулаки и глубоко вдохнула, чтобы сосредоточиться.
– Я готова, – заявила она и взглянула в глаза Казу. – Пожалуйста, налей кофе, – с твердой решимостью попросила она.
Кивнув в знак одобрения, Казу правой рукой взяла с подноса серебряный кофейник. Она обреченно посмотрела на Фумико.
– Просто запомните… – Казу сделала паузу, – …выпейте кофе до того, как он остынет, – прошептала она.
Казу начала медленно наливать кофе в чашку. Ее ледяное спокойствие, ее плавные и красивые движения создавали у Фумико ощущение, что она наблюдает за какой-то древней церемонией.
Фумико посмотрела на мерцающий пар, исходящий от кофе в чашке, и вдруг ощутила, что пространство вокруг тоже начало мерцать и искажаться. Это испугало ее, и она закрыла глаза и крепче сжала кулаки. «Если так будет продолжаться, то я не окажусь ни в настоящем, ни в прошлом; я просто растворюсь в этом паре». Чтобы отвлечься от тревожных мыслей, Фумико вспомнила, как познакомилась с Горо.
* * *
Это случилось весной, два года назад. Фумико было 26 лет, а Горо 23. В то время Фумико работала в клиентской компании. Горо работал там же, но представлял другую фирму. Фумико была руководителем проекта и отвечала за всех привлеченных специалистов.
Фумико никогда не боялась выступать с критикой, даже если дело касалось коллеги старше ее по должности. Она часто спорила с начальством и сослуживцами. Но никто никогда не критиковал Фумико. Она всегда была честной и прямой, а ее работоспособность и усердие вызывали восхищение.
Хотя Горо был на три года младше Фумико, ему можно было дать лет тридцать. Честно говоря, он выглядел намного старше своего возраста. Несмотря на то что Горо был самым молодым в команде, он был также и самым компетентным, высококвалифицированным инженером. Даже Фумико с ее высокими требованиями признавала, что он безукоризненно выполняет свою работу.
Проект, который возглавляла Фумико, уже подходил к концу. Но незадолго до даты окончания вскрылась серьезная ошибка. Это была ошибка или сбой в компьютерной программе. Когда вы занимаетесь программированием медицинских систем, то даже кажущиеся незначительными ошибки могут привести к серьезным последствиям. Невозможно сдавать систему в таком состоянии. Однако найти подобную ошибку порой также сложно, как удалить каплю чернил, упавшую в 25-метровый бассейн. Команда не только столкнулась с большой и сложной проблемой, но и не имела времени на ее решение.
Так как Фумико была руководителем проекта, то ответственность за качество работы ложилась на ее плечи. Оставалась всего неделя до сдачи проекта. Поскольку, по общему мнению, на поиск и устранение ошибки требовался по меньшей мере месяц, все программисты написали заявления об увольнении. Даже Фумико думала, что ей придется уволиться. В разгар этой суматохи Горо исчез с площадки проекта. Он исчез, не сказав никому ни слова, и никто не мог с ним связаться. Вскоре начали подозревать, что в ошибке был виноват именно Горо. Все решили, что ему так стыдно, что он просто не может показаться на глаза коллегам.
Конечно, не было ничего конкретного, что указывало бы на виновность Горо. Просто если руководство проекта будет нести ответственность за большие убытки, то удобнее всего найти виноватого. Так как исчез именно Горо, он и стал козлом отпущения, и Фумико, естественно, тоже подозревала его. Но на четвертый день Горо внезапно появился и сообщил о том, что нашел ошибку.
Он был небрит, от него плохо пахло, но никто даже не думал осудить его за это. По его изможденному лицу было видно, что эти дни он провел без сна. В то время как все остальные члены команды, включая Фумико, сдались, Горо ушел от всех и решил возникшую проблему в одиночку. На самом деле это было просто чудом. Покинув проект без разрешения и даже никого не предупредив, он нарушил основные правила, которые должен был соблюдать каждый сотрудник компании. Тем не менее он продемонстрировал большую, чем кто-либо, приверженность делу и преуспел как программист там, где никто другой бы не смог.
Когда Фумико выразила искреннюю благодарность Горо и извинилась перед ним за свои подозрения, тот просто улыбнулся ей в ответ.
– Хорошо, тогда, может быть, вы угостите меня кофе? – спросил он.
Это был тот самый момент, когда Фумико влюбилась в него.
После успешного завершения проекта они разъехались по своим компаниям и больше не работали вместе. Однако Фумико была целеустремленной. Всякий раз, когда она могла себе это позволить, она приглашала Горо в разные места под предлогом того, что угостит его кофе.
Горо с его подходом к работе не умел распыляться. Когда он начинал работать над проектом, он больше не видел ничего вокруг. Фумико впервые узнала, что штаб-квартира компании «ТИП-ДЖИ» находится в США, когда пришла к Горо домой. То, что он с таким энтузиазмом говорил о работе в «ТИП-ДЖИ», заставило Фумико поволноваться. «Когда его мечта осуществится, что он выберет – свою мечту или меня? Я не должна так думать, это нельзя сравнивать. Но как же больно…»
Постепенно ей стало ясно, какой огромной потерей это будет для нее. Той весной Горо наконец-то получил предложение о работе в компании «ТИП-ДЖИ». Его мечта сбылась.
Опасения Фумико оправдались. Горо решил уехать в Америку. Он выбрал свою мечту. Фумико узнала об этом неделю назад, в этом кафе.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.