Электронная библиотека » Трейси Бьюканан » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Стена тишины"


  • Текст добавлен: 18 апреля 2022, 00:17


Автор книги: Трейси Бьюканан


Жанр: Триллеры, Боевики


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава тринадцатая

Группа сообщества жителей «Лесной рощи» на фейсбуке.

Пятница, 19 апреля 2019, 13.05.


Томми Милехам:

Итак, жители «Лесной рощи», нам нужна ваша помощь! Я только что общался по телефону с Россом Шиллингфордом. Хотя я высоко ценю прекрасную работу наших мужчин в синей форме (я и сам был полицейским!), должен сообщить, что расследование нападения на нашего всеми любимого Патрика так никуда и не продвинулось. В том числе не удалось выяснить местонахождение ножа, которым его ранили, так что мы организуем поисковую группу, чтобы усилить поиск, который ведут полицейские. Собираемся сегодня в 17.00 в «Лесном центре». Надеюсь увидеть вас всех. Пожалуйста, поделитесь этой публикацией, чтобы другие участники не пропустили нужное время.


Ребекка Файн:

Откуда вы знаете, что нож не нашли, Томми?


Томми Милехам:

У меня остались кое-какие связи в полиции, Ребекка.


Эндрю Блейк:

Сюда, сюда! Отыщем нож, найдем ДНК сукина сына, который это сделал. Никто не уйдет от жителей «Лесной рощи»!


Китти Флетчер:

Не думаю, что такие провокационные сообщения чем-то помогут, Эндрю.


Элли Милехам:

Согласна, Китти! Мы с Питером в любом случае придем. Сегодня в бассейне я обсуждала это с другими мамочками, и мы все согласились, что в поселке может орудовать грабитель-маньяк. Триша Прайс сказала, что ее дом на Бирч-Роуд ограбили в прошлом месяце. Пусть Триша сама расскажет об этом, если хочет, но согласитесь, не очень приятный эпизод. Выйдет ли на связь Адриан Купер, чтобы мы могли задать несколько вопросов?


Грэм Кейн:

*Чтобы


Элли Милехам:

Правописание сейчас не самое главное, Грэм Кейн.


Китти Флетчер:

Поправьте меня, если я ошибаюсь, Триша Прайс, но в вашем случае не было никакого насилия. Я просто не хочу распространять панику – она и так растет, как снежный ком.


Триша Прайс:

Насилия не было, но стены измазали экскрементами, простите за такие подробности. Было очень неприятно.


Андреа Купер:

Не сомневаюсь, Триша. Мы не будем заставлять вас снова это вспоминать. Томми Милехам, мне нравится ваша идея создать поисковую группу. Картер обожает убирать мусор в лесу, и сегодня он будет незаменим. Я так думаю, надо обсудить детали, прежде чем собраться. Дженнифер Рэндж, вы нам поможете? Адриан будет принимать меры в зависимости от развития ситуации. Позвольте добавить от себя лично: я очень расстроена, что столько времени уходит зря. Как члены сообщества, мы просто обязаны найти того, кто совершил такое со столь прекрасным человеком, как Патрик.


Чарли Кейн:

Хорошо сказано, Андреа, очень хорошо.


Дафна Петерсон:

Может быть, стоит сначала связаться с полицией? Не думаю, что мы принесем много пользы, если выясним что-то уже им известное. Что думает Адриан по этому поводу, Андреа Купер?


Грэм Кейн:

Зачем спрашивать Андреа о том, что думает ее муж? Она, что, думает за него?


Дженнифер Рэндж:

РАДА ПОМОЧЬ ВОЗЬМУ С СОБОЙ МЕТАЛЛОДЕТЕКТОР


Грэм Кейн:

Обязательно печатать капсом? *зажимает уши*


Эндрю Блейк:

Классная киска на фотке, Дженнифер Рэндж.


Дафна Петерсон:

Фу, как неприлично, Эндрю Блейк!


Дженнифер Рэндж:

НИЧЕГО НЕ ПОНЯЛА ЭНДРЮ КАКИМ КАПСОМ Я ПЕЧАТАЮ ПАЛЬЦЕМ И ЭТО НЕ КИСКА ЭТО МОЙ КОТ ЕМУ ДЕСЯТЬ ЛЕТ


Дафна Петерсон:

Господи Иисусе. В наш источник воды какая-то зараза попала, что ли?


Грэм Кейн:


Дафна Петерсон:

К вам это тоже относится, Грэм.


Джекки Шиллингфорд:


Паулина Шарп:

Адриан сообщил какие-нибудь подробности, Андреа Купер?


Белинда Белл:

Я видела, как в дом Билла и Розмари Байеттов заходила полиция. Это как-то странно!


Джекки Шиллингфорд:

Ничего странного! Мелисса с детьми живет там, пока в ее доме ведется криминалистическая экспертиза. Полицейские, видимо, пришли сообщить Мелиссе новости.


Андреа Купер:

Оки-доки, сообщаю, что зал забронирован на 16.30, расследование начинается в 17.00. Сейчас перешлю это сообщение жителям «Лесной рощи» и повешу несколько объявлений. Печатаю их прямо сейчас. Если кто-то сообщит знакомым, будет супер.


Ребекка Файн:

Ох блин, быстро вы!


Китти Флетчер:

Андреа всегда действует очень решительно. Спасибо, Андреа.


Томми Милехам:

До встречи. Даже если мы ничего не выясним, по крайней мере тот, кто совершил такое с Патриком, поймет, что жители «Лесной рощи» не успокоятся, пока его не найдут!

Глава четырнадцатая

Пятница, 19 апреля 2019, 14.00.

Конечно, рано или поздно Томми Милехам к этому бы подключился. Дедушка говорит, что Томми совсем как медведь. Он может быть теплым, милым и пушистым, но если нужно, он покажет свои острые зубы. У меня это вырвалось при Томми, тот ужасно развеселился и принялся гоняться за мной по всему саду, смеясь и делая вид, что хочет меня съесть. Было очень смешно, потому что мы знали – он никогда не причинит нам вреда, не сделает ничего плохого. Ведь он – лучший друг моего дедушки.

Но теперь все изменилось. Он очень злится на того, кто ранил папу… а это я. Людям может показаться, что полиция еще ничего не выяснила, но на самом деле они выяснили уже многое. Например, что папа пытался бороться и даже оттолкнул меня, прежде чем сам упал. А потом раздался жуткий звук – это он ударился головой – потом еще один – странный, булькающий звук льющейся крови.

Господи! Глубокий вдох, глубокий выдох. Сегодня я целый день думаю об этом. Нет, не о крови, как прошлой ночью, а о том булькающем звуке. Когда та женщина-детектив, довольно неприятная на вид, сверлила меня своими выпученными глазами, в ушах у меня стоял именно тот звук, и она все поняла, словно читала мои мысли. Она не сводила с меня глаз, пока другой детектив, симпатичный, говорил с нами. Потом она посмотрела на наше фото, которое стоит на маминой аве на фейсбуке, где мы все в лесу, и, бьюсь об заклад, она смотрела только на мое лицо. А затем она повернулась и опять впилась в меня взглядом.

Бабушка Куэйл рассказывала маме, что можно почувствовать темноту, скрытую в душе другого человека. Может, эта полицейская стерва почувствовала темноту во мне?

Вполне возможно. В моей душе она точно есть! Чего ожидать от человека, ударившего ножом собственного отца? Должна быть какая-то склонность, чтобы кого-то ударить ножом, верно? Тем более отца. У меня даже может быть психическое расстройство.

Как-то мне довелось услышать слова дедушки, что у бабушки Куэйл было психическое расстройство. Да и вообще все считали ее довольно странной. Может быть, проблема в этом, и что-то от нее передалось мне? Что-то ужасное?!

Теперь все были в восторге от идеи Томми организовать эту чертову поисковую группу. Томми даже обещал притащить с собой своих больших собак.

Они что угодно учуют, всегда говорит он. Вдруг они учуют меня?

Глава пятнадцатая

Пятница, 19 апреля 2019, 14.30.

Грейс смотрела в окно машины, ее красивые голубые глаза с интересом разглядывали листья на деревьях.

– Все хорошо, Грейси? – спросила Мелисса, когда они вырулили к больнице.

– Нормально, – ответила Грейс.

Мелисса посмотрела на дочь, тут же отвела взгляд.

– Ведь это очень трудно – хранить такую большую тайну, правда? – попыталась выудить секрет Мелисса.

Грейс продолжала смотреть в окно, ничего не ответив.

– Грейс?

Девочка пожала плечами:

– Ну, наверное.

– Обычно ты все рассказываешь маме. Ты кого-то прикрываешь, да?

Грейс покачала головой.

Мелисса немного помолчала, потом задала вопрос, который ее пугал.

– Папа когда-нибудь делал вам больно?

– Нет, – прошептала Грейс.

Мелисса выдохнула с облегчением. В голове у нее крутилась эта мысль, навеянная воспоминаниями о собственном детстве и вспыльчивости отца. Когда они перебрались в лес, Мелисса почти с ним не общалась. Он или работал допоздна, или пил с отцом Райана, или делал что-то по дому. Она никогда не знала, как он себя поведет. Он мог быть невероятно очаровательным, осыпать ее подарками, всячески радовать и в эти минуты он был просто прекрасен, с этими ямочками на щеках и прической, как у Элвиса Пресли. Но он мог ни с того ни с сего разозлиться и начать цепляться к любой ерунде. В конце концов он начал ее бить. Мелиссе, конечно, доставалось не так, как ее матери, но все же доставалось, особенно когда матери не было дома. Она говорила ей, что упала, как учил ее отец. Он понимал одно. Если Руби об этом узнает, то это станет последней каплей… и в конце концов это произошло.

– Он заставлял тебя делать что-то, чего ты не хотела? – хрипло прошептала Мелисса, высказав еще один страх, терзавший ее по ночам.

– Нет, мам! – закричала Грейс, наконец повернувшись и испуганно посмотрев на Мелиссу. – Почему ты спрашиваешь?

– Я хватаюсь за соломинку, Грейс! Близнецы старше тебя, но ты и сама знаешь, что порой ведешь себя взрослее, чем они. Если они сказали тебе, что нужно поступить именно так, это не всегда означает, что они правы.

Грейс посмотрела на нее безо всякого выражения:

– Я знаю. Я знаю, как надо поступить, мам. И мы поступаем правильно.

Мелисса почувствовала, как к глазам подступили слезы.

– Ты очень меня расстраиваешь. Почему тебе кажется, что скрывать от меня правду это правильный поступок? Я чувствую себя… – Мелисса помолчала, стараясь подбирать слова, – одинокой. Я хочу разделить с вами вашу тайну. Я хочу вам помочь.

Грейс нахмурилась:

– Если ты узнаешь, мам, лучше не будет, вот честно!

– Почему?

Грейс вздохнула и вновь отвернулась к окну:

– Не могу сказать.

– Но, может быть, папа скоро выйдет из комы и сам все расскажет.

Личико Грейс немного напряглось:

– Это его дело.

Мелисса удивленно посмотрела на дочь:

– Странно так говорить о ком-то, кого ты любишь, Грейс.

Девочка пожала плечами, и ее лицо, отраженное в зеркале заднего вида, вдруг стало несчастным. Мелисса крепче сжала руль. Если совсем честно, она на самом деле чувствовала себя одиноко, вынужденная одна тащить этот груз. Внезапно ей захотелось рассказать обо всем Розмари и Биллу. Но это был их сын, которого, возможно, ранил кто-то из их внуков! Как она могла рассказать им о подобном?

Это явно было выше ее сил.

Она резко ударила по тормозам и, вырулив на маленькую дорогу, остановилась у леса. Грейс обеспокоенно посмотрела на нее:

– Что ты делаешь, мам?

Мелисса повернулась и посмотрела в лицо младшей дочери:

– Ты сейчас же расскажешь мне все, что произошло, ясно, Грейс? Я знаю, что кто-то из вас спрятал нож. Я знаю, что это связано с тем, что случилось с папой. Расскажи мне, что произошло.

Грейс смотрела на нее широко распахнутыми от ужаса глазами. Мелисса сглотнула, подавляя в себе не нужное сейчас чувство вины. Она должна была это выяснить ради своей семьи. Ради Патрика, наконец!

– Я не могу, мамочка, – пробормотала Грейс. Она уже несколько лет не называла Мелиссу мамочкой.

Чувствуя, как слабеет ее решимость, Мелисса крепче сжала кулаки:

– Ты расскажешь мне прямо сейчас, Грейс Байетт. В эту самую минуту!

Было так странно кричать на Грейс. Порой ей случалось прикрикнуть на близнецов, но не на Грейс, которая всегда вела себя просто идеально.

Грейс вздрогнула, услышав резкий голос матери. На секунду Мелиссе показалось, что сейчас дочь все ей расскажет, но она лишь зажала уши ладонями и замотала головой. Мелисса попыталась убрать ее руки.

– Пожалуйста, Грейс, – взмолилась она, – не надо скрывать от мамочки! Пожалуйста!

Мелисса уже сама всхлипывала, измученная стыдом и отчаянием. Грейс завизжала, машина наполнилась ее резким, как сирена, воплем.

– Господи, прости меня, милая, – остановилась Мелисса, притянув к себе Грейс. Она гладила ее волосы, пока та не успокоилась. Мелисса поняла, что давит на нее слишком сильно. Придет время, решила она, и Грейс сама все расскажет. Не надо давить.

Утерев слезы дочери, Мелисса сказала:

– Я отвезу тебя обратно к бабушке с дедушкой, хорошо?

Но Грейс покачала головой:

– Нет, я хочу увидеть папу.

– Ты уверена?

Грейс кивнула, и Мелисса завела машину, поворачивая в сторону больницы. Спустя несколько минут она была уже в Эсбридже – этом бездушном каменном городе, битком набитом зданиями и составлявшем такой резкий контраст с их «Лесной рощей». Это зрелище угнетало Мелиссу каждый раз, когда она приезжала сюда за новой одеждой. Она даже перестала закупаться продуктами, предпочитая доставку, чтобы ездить сюда как можно реже. Мелисса пыталась представить себе, как жилось здесь ее матери, прежде чем они перебрались в лес. Должно быть, она терпеть не могла этот город.

Мелисса припарковала машину у безликого белого здания. Войдя, она по лабиринту коридоров добралась до палаты Патрика, крепко сжимая в руке ладонь Грейс. Она была измотана разговором с дочерью… или, вернее сказать, ссорой. Она слишком давила на Грейс, слишком далеко зашла. Входя в палату, Мелисса ощутила тревогу и посмотрела на дочь, пытаясь понять, чувствует ли она то же самое. Но Грейс заглядывала во все открытые двери палат, жадная до людских трагедий.

– К папиному телу подключили много трубок, – сказала Мелисса, запыхавшись от ходьбы и волнения. – А еще ему побрили голову.

– Ты об этом уже говорила, мам.

Разве? Она совершенно не помнила.

К ним приблизилась знакомая фигура в медицинском халате. Это была Дебби Лампард, в прошлом медсестра, выхаживавшая Джоела, и одновременно жительница «Лесной рощи». Они с мужем когда-то входили в «команду» Розмари и Билла, но потом что-то случилось – словом, их пути разошлись. Мелисса так и не смогла выяснить у Розмари, почему именно.

– Люди меняются, – только и отвечала Розмари.

Дебби было уже за шестьдесят, но она не оставила тяжелую, и – Мелисса это точно знала – любимую работу. Как и Мелисса, она не сразу нашла себя в профессии и, прежде чем стать медсестрой, долгое время работала администратором по работе с клиентами. У нее было четверо детей, и среди них были близнецы, что еще больше сблизило ее с Мелиссой. Когда Джоел был жив, Дебби стала для Мелиссы настоящим подарком судьбы. Она также, как и Мелисса, была потрясена его смертью одиннадцать лет назад. Мелисса часто спрашивала себя, не поэтому ли она ушла из педиатрии. Конечно, никто из них не ожидал, что Джоел проживет больше тридцати лет, но его гибель в столь раннем возрасте поразила всех.

Он боролся до самой смерти. У сердца ведь тоже есть мышцы, и циркуляторная система Джоела сильно сдавала, были проблемы и с дыханием. Но никто не думал, что он уйдет так рано.

Будучи другом семьи и медсестрой, которая всегда была рядом с тех пор, как Джоел впервые попал в больницу, Дебби восприняла это очень тяжело. Она не просто заботилась о Джоеле как можно лучше. Она вдохновила Мелиссу начать новую карьеру, связанную с медициной. Долгими днями в больнице женщины обсуждали возможные варианты. Именно тогда Мелисса выразила интерес в работе физиотерапевтом и с подачи Дебби решилась работать пусть даже неполный день – случилось это после нескольких лет круглосуточной заботы о Джоеле.

– Мелисса! – вскричала Дебби, сжимая ее в объятиях. – Мне так жаль Патрика. Этот такой шок для всех нас…

– Я знаю. Я сама еще не осознала все это.

– Ты сильная, – сказала медсестра, сжав плечи Мелиссы и заглядывая ей в глаза. Мелисса вдруг подумала, что совсем недавно она также вела себя с Грейс.

– Мне хотелось бы быть такой, какой вы меня видите. Спасибо.

Дебби с высоты своего роста посмотрела на Грейс и улыбнулась:

– Клянусь, ты вырастаешь на целый дюйм от встречи к встрече! А эти глаза! Такие ярко-голубые! Ты настоящая красавица, как твои сестра и мама.

Грейс застенчиво улыбнулась ей.

– Как себя чувствует Патрик? – тихо спросила Дебби, смущаясь Грейс.

– Пока никаких изменений, но это, наверное, хорошо. Ему нужно отдохнуть, – ответила Мелисса.

Дебби кивнула, и озабоченность проскочила в ее взгляде.

– Сама только что хотела сказать, что никаких изменений это хорошо, – заметила она. – О нем прекрасно заботятся, и ты это знаешь.

– Совсем как о Джоеле, – произнесла Мелисса, печально улыбнувшись.

Лицо Дебби помрачнело.

– Я каждый день думаю о том мальчике… – начала она, покачав головой. – Но послушай! Конечно, все, что происходит с Патриком, вызывает плохие воспоминания о Джоеле. Если вам что-нибудь нужно, зовите, – закончила она и посмотрела на часы. – Я пойду, ладно? Держитесь!

Крепко сжав ладонь Мелиссы, она скрылась.

– Эта женщина знала Джоела, мам? – спросила Грейс.

– Да, она была медсестрой, которая ухаживала за ним. Не думай об этом. Пойдем, нам надо торопиться к папе.

И они пошли дальше по тем самым коридорам, по которым Мелисса много лет назад катила инвалидное кресло Джоела.

– Лилли говорит, что она иногда ощущает присутствие Джоела, – сказала Грейс. – Может быть, он рядом и приглядывает за нами.

Глаза Мелиссы наполнились слезами. Так когда-то говорила ее мать.

– Было бы чудесно. Может, он присматривает и за папой.

Грейс покачала головой:

– Не думаю.

Мелисса остановилась и удивленно посмотрела на дочь.

– Почему? – спросила она.

Грейс выдержала взгляд матери и пожала плечами:

– Ну, папа же не верит в призраков. И вообще все это глупости. Ой, смотри!

Она указала взглядом на дозатор для жидкого мыла. Грейс обожала мыть руки. Она мыла руки очень часто и очень тщательно, и дозатор был для нее настоящим сокровищем. Они обе вымыли руки, прежде чем зайти в палату, и первым делом увидели Питера Милехама с его женой, Элли, у кровати Патрика.

Патрик и Питер сошлись, еще когда вместе учились в школе. Они были ровесниками, оба недавно перебрались в новый город. Билл, в свою очередь, подружился с отцом Питера, Томми, так что эти семьи проводили вместе много времени. Тогда школа «Лесной рощи» еще не была построена, так что приходилось двадцать минут ехать на автобусе в Эсбриджскую общеобразовательную школу. Мелисса вспоминала, как наблюдала за Патриком и Питером в их первый совместный семестр – оба темноволосые, красивые, уверенные в себе и очаровательные. Ну просто золотая молодежь! Девчонки стаями вились вокруг них, особенно вокруг Патрика, а он наслаждался их вниманием. Мелисса как-то подслушала разговор о том, сколько девушек попалось к нему на крючок. На Мелиссу он практически не обращал внимания. Да это было и неудивительно. Она сидела одна на последней парте, и длинная светлая челка закрывала ее от всего мира. Порой ее поднимали на смех за то, что она живет в полуразрушенном доме в лесу и водится с «диким мальчиком», как все прозвали Райана. Он не ходил в школу – отец обучал его на дому… наверное.

С того дня, как Мелисса и Райан впервые увидели Патрика, они принялись шпионить за новой семьей. Иногда Мелисса наблюдала за ней одна, без Райана. Билл построил Патрику на дереве «наблюдательную вышку» – квадратный деревянный плот под крышей. Как-то Патрик сидел там и читал комиксы, а его младшая сестра, Либби, в красивом розовом платье кружилась по саду. Мелисса представила себе, как могла бы сложиться ее жизнь, будь она не Куэйл, а Байетт. Получилась девочка в красивом розовом платье, с блестящими волосами и целой кучей кукол.

Пока она разглядывала Либби, Патрик куда-то исчез. Мелисса обвела взглядом его большой сад и вдруг почувствовала, как кто-то коснулся ее плеча. Обернувшись, она увидела за спиной Патрика.

– Ты сегодня без дикого мальчика? – спросил он, очаровательно улыбнувшись.

Первый инстинкт был банален – бежать. И она рванула через лес, споткнулась о корень и расшибла колено об камень. Патрик подбежал к ней, помог подняться – она ощутила мягкость его чистых рук – извинился и позвал ее к себе, чтобы промыть рану.

В какой-то момент она даже всерьез рассматривала эту возможность сблизиться с ним. Но тут из леса вышел Райан – полуобнаженный и размахивающий найденной в лесу плеткой, как Индиана Джонс. Этой плеткой он собирался отогнать Патрика.

Патрик не двинулся с места и спокойным, уверенным тоном объяснил, что он хотел помочь. Это задело Райана еще сильнее, он с силой ударил Патрика в лицо и оттащил Мелиссу прочь. Кровь капала из ее расшибленного колена на опавшие листья.

Мелисса повернулась, чтобы взглянуть на Патрика, и увидела, как он с улыбкой наблюдает за ними, не замечая, что из разбитого носа течет кровь. В тот момент она поняла, что дикие дети, жившие в лесу, ему были ничуть не менее интересны, чем он – им…

– Садись, – сказал Питер Мелиссе, уступая ей место. – У доктора обход, он сказал, что заглянет через полчаса.

– Хорошо, – ответила Мелисса и легонько целовала Патрика в щеку. – Привет, милый, вот я и вернулась. И Грейс тоже здесь.

Она всмотрелась в его лицо в надежде увидеть хоть какую-то реакцию, но ничего не увидела. Патрик всегда был полон жизни, полон эмоций, и жутко теперь видеть его таким. Мелисса сморгнула слезы. Ее обняла Элли – высокая, элегантная женщина с коротко подстриженными светлыми волосами и безукоризненным чувством стиля. Мелисса всегда знала, что Питер женится только на такой девушке, как Элли. Иногда она думала, что Билл и Розмари хотели такую жену и для Патрика.

– Питер читал Патрику газету, – сказала Элли. – Ты же знаешь, как ему важны новости.

– Это точно. Только не рассказывайте ему о результатах футбольного матча, – сказала Мелисса.

Она изо всех сил старалась быть жизнерадостной, хотя ее муж лежал перед ней в коме, и из его тела торчали трубки.

– И о выборах, – прошептал Питер. – Я говорил с его командой. Единственный вариант для них сейчас это найти другого кандидата.

Мелисса вздохнула и посмотрела на Патрика. Он, пожалуй, действительно расстроился бы.

– Привет, Грейс, – сказала Элли. – Твой папа непременно поправится.

Грейс смотрела на отца, то и дело моргая. Мелисса взяла ее за руку.

– Близнецы тоже здесь? – спросил Питер.

– Они пока не готовы, – ответила Мелисса и Питер нахмурился.

– Ох, – вырвалось у него.

– Есть новости о том, кто это сделал? – спросила Элли.

– Никаких.

– Поверить не могу, что такое случилось в «Лесной роще». Куда катится мир? – проговорил Питер. Сжатые кулаки сполна выдавали его гнев. – Впрочем, я-то уж точно знаю, куда он катится.

Мелисса понимала, что он имеет в виду. Он говорил о работниках фабрики, а конкретно о тех из них, кто не являлся англичанином. Куда бы Питер и Элли ни приходили в гости, стоило Питеру выпить пару бокалов, как его «светский расизм» поднимал голову – это качество он унаследовал от отца. Однажды Мелисса почувствовала, что больше не в силах терпеть это, и как можно вежливее спросила у него, почему он так относится к другим нациям. Он надулся, а когда гости разошлись, Патрик поинтересовался, зачем Мелисса поставила Питера в столь неудобное положение.

– Это он своими словами ставит меня в неудобное положение, – ответила она.

– Ты же знаешь Питера. Он хороший человек, просто немного перебрал.

– Да, – сказала Мелисса, – а, немного перебрав, отпустил тормоза и высказал все, что на самом деле думает. Надеюсь, такого больше не будет.

– Да, теперь он слишком напуган, чтобы высказывать нам свои убеждения.

– Вот и замечательно!

Патрик оказался прав – свои мысли на этот счет Питер с тех пор держал при себе. Но теперь он, по-видимому, счел, что нападение на его лучшего друга дает ему право больше не скрывать свой расизм в присутствии Мелиссы.

– Я вынужден это признать, – заявил он. – До того как открылась фабрика, такого просто не могло произойти. Я не против мультикультурализма, но если в результате него ранен мой друг, я отказываюсь держать язык за зубами.

– Это был англичанин, – вдруг сказала Грейс.

Мелисса удивленно посмотрела на дочь.

– Что ты имеешь в виду, милая?

– Я думала, никто ничего не видел, – добавила Элли.

Грейс нахмурилась, а Мелисса положила руку ей на плечо, легонько сжав его.

– У Грейс часто бывает плохой сон. К тому же вы сами знаете, какое живое у нее воображение, – сказала Мелисса.

Питер и Элли переглянулись. Мелисса знала, что они считают Грейс странноватой. Их дочь Зои была ее ровесницей, но между этими девочками больше ничего общего не было. Мелисса не сомневалась, что именно Питер убедил Патрика проверить Грейс на аутизм, сравнив этих девочек.

– Нам нужно идти, Питер, – сказала Элли, надевая пальто. – Ты пойдешь сегодня на поиски, Мелисса?

– Поиски? – нахмурилась Мелисса.

– Папа организовал поисковую группу, – с гордостью объявил Питер.

– В группе на фейсбуке есть обсуждение, – добавила Элли.

– И что будут искать? – спросила Мелисса.

– Нож, – ответил Питер. – Найти нож – значит, найти ДНК того урода, который сделал это с Патриком.

Питер с надеждой бросил прощальный взгляд на друга. От Мелиссы не укрылось, как в страхе расширились глаза Грейс, и она постаралась не выдать собственных эмоций. Конечно, он был прав, и ей нужно было первой выяснить, что, черт возьми, случилось с этим ножом. Еще она подумала о тех объявлениях. Вдруг уже появились новые… и люди увидят их, когда пойдут через лес на собрание!

– Ясно, – просто ответила она. – Я не знала.

Элли ладонью накрыла руку Мелиссы.

– Я уверена, что кто-то из нас рассказал бы тебе. Обсуждение появилось совсем недавно.

– Понятно, – ответила Мелисса все так же хмуро, и Питер крепко пожал ей руку.

– Скоро увидимся, хорошо? Будь сильной, мы все рядом.

– Спасибо, – ответила Мелисса, слабо улыбнулась им, и они вышли из палаты.

– Все хорошо, солнышко? – спросила Мелисса у дочери, когда они ушли. Грейс кивнула.

– Посиди с папой, – сказала Мелисса и развернула стул так, чтобы они с Грейс оказались рядом. Она взяла дочь за руку, проследив за ее взглядом, скользнувшим по бритой голове отца, по трубкам и по мигающему монитору.

– Поговори с ним, – попросила Мелисса. – Возьми его за руку, если хочешь.

Но Грейс не сказала ничего, как и не взяла его руку. Она лишь молча сидела рядом, и на лбу у нее гуляла озабоченная складка.

Сердце Мелиссы сжалось. Почему она не хочет поговорить с отцом, прикоснуться к нему? Что случилось, отчего такая пропасть легла между Патриком и Грейс? Точнее, между Патриком и всеми его детьми, поправила себя Мелисса, вспомнив, что говорил Льюис об игре в счастливую семейку.

Счастливую семейку, да, точно.

Насколько знала Мелисса, все они действительно были счастливы. Какой-то период после смерти Джоела, конечно, не были, но потом понемногу все начало налаживаться.

Мелисса накрыла своей ладонью ладонь Патрика и ощутила выпирающие голубоватые вены под кожей – такие знакомые, такие близкие. Но был ли он по-настоящему ей близок? Знала ли она его? Может быть, она не знала самых важных фактов, и поэтому ей казалось таким нечестным, что он лежит перед ней в коме? А если у кого-то из детей действительно была причина ударить ножом в живот родного отца, то тогда Мелисса вообще не знала о нем ничего. При этой мысли ее опять замутило.

– Скажи «привет», Грейс, – попросила Мелисса. – Пусть он услышит твой голос.

– Привет, – прошептала Грейс.

Когда она это сказала, линия на мониторе вдруг пошла вверх – сердцебиение Патрика участилось.

– Он тебя слышит, видишь? – сказала Мелисса, указывая на монитор. – Поговори с ним, Грейс. Он твой папа.

Грейс лишь молча покачала головой.

– Ну же, скажи что-нибудь, милая.

– Я же сказала, что не хочу! – крикнула Грейс и, вскочив, выбежала из палаты. Мелисса побежала за ней по коридору. Догнав, она увидела, что девочка сидит на подоконнике и часто-часто глотает воздух.

– Тихо, тихо, милая, – зашептала Мелисса. – Все хорошо. Не надо ничего говорить, не надо ничего делать, – заговорила она, целуя дочь в щеку и гладя ее светлые волосы. Грейс зарылась лицом в шею Мелиссы, дрожа всем телом.

– Мне так жаль, что тебе приходится через все это проходить, – убеждала ее Мелисса, ничего не видя от слез. – Но я так хочу узнать, что тогда случилось. Я так за вас боюсь.

Грейс подняла на нее испуганные глаза:

– Я тоже боюсь, мама. Очень боюсь.

У Мелиссы перехватило дыхание:

– Господи, милая! Чего ты боишься? Кого?

По полу зацокали высокие каблуки. Мелисса подняла взгляд и увидела, что к ним направляется Андреа Купер с каким-то растением в руке. Ее платиновые, аккуратно уложенные локоны подскакивали с каждым шагом. Мелиссе внезапно вспомнилось, что Картер на вечеринке перед Новым годом сказал о ней что-то не то.

Интересно, что он сказал. Не связано ли это с нападением на Патрика?

Увидев Мелиссу и Грейс, Андреа остановилась, и ее лицо чуть напряглось. Натянув сочувственную улыбку, она подошла к ним.

– Я так расстроилась, узнав новости, – сказала она. – Мы все волнуемся за вас, вся группа в сети. Как там Патрик?

– Без изменений, – с раздражением ответила Мелисса, недовольная тем, что Андреа вломилась, нарушив интимный момент. Но Андреа никогда не отличалась особой чувствительностью.

– Это лимонное дерево? – живо поинтересовалась Грейс, указывая на растение.

– Верно, – сказала Андреа. – Ты же знаешь, как твой папа любит лимоны.

– Правда? – спросила Мелисса и Андреа напряглась еще больше.

– Конечно. Я подумала, когда он поправится, он посадит это дерево, и каждый раз, когда на нем вырастает новый лимон, будет вспоминать о нас.

Ее голос чуть дрогнул, и Мелисса чуть было ее не пожалела. Андреа была тайно влюблена в Патрика, еще учась в школе. Мелисса не сомневалась, что Андреа именно с ним лишилась невинности.

– Близнецы не пришли?

– Сегодня – нет.

– Но они хотя бы раз навестили отца, верно?

– Пока нет.

Андреа это очень удивило:

– Правда?

– Им тяжело.

Женщина натянуто улыбнулась:

– Ну да, понятно. Так что случилось-то? Его ранили в живот, да? И головой ударился? Его нашли в кухне? А то кто-то говорит, в гостиной, кто-то в…

– Не сейчас, Андреа, – жестко ответила Мелисса.

Андреа сверху вниз посмотрела на Грейс и отвела взгляд. Мелисса видела, что ей не терпелось узнать все грязные подробности. По-видимому, Адриан мало что ей рассказал, и Мелисса ощутила, как ее уважение к нему растет.

Мелисса поднялась, и вслед за ней встала Грейс, прижавшись лицом к руке матери.

– Мы лучше пойдем, – сказала Мелисса.

Не было никакого смысла заставлять Грейс сидеть у постели отца, если их обоих это только расстраивает. Мелисса пошла к выходу, но Андреа окликнула ее:

– Подожди минутку!

Вздохнув, Мелисса повернулась к ней:

– Да, Андреа?

– Я полагаю, что ты уже в курсе насчет собрания и поисков?

– Да, я только что об этом узнала.

– Ну хорошо, мы ждем тебя.

– Если честно, я пока не уверена, что приду.

Андреа вскинула бровь:

– Не придешь? Но я уже всем сообщила, что ты будешь, Патрик же твой муж! Соберется весь поселок, все любят Патрика, – в глазах Андреа блеснули слезы, и она оскалилась в улыбке, стараясь их скрыть. – Ведь это же прекрасная идея, организовать поиск! На жителей «Лесной рощи» всегда можно положиться!

– Вообще-то это глупая идея! А вы – глупая и надоедливая женщина! – вдруг закричала Грейс. Все ее лицо перекосило от гнева, а изо рта брызгала слюна.

У Андреа отвисла челюсть. Мелисса изумленно посмотрела на дочь.

– Грейс! – воскликнула она, села на корточки и посмотрела дочери в лицо. – Успокойся!

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации