Текст книги "Злодей и список добрых дел"
Автор книги: В. Головачук
Жанр: Русское фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава 8
– [Дин – бестолковый злодей чуть не упустивший свой шанс на нормальную жизнь получает дополнительную миссию которая будет активирована ближе к полуночи.]
Такое время его очень насторожило. Какие миссии будут давать в темноте, да ещё после такого откровенно наплевательского к нему отношения? К этой системе было слишком мало доверия. А вдруг та решит его окончательно прикончить?!
– Ты что, решила кого-то ограбить или убить?
– [Все условия задания ты узнаешь когда придёт время, а пока набирайся сил и найди что-нибудь неприметное из одежды. Например черный халат, что лежит возле выхода.]
– А ничего, что я им пол мою?! – возмутился Сюэ Сяолун.
– [Удивительно. Ведь он ничем не отличается от остальной твоей одежды.]
– Если бы ты была человеком, я бы тебя тебя уже давно пришиб!
Система ничего не ответила, но почему-то ему вдруг показалось, что она с него смеется.
Порывшись у себя в вещах, он нашел серый халат в котором жила одинокая старая моль. Покосившись на чёрный халат у выхода, в голову пришла предательская мысль, что даже та тряпка которой он моет пол выглядит лучше, чем этот унылый предмет гардероба. Вся остальная одежда была белой, как первый снег.
Это не могло не раздражать. Оставалось разве что идти в том, что есть и если кому-то не нравится, пусть не смотрит.
В конце концов, ночью вряд ли кто-нибудь захочет любоваться его отглаженными штанами.
Подавив вздох, Сюэ положил и этот халат в угол, решив его не выбрасывать, поскольку был очень практичным человеком. В отличие от его предшественника.
В комнату вошла сестра и принесла обещанный ужин.
– Как ты себя чувствуешь? – поинтересовалась она, расставляя блюда на стол. Как и пообещал глава в его ужине не было ни грамма рыбы.
– Вполне нормально, – перефразировал он свою любимую фразу, чтоб опять не поругаться с сестрой.
Та кивнула и довольно пристально на него посмотрела.
Несколько секунд они ели молча. Затем сестра отложила в сторону палочки и решительно сказала: – Я всё же хочу узнать про твой вкус. Какие тебе нравятся девушки? Я бы могла тебе помочь с ними познакомиться. Даже если они немного не соответствуют общим стандартам красоты, не молчи, я тебя пойму. Договорились?
На лбу Сюэ вдруг выступила испарина.
На что его сестра заметив его волнение немедленно отреагировала: – Ты можешь ничего мне не говорить, если не хочешь, только если ты вдруг встретишь ту, что полюбишь, расскажешь мне об этом первой?
Сяолун вздохнул и кивнул.
Ему очень не хотелось обидеть свою сестру, ведь та беспокоилась о его будущем, но эти бесконечные разговоры о женитьбе его угнетали и ещё как. Хоть бы раз она спросила его самого о том – как он видит свою жизнь. Каждый раз после таких разговоров он впадал в депрессию.
Ему почему то казалось, что в будущем его ожидает полное одиночество.
Быстро отмахнувшись от столь неприятных мыслей он решил перевести внимание Сюэ Сян на её собственную личную жизнь.
– А что это мы постоянно говорим обо мне, да обо мне? А тебе какие мужчины нравятся? – хитро поинтересовался Сяолун.
Женщина задумалась.
– Мне нравятся добрые, заботливые, храбрые сердцем. Те, на кого всегда можно положиться и знать, что он не изменит, не предаст.
– Ты прямо главу описала.
Глаза женщины стали похожи на две плошки.
– Чего?! Ты с ума сошел? При чем здесь глава?!
– Он точно такой как ты описала. Ты сказала, что тебе нравятся заботливые, а он вон какой заботливый: о целом клане заботится. А ещё он добрый. Я сколько всего натворил, а он меня до сих пор не убил. Да и внешность у него неплохая.
– Ты поел? – вместо ответа спросила Сюэ Сян, и не дождавшись ответа начала собирать посуду.
– Поел, видимо, – фыркнул от смеха заклинатель. Сестра постоянно пытается его сосватать, а сама что-то замуж не торопиться.
Ну ничего. Это временно. Он сделает всё, чтоб она вышла замуж за главу. Так как по его мнению глава самый идеальный для неё вариант. А если она не согласна, то это только потому, что пока это не осознала.
– Спокойной ночи! – сказала заклинательница и поспешила к выходу.
– А ещё он очень вежливый, – бросил Сюэ вслед. – Мне кажется, что даже если бы мы были в шатре он бы и туда умудрился постучать.
Дверь закрылась, но он всё равно успел увидеть недовольное лицо своей сестры.
Именно в этот момент в его голове стали формироваться планы дальнейших действий. Она обязана выйти замуж и тогда у неё не будет времени приставать к нему.
Клан постепенно затихал. Кто-то ушел тренироваться на поле, кто-то улетел выполнять задания, кто-то стоял на вахте и охранял клан. Молодые заклинатели радовались тому, что тяжелые тренировки закончились и они были вольны делать, что хотят.
В данный момент парни хвастались перед девушками кто нанесет больше урона огромной каменной глыбе которая уже вот как лет пятьдесят лежала посреди двора, как раз напротив окна Сюэ Сяолуна.
Му Мин громко хохотала над всем происходящим, а на её щеке при этом появлялась милая ямочка. Её смех казался парням звонким колокольчиком, и неприятным комариным писком для Сяолуна.
– «Вот я и постарел, – с тоской подумал он. – А ведь ещё вчера я был самым красивым мужчиной на свете, и даже сам император не мог меня победить».
Тут он заметил Мэн Ханга, высокого парня, с темными волосами до плеч собранными в короткий хвост, носившего только дорогие одежды с золотой вышивкой, будто подчеркивающие его статус. То есть маленького господина, любимца всех девушек, не обделенного даром, но с огромным самомнением, который прошёл мимо него всё к тому же неблагополучному камню. Когда его глаза встретились с глазами Му Мин, та с лёгкой печалью улыбнулась ему и опустила веки.
На её щёчках появились ямочки, сделав её сразу раз в десять очаровательнее.
Кто-то ахнул.
Сюэ фыркнул от смеха. Ямочки на щеках его никогда не интересовали. Вот если у девушки была родинка над губой или под глазом…
Но таких он к сожалению встречал только на рисунках неизвестных художников.
Мэн Ханг примкнул к смеющейся компании и теперь стоял напротив камня, ожидая, когда наступит его очередь. С первого взгляда на него было понятно, какой он хороший заклинатель. Он легко наносил удары, безошибочно читал заклинания и мог с легкостью разбить в пыль даже сотню таких камней, о которых никто никогда не слышал. Именно об этом говорили в клане, но хотелось увидеть какой он на деле.
Сюэ, собиравшийся уйти читать в комнату сестры подальше от шума, заинтересованно оперся локтями о подоконник и стал смотреть в окно.
Мэн перестал улыбаться и поклонился. После этого он ударил правой рукой по воздуху, сконцентрировав свою ци и направив её в камень. Поражающая сила удара была такой, словно он бил кулаком в бумажную стену. Раздался треск и от камня отлетел большой осколок.
Юноша победоносно оглядел всех. Сюэ на всякий случай прикрыл рот рукой, чтоб особо чувствительные подростки не услышали его смех.
Все разочарованно загудели. Даже Му Мин перестала улыбаться.
Теперь Мэн Ханг уже не выглядел таким самоуверенным. Его друг Сюй Юн, неприметный парень не имеющий ничего выдающегося, ни во внешности, ни в способностях, заметил его настроение и толкнул его локтем в бок. Все вокруг засмеялись, уже не сдерживая себя.
– А сами даже его не оцарапали! – разозлился он.
Пытаясь отвлечь внимание от неудачи своего друга, Юн пожал плечами и встав в боевую стойку сконцентрировал свою духовную энергию, чтобы тоже ударить по камню.
Но он выбрал другое заклинание, которым немедленно воспользовался. Пульсирующая серебристо-голубая вспышка, которой он начал наносить удары по камню, была столь сильна, словно он бил по нему молотом. Но все удары каждый раз отлетали, не нанося никакого урона проклятому камню.
Вышел третий из парней, но как его зовут Сяолун не помнил, да это было и не важно. Его веселило то, как пытаются показаться сильными подростки, но у них ничего не выходит.
Заклинание третьего было несколько сложнее, чем то, которое выбрал Юн. Надо было послать не только духовную ци, направленную на камень, но и оградить окружающих от возможных осколков, ведь это было очень опасно. Этот молодой заклинатель похоже был лучше обучен, так как он каждый день практиковался в боевых искусствах, подготавливаясь для поединков.
Последующий удар был точным и очень мощным. Лежавший рядом, немного меньший по размеру камень просто разлетелся на куски.
Мэн Ханг покраснел от злости.
– Мы пытаемся разбить большой камень, а не эту мелочь! С этим камнем и я бы справился!
Парень пожал плечами.
– Этот камень здесь лежит с того времени как мой отец был ребенком. Как ты думаешь, разве ни один заклинатель не пытался уничтожить его?! Я уверен, что этот камень здесь лежит потому, что просто это по силам разве только легендарному заклинателю. А сейчас таких нет. Поэтому давайте лучше разойдемся по домам и продолжим тренировки, – с этими словами он повернулся и пошел в сторону «Утреннего холма» – известного места встреч между заклинателями.
Мэн постоял немного, глядя ему вслед.
– Что он о себе возомнил?! – молодой заклинатель ударил кулаком в камень. – Он хочет взять надо мной верх?! Дурацкая идея. Даже если ему удалось победить меня на этом поединке, он не сможет победить мой боевой дух, который сильнее него. Он лишь потратит свою жизнь впустую, превратившись в кучку пыли. Разве он может сравниться с моими боевыми навыками?! Идиот, пусть только попадется мне на пути!
Терпение Сюэ Сяолуна закончилось. Этот Мэн Ханг слишком криклив, и похоже не собирается отсюда уходить, а у него есть задание которое скоро будет провалено если эти подростки отсюда не уйдут.
– Слишком шумно! – громко сказал он, и тем самым привлек к себе внимание.
Молодые заклинатели дружно повернулись в его сторону и замолчали.
То что произошло дальше полностью лишило их дара речи на несколько минут.
Сюэ Сяолун незаметно для них, слишком быстро сконцентрировал свою ци в кончиках пальцев и махнул рукой в сторону камня.
Раздался самый громкий взрыв. С громким треском камень разлетелся на части, превратившись в огромный цветок и медленно опадал на землю. Заклинателей сковал ужас. Они стали понимать, кого именно высмеивали вместе со старшими. Сквозь облако пыли было видно, как Сяолун равнодушно затворил окно и пошел в постель.
Мэн Ханг уже давно стоял на месте, не решаясь заговорить. Когда пыль немного осела, Юн с очень серьезным видом подошел к нему, молча схватил его за плечо и потащил за собой. Вместе с другими заклинателями, которые смотрели на произошедшее, они отправились по домам. Му Мин последовала за ними, с любопытством оглядываясь.
– Что это было? – спросил Сюй Юн. – Я никогда не видел ничего подобного!
Мэн Ханг пожал плечами. Этот Сяолун слишком вывел его из себя. Так опозорить его перед Му! Он этого никогда не простит!
– У Сюэ Сяолуна сила как у старейшины, заметили? – никак не успокаивался Юн. – Он просто ударил по камню и тот взорвался сам собой… И даже когда это произошло я ничего не успел понять.
Мэн Ханг промолчал. Он не мог высказать свои мысли, что Сюэ Сяолун сделал это специально – чтобы поразить своим мастерством Му Мин! А иначе зачем ему красоваться будто павлину? Не зря его в клане не любят.
Когда они пришли к себе, Сюй Юн сразу же лег спать.
А Мэн Ханг сидел на циновке и думал: " Я не могу допустить, чтобы меня так унизили. Надо что-то придумать и опустить этого Сюэ с его пьедестала!»
Но как это сделать он не знал. И вдруг его осенило: надо просто уничтожить его. Но как? Мэн Ханг вспомнил, что он не так давно читал про один интересный способ уничтожения противника описанный в книге «Тайная сила», которую он нашел на черном рынке и заплатил за неё огромную сумму денег, но торговец говорил, что всё окупится ибо те знания, что сокрыты в книге доступны не каждому, а только избранным. И тот, кто овладеет ими будет способен поставить весь мир на колени.
Он вспомнил, что в книге говорилось о том как можно уничтожить противника при помощи его же оружия. То есть сделать так чтобы Сюэ Сяолун сам себя убил!
Стоило только подумать об этом, как парня бросило в холодный пот. Нет. Как бы ни был высокомерен тот заклинатель, и как бы его ненавидели в клане – он не станет убийцей.
Нужно просто словить злодея на преступлении и показать всему клану какую они пригрели на груди змею, что тот даже в ученики к главе попал своею хитростью и коварством.
Мэн Ханг задумался как это сделать. Он знал, что его противник очень умен и хитер – но ведь он сам не глупее!
Он вспомнил, что в книге говорилось про легкие способы манипуляции, а именно, то как можно вызвать у противника чувство вины. Это было очень просто – надо только дать ему понять насколько он виноват перед ним, что опозорил его перед остальными, но дескать он не сердится и попросить его о помощи… Чтоб тот почувствовал насколько он большой подлец. А затем втеревшись в доверие разузнать все его грязные секреты и выложить перед соклановцами и Му Мин. Но ведь Сюэ Сяолун не может быть настолько глуп, чтобы попасть на эту удочку?
Но всё же он решил попробовать. Но для начала Мэн Ханг решил, что лучше всего будет спросить об этом Сюй Юна – он был самым близким другом и мог помочь в любом деле…
На улице стало тихо. Молодые заклинатели наконец-то ушли. Осталось только ждать положенное время, чтобы отправиться на задание. Чтоб занять себя хоть чем-то Сюэ Сяолун решил собрать всю известную ему информацию, чтобы было легче её осмыслить. Для этого он решил использовать доску на стене. На ней он когда-то тренировался писать разные символы, заклинания, вычисления, а теперь решил использовать её для своего расследования.
И так, у него как у злодея есть враг – главный герой и это Чжао Бингвен, добряк до мозга костей. Для наглядности он даже нарисовал его портрет и повесил в центре доски.
– Так. С этим покончено. Что еще произошло необычного? – задумался Сяолун, начав бродить по комнате. – Старейшина Бу Куан, предал клан и был заперт в пещере Страданий, но бежал оттуда непонятным образом.
Тут же он изобразил еще один портрет, глядя на который этот самый старейшина так бы харкал кровью, что скорее всего умер от кровопотери. Но Сюэ было все равно. Он не считал себя великим художником и не собирался претендовать на это звание.
Смотря на все наполнявшуюся доску ему становилось спокойнее. Он был уверен, что так быстрее разберется что к чему.
Над портретом Бингвена он немного подумав дописал слово – герой, а над Бу – злостная скотина.
– Что еще произошло странного? Ну если кроме системы? – заклинатель поставил чай и стал смотреть на доску. Так ему лучше думалось.
Еще очень странным был господин целитель. Так как просто немыслимо, что тот может не переносить вид крови. Как тогда он сдал все экзамены и его приняли на работу?
Поэтому, немного подумав он изобразил еще портрет Цай Айлуна, который у него вышел гораздо лучше остальных, так как рисовать кудрявые волосы было легко и весело. Увлекшись, заклинатель нарисовал ему целое гнездо на голове.
– И так, три самые подозрительные личности готовы. С целителем мне не повезло, так как я похоже попал в новеллу про целителей и я обязан помогать этому чудаковатому типу, чтоб зарабатывать баллы. С Чжао Бингвеном тоже все не сладко. Я должен игнорировать главного героя, чтобы нечаянно не перейти ему дорогу и он меня не уничтожил в конце. А он постоянно крутится возле меня, а в последнее время вообще не отлипает.
В голову пришла мысль, что может это сестра попросила его подружиться с Сяолуном, думая, что тот чувствует себя одиноким наткнувшись на неприязнь остальных соклановцев? Вполне в её духе.
– Ох уж сестричка. Удружила ты мне.
Ну и просто так, в самом верху он изобразил внезапно напавшую на клан демоническую жабу, которую они уничтожили. Он не собирался этого делать, но во первых в её нападении обвинили именно его, а во вторых – это действительно мог быть чей-то план. Например того же сбежавшего старейшины.
– [Дин – Миссия «Помощь прекрасному целителю» запущена. При выполнении задания, постарайтесь чтоб Цай Айлун чувствовал себя комфортно и не был подвержен опасности. При качественном выполнении задания система обязуется вернуть прежнюю версию системы. Приятного прохождения миссии! И постарайся не погибнуть…]
Глава 9
– В смысле не погибнуть? Опять что ли?! Где ты такие «интересные» задания находишь?
– [Задания, мой любопытный друг, самые обычные, но похоже ты слишком бестолков, чтобы выполнить их не «вляпавшись» в неприятности. Это не так и сложненько выловить маленькую рыбку. Кто тебя просил ловить сома? И нынешнее задание тоже очень обычное, позаботится о комфорте и безопасности господина целителя], – сказала система.
– При выполнении данной миссии создайте Цай Айлуну полный комфорт! – начал кривлять систему Сяолун. – А за мой комфорт кто подумает? Мне между прочим, сама мысль о том, что мне нужно идти куда-то посреди ночи – некомфортна!
Поругавшись для приличия, заклинатель посмотрел на себя в зеркало. Волосы он на всякий случай завязал в косу. Мало ли что там взбредет в голову целителю. Может опять придется кого-то перебинтовывать и штопать. А вот белое ханьфу было слишком марким, но выбора не было. Нужно было соблюдать образ предыдущего владельца этого тела.
Сестра ещё не вернулась. Вероятнее всего у них опять совещание по поводу проблем которые как снежная лавина навалились на клан и конца и края им не видно.
На улице было прохладно и тускло светила луна. Где-то на соседней улице гоготали гуси, разбуженные неугомонными подростками. Скорее всего они опять устроили новое соревнование.
– Лучше бы спали, пока дают, – вдохнул прохладный воздух Сюэ Сяолун и поспешил в лазарет.
Именно туда его направила система для выполнения загадочного задания. Будь это обычный доктор, он скорее должен был быть носить какие-нибудь ящики с микстурами или перевязочными материалами, а здесь он даже не предполагал, что его ожидает.
Возле лазарета было тихо. Даже наглые молодые заклинатели старались здесь не шуметь, чтоб никого не потревожить.
Цай Айлун, неожиданно, оказался не внутри здания, а у ворот, явно собираясь куда-то бежать. Или это ему показалось?
Сяолун присмотрелся повнимательнее и заметил, что мешок, который тащил за собой кудрявый мужчина, был совершенно пуст, а через плечо у него была перекинута лопата.
– Куда-то собираетесь, господин целитель?! – позвал его Сюэ Сяолун и заметил как тот от неожиданности вздрогнул.
– Да нет. Просто гуляю, – смущенно потер нос, Цай Айлун и удивленно посмотрел на его белоснежное ханьфу которое будто фонарь слегка светилось и привлекало к себе внимание.
– И я тоже гуляю, – усмехнулся Сюэ. – Похоже нам в одну сторону. Можем прогуляться вдвоем.
– А откуда ты знаешь, куда я иду? – насторожился целитель.
– Я так полагаю, что из клана. Так как не вижу смысла ходить куда-то ночью кроме как в лес или на опушку леса.
– И тебя это не удивляет? – замер прижимая к себе лопату мужчина, пытаясь понять его намерения.
– «Вот так я тебе и начну придумывать оправдание, мол конечно не удивляет, ты же лекарь и может тебе какие травки выкопать нужно. Нет уж. Сам выкручивайся», – хмыкнул заклинатель и пожал плечами.
Сделав несчастные глаза и покусав в задумчивости нижнюю губу Цай Айлун признался, что ему срочно нужно в лес, чтобы завершить кое какие дела.
– Зарыть кого-нибудь? – фыркнул от смеха Сюэ Сяолун.
– Это совсем не смешная шутка, – побледнел Цай.
– А я и не шучу, – тут же посерьезнел мужчина.
– Вы заклинатели такие очерствевшие, – вздохнул целитель, и покосился на лопату. – С такой лёгкостью говорить о смерти…
– Если ты в любой момент можешь умереть, то со временем ко смерти начинаешь относиться философски.
– Давай не будем развивать эту тему, – замахал руками целитель и упустил лопату. Та загремела с неприятным звоном и разбудила спящих собак по всей округе.
Испугавшись, Цай Айлун бросился было обратно в лазарет, но был схвачен за шиворот.
– Ну перебудил ты собак, и что? – сказал Сюэ. – Ты так реагируешь, будто этой лопатой кого-то убить собрался, или убил… Выронил, подобрал, и пошёл дальше.
Целитель, заметно побледневший, осторожно поднял лопату, будто опасаясь, что она укусит, и замер на месте.
– Ну что?! Пошли в лес или в поле?
– А зачем мне в поле? – испуганно пробормотал мужчина. Похоже его мозг от страха совершенно перестал соображать.
– Значит пошли в лес. Ты же туда собирался? – начал терять терпение Сюэ Сяолун. Он злодей, а не нянька. Почему он должен угадывать каждое его слово? Ему на самом деле всё равно какие планы у этого странного целителя. Даже если он действительно собрался кого-то там закопать или выкопать. Ему пообещали, что система станет прежней и он здесь именно за этим, а не чтобы развлекать эту бестолочь. Который кстати опять нарядился в розовый.
Мимо прошмыгнула чья-то тень, но ему было совершенно не до этого.
Не став ждать пока что-нибудь случится, что вполне вероятно с их везением, Сюэ зашагал к выходу из клана, направляясь в лес.
И естественно его остановили. Он был уверен, что будь на его месте кто-то другой, его бы точно не тронули, а здесь стражники даже удосужились соскочить с башен на землю и преградить ему путь.
– Как-то вы нелогично клан охраняете, – не дал им слова сказать Сяолун, сразу же принявшись их высмеивать. – Вы никому не даетё из него выйти, зато кто попало в него заходит без проблем.
– Это на что ты намекаешь?! – разозлились они.
– На того мужика, что только что проскочил мимо вас, пока вы на меня кидаетесь, – ухмыльнулся Сяолун.
– Какого мужика?!
– Мы не знаем, он нам не представился, – пожал плечами Цай Айлун.
Стражники переглянулись. Значит только что кто-то действительно проник в клан, а они его пропустили? Мужчины бросились в погоню.
– Пошли, пока они не вернулись, – хмыкнул Сюэ.
– Как ты думаешь, кто это был? – с опасением оглянулся целитель. – А вдруг это опасный преступник?
– Это третий, – отмахнулся от его подозрений заклинатель. – Он только что на свидание бегал и сейчас вернулся.
– Так ты его знаешь?! – удивился Цай. – А почему стражникам ничего не сказал?
– Чтоб в следующий раз повежливее были… И как его там зовут на самом деле, я не знаю. Он просто третьим по камням был.
Целитель предпочел ничего не спрашивать. Он понял, что взгляд этого мужчины несколько отличается от взглядов на жизнь других людей. И поэтому ему даже не стоит пытаться понять то, что он говорит. Ибо безумца может понять только ещё больший безумец.
Не став ждать, пока целитель возьмет себя в руки, Сюэ Сяолун быстро пошел по тропинке, решив, что чем быстрее он выполнит задание, тем быстрее избавится от этой странной компании.
Цай Айлун в отличии от заклинателя был очень напуган. Темная, угрожающая атмосфера охватила его сразу же, как только он вышел на еле приметную тропинку. Плотная листва над его головой создавала впечатление, что за ним наблюдают.
Шагая вперед, он каждой клеточкой своего тела чувствовал присутствие чего-то зловещего. Тихие шорохи и шелест листвы бросались в уши, вызывая мурашки по спине. Вдалеке раздавались непонятные звуки искаженных голосов, заставляющих его прижимать руку к сердцу. Невидимые глаза диких зверей мерцали вокруг него, словно контролируя каждый шаг нежеланного гостя.
Луна тускло освещала лес и создавала переплетение света и тени на деревьях, что придавало им жуткий вид гигантских монстров, готовых выскочить из темноты в любую секунду.
Каждый шорох зарождал в нем ощущение, что его преследуют невидимые твари, которые постепенно сокращают расстояние между ними. Он ускорил шаги, но тропинка стала все более запутанной и непонятной, словно его пытались заманить в опасную ловушку.
Мужчина боялся даже дышать и ему казалось, что его осторожные шаги звучали слишком громко и отзывались эхом вокруг, словно мертвые голоса, которые возрождались в ночной тишине. Его нервы стали на пределе, и он все больше и больше погружался в безумие и страх, чувствуя, что находится в таком месте, где правит что-то непонятное и злобное.
Неожиданно идущий впереди Сюэ Сяолун громко чихнул, и Цай Айлун, вскрикнув от ужаса, запрыгнул ему на спину.
– Ты с ума сошел?! – разозлился заклинатель, спихнув его за землю. – Ты понимаешь, что я чуть не убил тебя? Напрыгивать на меня, когда я насторожен и в любой момент готов перерубить врага надвое… У тебя есть хоть малейшее чувство самосохранения? Хорошо, что я умею вовремя остановиться. А если бы на моем месте был молодой заклинатель?
Целитель, испуганно молчал. Он не знал почему он так поступил. Он просто сильно испугался, а возле Сюэ ему было не так страшно.
Посмотрев на перепуганного мужчину Сяолун, поумерил свой пыл. Что делать с этим бестолковым? Он был обычным человеком и поэтому таким испуганным.
– Зачем идти ночью в лес если ты так боишься?
– У меня там кое что зарыто и я хочу это забрать, – признался мужчина.
– Но можно же было это сделать днем.
– Днем у меня работа, а вечером – отчеты, и поэтому я могу попасть сюда только ночью.
– Ненавижу отчеты, – задумался о своем Сюэ Сяолун. – Ему даже задания было гораздо легче выполнять чем потом писать о них. Где он там встретил какого монстра, на какой улице, в каком месте, в какой позе… Они бы еще потребовали написать что тот ел. Хотя нет. Такое тоже ему часто приходилось писать. Он был уверен, что многие заклинатели убили гораздо большее количество монстров, чем есть в отчетах. Им просто не хотелось все расписывать по мелочам и поэтому они ничего не сообщали главе.
Цай Айлун согласно закивал.
– Мне пришлось писать отчет где делось несколько бутылочек спирта. Это было так неприятно.
Сяолун удивленно приподнял бровь. Неужели господин целитель любитель выпить?
– И где они делись? – ухмыльнулся он.
– Я заспиртовал одну странную лягушку, – смутился целитель.
– Зачем? – удивился Сюэ Сяолун. Он действительно не мог понять зачем заливать спиртом какое-то существо. Пусть и мертвое.
– Чтоб её тушка не разложилась и было доказательство аномалии.
– Я понимаю, что спирт не даст телу испортиться, но не понимаю зачем тебе эта жаба?
– Это лягушка, но у неё две головы, представляешь?! – схватил его за рукав Цай Айлун. – Ты когда-нибудь видел двухголовую лягушку?!
– Нет. И что-то не горю желанием смотреть.
Услышав такое, мужчина вздохнул.
– Это просто интересно. И я не мог не сохранить такое для потомков.
– И что на это сказал глава?
– Сказал выбросить эту пакость и вылить спирт в кусты, чтоб никто случайно его не выпил, – недовольным голосом ответил мужчина и зашагал вперед. Вспыхнувший в его сердце гнев, переборол страх перед жутким лесом.
Заклинатель засмеялся. Это очень похоже на главу. И почему его сестра воротит носом когда рядом с ней находится такой веселый мужчина?
Через некоторое время, деревья стали еще более густыми и мрачными, воздух – еще прохладнее. Целитель уже не бежал впереди а шел рядом, готовый в любой момент вцепиться ему в рукав.
Рядом заухала сова и в траве что-то зашуршало.
– Мыши, – сообщил перепуганному Айлуну Сюэ, заметив как тот задрожал будто осиновый лист. – Так где там твое сокровище? Далеко еще?
– Ттам, возле сосны, – ткнул пальцем в сторону небольшого холма целитель.
Холм был уже недалеко, но вот увиденное ему совершенно не понравилось.
Внизу, прямо под холмом прыгала демоническая жаба.
– Ты уверен, что хочешь туда? – хмыкнул Сюэ.
– Да, а что? – не понял мужчина.
– Похоже там демоническая жаба, – кивнул в сторону прыгающего монстра заклинатель.
Цай Айлун как-то сник и стал выглядеть да такой степени несчастным, что даже у настоящего злодея бы сжалось от жалости сердце, так что говорить о Сюэ Сяолуне, который по сути злодеем и не был.
– Ладно. Добуду я твое сокровище, – хмыкнул он, похлопав целителя по голове. Он неожиданно для себя не мог относиться к тому как ко взрослому человеку. Было в этом Цай Айлуне что-то слишком детское, беззащитное поэтому он и терпел все его выходки.
Демоническая жаба медленно передвигала лапами что-то высматривая перед собой. Она была плотоядная, а значит охотилась на разную дичь. Судя по размеру самой твари и дичь должна была быть очень приличных размеров. Главное, чтобы этой дичью не стали они. Сюэ Сяолун сказал целителю спрятаться, а сам вытянул меч из ножен и поспешил к монстру.
Даже если им и не нужно было бы забирать сокровище целителя, демоническую тварь нужно было уничтожить, пока никто не погиб.
Достав несколько мощных талисманов пламени он кинул их в сторону жабы.
Монстр уставился на них, моргнул, и бросился на Сюэ. Тот метнул в него еще несколько талисманов, жаба вспыхнула, в воздухе запахло паленым и монстр повалился на землю. Но тут же на них выскочила еще одна жаба покрупнее и её детеныш.
Заклинатель наотмашь рубанул её мечом, но та не обратила на него никакого внимания и «выстрелила» острым языком в сторону спятавшегося за деревом целителя.
Это заставило Сюэ Сяолуна удвоить усилия отбивая атаку, рубанув по конечности жабы мечом. Язык отлетел в сторону и монстр громко завизжал. Из его морды брызнула пена, монстр захрипел и вдруг резво бросился вперед. В его огромных желтых глазах было что то такое, что заставило ужаснуться, когда он кинулся на заклинателя.
Тот несколько раз со всей силы ударил мечом по её морде, оставляя несколько глубоких порезов. Затем он отскочил и прыгнул на ближайшую ветку. Жаба плюнула ядом, который начал разъедать листву на дереве. Целитель с ужасом наблюдал за происходящим, боясь что Сюэ проиграет.
Когда тварь с ревом прыгнула на ствол дерева, пытаясь его свалить, это окончательно взбесило Сяолуна, заставив забыть все остальное. Он сконцентрировал свою ци и призвал кнут решив, что тот поможет ему с этим монстром гораздо лучше, чем меч. Расчет его оказался верным. Кнут, наполненный энергией объединенных стихий, ударил монстра с громким хлопком и жаба буквально разлетелась на куски, оставляя вокруг себя невыносимую вонь и ядовитую жижу разъедающую все вокруг.
– Спасены! – обрадовался Цай Айлун и был атакован жабенышем.
Тот был слишком мелким, чтоб предоставлять какую-то опасность для заклинателей, но он был смертельно опасным для обычного человека.
Сюэ Сяолун метнулся в сторону удивленного его поведением целителя и быстро ударил за его спину кнутом. Тот присел от неожиданности и тем самым помог Сяолуну который метил в жабу.
Удар пришелся точно в тварь и она сдохла на месте, но всё же перед тем успела плюнуть на халат целителю и тот начал метаться вокруг дерева, крича о том, что он не хочет умирать.
– Бестолочь! Скинь халат! – подскочил к нему заклинатель, начав стягивать верхнюю одежду.
– Это слишком неприлично! – неожиданно стал упираться Цай Айлун.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?