Электронная библиотека » Вадим Коростылев » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 28 апреля 2014, 01:03


Автор книги: Вадим Коростылев


Жанр: Детские стихи, Детские книги


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 30 страниц)

Шрифт:
- 100% +

И мне за это получить награду?!


ТАРТАЛЬЯ-ДЕРАМО:

Вы деньги бедным можете отдать…

Не ослабляйте же на мне верёвки

и в бок больнее как-нибудь толкните,

чтоб стражники увидели, что вы

меня к воротам тащите силком!


ЛЕАНДР:

На вас определённо «накатило»,

я отведу вас к дочери, пошли…


Но Дерамо в облике Тартальи стал вырываться из рук Леандра, крича во весь голос.


ТАРТАЛЬЯ-ДЕРАМО: Помогите! Караул! Меня схватили по ошибке, я просто похож на первого министра! Я не Тарталья! Я не Тарталья!


Сбегаются стражники.


СТРАЖНИК: Ну, вот, наконец-то попался. Раз ты кричишь, что ты не Тарталья, значит, ты точно Тарталья! (Леандру) Тащи его к королю, приятель, и получай свою награду!


ТАРТАЛЬЯ-ДЕРАМО (тихо):

Ведите же меня! И по дороге

я всё вам постараюсь объяснить…


Стражники их пропускают вглубь сцены.

На сцене – комната Анджелы с окном, выходящим в сад. В саду появляются Дерамо в облике Тартальи и Леандр.


ТАРТАЛЬЯ-ДЕРАМО:

Теперь злодей на троне. Каково?


ЛЕАНДР:

Ужасно! Непонятно! Небывало!

Тарталья посягнул на вашу роль.

Но я готов служить вам, мой король,

примите скромный дар – мою отвагу,

а вместе с нею преданность и шпагу!


Они притаились под окном Анджелы. Анджела одна.


АНДЖЕЛА:

Я избегаю встречи с королём!..

А, может быть, я в чём-то ошибаюсь?

И вправду интонации Тартальи

Дерамо мог невольно перенять

от долгого общения с министром…

Ну ладно, голос! А его повадки?

А взгляд его и жаждущий, и злобный?

А грубость рук и грубость домоганий?

Глазами вижу я: Дерамо рядом!

А сердце шепчет: это страшный сон.

Но где же мой Дерамо, где же он?..

Нет, видно, лучше в руки взять гитару,

забыться вместе с ней в романсе старом!


Берёт гитару и, перебрав струны, поёт.


 
Уехал рыцарь мой тому
Пятнадцать лет назад.
Но на прощанье я ему
Заворожила взгляд:
За сотни рек, за сотни гор
Направив бег коня,
Во всех красавицах с тех пор
Он узнаёт меня!
 
 
А с башни время
Сыплет звон —
Дин-дон,
Дин-дон,
Дин-дон!
 
 
Увы, не только за окном
Прошли с тех пор года,
Я жду его и об одном
Тревожусь иногда:
Когда из дальних стран домой
Он повернёт коня,
Во мне самой, во мне самой
Узнает ли меня?..
 
 
А с башни время
Сыплет звон —
Дин-дон,
Дин-дон,
Дин-дон!
 

Положив гитару, Анджела подошла к вышитому портрету Дерамо, присела напротив, всматриваясь в портрет.


АНДЖЕЛА:

Я вышила Дерамо. На портрете

от шёлка ласков шелковистый взгляд.

Как жаль, что я не в силах вышить голос!

А вдруг со мною он заговорит?..

Дерамо, здаравствуй!


ТАРТАЛЬЯ-ДЕРАМО (за окном):

Здравствуй, дорогая!


АНДЖЕЛА (портрету):

Где пропадал ты, мой король, так долго?


ТАРТАЛЬЯ-ДЕРАМО:

Я был оленем.


АНДЖЕЛА (думая, что это игра её воображения и потому спокойно):

А! Ты был оленем!

А не было ль поблизости, скажи,

какой-нибудь оленицы красивой?

Что ж замолчал ты, мой король-олень?

Я так хочу себе тебя представить!


ТАРТАЛЬЯ-ДЕРАМО:

Я в облике, который недостоин

ни взгляда твоего, ни красоты.


АНДЖЕЛА (наслаждаясь игрой воображения):

Но почему? Олени так прекрасны!


ТАРТАЛЬЯ-ДЕРАМО:

Сегодня дважды я менял обличье:

я был оленем, а теперь Тартальи

на мне надета гнусная личина…

А я – Дерамо! Веришь? Я Дерамо!


Анджела вскочила. Она взволнована. Она понимает, что всё это происходит наяву, что где-то рядом Дерамо.


АНДЖЕЛА:

Дерамо мой! Откройся! Где ты, милый?..


ТАРТАЛЬЯ-ДЕРАМО:

Нет-нет, прошу, не подходи к окну!


Но Анджела немедленно подбежала к окну и отпрянула, увидев… Тарталью. Некоторое время она смотрит на него с испугом, но потом испуг её сменяется неподдельной радостью.


АНДЖЕЛА:

Дерамо мой! Ты тот же, тот же, тот же!

Пускай черты другого человека

в твоём лице – но взгляд, но речь твоя!..


ТАРТАЛЬЯ-ДЕРАМО:

Она и подвела меня! Тарталье

открыл я тайну перевоплощенья,

которая была известна мне,

и вот теперь мерзавец на коне!


Но Анджела протянула к нему руки, и вот он уже в комнате. Гладя его лицо, плечи Анджела плачет.


АНДЖЕЛА (шепчет):

Ты – мой Дерамо! И никто не в силах

меня уверить в том, что ты Тарталья.

Ты – мой Дерамо в облике его,

но облик – это только оболочка.

Ты – мой Дерамо! Сядь же и позволь

мне сапоги стянуть с усталых ног!


Со стороны кабинета у входа в комнату Анджелы появляется Дерамо-Тарталья. Он полон решимости, за ним наготове, с пиками наперевес, выстроились дзанни-стражники.


ДЕРАМО-ТАРТАЛЬЯ:

Эй, Анджела! Немедленно открой!

Я, наконец, хочу побыть с тобою

в желанной для меня заветной спальне.

Я требую, немедленно впусти,

иначе – берегись: со мною стража!


Анджела испуганно прижалась к плечу Тартальи-Дерамо. Но он, признанный Анджелой, уже обрёл уверенность в себе.


ТАРТАЛЬЯ-ДЕРАМО:

Впусти мерзавца. Всё-таки – «супруг»!


Анджела распахивает дверь. И Дерамо-Тарталья оказывается лицом к лицу с шагнувшим ему навстречу подлинным Дерамо.


ДЕРАМО-ТАРТАЛЬЯ (опомнившись, истошным голосом):

Эй, взять министра беглого!


ТАРТАЛЬЯ-ДЕРАМО:

Молчать!


Стражники разбегаются. Анджела ещё крепче прижалась к подлинному Дерамо.


АНДЖЕЛА:

Да, ты мой муж! Ты самый-самый-самый!

Короче, здесь не он, а ты Дерамо!

А с этим – прочь супружеские узы,

когда он как Тарталья узнан!


ТАРТАЛЬЯ-ДЕРАМО (выхватив из ножен шпагу):

Во мне теперь учетверились силы!


ДЕРАМО-ТАРТАЛЬЯ (пятясь):

Не стыдно ль, вчетвером на одного?..


ТАРТАЛЬЯ-ДЕРАМО:

Подскажет правду только поединок —

Дерамо побеждённым не бывал!


ЛЕАНДР (показываясь в окне):

Да, верно. Если бьёт – то наповал!


Леандр бросает пятящемуся и безоружному Дерамо-Тарталье свою шпагу. Но тот продолжает пятиться, так и не приняв шпаги. И вдруг взгляд его падает на чучело ворона в кабинете Дерамо.


ДЕРАМО-ТАРТАЛЬЯ (торопливо шепчет):

Чиронга… Пуфа… Грека… Рака… Брод…

Куранго… Манго… и наоборот!


Тело его начинает оседать, а чучело ворона, неожиданно взмахнув крыльями, взвилось и скрылось из виду.


ТАРТАЛЬЯ-ДЕРАМО (бросив шпагу обратно в ножны):

Ещё куда-то полетело зло!


АНДЖЕЛА:

А вдруг он где-то и опять в кого-то

сумеет снова перевоплотиться?


Появляется Дурандарте с дорожным портфелем в руках.


ДУРАНДАРТЕ:

Ну что за мысли в птичьей голове?

Одна, быть может, ну, от силы две.

Как ворон, он заклятие забудет

и больше никогда не выйдет в люди!


А Тарталья-Дерамо склонился над телом Дерамо, чтобы вернуть себе свой облик.


ТАРТАЛЬЯ-ДЕРАМО (шепчет):

Чиронга… Пуфа…


ДУРАНДАРТЕ (улыбнувшись):

Можно сокращённо,

достаточно и этого. Ну, вот!


Он с удовольствием оглядел стоящего перед ним прежнего короля Дерамо. И обратился ко всем присутствующим.


ДУРАНДАРТЕ:

А я зашёл, чтобы сказать: прощайте!

Готов бы задержаться, но – дела.


ДЕРАМО:

А как баллада?


ДУРАНДАРТЕ:

Что? Моя баллада?

Да только что её вы разыграли!

Она, как поезд, шла к заветной цели,

а я при ней – как стрелочник, следящий

за рельсами старинного сюжета,

чтоб не зайти ей слишком далеко.

Поверьте, это было нелегко!


Сцена заполняется персонажами – здесь и Панталоне, и Клариче, и Чиголотти, и все дзанни. Дурандарте, обращаясь к зрителям, поёт.


 
Это было, когда
Зло менять умело маски,
Где добро, там и зло
Появлялось, как назло.
Как же быть, чтоб всегда,
А не только в этой сказке,
А везде и всегда
Злу не очень-то везло?
 
 
Что на сказку кивать,
Сказки есть и сказки будут,
Но едва ли придёт
К вам на помощь чародей.
Люди сами должны
Друг для друга делать чудо,
Только люди должны
Быть похожи на людей!
 
Честное волшебное

Лес был окутан утренней дымкой. Видимо, ночью шёл дождь, и потому ветви деревьев были густо покрыты каплями. Сквозь дымку пробивались косые лучи солнца, и от них капли сверкали всеми цветами радуги.

На большой поляне, окружённой густым лесом и скалистыми холмами, раскинулся лагерь геологов и строителей. Лагерь просыпался вместе с природой. По тропинке, уходящей в чащу, потянулись геодезисты со своей аппаратурой на плечах. Бородатый десятник в кожаной куртке, выразительно жестикулируя, давал задание горным рабочим. Возле палатки, стоящей под кроной раскидистой ели, у ручья умывалась Светлана.

Она подняла голову и залюбовалась сверкающим в лучах солнца лесом. Тут на ветку напротив неё опустилась яркая пичуга и, скосив на девочку бусинку глаза, свистнула. Светлана улыбнулась и свистнула ей в ответ. Получилось – похоже. Пичуга свистнула опять. Девочка весело рассмеялась.

– Умылся, чиж? – раздался из палатки голос Светланиной мамы.

– Ага! – отозвалась девочка и быстро вытерлась полотенцем, висящим у неё на плече.

– И причесался?

– Ага! – Светлана торопливо запустила пятерню в белокурую шевелюру.

– И как всегда, пятернёй? – сказала появившаяся на пороге палатки мама.

– Сойдёт и так! – махнула рукой Светлана и, углядев на дне ручья блестящий конусообразный камень, достала его.

– Сойдётитак была злая волшебница, – зловещим шёпотом сообщила мама, подходя к дочери. – А знаешь, какая у неё была любимая поговорка? «Не будь я злая волшебница Сойдётитак, если это вам так сойдёт!» Ну-ка!.. – Мама вынула из кармана расчёску, и под её ловкими руками Светланина шевелюра превратилась в красивую причёску, увенчанную большим бантом.

– Ма! – Светлана протянула камень, который только что достала из ручья. Он был похож на уродливого человечка в сверкающей мантии. – Смотри, какой красивый! Я возьму его в коллекцию! – И нырнув в палатку, она вынесла оттуда деревянный ящик.

– Кварц! – сказала мама, опуская находку в одну из ячеек ящика. – Правда, он похож на доктора наук в мантии? Только это доктор пустых наук!

– А это что за камень? – ткнула пальцем Светлана в ещё один лежащий на дне ручья камушек. Он был похож на коротконогого толстяка с приплюснутой головой.

– Кремень, – поглядев на него, сказала мама. – Когда-то, давным-давно, их дробили и вставляли в кремниевые ружья. Поэтому все кремни считают себя военными и ужасно важничают. И этот, поди, думает, что он не иначе как генерал Минерал! Но какой трус! Посмотри, как дрожит! – Под рябью струящейся воды действительно казалось, будто камень дрожал. Мама достала его, обтерла и опустила в ячейку рядом с кварцем.

Тут у Светланы округлились глаза.

– Самородок!!! – прошептала она и вытащила из ручья новый камень, покрытый, как веснушками, жёлтыми блестящими крапинками.

– Принц Булыжник! Но воображает себя самородком. А на самом деле просто тёрся возле кварца вот и набрался пустого блеска! – презрительно сказала мама.

– Геологи – серьёзные люди, – строго произнесла Светлана, укладывая веснушчатый булыжник в ящик, – они не должны рассказывать детям сказки. Так папа говорит.

– Что-о-о?! – притворно возмутилась мама, весело тормоша дочь. – Это папы и их дети серьёзные люди! А геологи – волшебники: они видят сквозь землю! Вот, сама посмотри! – И мама показала на землю прямо под ногами. – Видишь?

– Что? – удивлённо спросила Светлана

– Как что? А Золотой Народец?! – ответила таинственным шёпотом мама.

– Это то самое золото, которое мы ищем?

– Т-с-с! – приложила палец к губам мама. – Пустая порода, – она кивнула на ящик, где лежали недавно найденные Светланой камни, – захватила его в плен, спрятала глубоко-глубоко под каменной плитой и навесила на неё семь громадных замков! Потому мы и говорим, что золото от нас спрятано за семью замками!

– А кто же тогда может освободить Золотой Народец?

– Девочка со светлым умом, светлым именем и светлыми волосами!

– Это – я! – важно заявила Светлана, задрав нос.

– Да? А ты уверена, что у тебя светлый ум?

– Папа говорит, что светлый ум у тебя, значит…

– Так то – у меня! – перебила её мама.

– Но должна же я от тебя хоть что-то унаследовать!

– Ах ты, хитрый чиж! – воскликнула мама и вдруг замолчала. Она наклонилась и подняла невзрачный, весь в ржавых подтёках камень. – А это вот просто клад для твоей коллекции! – сказала она.

– Фу, какой некрасивый, – сморщила нос Светлана.

– Глупенькая, это же – руда! – с уважением произнесла мама. – Железный Человек. Вот он действительно приносит людям пользу, не то что твои сверкающие булыжники! Только сейчас он болен… – Мама провела пальцем по ржавым пятнам. – Ревматизм! – поставила она диагноз. – Его надо протереть маслом, и тогда он выздоровеет. Ну-ка, давай сюда твой ящик… Впрочем, нет! – передумала мама, – Нечего ему делать в этой пустой компании, – она достала другой ящик и положила камень туда, – позже протрём его маслом, он и поправится.

Закрыв крышку, мама окинула взглядом сверкающий лес.

– Какое волшебное утро! – воскликнула она, с наслаждением вдыхая лесной воздух. Взгляд её задержался на верхушке ели, которая росла рядом с палаткой. И вдруг оттуда показалась кукушка.

– Ку-ку! – гулко разнеслось по округе.

– Раз… – принялась считать мама, – два…

Самым удивительным было то, что кукушка выскакивала из зелёных ветвей точно так же, как это делают заводные птички в часах.

– Восемь! – подвела итог мама, после того как кукушка замолчала. – Светик! Восемь часов!

– Не выдумывай! – снисходительно улыбнулась девочка. – Это же живая кукушка на ёлке, а не часы.

– Волшебным утром, – серьёзно и даже строго сказала мама, – всегда происходят всякие волшебные вещи! – И она ткнула пальцем в свои наручные часы, – стрелки на циферблате показывали ровно восемь. – Караул, чижик, я опаздываю! – всплеснула руками мама и начала торопливо натягивать резиновые бахилы.

– Ой, мамка, какая ты у меня! – воскликнула Светлана, помогая ей надевать сапоги.

– Ну-ну! Пока что не я у тебя, а ты у меня. А посему – слушай и повинуйся! – не терпящим возражений тоном произнесла мама, намазывая хлеб маслом. – Первое: позавтракаешь сама. Люди в твоём возрасте должны быть самостоятельными. Второе, – продолжала она, заворачивая бутерброды и укладывая их в карман брезентового плаща, – не забудь почистить ботинки и починить пальто. – Указующий перст мамы был направлен на стенку палатки, где на узких металлических плечиках висело грязное с надорванным рукавом Светланино пальто, а под ним стояли башмаки с комьями налипшей глины.

Светлана посмотрела в ту сторону и вдруг вместо пальто там померещилась ей нелепая фигурка с маленькой головой и большим крючковатым носом.

– И третье, – при звуке маминого голоса виденье пропало. – Подмети в палатке пол. Ясно?

– Ага! – кивнула Светлана.

– Целую, чижик! – И подхватив плащ, мама исчезла за пологом палатки.

Оставшись одна, Светлана ещё раз внимательно посмотрела в тот угол, где ей привиделась странная фигура, но, не обнаружив ничего необычного, она вышла наружу и собрала веник из опавших веток. На глаза ей попался ящик с камнями…

– Пустая порода захватила Золотой Народец и спрятала его глубоко-глубоко под каменной плитой. А на плиту повесила семь громадных замков! Освободи Золотой Народец, девочка со светлым умом, светлым именем и светлыми волосами!.. – таинственно прозвучал чей-то голос, очень похожий на голос мамы.

– Доктор Кварц! Генерал Минерал! Принц Булыжник! – насмешливо произнесла Светлана, – да я бы эту пустую породу… – Она решительно открыла ящик… и глазам своим не поверила: в ячейках, где только что лежали просто камни, теперь стояли ожившие принц Булыжник, лицо которого густо усыпали веснушки, доктор Кварц в сверкающей мантии и генерал Минерал.

Все трое испуганно таращились на Светлану. Честно говоря, Светлана тоже испугалась. Она ойкнула и быстро захлопнула крышку ящика. Однако, подумав, снова осторожно приоткрыла её – на сей раз в ячейках лежали просто образцы пород.

– Уфф! Сказка! – облегчённо вздохнула она.

Бросив на пороге палатки веник, девочка схватила одёжную щётку и деловито направилась к висящему на металлических плечиках пальто.

– Разве бывают на свете настоящие сказки? – вслух размышляла она. – Вот есть торт «Сказка» – это да! – Светлана даже облизнулась, настолько живо представила его себе. – Остальные сказки бывают только для маленьких детей. А я уже большая… – проговорила она, пройдясь пару раз щёткой по пальто, и, посмотрев на свою работу, махнула рукой: – Сойдёт и так!

Но не успела Светлана это произнести, пальто развело рукавами, как бы соглашаясь с ней: дескать, что тут поделаешь? Раз сойдёт и так – значит, сойдёт и так!

Девочка потёрла глаза и на всякий случай потрогала пальто за рукава – они были пусты.

– Фу, показалось! – пробормотала Светлана.

Но помните, что сказала мама, уходя? «Волшебным утром могут происходить всякие волшебные вещи!» Надо полагать, она знала, что говорила, потому что в эту минуту произошло нечто уж совсем из ряда вон выходящее.

Откуда-то зазвучала музыка, и по лесу гулко разнеслось:

– Ку-ку!

Светлана быстро обернулась.

– Бом-м-м! – раздался густой мелодичный звон, и одновременно с ним с большой ели спала сверкающая от капель хвоя, обнажив громадные, зелёного камня часы. Формой они напоминали ель. Почти у самой земли качался маятник, блестя в лучах, словно маленькое солнышко.

– Бом-м-м! – продолжали бить удивительные часы. От их звона сначала задрожал воздух, потом в нём появился хрустальный столбик света. После следующего удара в столбике возникла какая-то смутная фигурка. Она стала уплотняться, постепенно приобретая более чёткие черты.

Прозвучал ещё один удар – и перед девочкой предстал маленький человечек, весь увешанный колокольчиками. Даже шляпа у него была в виде медного колокольчика. В одной руке человечек держал маленький хрустальный молоточек, который излучал радужное сияние, а другой рукой он приподнял свою странную шляпу.

– Добрый день-динь! Здравствуй, девочка! Ты, пожалуйста, меня не бойся, – произнёс он.

– Вы кто? – удивлённо воскликнула Светлана.

– Я – мастер Звон, – представился человечек. – Все звонки и звоны на земле и в её недрах подчиняются мне. Больше того: я их сам сделал.

– Как это… сделали?

– Очень просто! Выковал молоточками. Ты слышала когда-нибудь, как в поле звенят цветы, которые люди называют колокольчиками?

– Н-нет… – не очень уверенно ответила Светлана.

– Жаль! – было видно, что мастер Звон очень огорчился. – Это была моя самая тонкая работа. А может быть, ты обратила внимание на звон нынешней весной?.. – И человечек вопросительно посмотрел на Светлану: уж эту работу, считал он, трудно было не заметить. – По-моему, получился очень неплохой звон капели.

– Да-да, – кивнула Светлана, не желая больше огорчать мастера, – так славно всё вокруг звенело!

Эти слова явно понравились мастеру, он поднял свой хрустальный молоточек и прикоснулся им к Светлане – в ту же секунду раздался мелодичный звон.

– Слышишь? – улыбнулся мастер Звон. – Это зазвенело твоё самое сокровенное желание. О, я умею их читать!

– И… что же вы прочитали? – шёпотом спросила Светлана.

– Тебе очень хочется освободить Золотой Народец, – важно произнёс человечек.

– Конечно! Но я не знаю, что для этого надо сделать! – воскликнула девочка.

– Т-с-с! – приложил палец к губам мастер Звон и стал озираться по сторонам. – Это страшная тайна! Тебе нужно найти Золотое Сердце. Тогда власть пустой породы кончится, и сами собой откроются семь громадных замков. Но главное, чтобы злая волшебница Сойдётитак…

– Как вы сказали? – перебила мастера Светлана. – Как зовут эту злую волшебницу?

– Сойдётитак, – повторил мастер Звон.

– А нет ли у неё любимой поговорки: «Не будь я злая волшебница Сойдётитак, если это вам так сойдёт»?

– Совершенно верно, – подтвердил Звон. – А ты откуда знаешь?

Светлана расхохоталась и, схватив веник, принялась подметать палатку, больше не обращая никакого внимания на мастера Звона.

– Ты что, девочка? – обескуражено спросил мастер и дотронулся до Светланы своим хрустальным молоточком, но на этот раз никакого звона не вышло.

– Всё это неправда, – не прерывая своего занятия, бубнила девочка. – На самом деле вас нет.

– Как – нет? Как – нет? – возмутился мастер Звон, пытаясь преградить Светлане дорогу. – Да ведь вот он – я. Со всеми своими колокольчиками.

– Нет и быть не может! – упрямо твердила Светлана, заметая мусор прямо на мастера Звона.

– Ап-динь-чхи! – звонко чихнул человечек.

– Будьте здоровы! – машинально произнесла Светлана, убирая мусор у входа в палатку.

– Ну… ну, хочешь, я тебя ущипну? – предложил мастер Звон, перепрыгивая через веник. – Надо же, какие дети теперь пошли – абсолютно не верят в сказки! – всплеснул руками человечек. – Что же мне делать?

– Уходите, – предложила ему Светлана, – вы мне мешаете убираться.

– Как же я могу тебе мешать, – хитро улыбнулся мастер Звон, – если меня нет?

На этот раз Светлана обескураженно посмотрела на мастера Звона и даже потрогала колокольчики на его костюме, которые от её прикосновения мелодично зазвенели.

– Кажется, вы всё-таки есть, – удивлённо проговорила она. – Хорошо, я попробую отыскать Золотое Сердце.

– Вот это другое дело! Пойдём! – Мастер Звон протянул ей руку. – Я выведу тебя на Большую Сказочную Дорогу.

– Подождите, я сейчас! – сказала Светлана и нырнула в палатку.

– Да-да, – кивнул головой мастер Звон, – я забыл, что ты ведь ещё не позавтракала. Конечно, я подожду.

– Сойдёт и так! – донеслось до него из палатки.

– Девочка!!! – предостерегающе воскликнул мастер Звон.

Но Светлана, увлечённая сборами, не обратила на его возглас никакого внимания. Она быстро намазала маслом два куска хлеба, завернула их и положила в карман куртки. Потом взяла флягу, потрясла, проверяя, есть ли вода, и повесила её через плечо. Секунду подумала, махнула рукой и выскочила из палатки.

– Я готова! Пошли! – сказала она мастеру Звону.

Тот кивнул головой и провёл молоточком по колокольчикам на своей груди. Они зазвенели, и вдруг… маленький человечек вырос. Теперь он был значительно выше Светланы.

– Вот это да! – развела руками девочка. – Сказка!

– Конечно! – довольный произведённым впечатлением ухмыльнулся мастер Звон. – Пошли!

Но не успели они и шагу сделать, как один грязный ботинок из той пары, что стояла под пальто, отделился и прыгнул прямо под ноги Светлане. Девочка, не ожидавшая такого коварства, споткнулась и растянулась во весь рост.

– Это Сойдётитак подставила тебе ножку! – наставительно сказал мастер Звон, помогая Светлане подняться. – Значит, она подслушала наш разговор! Поспешим! И на будущее остерегайся произносить слова «сойдёт и так». Это может принести тебе несчастье.

Мастер Звон взял Светлану за руку, и они скрылись за маятником зелёных часов.

Тут висевшее на стене палатки Светланино пальто задёргалось, крюк плечиков превратился в уродливое и злобное лицо с крючковатым носом. Из рукавов вылезли руки, а из грязных ботинок, один из которых только что подставил Светлане ножку, выросли ноги. Спустя мгновение от стены отделилась нелепая фигура. Она простёрла руку к зелёным часам и зловеще произнесла:

– Не будь я злая волшебница Сойдётитак, если это вам так сойдёт!

Сойдётитак стремительно подбежала к ящику с образцами пород и откинула на нём крышку. Оттуда выскочили принц Булыжник, генерал Минерал и доктор Кварц.

– Слыхали?! – с возмущением вскричала Сойдётитак, кивая на часы, в которых скрылись мастер Звон и Светлана.

– Слыхали, не глухие, – проворчал Булыжник. – Как его… Золотое сердце отправились искать.

– «Золотое Сердце, Золотое Сердце»! – передразнила волшебница. – Да если девчонка найдёт его, нашей власти конец, тупые вы головы!

– Значит, нам крышка? – испуганно охнул генерал Минерал.

– Ничего подобного, – возразил ему Кварц. – У его высочества Булыжника, по-моему, есть одна блестящая идея.

– Да? Интересно, какая? – полюбопытствовал Булыжник.

– Нам надо самим найти Золотое Сердце и уничтожить его. Тогда наша власть станет безграничной!

– А чего? Ничего! – оживился Булыжник. Идея, которую ему приписали, явно пришлась принцу по душе.

– Блестяще! Гениально! – восторженно завопил генерал Минерал и почтительно поклонился его высочеству.

– А ты знаешь, как выглядит это самое Золотое Сердце? – ткнув пальцем в доктора Кварца, спросила Сойдётитак. – Нет? То-то же! И никто из вас не знает! И как вы его уничтожите, если даже не знаете, как оно выглядит? А вдруг девчонка найдёт его первой?

– Значит, нам опять крышка? – поникнув головой, с тоской произнёс генерал Минерал.

– У его высочества родилась ещё одна идея! – сказал Кварц и кивнул на ящик. Потом, понизив голос, пояснил: – Давайте натравим на девчонку Железного Человека. Он с ней в два счёта справится!

– Блестяще! Гениально! – в восторге воздел к небу руки генерал Минерал.

– Железный Человек – не наш человек! – оборвала его восклицания Сойдётитак. – Ладно, что-нибудь придумаем. А сейчас – в путь! Надо их догнать.

И вся команда под предводительством Сойдётитак бросилась к часам. Но не тут-то было. Маятник начал бешено метаться из стороны в сторону, не давая никому проходу. Сойдётитак несколько раз попыталась прошмыгнуть, но, получив разочек-другой по голове, отступила. Потирая ушибленные места, она злобно прошипела:

– Проклятье! Придётся воспользоваться заклинанием! Какие же там слова были? А, вот!

 
Крика-крака-брэк,
Крак-каррак… Не тэк!
 

– Тьфу! Не так! – Она наморщила лоб, стараясь поточнее вспомнить слова заклинания. – Ага! Вот как надо!

 
Крика-крака-брак,
Крррак… Сойдёт и так!
 

Только волшебница это произнесла, часы заскрипели и маятник остановился. Сойдётитак стремительно бросилась в открывшийся проход, и вся команда скрылась в нём. Медленно-медленно, будто с трудом сбрасывая с себя заклятье, маятник стал раскачиваться, и часы опять затикали.

Тут крышка другого деревянного ящика откинулась, и из него выбрался Железный Человек. Он встал во весь рост и сделал несколько гимнастических упражнений, чтобы размять заржавевшие суставы. Закончив зарядку, Железный Человек направился к часам. Маятник отклонился в сторону, давая ему пройти без помех. Как только Железный Человек скрылся в проходе, раздался звонкий удар, часы снова оделись в хвою и превратились в большую ель.

А тем временем мастер Звон и Светлана выбрались на дорогу. По её обочинам валялись большие, с человеческий рост, валуны.

– Ну, вот, – сказал мастер Звон, – перед тобой Большая Сказочная Дорога.

Светлана была явно разочарована:

– Какая же она сказочная? По-моему, очень даже обыкновенная.

– Это только так кажется, – немного обиженно сказал мастер. – На самом деле на ней происходят удивительные вещи! Слышишь?

Воздух на мгновение наполнился звонами, словно их принесло дуновением ветра.

– А там, за поворотом, – улыбнулся Звон, – лежит страна Звонов!

Вдруг на лице мастера появилось озабоченное выражение. Он резко повернулся и заглянул в пещеру, из которой они только что вышли. Там было темно. Мастер Звон поднял свой хрустальный молоточек и, словно фонариком, посветил им в темноту.

– Показалось! – облегчённо вздохнул он.

– Что показалось? – спросила Светлана.

– Мне почудилось, будто за нами гонится Сойдётитак. Но на всякий случай давай поспешим.

Взявшись за руки, мастер и девочка двинулись по дороге. И только они отошли на несколько шагов, как из пещеры выскочили их преследователи.

Почуяв неладное, мастер Звон вновь оглянулся, но злодеи успели скрыться за ближайшим валуном.

– Опять показалось? – спросила Светлана мастера.

– Угу, – озабоченно отозвался тот.

– Это у вас нервное, – подражая врачам, строгим тоном произнесла Светлана.

– Не иначе, – согласился с ней мастер Звон и прибавил шагу.

Вскоре они дошли до поворота, за ним начиналась настоящая Сказочная Дорога. Она была вся усыпана разноцветным гравием. По краям её, друг против друга, стояли два удивительных дерева. На одном росли медные колокольчики. При появлении Светланы и мастера Звона они принялись вызванивать весёлую мелодию.

– На этом дереве мы вырастили Радостные Звоны, – пояснил мастер. – Страна Звонов приветствует тебя, девочка!

– А это? – указала Светлана на другое дерево, которое было усыпано крупными, как яблоки, серебряными бубенцами.

– Это – Тревожные Звоны. – Мастер протянул руку, сорвал один бубенец и отдал его Светлане. – Возьми. Скоро мы с тобой расстанемся, я не могу надолго отлучаться из Страны Звонов. Но если ты попадёшь в беду, позвони в этот бубенец. И к тебе на помощь примчится всё, что может звенеть.

– Спасибо, – поблагодарила девочка, пряча бубенец в карман.

Продолжая беседовать, Светлана и мастер Звон направились к большим воротам, напоминающим медный колокол. Они так увлеклись разговором, что не заметили как из-за поворота осторожно высунулись головы их преследователей. Сойдётитак со всей командой сделали короткую перебежку и спрятались за волшебными деревьями. Медные колокольчики мгновенно замолчали, зато низкими серебряными голосами начали гудеть тревожные звоны.

Мастер Звон резко остановился.

– Девочка! – обеспокоенно сказал он. – Ты слышишь?

Светлана обернулась и внимательно посмотрела на дорогу.

– Это, наверное, ветер, – пожала плечами она, – никого нет.

– Да, действительно, никого, – задумчиво проговорил мастер. – И бубенцы перестали тревожно звенеть…

Но на самом деле это Сойдётитак вновь произнесла своё заклинание и заставила бубенцы замолчать.

– Вот видите, – успокоила Светлана мастера, – это они от ветра звенели.

– Знаешь что? – предложил мастер Звон. – Давай больше не будем оглядываться!

– Хорошо! – согласилась Светлана.

Вытянув шею в сторону Светланы и мастера Звона, Сойдётитак подслушала весь разговор.

– Отлично! – прошептала она, потирая руки. – Нам только этого и надо! – И Сойдётитак подала знак своей команде.

Пустая порода выскочила из-за деревьев и, уже не скрываясь, пристроилась к мастеру Звону и Светлане. Опять почувствовав беспокойство, мастер Звон замедлил шаги.

– Чур, не оборачиваться! – весело воскликнула девочка и потянула мастера Звона к большим воротам.

Подойдя к ним, мастер прикоснулся своим молоточком к замку, и ворота с мелодичным звоном распахнулись. Перед Светланой открылась удивительная страна, где смешались все времена года. Тут и там стояли маленькие домики с крышами, сделанными в виде маленьких колокольчиков.

– Здесь мы создаём звоны для зимы, – и мастер Звон показал на группу заснеженных домиков, около которых усердно трудились подмастерья, одетые в разноцветные тулупчики. – Пойдём, я тебе покажу.

Мастер Звон прикоснулся своим хрустальным молоточком к Светлане, и на ней мгновенно оказался ярко-красный тулупчик, отороченный белым мехом.

У первого заснеженного домика один из подмастерьев ковал сложный зимний узор на оконном стекле. У другого домика над тёмной лужей с обледенелыми краями, как над наковальней, стояли ещё два маленьких Звона с занесёнными хрустальными молоточками. Они дружно опускали молоточки, и лужа покрывалась синим прозрачным льдом. Закончив с одной лужей, они переходили к следующей и пели в такт ударам:

 
Стучите, молоточки,
Дон-диги-диги-дон,
С утра до тёмной ночки
Выковывайте звон.
 
 
Работать интересно,
Дон-диги-диги-дин,
Мы звон куём чудесный
Для первых зимних льдин!
 

Светлана весело засмеялась. Зато Сойдётитак и пустой породе было не до смеха. В отличие от Светланы, которую мастер предусмотрительно нарядил в тулупчик, у них зуб на зуб не попадал от холода, носы посинели, а в волосах торчали сосульки.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации